To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
No matter what you think,this isn't power. No? Do you realize what I can do? I can wipe out an entire race of benders. Can you imagine what that's like? Yes. I can. You wanna rule the world,but if you do this, there won't be a world to rule. So release the spirit,and I'll go with you... peacefully. You think anyone cares about you? How much of a threat will the Avatar beonce I eliminate waterbending from the world? Master of Three Elements doesn't quite havethe same ring to it, does it? Let's face it. You don't matter anymore. Actually, I'm not sure you ever did!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
No matter what you think this isn't power
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
No
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Do you realize what I can do
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
I can wipe out an entire race of benders
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Can you imagine what that's like
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Yes
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
I can
00:00:20.167 --> 00:00:22.959
You wanna rule the world but if you do this
00:00:22.959 --> 00:00:24.709
there won't be a world to rule
00:00:25.209 --> 00:00:30.709
So release the spirit and I'll go with you peacefully
00:00:32.834 --> 00:00:34.075
You think anyone cares about you
00:00:35.917 --> 00:00:40.003
How much of a threat will the Avatar be once I eliminate waterbending
00:00:40.003 --> 00:00:41.667
from the world
00:00:41.667 --> 00:00:43.334
Master of Three Elements
00:00:43.334 --> 00:00:45.667
doesn't quite have the same ring to it does it
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Let's face it You don't matter anymore
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
Actually I'm not sure you ever did
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
بصرف النظر عما تظنه هذه ليست قو ة
00:00:03.917 --> 00:00:04.875
حق ا
00:00:04.875 --> 00:00:07.025
هل تدرك ما يمكنني فعله
00:00:07.025 --> 00:00:11.025
يمكنني القضاء على جنس كامل من المسخ رين
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
أيمكنك تخي ل ماهية ذلك
00:00:15.084 --> 00:00:16.000
أجل
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
يمكنني تخي له
00:00:20.209 --> 00:00:22.959
تريد أن تحكم العالم لكن إن فعلت هذا
00:00:22.959 --> 00:00:24.709
فلن يبقى عالم لتحكمه
00:00:25.209 --> 00:00:27.375
لذا حر ر الروح
00:00:27.375 --> 00:00:30.709
وسأذهب معك بهدوء
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
هل تظن أن أحد ا يكترث لأمرك
00:00:35.917 --> 00:00:40.003
ما مقدار التهديد الذي سيشك له الـ أفاتار عندما أ زيل تسخير الماء
00:00:40.003 --> 00:00:41.667
من العالم
00:00:41.667 --> 00:00:43.334
سيد العناصر الثلاثة
00:00:43.334 --> 00:00:45.709
ليس له الوقع عينه أليس كذلك
00:00:45.709 --> 00:00:49.003
فلنواجه الحقيقة لم تعد مهم ا
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
في الواقع لا أظن أنك كنت مهم ا يوم ا
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Hala uste baduzu ere hau ez da boterea
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
Ez ala
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Ba al dakizu zer egin dezakedan
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
Maisu arraza oso bat desagerrarazi dezaket
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Irudika dezakezu halakorik
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Bai
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Bai horixe
00:00:20.209 --> 00:00:22.959
Mundua gobernatu nahi duzu baina egiten baduzu
00:00:22.959 --> 00:00:24.709
ez da mundurik egongo
00:00:25.209 --> 00:00:30.709
Beraz askatu espiritua eta zurekin joango naiz aurka egin barik
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Inori axola diozula uste duzu
00:00:35.917 --> 00:00:40.003
Zeinen arriskutsua izango da Avatarra ur izurtza mundutik
00:00:40.003 --> 00:00:41.667
desagerrarazten dudanean
00:00:41.667 --> 00:00:43.334
Hiru elementuen maisua
00:00:43.334 --> 00:00:45.667
ez du hain hots polita ezta
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Onar ezazu Ez duzu jada axola
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
Izatez ez duzu inoiz axola izan
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
T'equivoques això no és tenir poder No
00:00:04.833 --> 00:00:06.792
T'adones del que puc fer
00:00:07.458 --> 00:00:11.292
Puc exterminar una raça sencera de mestres
00:00:11.292 --> 00:00:13.417
T'imagines el que és
00:00:15.083 --> 00:00:15.917
Sí
00:00:17.998 --> 00:00:17.917
M'ho imagino
00:00:20.167 --> 00:00:21.625
Vols dominar el món
00:00:21.625 --> 00:00:24.417
però si fas això no hi haurà un món a dominar
00:00:25.208 --> 00:00:30.667
Si us plau deixa l'esperit i aniré amb tu sense lluitar
00:00:32.875 --> 00:00:34.708
Et creus tan important
