To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
We have to do something.Sokka, we have to help him. Sokka! Okay, listen up. Reinforce the braces on the gate,and don't fall behind on drills. - I saw real sloppiness out there today.- Drills? And don't let the younger onespush you around. You gotta let 'em know who's in charge.That's right. You're in charge. Now, let's go save that weird kid
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
We have to do something Sokka we have to help him Sokka
00:00:04.416 --> 00:00:05.666
Okay listen up
00:00:05.666 --> 00:00:08.625
Reinforce the braces on the gate and don't fall behind on drills
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
I saw real sloppiness out there today Drills
00:00:11.025 --> 00:00:13.375
And don't let the younger ones push you around
00:00:13.375 --> 00:00:16.375
You gotta let 'em know who's in charge That's right
00:00:17.791 --> 00:00:18.833
You're in charge
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
Now let's go save that weird kid
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
علينا أن نفعل شيئ ا ما يجب أن نساعده يا ساكا
00:00:03.075 --> 00:00:05.666
ساكا اسمع
00:00:05.666 --> 00:00:08.625
احرص على تعزيز دعامات البو ابة ولا تتخل ف عن التدريبات
00:00:08.625 --> 00:00:10.666
فقد رأيت تكاسل ا اليوم
00:00:10.666 --> 00:00:13.333
التدريبات ولا تسمح للصغار باستضعافك
00:00:13.333 --> 00:00:14.958
يجب أن ت علمهم من المسؤول
00:00:15.541 --> 00:00:16.375
هذا صحيح
00:00:17.833 --> 00:00:18.875
أنت المسؤول
00:00:20.041 --> 00:00:20.916
والآن
00:00:21.541 --> 00:00:22.916
فلننقذ الفتى غريب الأطوار
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Zerbait egin behar dugu Sokka lagundu behar dugu Sokka
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Entzun Indartu ateko euskarriak eta jarraitu entrenamenduarekin
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Gaur ez zarete bizkor ibili Nola
00:00:11.025 --> 00:00:13.375
Ez zaitzatela gazteek maneiatu
00:00:13.375 --> 00:00:16.375
Argi utzi behar diezu nork agintzen duen Hala da
00:00:17.833 --> 00:00:18.833
Zuk agintzen duzu
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
Ondo da goazen mutiko bitxi hori salbatzera
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Hem de fer alguna cosa L'hem d'ajudar Sokka
00:00:04.375 --> 00:00:05.625
Escolta
00:00:05.625 --> 00:00:08.584
Reforça les portes i entrena les maniobres
00:00:08.584 --> 00:00:11.209
Avui t'he vist molt fluix Maniobres
00:00:11.209 --> 00:00:14.792
I que els marrecs no t'enredin Tu ets qui talla el bacallà
00:00:15.075 --> 00:00:18.209
Sí ara manes tu
00:00:20.000 --> 00:00:20.834
Nosaltres
00:00:21.584 --> 00:00:22.875
salvarem el raret
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
我们得做点什么 索卡 我们得帮帮他 索卡
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
好 听着 加固门上的支架 演习的时候可别落后了
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
我今天看到你真的很懒散 演习
00:00:11.025 --> 00:00:12.541
别让年轻人欺负你
00:00:13.458 --> 00:00:16.375
你得让他们知道谁说了算 没错
00:00:17.833 --> 00:00:18.833
你说了算
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
现在我们去救那个奇怪的孩子吧
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Nešto moramo učiniti Moramo mu pomoći Sokka
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Učvrstite zaštitu na vratima I ne zapostavljaj vježbe
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Danas su bili neuhodani Vježbe
00:00:11.025 --> 00:00:13.375
I ne daj da te mlađi zafrkavaju
00:00:13.375 --> 00:00:16.375
Moraš im pokazati tko je vođa Tako je
00:00:17.416 --> 00:00:18.025
Ti si vođa
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
A sad spasimo tog malog čudaka
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Musíme něco udělat Musíme mu pomoct Sokko Sokko
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Poslouchej Zpevněte bránu a nezapomeňte trénovat
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Dneska to za moc nestálo Trénovat
00:00:11.025 --> 00:00:13.458
A nenech se pošťuchovat od mladších
00:00:13.458 --> 00:00:16.375
Musíš jim vysvětlit kdo tady velí Přesně tak
00:00:17.833 --> 00:00:18.833
Je to na tobě
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
A teď jdeme zachránit toho podivína
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Vi må gøre noget Sokka vi må hjælpe ham Sokka
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Hør her Forstærk porten og husk at lave øvelserne
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Det var noget sjusk derude i dag Øvelser
00:00:11.025 --> 00:00:15.458
Lad ikke de yngre løbe om hjørner med dig Vis dem hvem der bestemmer
00:00:15.458 --> 00:00:16.375
Ja
00:00:17.833 --> 00:00:18.833
Du bestemmer
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
Lad os så redde ham den sære dreng
