To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I remember her getting up every morningbefore everyone else
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
I remember
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
her getting up every morning before everyone else
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
أتذك ر
00:00:03.075 --> 00:00:06.125
أنها كانت تستيقظ كل صباح قبل الجميع
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Gogoan dut
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
goizean beti zela lehena altxatzen
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Recordo
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
que es llevava abans que tothom
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
我记得
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
她每天早上都比其他人早起
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Sjećam se
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
kako se svako jutro prva budila
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Pamatuju si
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
že každé ráno vstávala jako první
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Jeg husker
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
at hun altid stod op før alle andre
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Ik weet nog
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
dat ze altijd heel vroeg opstond
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Naaalala ko
00:00:03.708 --> 00:00:06.375
nauuna siya sa lahat na gumising tuwing umaga
00:00:01.000 --> 00:00:06.025
Muistan hänen nousseen joka aamu ennen muita
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Je me souviens
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
qu'elle se levait avant tout le monde
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Lembro
00:00:03.075 --> 00:00:06.125
que se erguía sempre antes ca os demais
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ich erinnere mich
00:00:03.792 --> 00:00:06.292
dass sie jeden Morgen vor allen anderen aufstand
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Τη θυμάμαι
00:00:03.833 --> 00:00:06.333
να ξυπνάει κάθε πρωί πριν απ' όλους
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
אני זוכרת
00:00:03.583 --> 00:00:06.083
שהיא הייתה קמה בבוקר לפני כולם
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Emlékszem
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
hogy minden reggel ő kelt fel elsőként
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Aku ingat
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
ibuku selalu bangun paling pagi
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Ricordo che
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
ogni mattina si alzava prima degli altri
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
母は毎朝
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
誰よりも早く起きてた
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
뭐가 기억나냐면
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
엄마는 매일 아침 누구보다 일찍 일어나셨어
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Saya ingat
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
dia bangun awal pagi sebelum orang lain
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Jeg husker
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
at hun sto opp hver morgen før alle andre
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Pamiętam
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
jak codziennie wstawała przed innymi
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Eu me lembro
00:00:03.708 --> 00:00:06.333
dela levantando todo dia antes de todo mundo
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Îmi amintesc
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
că se trezea dimineața înaintea tuturor
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Я помню
00:00:03.075 --> 00:00:06.125
как она вставала каждое утро раньше всех
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Recuerdo
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
que se despertaba antes que el resto
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Jag minns
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
att hon alltid gick upp före alla andra
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
ข าจ าได ว า
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
ท กเช าแม จะต นก อนท กคน
00:00:01.000 --> 00:00:06.025
Sabahları herkesten önce kalkardı
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Я пам'ятаю
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
вона прокидалася раніше за всіх
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Tôi nhớ là
00:00:03.708 --> 00:00:06.025
sáng nào mẹ cũng dậy trước tất cả mọi người
Available in 33 languages
Duration
8 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:32:53
Uploaded
Feb 25, 2026
Season
1
Episode
3
Production
Office Kitano,Saito Entertainment,Tokyo FM,Bandai Visual,Celluloid Dreams,dentsu,Miramax,Shochiku
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a war-torn world of elemental magic, a young boy reawakens to undertake a dangerous mystic quest to fulfill his destiny as the Avatar, and bring peace to the world.