00:00:35.958 --> 00:00:41.292
L'Avatar no serà cap amenaça quan elimini el domini de l'aigua del món
00:00:41.792 --> 00:00:45.667
Mestre dels tres elements no sona tan bé no creus
00:00:45.667 --> 00:00:48.917
Siguem francs ja no ets important
00:00:49.075 --> 00:00:52.542
De fet crec que mai ho has sigut
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
不管你怎么想 这都不是力量
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
不是吗
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
你知道我有什么能力吗
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
我可以消灭整个御术师族群
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
你能想象那种感觉吗
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
能
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
我能想象
00:00:20.209 --> 00:00:22.959
你想统治世界 但如果你这么做了
00:00:22.959 --> 00:00:24.709
就没有可以给你统治的世界了
00:00:25.209 --> 00:00:30.709
你把神灵放走吧 我会跟你走 不吵不闹
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
你真的觉得有人在乎你吗
00:00:35.917 --> 00:00:40.003
等我把御水术从这个世界上除掉
00:00:40.003 --> 00:00:41.667
降世神通还能构成什么威胁
00:00:41.667 --> 00:00:43.334
精通三种元素的大师
00:00:43.334 --> 00:00:45.667
功力不太一样了 对吧
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
面对现实吧 你已经无关紧要了
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
事实上 你好像一直都不怎么重要
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Što god da misliš to nije moć
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
Nije
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Je li ti jasno što mogu učiniti
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
Mogu uništiti cijelu rasu gospodara elemenata
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Možeš li zamisliti kako je to
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Da
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Mogu
00:00:20.209 --> 00:00:22.959
Želiš vladati svijetom ali ako to učiniš
00:00:22.959 --> 00:00:24.709
svijeta više neće biti
00:00:25.209 --> 00:00:30.709
Zato oslobodi tog duha i pustit ću te da odeš u miru
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Misliš da je ikog briga za tebe
00:00:35.917 --> 00:00:41.667
Kolika će prijetnja avatar biti kad sa svijeta uklonim gospodarenje vodom
00:00:41.667 --> 00:00:43.334
Gospodar tri elementa
00:00:43.334 --> 00:00:45.667
ne zvuči jednako dobro zar ne
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Shvati da više nisi važan
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
Nisam siguran da si ikad i bio važan
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Ať už si myslíte cokoliv tímhle moc nezískáte
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
Ne
00:00:04.875 --> 00:00:07.000
Uvědomuješ si co můžu udělat
00:00:07.005 --> 00:00:11.292
Mohl bych vyhladit celou rasu vládců živlů
00:00:11.292 --> 00:00:13.459
Dokážeš si to představit
00:00:15.042 --> 00:00:16.000
Jo
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Dokážu
00:00:20.209 --> 00:00:22.959
Chcete vládnout světu ale když to uděláte
00:00:22.959 --> 00:00:24.709
už nebude čemu vládnout
00:00:25.209 --> 00:00:29.025
Tak toho ducha pusťte a já s vámi půjdu
00:00:29.075 --> 00:00:30.709
Bez boje
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Ty myslíš že mi jde o tebe
00:00:35.917 --> 00:00:40.003
Jak mě asi může ohrozit avatar když ze světa vymažu
00:00:40.003 --> 00:00:41.667
moc vládců vody
00:00:41.667 --> 00:00:43.334
Pán tří živlů
00:00:43.334 --> 00:00:45.667
nezní zase tak skvěle že ne
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Přiznejme si to Ty už nic nezmůžeš
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
Nebo jsi spíš nic nezmohl nikdy
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Uanset hvad du tror er dette ikke magt
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
Jaså
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Ved du hvad jeg kan gøre
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
Jeg kan udslette en hel race af betvingere
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Kan du forestille dig det
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Ja
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Det kan jeg
00:00:20.209 --> 00:00:25.125
Du vil styre verden men gør du det her vil der ikke være en verden at styre
00:00:25.125 --> 00:00:30.709
Sæt ånden fri så går jeg frivilligt med dig
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Hvem tager sig af dig
00:00:35.917 --> 00:00:40.003
Hvor stor en trussel vil Avataren være når jeg fjerner vandbetvingning
00:00:40.003 --> 00:00:41.667
fra verden
00:00:41.667 --> 00:00:45.667
De tre elementers mester lyder ikke helt så fængende vel
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Indse det Du betyder intet mere
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
Det tror jeg faktisk aldrig du gjorde
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Wat je ook denkt dit is geen macht