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
We moeten iets doen Sokka we moeten hem helpen Sokka
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Versterk de poort en vergeet de exercities niet
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Ik zag slordigheden Exercities
00:00:11.025 --> 00:00:13.375
Laat de kinderen niet met je sollen
00:00:13.375 --> 00:00:18.833
Laat ze weten wie de baas is Ja Jij bent de baas
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
We gaan dat rare joch redden
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Dapat may gawin tayo Kailangan natin siyang tulungan Sokka
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Ganito Patibayin mo ang tarangakahan at tutukan mo ang mga pagsasanay
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Di maganda ang nakita ko kanina Mga pagsasanay
00:00:11.025 --> 00:00:16.375
Wag kang magpatalo sa mga mas bata Ipakita mo na ikaw ang pinuno Tama
00:00:17.833 --> 00:00:18.958
Ikaw na ang pinuno
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
Iligtas na natin ang kakaibang bata
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Meidän on autettava häntä jotenkin
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Vahvistakaa portin tuet älkääkä pinnatko treeneissä
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Niissä vetelehdittiin tänään Treeneissäkö
00:00:11.025 --> 00:00:16.375
Älä anna nuorempien uhitella Sinun pitää näyttää heille kuka määrää
00:00:17.833 --> 00:00:18.833
Ota ohjat
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
Pelastetaan se kumma muksu
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
On doit agir On doit l'aider Sokka
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Écoute renforce le portail et ne lésine pas sur les exercices
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
C'était très brouillon Les exercices
00:00:11.025 --> 00:00:13.375
Et fais toi respecter des petits
00:00:13.375 --> 00:00:15.458
Ils doivent savoir qui commande
00:00:15.458 --> 00:00:16.375
Eh oui
00:00:17.625 --> 00:00:19.041
C'est toi qui commandes
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
Bon allons sauver ce gamin bizarre
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Temos que facer algo Sokka temos que axudalo Sokka
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Escoita reforza as travesas do portal e non descoides os exercicios
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Vin moita chafallada hoxe Exercicios
00:00:11.025 --> 00:00:16.375
Non lles deixes mangonearte aos novos Que saiban quen manda aquí
00:00:17.791 --> 00:00:18.833
Quedas a cargo
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
Vamos salvar ese rapaz tan rariño
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Wir müssen etwas tun Sokka wir müssen ihm helfen Sokka
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Verstärke die Streben am Tor und greife hart durch
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Du warst früher zu locker Locker
00:00:11.025 --> 00:00:16.375
Lass dich nicht herumkommandieren Zeig den Jüngeren wer das Sagen hat Ja
00:00:17.791 --> 00:00:18.875
Du hast das Sagen
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
Und jetzt gehen wir den seltsamen Jungen retten
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Πρέπει να κάνουμε κάτι Πρέπει να τον βοηθήσουμε Σόκα
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Άκου Ενισχύστε την πύλη και μην αμελείτε τις ασκήσεις σας
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Είδα τσαπατσούλικα πράγματα Ασκήσεις
00:00:11.025 --> 00:00:13.375
Να επιβληθείς στους μικρότερους
00:00:13.375 --> 00:00:16.375
Να τους δείξεις ποιος κάνει κουμάντο Ακριβώς
00:00:17.833 --> 00:00:18.833
Εσύ κάνεις
00:00:20.000 --> 00:00:22.916
Άντε πάμε να σώσουμε τον πιτσιρικά
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
חייבים לעשות משהו
00:00:02.625 --> 00:00:04.458
סוקה חייבים לעזור לו סוקה
00:00:04.458 --> 00:00:05.708
טוב תקשיב
00:00:05.708 --> 00:00:08.667
תחזק את התמוכות של השער ואל תתרשל בתרגולים
00:00:08.667 --> 00:00:11.292
ראיתי פה רישול אמיתי היום תרגולים
00:00:11.292 --> 00:00:13.417
אל תיתן לצעירים לרדות בך
00:00:13.417 --> 00:00:15.042
הם חייבים לדעת מי הבוס
00:00:15.583 --> 00:00:16.417
כן
00:00:17.458 --> 00:00:18.292
אתה הבוס
00:00:19.958 --> 00:00:20.792
עכשיו
00:00:21.292 --> 00:00:22.958
בואי נציל את הילד המוזר הזה
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Tennünk kell valamit Sokka segítsünk rajta Sokka
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Figyelj Erősítsétek meg a kaput és továbbra is gyakorlatozzatok
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Hanyagok voltatok Gyakorlatozzunk
00:00:11.025 --> 00:00:16.375
