To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
This is crazy. How can tunnels change? - I knew the crystals were wrong.- Can we do I-told-you-so later?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
This is crazy How can tunnels change
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
I knew the crystals were wrong Can we do I told you so later
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
هذا جنوني كيف يمكن أن تتغي ر الأنفاق
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
كنت أعرف أن البلورات غير صحيحة أيمكننا تأجيل الشماتة
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Erotzekoa da Nola mugituko dira
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
Oker zeundela esan dizut Utzi hori gerorako
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Quina bogeria Com poden canviar
00:00:03.000 --> 00:00:05.917
Sabia que no eren els cristalls Pesada
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
这太疯狂了 隧道怎么会改变
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
我知道水晶是错的 可以等会儿再马后炮吗
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Kako se tuneli mogu mijenjati
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
Znala sam da kristali ne pomažu Poslije likuj
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
To je šílený Jak se můžou měnit
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
Já říkala že se pleteš To si nech na potom
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Hvordan kan tunneler ændre sig
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
Krystallerne var forkerte Hover senere
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Tunnels kunnen niet veranderen
00:00:02.917 --> 00:00:05.917
Ik wist dat we fout liepen Kan dat later
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Grabe Paano magbabago ang mga lagusan
00:00:02.917 --> 00:00:05.917
Mali nga ang mga kristal Mamaya mo na ipamukha
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Miten tunnelit voivat muuttua
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
Minähän arvasin Voitko ilkkua toiste
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
C'est de la folie ces tunnels
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
Mauvaise idée les cristaux Tu crâneras plus tard
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
É incrible como cambian os túneles
00:00:03.042 --> 00:00:05.917
Os cristais non serven Os reproches logo
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Wie können Tunnel sich verändern
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
Ich wusste es war falsch Heb dir das für später auf
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Είναι τρελό Πώς αλλάζουν
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
Είχα δίκιο για τους κρυστάλλους Αφήνουμε το κήρυγμα
00:00:01.000 --> 00:00:04.417
זה מטורף איך מנהרות יכולות להשתנות ידעתי שהגבישים טועים
00:00:04.417 --> 00:00:05.917
אולי תחכי עם ה אמרתי לך
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Mégis hogy alakulhatnak át
00:00:02.875 --> 00:00:05.917
Tudtam hogy ez lesz Nem teremtenél le később
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Mengerikan Bagaimana bisa berubah
00:00:02.875 --> 00:00:05.917
Sudah kuduga kristalnya menjebak Bisa nanti saja sesumbarnya
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
È assurdo Com'è possibile
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
Io lo sapevo Potresti rinfacciarmelo dopo
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
トンネルが動くなんて
00:00:02.959 --> 00:00:04.375
私が正しかった
00:00:04.375 --> 00:00:05.917
ケンカはあとで
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
말도 안 돼 어떻게 터널이 변하는 거지
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
크리스털은 아닌 거 같았다니까 우쭐대는 건 좀 나중에 할래
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Gila betul Kenapa boleh berubah
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
Kristal itu salah Ini bukan masanya
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Hvordan kan tunneler endre seg
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
Jeg visste krystallene var feil Vent med det
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Niemożliwe Tunele się nie ruszają
00:00:03.084 --> 00:00:05.917
Kryształy to pomyłka Potem mi dogaduj
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Que loucura Como os túneis mudam
00:00:03.000 --> 00:00:05.917
Sabia que os cristais eram um erro Tire onda depois
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Cum se pot schimba tunelurile
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
De ce ne am luat după cristale Mă lași acum
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Чушь Как туннели могут меняться
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
Не надо было идти по кристаллам Давай позже
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Qué locura Cómo puede ser
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
Sabía que estabas equivocado Puedes dejarlo para después
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Galet Hur kan tunnlarna förändras
00:00:03.084 --> 00:00:05.917
Jag visste att det var fel Ta skrytet sen
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
บ าช ดๆ ท าไมอ โมงค ม นเปล ยนไปได
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
บอกแล วคร สต ลน าทางไม ได ไว ค อยตอกย าก นท หล งได ไหม
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Tüneller nasıl hareket edebilir
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
Kristaller hatalıydı işte Sonra başıma kaksan
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Це божевілля Як вони змінюються
00:00:02.959 --> 00:00:05.917
Я казала не йти за кристалами Можна про це потім
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Điên rồ Sao các địa đạo biến đổi được
00:00:02.875 --> 00:00:05.917
Biết ngay tinh thể không ổn Câu em đã nói rồi mà để sau đi
Available in 33 languages
Duration
7 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:36:12
Uploaded
Feb 25, 2026
Season
1
Episode
4
Production
Office Kitano,Saito Entertainment,Tokyo FM,Bandai Visual,Celluloid Dreams,dentsu,Miramax,Shochiku
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a war-torn world of elemental magic, a young boy reawakens to undertake a dangerous mystic quest to fulfill his destiny as the Avatar, and bring peace to the world.