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
Nee
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Besef je wat ik kan
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
Ik kan een heel ras stuurders uitroeien
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Kun je je dat voorstellen
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Ja
00:00:17.125 --> 00:00:18.375
Dat kan ik
00:00:20.209 --> 00:00:24.709
Je wilt over de wereld heersen Maar hierna is er geen wereld meer
00:00:25.209 --> 00:00:30.709
Laat die geest vrij en ik ga rustig met je mee
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Niemand geeft nu nog om jou
00:00:35.917 --> 00:00:41.667
Is de Avatar nog een bedreiging als er geen watersturen meer bestaat
00:00:41.667 --> 00:00:45.667
De Meester van Drie Elementen klinkt lang zo goed niet toch
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Jij bent niet meer belangrijk
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
Dat ben je nooit geweest
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Anuman ang akala mo hindi ito kapangyarihan
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
Hindi ba
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Nauunawaan mo ba ang kaya kong gawin
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
Buong lahi ng mga bender kaya kong malipol
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Alam mo ba ang pakiramdam noon
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Oo
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Alam ko
00:00:20.125 --> 00:00:22.959
Gusto mong maghari sa mundo pero kung gagawin mo ito
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
wala kang mundong paghaharian
00:00:25.334 --> 00:00:30.709
Kaya pakawalan mo ang espiritu at sasama ako sa iyo nang payapa
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Sa tingin mo mahalaga ka pa
00:00:35.917 --> 00:00:41.667
Gaano kalaking banta pa kaya ang Avatar kapag naalis ko ang waterbending sa mundo
00:00:41.667 --> 00:00:45.709
Maestro ng Tatlong Elemento parang di ganoon kalakas pakinggan ano
00:00:45.709 --> 00:00:49.003
Magpakatotoo tayo Hindi ka na mahalaga
00:00:49.709 --> 00:00:53.167
Sa katunayan di ko alam kung naging mahalaga ka nga
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Tämä ei ole valtaa vaikka luulet muuta Eikö muka ole
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Tajuatko mihin pystyn
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
Kykenen tuhoamaan kokonaisen taitajien rodun
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Osaatko kuvitella moista
00:00:15.084 --> 00:00:17.959
Kyllä minä osaan
00:00:20.209 --> 00:00:24.709
Haluat hallita maailmaa mutta tätä rataa sinulle ei jää hallittavaa
00:00:25.209 --> 00:00:30.709
Päästä siis henki vapaaksi niin lupaan antautua rauhanomaisesti
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Kuka sinusta piittaa
00:00:35.917 --> 00:00:41.667
Millainen uhka avatar enää onkaan kunhan hävitän vesiloitsut maailmasta
00:00:41.667 --> 00:00:45.667
Kolmen elementin valtias ei kuulosta yhtä vaikuttavalta
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Hyväksy se sinulla ei ole enää väliä
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
Tuskin koskaan olikaan
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Vous vous méprenez Ce n'est pas ça le pouvoir
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
Ah non
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Tu réalises ce que je peux faire
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
Je peux éliminer toute une nation de maîtres
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Tu imagines un peu
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Je connais
00:00:20.209 --> 00:00:22.959
Vous voulez régner sur le monde mais si vous faites ça
00:00:22.959 --> 00:00:25.125
vous règnerez sur des cendres
00:00:25.125 --> 00:00:29.209
Libérez l'esprit et je viendrai avec vous
00:00:29.075 --> 00:00:30.709
Sans résister
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Tu crois qu'on se soucie de toi
00:00:35.917 --> 00:00:41.667
Quelle menace représentera l'Avatar quand la maîtrise de l'eau ne sera plus
00:00:41.667 --> 00:00:45.667
Le maître des trois éléments ça ne sonne pas aussi bien si
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Soyons honnêtes Tu n'as plus d'importance
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
Je ne suis pas sûr que tu en aies jamais eu
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Pense o que pense isto non é poder
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
Ai non
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Decátaste do que podo facer
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
Podo eliminar unha estirpe enteira de mestres
