To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It won't be easy to catch them.- I know. Hopefully, we can find a swift current.Maybe draft off their wake. Or we could go another way. You're not serious. Katara, no!There's no way you're getting me on that
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
It won't be easy to catch them I know
00:00:02.834 --> 00:00:06.125
Hopefully we can find a swift current Maybe draft off their wake
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
Or
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
we could go another way
00:00:11.875 --> 00:00:13.025
You're not serious
00:00:14.209 --> 00:00:18.002
Katara no There's no way you're getting me on that
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
لن يكون إدراكهم سهل ا أعلم
00:00:02.834 --> 00:00:06.125
قد نجد تيار ا سريع ا ربما يمكننا أن نتبع أثر قاربهم في الماء
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
أو
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
يمكننا سلوك طريق آخر
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
لست جاد ة
00:00:14.209 --> 00:00:15.667
كيتارا لا
00:00:16.005 --> 00:00:18.002
من المستحيل أن أركب على
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Urrun ibiliko dira Bai
00:00:02.834 --> 00:00:06.125
Ea korronte azkarren bat aurkitu eta jarrai dezakegun
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
Badago
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
beste aukera bat
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
Benetan diozu
00:00:14.292 --> 00:00:18.002
Katara ez Ez naiz inola ere ez igoko
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Trigarem a arribar hi Ja
00:00:02.792 --> 00:00:05.667
Potser un corrent ens duu al seu deixant
00:00:06.709 --> 00:00:07.792
O
00:00:08.959 --> 00:00:10.005
provem una altra opció
00:00:12.209 --> 00:00:13.125
Fas broma
00:00:14.167 --> 00:00:15.209
Katara no
00:00:16.417 --> 00:00:17.917
No em penso pujar a
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
要追上他们不容易 我懂
00:00:02.834 --> 00:00:06.125
希望我们能找到急流 也许能跟上他们的尾波
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
或者
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
我们可以走另一条路
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
你在开玩笑吧
00:00:14.209 --> 00:00:18.002
卡塔拉 不行 我绝对不会上
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Neće ih biti lako sustići Znam
00:00:02.959 --> 00:00:06.125
Možda ulovimo brzu struju ili im uđemo u zavjetrinu
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
Ili
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
možemo poći drugim putem
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
Šališ se
00:00:14.209 --> 00:00:18.002
Katara ne Nema šanse da ću se popeti na to
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Bude těžké je dohnat Já vím
00:00:02.917 --> 00:00:06.125
Snad najdeme rychlý proud Nebo brázdu za jejich lodí
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
Anebo
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
máme ještě jednu možnost
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
Děláš si srandu
00:00:14.292 --> 00:00:18.002
Ne Kataro Na tu potvoru mě nikdy nedo
00:00:01.000 --> 00:00:06.125
De bliver ikke nemme at indhente Nej Måske med en hurtig strøm
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
Eller
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
vi kan gøre noget andet
00:00:12.375 --> 00:00:13.025
Seriøst
00:00:14.209 --> 00:00:18.002
Nej Katara Du får mig ikke op på den
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Het is niet makkelijk Weet ik
00:00:02.834 --> 00:00:06.125
Hopelijk vinden we een snelle stroming in hun zog
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
Of
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
we nemen een andere weg
00:00:12.292 --> 00:00:18.002
Dat meen je niet Nee Je krijgt me niet op die
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Mahirap silang habulin Alam ko
00:00:02.833 --> 00:00:06.025
Sana makahanap tayo ng mabilis na agos Sundan natin ang estela nila
00:00:06.833 --> 00:00:08.000
O kaya
00:00:09.125 --> 00:00:10.666
ibang paraan ang gamitin natin
00:00:12.333 --> 00:00:13.291
Nagbibiro ka
00:00:14.025 --> 00:00:18.998
Katara hindi Di mo ako mapapasakay doon sa
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Jahdista tulee vaikea Tiedän
00:00:02.834 --> 00:00:06.125
Ehkä voisimme seurata heidän vanavedessään
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
Tai
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
Mennään toista reittiä
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
Pilailet
00:00:14.209 --> 00:00:18.002
Eikä Minuahan et saa millään nousemaan sen
