To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm sorry. I didn't mean to hurt you. I have a feelingyou've been hurt more than enough
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
I'm sorry I didn't mean to hurt you
00:00:05.125 --> 00:00:08.416
I have a feeling you've been hurt more than enough
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
أنا آسف لم أتعم د إيذاءك
00:00:05.208 --> 00:00:08.583
يساورني شعور بأنك تعر ضت لما يكفي من الأذى
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Barkatu Ez nizun min eman nahi
00:00:04.875 --> 00:00:08.125
Nahikoa min eman dizutela uste dut
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Ho sento no volia fer te mal
00:00:05.125 --> 00:00:08.167
Crec que ja te n'han fet prou
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
对不起 我不是故意要伤害你的
00:00:05.125 --> 00:00:08.416
我感觉到你受的伤已经够多了
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Oprosti Nisam te htio ozlijediti
00:00:05.125 --> 00:00:08.416
Čini mi se da si već dovoljno propatio
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Promiň Nechtěl jsem ti ublížit
00:00:05.125 --> 00:00:08.416
Mám pocit že bolesti sis už zakusil víc než dost
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Undskyld Jeg ville ikke såre dig
00:00:05.125 --> 00:00:08.416
Jeg tror du er blevet såret rigeligt allerede
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Sorry Ik wilde je niet kwetsen
00:00:05.125 --> 00:00:08.458
Je bent al meer dan genoeg gekwetst
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Paumanhin
00:00:01.875 --> 00:00:03.005
Di ko sinadyang saktan ka
00:00:05.166 --> 00:00:08.458
Pakiramdam ko sobra ka nang nasaktan
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
En tarkoittanut satuttaa
00:00:05.125 --> 00:00:08.416
Sinuun on tainnut sattua jo kylliksi
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Désolé je ne voulais pas te faire mal
00:00:05.125 --> 00:00:08.416
Je crois qu'on t'a fait bien assez de mal comme ça
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Perdoa Non quería ferirte
00:00:05.166 --> 00:00:08.416
Intúo que xa sufriches máis do debido
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Tut mir leid Ich wollte Ihnen nicht wehtun
00:00:05.125 --> 00:00:08.666
Ich habe das Gefühl dass Sie mehr als genug verletzt wurden
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Συγγνώμη Δεν ήθελα να σε πονέσω
00:00:05.125 --> 00:00:08.458
Κάτι μου λέει ότι έχεις πονέσει πολύ περισσότερο
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
סליחה לא התכוונתי לפגוע בך
00:00:05.125 --> 00:00:07.000
יש לי הרגשה שנפגעת
00:00:07.000 --> 00:00:08.416
די והותר
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Sajnálom Nem akartalak bántani
00:00:05.125 --> 00:00:08.417
Valami azt súgja hogy már így is túl sokat bántottak
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Maaf Aku tak berniat menyakitimu
00:00:04.916 --> 00:00:08.208
Aku rasa kau sudah terlalu sering terluka
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Scusa non volevo farti del male
00:00:05.208 --> 00:00:08.005
Ho la sensazione che tu abbia già sofferto abbastanza
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
ごめん 傷つける気はなかった
00:00:05.084 --> 00:00:08.584
もう十分 傷ついてるんだろう
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
미안해 다치게 하려던 건 아니었어
00:00:05.125 --> 00:00:08.416
너도 그동안 상처를 정말 많이 받았구나
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Maaf Aku tak berniat nak sakiti kau
00:00:05.125 --> 00:00:08.416
Aku dapat rasa yang kau pun dah cukup sakit
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Jeg mente ikke å såre deg
00:00:05.125 --> 00:00:08.416
Jeg har en følelse av at du har blitt såret mer enn nok
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Wybacz Nie chciałem cię skrzywdzić
00:00:05.125 --> 00:00:08.416
Czuję że dość już w życiu wycierpiałeś
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Desculpe Não quis te machucar
00:00:05.125 --> 00:00:08.416
Tenho a sensação de que já foi bastante machucado
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Îmi pare rău N am vrut să te rănesc
00:00:05.125 --> 00:00:08.583
Ceva îmi spune că ai fost rănit de prea multe ori
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Прости я не хотел
00:00:05.125 --> 00:00:08.416
Тебе похоже и без того в жизни досталось
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Lo siento No quise lastimarte
00:00:05.125 --> 00:00:08.416
Presiento que te han lastimado mucho más de la cuenta
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Förlåt Jag ville inte göra dig illa
00:00:05.125 --> 00:00:08.416
Andra har redan gjort dig illa så det räcker
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
ขอโทษ ข าไม ได ต งใจจะท าร ายเจ า
00:00:05.125 --> 00:00:08.458
ข าร ส กได ว าเจ าเจ บปวดมากเก นพอแล ว
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Üzgünüm Canını yakmak istemedim
00:00:05.125 --> 00:00:08.416
Belli ki senin canın gereğinden fazla yanmış zaten
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Вибач Не хотів тебе скривдити
00:00:05.125 --> 00:00:08.005
Мені здається тебе вже кривдили більш ніж достатньо
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Xin lỗi Ta không cố ý làm ngươi đau
00:00:05.166 --> 00:00:08.375
Ta có cảm giác ngươi đã bị tổn thương quá nhiều rồi
Available in 33 languages
Duration
10 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:37:18
Uploaded
Feb 25, 2026
Season
1
Episode
6
Production
Office Kitano,Saito Entertainment,Tokyo FM,Bandai Visual,Celluloid Dreams,dentsu,Miramax,Shochiku
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a war-torn world of elemental magic, a young boy reawakens to undertake a dangerous mystic quest to fulfill his destiny as the Avatar, and bring peace to the world.