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Sabes o que é iso
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Si
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Sei
00:00:20.209 --> 00:00:22.959
Quere dominar o mundo pero se fai isto
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
non quedará mundo que dominar
00:00:25.334 --> 00:00:30.709
Se ceiba o espírito eu vou con vostede pacificamente
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Cres que lle importas a alguén
00:00:35.917 --> 00:00:40.003
Que ameaza suporá o Avatar unha vez que eu elimine o dominio da auga
00:00:40.003 --> 00:00:41.667
da face da terra
00:00:41.667 --> 00:00:45.667
Ser mestre de tres elementos xa non ten a mesma aura non é
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Hai que recoñecer que xa non pintas nada
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
E se cadra nunca pintaches nada
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Was immer Sie auch denken das ist keine Macht
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
Ach nein
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Ist dir klar was ich tun kann
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
Ich kann eine ganze Linie von Bändigern auslöschen
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Kannst du dir das vorstellen
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Ja
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Das kann ich
00:00:20.167 --> 00:00:22.959
Sie wollen die Welt regieren aber wenn Sie das tun
00:00:22.959 --> 00:00:25.125
wird es keine Welt mehr geben
00:00:25.125 --> 00:00:30.709
Also lassen Sie den Geist frei und ich gehe mit Ihnen in Frieden
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Glaubst du du bist wichtig
00:00:35.917 --> 00:00:41.667
Welche Bedrohung wird der Avatar sein wenn es kein Wasserbändiger mehr gibt
00:00:41.667 --> 00:00:45.667
Der Meister der Drei Elemente Klingt nicht ganz so gut oder
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Seien wir ehrlich Du bist nicht mehr wichtig
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
Ich weiß nicht mal ob du jemals wichtig warst
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Ό τι κι αν νομίζεις αυτό δεν είναι δύναμη
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
Όχι
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Αντιλαμβάνεσαι τι μπορώ να κάνω
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
Μπορώ να εξοντώσω μια ολόκληρη φυλή δαμαστών
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Μπορείς να το φανταστείς
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Ναι
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Μπορώ
00:00:20.209 --> 00:00:22.959
Θες να κυβερνήσεις τον κόσμο μα αν το κάνεις αυτό
00:00:22.959 --> 00:00:24.709
δεν θα υπάρχει κόσμος
00:00:25.209 --> 00:00:30.709
Ελευθέρωσε το πνεύμα και θα σε ακολουθήσω αδιαμαρτύρητα
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Ποιος νοιάζεται για σένα
00:00:35.917 --> 00:00:40.003
Τι απειλή θα είναι ο Άβαταρ μόλις εξαλείψω το δάμασμα του νερού
00:00:40.003 --> 00:00:41.667
ολωσδιόλου
00:00:41.667 --> 00:00:43.334
Μάστερ των Τριών Στοιχείων
00:00:43.334 --> 00:00:45.667
δεν ακούγεται ωραίο έτσι
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Αποδέξου το Δεν αξίζεις τίποτα
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
Βασικά δεν είμαι σίγουρος ότι άξιζες και ποτέ
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
למרות מה שאתה חושב זה לא כוח
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
לא
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
אתה מבין למה אני מסוגל
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
אני מסוגל לחסל גזע שלם של כשפים
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
אתה מסוגל לדמיין איך זה
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
כן
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
אני מסוגל
00:00:20.209 --> 00:00:22.959
אתה רוצה לשלוט בעולם אבל אם תעשה את זה
00:00:22.959 --> 00:00:24.005
לא יהיה עולם לשלוט בו
00:00:25.209 --> 00:00:28.025
אז שחרר את הרוח ו
00:00:28.025 --> 00:00:30.709
אבוא איתך בלי להתנגד
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
אתה חושב שאכפת למישהו ממך
00:00:35.917 --> 00:00:41.667
כמה מסוכן יהיה האווטאר אחרי שאעלים את כשפות המים מן העולם
00:00:41.667 --> 00:00:45.667
השולט בשלושה יסודות מצלצל פחות טוב לא
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
בוא נודה בזה אתה כבר לא חשוב
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
בעצם אני לא בטוח שהיית חשוב מלכתחילה
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Mindegy hogy mit gondolsz ez nem valódi hatalom
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
Nem
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Felfogod egyáltalán mire vagyok képes
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
Az idomárok egy egész népét eltörölhetem