Ne hagyd hogy a kisebbek elnyomjanak Tudatosítsd hogy ki a főnök Így van
00:00:17.416 --> 00:00:18.025
Te vagy az
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
Menjünk Mentsük meg azt a fura gyereket
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Kita harus bertindak Sokka kita harus menolongnya Sokka
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Dengar Perkuat pelindung di gerbang dan kalian harus rajin latihan
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Hari ini kalian terlihat malas Latihan
00:00:11.025 --> 00:00:13.375
Jangan mengalah dengan anak anak
00:00:13.375 --> 00:00:16.375
Tunjukkan siapa pemimpinnya Benar
00:00:17.416 --> 00:00:18.025
Kau pemimpinnya
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
Mari selamatkan bocah aneh itu
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Dobbiamo fare qualcosa Dobbiamo aiutarlo Sokka
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Ehi rinforza il cancello e tieni il passo con le esercitazioni
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Oggi avete lasciato a desiderare Cosa
00:00:11.025 --> 00:00:13.458
Non farti comandare dai più piccoli
00:00:13.458 --> 00:00:16.375
Fai loro capire chi comanda Sì esatto
00:00:17.416 --> 00:00:18.025
Comandi tu
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
E ora andiamo a salvare quello strano ragazzino
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
何とかしなきゃ
00:00:02.375 --> 00:00:04.416
助けに行かないと
00:00:04.416 --> 00:00:05.025
いいか
00:00:05.075 --> 00:00:08.625
門を補強して 訓練はしっかりやれ
00:00:08.625 --> 00:00:10.666
今日の働きでは不十分だ
00:00:10.666 --> 00:00:11.025
訓練
00:00:11.025 --> 00:00:15.166
年下には厳しく リーダーの威厳を示せ
00:00:15.666 --> 00:00:16.375
そう
00:00:17.583 --> 00:00:18.025
お前だよ
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
あの小僧を助けに行こう
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
뭐라도 해야 해 어떻게든 도와줘야 한다고 소카
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
문 버팀목 강화하고 훈련 게을리하지 마
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
오늘 형편없더라 훈련이라니
00:00:11.025 --> 00:00:12.541
어린애들한테 휘둘리지 말고
00:00:13.458 --> 00:00:14.791
네가 대장이라는 걸 보여줘
00:00:15.541 --> 00:00:16.375
맞아
00:00:17.416 --> 00:00:18.025
이제 네가 대장이야
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
그 이상한 애 구하러 가자
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Kita kena buat sesuatu Abang kita kena tolong dia Abang
00:00:04.416 --> 00:00:05.666
Dengar sini
00:00:05.666 --> 00:00:08.625
Kuatkan palang pintu pagar Teruskan latihan
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Saya nampak awak cuai tadi Latihan
00:00:11.025 --> 00:00:13.375
Jangan biar budak budak buli awak
00:00:13.375 --> 00:00:15.458
Mereka patut tahu awak ketua
00:00:15.458 --> 00:00:16.375
Ya betul
00:00:17.833 --> 00:00:18.833
Awak ketua
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
Baiklah jom selamatkan budak pelik itu
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Vi må gjøre noe Vi må hjelpe ham Sokka
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Forsterk porten og ikke heng etter på øvelsene
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Jeg så slurv der ute i dag Øvelse
00:00:11.025 --> 00:00:16.375
Ikke la de yngre styre deg Du må vise dem hvem som er sjef
00:00:17.833 --> 00:00:18.833
Du er sjef nå
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
Nå drar vi og redder den rare ungen
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Musimy coś zrobić Trzeba mu pomóc Sokka
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Słuchaj Wzmocnij zaciski na bramie i pamiętaj o ćwiczeniach
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Niektórzy się nie popisali Ćwiczeniach
00:00:11.025 --> 00:00:13.458
Niech ci szczyle nie wejdą na głowę
00:00:13.458 --> 00:00:16.375
Mają wiedzieć kto tu rządzi Zgadza się
00:00:17.833 --> 00:00:18.833
Ty tu rządzisz
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
Dobra ratujmy tego śmiesznego dzieciaka
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Temos que fazer alguma coisa Sokka precisamos ajudá lo
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Ouça Reforce as escoras do portão e não fique para trás nos exercícios
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Vi muito desleixo hoje Exercícios
00:00:11.025 --> 00:00:13.375
Nem deixe os mais novos mandarem em você
00:00:13.375 --> 00:00:15.458
Tem que mostrar quem manda
00:00:15.458 --> 00:00:16.375
Pois é
00:00:17.833 --> 00:00:18.833
Você manda
00:00:20.041 --> 00:00:20.875
Então
00:00:21.458 --> 00:00:23.005
vamos salvar o esquisitinho
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Trebuie să facem ceva Trebuie să l ajutăm Sokka
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Ascultă Întăriți porțile și nu rămâneți în urmă cu instrucția