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Ça va être dur Je sais
00:00:02.917 --> 00:00:06.125
Espérons trouver un courant rapide dans leur sillage
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
Ou alors
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
il y a une autre solution
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
Tu plaisantes
00:00:14.209 --> 00:00:18.002
Katara non Tu ne me feras pas monter sur ce
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Non será doado collelos Xa
00:00:02.834 --> 00:00:06.167
A ver se collemos unha corrente rápida Ou o seu ronsel
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
Ou
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
podemos ir doutro xeito
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
En serio
00:00:14.292 --> 00:00:15.005
Katara non
00:00:16.005 --> 00:00:18.002
Eu non monto nese
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Das wird nicht leicht Ich weiß
00:00:02.959 --> 00:00:06.025
Hoffentlich finden wir eine Strömung oder Kielwasser
00:00:06.875 --> 00:00:08.042
Oder
00:00:09.209 --> 00:00:10.075
wir machen es anders
00:00:12.375 --> 00:00:13.375
Nicht dein Ernst
00:00:14.334 --> 00:00:18.167
Katara nein Niemals begebe ich mich auf das
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Δεν θα τους βρούμε εύκολα Ναι
00:00:02.834 --> 00:00:06.125
Ίσως κάποιο ρεύμα μας βγάλει στον δρόμο τους
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
Ή
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
Πάμε αλλιώς
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
Πλάκα κάνεις
00:00:14.209 --> 00:00:18.002
Κατάρα όχι Δεν υπάρχει περίπτωση ν' ανέβω στο
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
לא יהיה קל להשיג אותם אני יודע
00:00:02.917 --> 00:00:06.334
אני מקווה שנמצא זרם זריז אולי נרכב על השובל שלהם
00:00:06.334 --> 00:00:07.025
או
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
שנבחר בדרך אחרת
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
את לא רצינית
00:00:13.959 --> 00:00:15.025
קטרה לא
00:00:16.417 --> 00:00:18.002
אין מצב שאני רוכב על
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Nehéz lesz beérni őket Tudom
00:00:02.958 --> 00:00:05.875
Remélhetőleg találunk egy gyors áramlatot
00:00:06.833 --> 00:00:07.958
Vagy
00:00:09.125 --> 00:00:10.666
van még egy lehetőség
00:00:12.333 --> 00:00:13.291
Ugye viccelsz
00:00:14.025 --> 00:00:18.998
Katara nem Eszedbe se jusson hogy felültetsz arra a
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Pasti sulit menyusulnya Ya
00:00:02.834 --> 00:00:06.125
Semoga ada arus kencang Kita ikuti ombak kapal mereka
00:00:06.834 --> 00:00:08.000
Atau
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
kita lewat jalur lain
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
Kau bercanda
00:00:14.209 --> 00:00:18.002
Katara jangan Aku tak mau naik ke
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Non sarà facile Lo so
00:00:02.875 --> 00:00:06.167
Cerchiamo una buona corrente e seguiamo la loro scia
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
E se provassimo
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
un mezzo diverso
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
Scherzi vero
00:00:14.209 --> 00:00:15.542
Katara no
00:00:16.005 --> 00:00:18.002
Non mi convincerai mai a
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
追跡は大変よ
00:00:02.125 --> 00:00:02.834
ああ
00:00:02.834 --> 00:00:06.084
急流に乗れれば航跡を追える
00:00:06.075 --> 00:00:07.334
それか
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
別の手がある
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
冗談だろ
00:00:14.025 --> 00:00:15.625
あり得ない
00:00:16.459 --> 00:00:18.002
俺は絶対イヤ
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
따라잡기 어려울 거야 알아
00:00:02.834 --> 00:00:06.125
급류를 좀 잡아서 놈들 배 뒤 물살을 타면 좋겠는데
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
아니면
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
다른 방법도 있어
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
농담이지
00:00:14.209 --> 00:00:15.334
카타라 안 돼
00:00:16.005 --> 00:00:18.002
절대로 거기에 탈 수 없
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Susah nak kejar mereka Ya
00:00:02.792 --> 00:00:06.025
Harap harap ada arus deras Kita boleh ikut dari belakang
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
Kalau tak pun
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
ada lagi satu cara
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
Biar betul
00:00:14.209 --> 00:00:15.459
Katara tak nak
00:00:16.334 --> 00:00:18.002
Jangan harap abang akan naik
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Det blir ikke lett å finne dem Nei
00:00:03.042 --> 00:00:06.075
Håper vi finner en rask strøm Kanskje trekk fra kjølvannet
00:00:06.075 --> 00:00:13.333