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
El tudod képzelni mit jelent ez
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Igen
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
El tudom
00:00:20.209 --> 00:00:24.075
Világuralomra vágysz de ha ezt megteszed nem lesz világ amin uralkodhatnál
00:00:25.025 --> 00:00:30.709
Szóval engedd szabadon a szellemet És veled tartok Ellenállás nélkül
00:00:32.917 --> 00:00:35.334
Azt hiszed bárkinek is számítasz
00:00:35.917 --> 00:00:40.003
Ugyan mekkora veszélyt jelent az avatár amint megszabadítom a világot
00:00:40.003 --> 00:00:41.667
a vízidomítástól
00:00:41.667 --> 00:00:43.334
A három elem mestere
00:00:43.334 --> 00:00:45.667
Máris kevésbé hangzik jól nem igaz
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Lássuk be jelentéktelenné váltál
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
Mi több kétlem hogy valaha is számítottál
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Kau salah kira ini bukan cara berkuasa
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
Bukan
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Kau tahu apa yang bisa kulakukan
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
Aku bisa musnahkan satu bangsa pengendali elemen
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Bisa kau bayangkan itu
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Ya
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Aku bisa
00:00:20.125 --> 00:00:22.959
Kau ingin menguasai dunia tapi dengan cara ini
00:00:22.959 --> 00:00:24.709
dunia justru akan hancur
00:00:25.209 --> 00:00:30.709
Bebaskan rohnya dan aku akan menyerahkan diri tanpa perlawanan
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Pikirmu kami peduli denganmu
00:00:35.917 --> 00:00:40.003
Memang apa hebatnya Avatar setelah pengendalian air kuhapuskan
00:00:40.003 --> 00:00:41.667
dari muka bumi
00:00:41.667 --> 00:00:43.334
Penguasa Tiga Elemen
00:00:43.334 --> 00:00:45.667
tak terdengar menakutkan bukan
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Hadapi saja Kau sudah tidak penting
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
Malah kau tidak pernah penting
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Non importa cosa credi Questo non è potere
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
No
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Ti rendi conto di cosa posso fare
00:00:07.334 --> 00:00:11.125
Posso spazzare via un intero popolo di dominatori
00:00:11.125 --> 00:00:13.459
Riesci a immaginare come possa essere
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Sì
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Lo immagino
00:00:20.125 --> 00:00:22.959
Vuoi dominare il mondo Ma se uccidi lo spirito
00:00:22.959 --> 00:00:24.709
il mondo non esisterà più
00:00:25.209 --> 00:00:30.709
Lascia andare lo spirito e ti seguirò senza opporre resistenza
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
A chi importa più di te
00:00:35.917 --> 00:00:40.003
L'Avatar non sarà una minaccia se eliminerò il dominio dell'acqua
00:00:40.003 --> 00:00:41.667
dal mondo
00:00:41.667 --> 00:00:43.334
Signore dei tre elementi
00:00:43.334 --> 00:00:45.667
Non suona altrettanto bene vero
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Ammettiamolo non conti più niente
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
Anzi non hai mai contato niente
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
こんなことで力は得られない
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
何だと
00:00:04.875 --> 00:00:06.959
私に何ができると思う
00:00:07.459 --> 00:00:11.334
水の部族全体を 滅ぼすことができる
00:00:11.334 --> 00:00:13.459
お前に想像できるか
00:00:15.125 --> 00:00:15.917
ああ
00:00:17.209 --> 00:00:17.959
できる
00:00:20.209 --> 00:00:21.667
月を殺したら
00:00:21.667 --> 00:00:24.709
支配する世界そのものが 消える
00:00:25.209 --> 00:00:27.417
精霊は放してくれ
00:00:27.417 --> 00:00:30.709
僕が一緒に行く 抵抗しない
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
自分が重要だと
00:00:35.917 --> 00:00:38.792
水の技を消し去ってしまえば
00:00:38.792 --> 00:00:41.667
アバターなど脅威ではない
00:00:41.667 --> 00:00:45.667
3つの技の達人に 価値があると
00:00:45.667 --> 00:00:49.025
正直 もうお前など どうでもいい
00:00:49.075 --> 00:00:52.584
重要だと思ったこともない
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
착각하고 있는 거예요 힘은 이렇게 얻어지지 않아요
00:00:03.917 --> 00:00:04.833
아니라고
00:00:04.833 --> 00:00:06.917
내가 뭘 할 수 있는지 알아
00:00:07.458 --> 00:00:11.208
벤더 종족을 몰살할 수 있어
00:00:11.208 --> 00:00:13.417
그게 어떤 건지 알아
00:00:15.042 --> 00:00:15.875
네
00:00:17.998 --> 00:00:17.917
알아요
00:00:20.167 --> 00:00:22.917
세상을 정복하고 싶은 거 알겠어요 하지만 영혼을 죽이면
00:00:22.917 --> 00:00:24.667
정복할 세상이 존재하지 않게 돼요
00:00:25.025 --> 00:00:30.667
영혼을 놔주세요 제가 조용히 따라갈게요
00:00:32.875 --> 00:00:34.708
너를 신경이나 쓸 거 같아
00:00:35.875 --> 00:00:40.002
세상에서 워터벤딩이 아예 없어져 버리면
00:00:40.002 --> 00:00:41.625
아바타가 여전히 위협적일까
00:00:41.625 --> 00:00:43.292
3개 원소를 통달한 마스터라