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Ați fost cam neglijenți azi Instrucția
00:00:11.025 --> 00:00:16.375
Și nu te lăsa dominat de cei mici Trebuie să știe cine e șeful Ai priceput
00:00:17.833 --> 00:00:18.833
Tu vei fi
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
Hai să l salvăm pe puștiul ăla ciudat
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Надо что то делать Сокка нужно ему помочь Сокка
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Слушай Укрепи распорки на воротах и пожестче на тренировках
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Сегодня многие ленились Тренировки
00:00:11.025 --> 00:00:15.000
И не давай младшим спуску Пусть знают кто тут главный
00:00:15.541 --> 00:00:16.375
Всё верно
00:00:17.416 --> 00:00:18.025
Это ты
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
Ладно Пошли спасать этого чудика
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Tenemos que hacer algo Tenemos que ayudarlo Sokka
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Escucha Refuerza la entrada y no te retrases con los simulacros
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Hoy vi muchos descuidos Simulacros
00:00:11.025 --> 00:00:13.375
Que los niños te obedezcan
00:00:13.375 --> 00:00:15.458
Que entiendan que estás a cargo
00:00:15.458 --> 00:00:16.375
Así es
00:00:17.833 --> 00:00:18.833
Estás a cargo
00:00:19.958 --> 00:00:20.833
Muy bien
00:00:21.416 --> 00:00:22.916
Salvemos a ese niño raro
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Vi måste göra nåt Vi måste hjälpa honom Sokka
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Hör på Förstärk beslagen på grinden och fortsätt med träningen
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Jag såg en hel del slarv idag Träningen
00:00:11.025 --> 00:00:13.375
Låt inte de yngre köra med dig
00:00:13.375 --> 00:00:16.375
Du måste visa vem som bestämmer Just det
00:00:17.833 --> 00:00:18.833
Du bestämmer
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
Nu räddar vi den konstiga killen
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
เราต องท าอะไรส กอย าง
00:00:02.458 --> 00:00:04.416
ซ อกกา เราต องช วยเขา ซ อกกา
00:00:04.416 --> 00:00:05.666
ฟ งให ด
00:00:05.666 --> 00:00:08.625
เสร มเสาค าประต เม องให แน นหนา และต องฝ กฝนให ช านาญ
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
เม อก เห นความสะเพร าช ดเลย ฝ กฝนง นร
00:00:11.025 --> 00:00:13.375
อย าปล อยให พวกเด กๆ มาครอบง า
00:00:13.375 --> 00:00:15.416
ต องแสดงให พวกเขาร ว าใครค ม
00:00:15.416 --> 00:00:16.375
ถ กแล ว
00:00:17.833 --> 00:00:18.833
เจ าเป นผ ค ม
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
ท น ก ไปช วยเด กประหลาดน นก น
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Bir şey yapmalıyız Sokka ona yardım etmeliyiz Sokka
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Dinle Kapıdaki payandaları güçlendir tatbikatları da aksatma
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Bugün bazıları dökülüyordu Tatbikat mı
00:00:11.025 --> 00:00:15.025
Küçüklere kendini ezdirme Yetkinin kimde olduğunu göstermelisin
00:00:15.075 --> 00:00:18.025
Doğru duydun Yetki sende
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
Şimdi gidip o tuhaf çocuğu kurtaralım
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Треба щось зробити Йому треба допомогти Сокко
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Слухай Зміцніть кріплення на воротах і не пропускайте тренувань
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Сьогодні я помітив недбалість Тренувань
00:00:11.025 --> 00:00:13.375
Не давай молодшим крутити тобою
00:00:13.375 --> 00:00:16.375
Покажи їм хто головний Саме так
00:00:17.833 --> 00:00:18.833
Ти головний
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
Що ж нумо рятувати дивного хлопця
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Chúng ta phải làm gì đi Sokka phải cứu cậu ấy đi Sokka
00:00:04.416 --> 00:00:08.625
Nghe này Nhớ gia cố thanh giằng trên cổng và đừng lơ là tập luyện đó
00:00:08.625 --> 00:00:11.025
Nay anh thấy vài pha xử lý lủng củng Tập luyện
00:00:11.025 --> 00:00:16.375
Đừng để đám trẻ bắt nạt em Em phải cho chúng biết ai là thủ lĩnh Đúng rồi đó
00:00:17.833 --> 00:00:18.833
Là em
00:00:20.041 --> 00:00:22.916
Nào đi cứu cậu bé kỳ quái đó thôi
Available in 33 languages
Duration
24 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:45:53
Uploaded
Feb 25, 2026
Season
1
Episode
1
Production
Office Kitano,Saito Entertainment,Tokyo FM,Bandai Visual,Celluloid Dreams,dentsu,Miramax,Shochiku
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a war-torn world of elemental magic, a young boy reawakens to undertake a dangerous mystic quest to fulfill his destiny as the Avatar, and bring peace to the world.