Eller så kan vi ta en annen vei Det mener du ikke
00:00:14.292 --> 00:00:18.125
Katara nei Jeg går ikke på den
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Trzeba ich dogonić Wiem
00:00:02.834 --> 00:00:06.167
Liczę na bystry nurt Albo wykorzystamy prąd za okrętem
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
Albo
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
użyjemy innego sposobu
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
Żartujesz
00:00:14.209 --> 00:00:15.584
Katara nie
00:00:16.459 --> 00:00:18.002
Nie wsadzisz mnie na tego
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Não será fácil alcançá los É
00:00:02.834 --> 00:00:06.125
Tomara que peguemos uma corrente rápida Ou a esteira deles
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
Ou então
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
vamos por outro caminho
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
Está brincando
00:00:14.209 --> 00:00:15.459
Katara não
00:00:16.375 --> 00:00:18.002
Você não vai me colocar naquele
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Au un avans considerabil Da
00:00:02.917 --> 00:00:06.209
Poate ne lăsăm purtați de un curent rapid Sau de siaj
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
Sau
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
Putem încerca altfel
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
Glumești
00:00:14.209 --> 00:00:18.002
Nu Nu mă sui nici în ruptul capului pe
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Будет трудно догнать их Да
00:00:02.875 --> 00:00:05.959
Поищем быстрое течение Или их кильватерный след
00:00:06.005 --> 00:00:07.334
Или же
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
Есть еще вариант
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
Ты шутишь
00:00:14.209 --> 00:00:15.459
Катара нет
00:00:16.459 --> 00:00:18.002
Ты меня не затащишь на
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Será difícil alcanzarlos Sí
00:00:02.917 --> 00:00:06.208
Quizá hallemos una corriente rápida o usemos su oleaje
00:00:06.833 --> 00:00:08.000
O
00:00:09.167 --> 00:00:10.708
podríamos usar algo más
00:00:12.375 --> 00:00:13.333
Es broma
00:00:14.292 --> 00:00:15.458
Katara no
00:00:16.458 --> 00:00:18.125
Jamás me subiré a ese
00:00:01.000 --> 00:00:05.875
Det blir svårt att komma ifatt Ja Hoppas vi hittar en snabb ström
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
Eller så
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
tar vi en annan väg
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
Du skojar
00:00:14.209 --> 00:00:18.002
Nej Aldrig i livet att jag hoppar upp på den där
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
ไล จ บพวกม นไม ง ายเลย ข าร
00:00:02.834 --> 00:00:06.125
หว งว าจะเจอกระแสน าเช ยว อาจล องไปตามร องน าของพวกม น
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
หร อว า
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
เราจะไปทางอ น
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
ไม ได พ ดจร งใช ไหม
00:00:14.209 --> 00:00:15.667
คาทาร า ไม นะ
00:00:16.417 --> 00:00:18.002
อย าฝ นเลยข าจะไม ยอมข น
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Yetişmek zor olacak Evet
00:00:02.834 --> 00:00:06.025
Umarım hızlı bir akıntı yakalarız Dümen sularında gideriz
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
Ya da
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
farklı bir yol deneyelim
00:00:12.025 --> 00:00:13.025
Ciddi olamazsın
00:00:14.209 --> 00:00:15.459
Katara hayır
00:00:16.005 --> 00:00:18.002
Ölürüm de o şeye
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Їх упіймати непросто Я знаю
00:00:02.834 --> 00:00:06.125
Хоч би знайти швидку течію Може з їхнього сліду
00:00:06.075 --> 00:00:07.917
Або
00:00:09.084 --> 00:00:10.625
можна зробити інакше
00:00:12.292 --> 00:00:13.025
Ти несерйозно
00:00:14.209 --> 00:00:18.002
Катаро ні Ти нізащо не посадиш мене на
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Đuổi kịp sẽ không dễ đâu Ừ
00:00:02.834 --> 00:00:06.000
Mong tìm ra dòng chảy nhanh Hoặc theo lằn tàu của chúng
00:00:06.005 --> 00:00:07.334
Hoặc là
00:00:09.084 --> 00:00:10.209
có thể đi lối khác
00:00:12.375 --> 00:00:13.025
Em đùa hả
00:00:14.025 --> 00:00:18.002
Katara không Em đừng hòng kéo anh lên con
Available in 33 languages
Duration
19 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:48:15
Uploaded
Feb 25, 2026
Season
1
Episode
1
Production
Office Kitano,Saito Entertainment,Tokyo FM,Bandai Visual,Celluloid Dreams,dentsu,Miramax,Shochiku
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a war-torn world of elemental magic, a young boy reawakens to undertake a dangerous mystic quest to fulfill his destiny as the Avatar, and bring peace to the world.