00:00:43.292 --> 00:00:45.625
그다지 위협적으로 들리지는 않는데
00:00:45.625 --> 00:00:49.002
그만 인정해 이제 넌 아무것도 아니야
00:00:49.667 --> 00:00:52.542
이전에도 마찬가지였지만
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Walau apa apa pun kau fikir ini bukan kuasa
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
Bukan
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Kau sedar apa aku boleh buat
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
Aku boleh hapuskan seluruh bangsa pengolah
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Boleh kau bayangkan
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Ya
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Boleh
00:00:20.167 --> 00:00:21.667
Kau nak perintah dunia
00:00:21.667 --> 00:00:25.002
tapi kalau kau buat begini takkan ada dunia untuk diperintah
00:00:25.002 --> 00:00:30.709
Jadi lepaskan roh itu dan aku akan ikut kau dengan rela hati
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Ingat orang kisah tentang kau
00:00:35.917 --> 00:00:40.003
Apa sajalah Avatar mampu buat selepas aku hapuskan olahan air
00:00:40.003 --> 00:00:41.667
daripada dunia ini
00:00:41.667 --> 00:00:43.334
Penguasa Ketiga tiga Unsur
00:00:43.334 --> 00:00:45.667
tentu tak hebat mana pun bukan
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Terima sajalah Kau tak penting pun
00:00:49.075 --> 00:00:52.584
Sebenarnya dari dulu lagi kau tak penting
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Uansett hva du tror er ikke dette makt
00:00:03.959 --> 00:00:07.334
Ikke Vet du hva jeg kan gjøre
00:00:07.334 --> 00:00:13.459
Jeg kan utslette en hel rase Kan du forestille deg hvordan det er
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Ja
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Det kan jeg
00:00:20.209 --> 00:00:22.917
Du vil herske over verden men gjør du dette
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
vil det ikke lenger finnes en verden
00:00:25.209 --> 00:00:30.709
Sett ånden fri så blir jeg med deg i fred og ro
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Tror du noen bryr seg om deg
00:00:35.917 --> 00:00:41.667
Hvor stor trussel vil avataren være når jeg eliminerer vanntemming fra verden
00:00:41.667 --> 00:00:45.667
Mesteren over tre elementer har ikke samme klang eller hva
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Innse det Du betyr ingenting lenger
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
Jeg vet ikke om du har gjort det
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Cokolwiek ci się wydaje władza tak nie wygląda
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
Czyżby
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Wiesz do czego jestem zdolny
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
Mogę wytrzebić całą rasę magów
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Potrafisz to sobie wyobrazić
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Tak
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Potrafię
00:00:20.209 --> 00:00:22.959
Chcesz rządzić światem ale jeśli to zrobisz
00:00:22.959 --> 00:00:24.625
nie będzie czym rządzić
00:00:25.209 --> 00:00:30.709
Wypuść tego ducha a pójdę z tobą bez walki
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
A kogo ty obchodzisz
00:00:35.917 --> 00:00:40.003
Jak wielkim zagrożeniem będzie awatar gdy już pozbędę się magii wody
00:00:40.003 --> 00:00:41.667
ze świata
00:00:41.667 --> 00:00:43.334
Mistrz trzech żywiołów
00:00:43.334 --> 00:00:45.667
już nie brzmi tak godnie co
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Niech to do ciebie dotrze ty już się nie liczysz
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
Jak dla mnie to nigdy się nie liczyłeś
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Por mais que você pense que é isso não é poder
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
Não
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Você entendeu o que sou capaz de fazer
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
Eu posso acabar com uma raça inteira de dobradores
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Consegue imaginar como é isso
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Sim
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Consigo
00:00:20.125 --> 00:00:21.667
Você quer dominar o mundo
00:00:21.667 --> 00:00:24.709
mas se fizer isso não haverá mundo para dominar
00:00:25.209 --> 00:00:30.709
Então solte o espírito e eu irei com você em paz
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Acha que alguém liga para você
00:00:35.917 --> 00:00:40.003
Que ameaça o Avatar trará quando eu eliminar a dobra de água
00:00:40.003 --> 00:00:41.667
do mundo
00:00:41.667 --> 00:00:45.667
Mestre dos Três Elementos Não tem o mesmo apelo né
00:00:45.667 --> 00:00:47.125
Vamos admitir
00:00:47.125 --> 00:00:49.003
Você não importa mais
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
Aliás eu nem sei se chegou a importar
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Indiferent ce crezi nu asta înseamnă să ai putere
00:00:03.959 --> 00:00:07.334
Nu Îți dai seama ce pot să fac
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
Pot nimici o întreagă stirpe de maeștri
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Îți poți imagina cum ar fi
00:00:15.084 --> 00:00:17.959
Da Pot
00:00:20.209 --> 00:00:25.125
Vrei să conduci lumea dar dacă faci asta lumea nu va mai exista
00:00:25.125 --> 00:00:30.709
Eliberează spiritul iar eu voi merge cu tine de bunăvoie
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Crezi că îi pasă cuiva de tine
00:00:35.917 --> 00:00:40.003
Cât de puternic va fi Avatarul dacă fac să dispară mânuirea apei
00:00:40.003 --> 00:00:41.667
din toată lumea
00:00:41.667 --> 00:00:45.667
Maestrul celor Trei Elemente nu sună la fel de pompos nu
00:00:45.667 --> 00:00:49.209
Să recunoaștem Nu mai contezi
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
De fapt nu știu dacă ai contat vreodată
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Что бы ты ни думал сила не в этом
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
Нет
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Ты понимаешь что я могу сделать
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
Я могу истребить целую расу магов
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Ты можешь себе это представить
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Да
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Могу
00:00:20.209 --> 00:00:21.667
Ты хочешь править миром
00:00:21.667 --> 00:00:24.709
но если сделаешь это править тебе будет нечем
00:00:25.209 --> 00:00:29.167
Отпусти духа и я пойду с тобой
00:00:29.875 --> 00:00:30.709
Добровольно
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Да кому ты нужен
00:00:35.917 --> 00:00:40.003
Кому будет страшен Аватар когда магии воды не станет
00:00:40.003 --> 00:00:41.667
Во всём мире
00:00:41.667 --> 00:00:43.334
Мастер трех стихий
00:00:43.334 --> 00:00:45.075
Звучит не так внушительно не находишь
00:00:45.075 --> 00:00:49.003
Взглянем правде в глаза ты теперь никто
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
Если вообще когда то был кем то
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
No te confundas Esto no es poder
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
No
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Te das cuenta de lo que puedo hacer
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
Puedo aniquilar a una raza entera de maestros
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Siquiera te lo puedes imaginar
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Sí
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Sí puedo
00:00:20.209 --> 00:00:24.709
Quieres apoderarte del mundo pero si lo matas el mundo acabará
00:00:25.209 --> 00:00:30.709
Así que libera al espíritu e iré contigo sin oponer resistencia
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Crees que me importas
00:00:35.917 --> 00:00:41.667
Qué tipo de amenaza será el Avatar cuando elimine el Agua Control del mundo
00:00:41.667 --> 00:00:45.667
El maestro de los tres elementos no suena tan bien verdad
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Afrontémoslo Ya no importas
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
En realidad creo que nunca importaste
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Det kvittar vad du tror Det här är inte makt
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
Inte det
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Förstår du vad jag kan göra
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
Jag kan utplåna en hel bändarsort
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Förstår du hur det känns
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Ja
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Det gör jag
00:00:20.209 --> 00:00:24.709
Du vill styra världen men snart finns det ingen värld att styra över
00:00:25.209 --> 00:00:30.709
Släpp anden så följer jag med dig utan att bråka
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Vem bryr sig om dig
00:00:35.917 --> 00:00:37.792
Vad utgör avataren för hot
00:00:37.792 --> 00:00:41.667
när jag utplånat vattenbändning från världen
00:00:41.667 --> 00:00:45.667
Mästare av tre element låter inte lika skrämmande eller hur
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Inse fakta Du är inte viktig längre
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
Det har du nog aldrig varit
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
ไม ว าจะค ดย งไง แต แบบน ม นไม ใช พล ง
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
ไม ง นร
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
ร ไหมว าข าท าอะไรได บ าง
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
ข าสามารถกวาดล าง ผ ควบค มธาต ท กเผ าพ นธ ให ส นซาก
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
น กภาพออกไหมว าม นจะเป นย งไง
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
แน นอน
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
ข าน กออก
00:00:20.209 --> 00:00:22.959
เจ าอยากครองโลก แต ถ าท าแบบน
00:00:22.959 --> 00:00:24.709
จะไม ม โลกให เจ าได ย ดครอง
00:00:25.209 --> 00:00:28.084
เพราะง นปล อยว ญญาณซะ
00:00:28.084 --> 00:00:30.709
แล วข าจะไปก บเจ า โดยไม ข ดข น
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
ใครสนใจต วเจ าก นร
00:00:35.917 --> 00:00:40.003
ผ อวตารจะน ากล วแค ไหนก น เม อข าก าจ ดผ ควบค มน า
00:00:40.003 --> 00:00:43.334
ไม ให หลงเหล อ ผ ควบค มธาต ท งสาม
00:00:43.334 --> 00:00:45.667
ฟ งด ไม ค นห เลย จร งไหม
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
ยอมร บเถอะ เจ าไม ใช คนส าค ญอ กต อไป
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
ท จร ง ไม แน ใจว าเคยส าค ญด วยซ า
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Sen ne kadar öyle sansan da güç bu değil
00:00:03.959 --> 00:00:07.334
Öyle mi Neler yapabileceğimin farkında mısın acaba
00:00:07.334 --> 00:00:11.292
Koca bir bükücü ırkının kökünü kazıyabilirim
00:00:11.292 --> 00:00:13.459
Nasıl bir şey bu aklın alıyor mu
00:00:15.084 --> 00:00:16.084
Evet
00:00:17.125 --> 00:00:18.375
Alıyor
00:00:20.167 --> 00:00:22.959
Dünyaya hükmetmek istiyorsun ama bunu yaparsan
00:00:22.959 --> 00:00:25.125
hükmedecek bir dünya kalmayacak
00:00:25.125 --> 00:00:30.709
Bu yüzden sen ruhu serbest bırak ben de zorluk çıkarmadan seninle geleyim
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Seni takan mı var sanıyorsun
00:00:35.917 --> 00:00:41.667
Su bükücülüğü dünyadan sildiğimde Avatar'ın bir hükmü mü kalacak sanki
00:00:41.667 --> 00:00:45.667
Üç elementin ustası kulağa pek de matah gelmiyor değil mi
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Kabul edelim Artık bir önemin kalmadı
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
Zaten hiç oldu mu ondan da emin değilim
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Що б ви не думали це не сила
00:00:03.959 --> 00:00:04.875
Ні
00:00:04.875 --> 00:00:07.334
Ти розумієш що я можу зробити
00:00:07.334 --> 00:00:11.025
Я можу знищити цілу расу Підкорювачів
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Уявляєш як це
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Так
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Уявляю
00:00:20.209 --> 00:00:22.959
Ви хочете правити світом але зробивши це
00:00:22.959 --> 00:00:24.709
не залишите чим правити
00:00:25.209 --> 00:00:30.709
Тож відпустіть духа і я піду з вами Мирно
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Гадаєш ти комусь потрібен
00:00:35.917 --> 00:00:40.003
Яка буде загроза від Аватара якщо я зітру Магію Води
00:00:40.003 --> 00:00:41.667
з лиця землі
00:00:41.667 --> 00:00:43.334
Майстер трьох стихій
00:00:43.334 --> 00:00:45.667
звучить уже не так правда
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Поглянь правді в очі Ти більше не маєш значення
00:00:49.709 --> 00:00:52.584
І я не впевнений що взагалі мав
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Dù ngươi có nghĩ gì thì đây không phải quyền lực
00:00:03.917 --> 00:00:04.875
Không ư
00:00:04.875 --> 00:00:06.959
Biết ta sẽ làm được gì không
00:00:07.459 --> 00:00:11.025
Ta có thể xóa sổ cả một tộc ngự nhân đó
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
Hình dung nổi thế là thế nào không
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Có
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Ta hình dung được
00:00:20.167 --> 00:00:22.959
Ngươi muốn thống trị thế gian nhưng làm vậy
00:00:22.959 --> 00:00:24.075
thì đâu còn thế gian để thống trị
00:00:25.025 --> 00:00:30.709
Nên hãy thả vị thần đó đi rồi ta sẽ đi theo ngươi trong an phận
00:00:32.917 --> 00:00:34.075
Ngươi nghĩ có ai bận tâm về ngươi ư
00:00:35.917 --> 00:00:40.003
Thế thần sẽ còn đe dọa được gì nữa một khi ta loại bỏ thủy thuật
00:00:40.003 --> 00:00:41.667
khỏi thế gian này
00:00:41.667 --> 00:00:43.334
Bậc thầy của Ba Nguyên tố
00:00:43.334 --> 00:00:45.667
nghe chẳng còn bắt tai lắm nữa nhỉ
00:00:45.667 --> 00:00:49.003
Chấp nhận đi Ngươi không còn quan trọng nữa rồi
00:00:49.667 --> 00:00:52.584
Nói thật ta chẳng rõ ngươi đã từng quan trọng chưa nữa
Available in 33 languages
Duration
54 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:21:54
Uploaded
Feb 25, 2026
Season
1
Episode
8
Production
Office Kitano,Saito Entertainment,Tokyo FM,Bandai Visual,Celluloid Dreams,dentsu,Miramax,Shochiku
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a war-torn world of elemental magic, a young boy reawakens to undertake a dangerous mystic quest to fulfill his destiny as the Avatar, and bring peace to the world.