To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What are you looking at? A low-life bounty hunter. Low-life? Big talk for a little boy
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
What are you looking at
00:00:02.458 --> 00:00:04.375
A low life bounty hunter
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Low life Big talk for a little boy
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
إلام تنظران
00:00:03.042 --> 00:00:04.375
إلى صائدة جوائز وضيعة
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
وضيعة هذا كلام كبير من صبي صغير
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Zeri ari zara begira
00:00:02.458 --> 00:00:04.375
Sari ehiztari zikin bati
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Zikina Mutiko ahozabala
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Què mireu
00:00:02.005 --> 00:00:04.333
Una caça recompenses tanoca
00:00:05.666 --> 00:00:08.375
Tanoca Tens valor per ser només un nen
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
看什么呢
00:00:02.458 --> 00:00:04.375
一个卑鄙的赏金猎人
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
卑鄙 你这个小毛孩真是口出狂言
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Što ti gledaš
00:00:02.458 --> 00:00:04.375
Hulju od lovca na ucjene
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Hulju Velike riječi malog dječaka
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Na co čumíš
00:00:03.042 --> 00:00:04.958
Na mrzkou lovkyni odměn
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Mrzkou Bacha na jazyk chlapečku
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Hvad glor du på
00:00:02.458 --> 00:00:04.375
En ussel dusørjæger
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Ussel Store ord fra en lille dreng
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Wat loeren jullie
00:00:02.458 --> 00:00:04.375
Premiejager uitschot
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Uitschot Grote woorden voor een jochie
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Ano ang tinitingnan mo
00:00:02.458 --> 00:00:04.375
Isang mababang uring manunugis
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Mababa Bata ka pa mayabang ka na
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Mitä vahtaat Pahaista palkkionmetsästäjää
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Suuria sanoja pikkupojalta
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Tu regardes quoi
00:00:02.458 --> 00:00:04.375
Une chasseuse de primes minable
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Minable T'as une grande gueule l'avorton
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Que mirades vós
00:00:03.042 --> 00:00:04.958
Unha miserable cazarrecompensas
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Miserable Moita chularía para seres un neniño
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Was schaust du so
00:00:02.458 --> 00:00:04.375
Eine dreckige Kopfgeldjägerin
00:00:05.625 --> 00:00:08.417
Dreckig Große Klappe für einen kleinen Jungen
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Τι κοιτάτε
00:00:02.458 --> 00:00:04.375
Ένα ρεμάλι κυνηγό επικηρυγμένων
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Ρεμάλι Βγάζει και γλώσσα το αγοράκι
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
על מה אתה מסתכל
00:00:02.458 --> 00:00:04.375
על ציידת ראשים עלובה
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
עלובה מילים גדולות בשביל ילד קטן
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Te meg mit bámulsz
00:00:02.458 --> 00:00:04.375
Egy semmirekellő fejvadászt
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Semmirekellő Nagy a szád kisfiú
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Lihat apa kau
00:00:02.458 --> 00:00:04.375
Pemburu bayaran rendahan
00:00:05.583 --> 00:00:08.417
Rendahan Bocah ingusan ini berani juga
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Cosa guardate I cacciatori di taglie sono feccia
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Feccia eh Che parolone per un ragazzino
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
何 見てる
00:00:03.042 --> 00:00:04.375
下劣な賞金稼ぎか
00:00:05.667 --> 00:00:06.625
下劣
00:00:07.125 --> 00:00:08.417
偉そうなガキだ
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
뭘 봐
00:00:03.042 --> 00:00:04.375
천박한 현상금 사냥꾼
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
천박하다고 쪼끄만 게 입만 살았네
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Kau pandang apa
00:00:02.458 --> 00:00:04.375
Pemburu upahan yang hina
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Hina Badan kecil tapi berlagak hebat
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Hva glor dere på
00:00:02.458 --> 00:00:04.375
En ussel dusørjeger
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Ussel Store ord fra en liten gutt
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Na co się gapicie
00:00:02.458 --> 00:00:04.375
Na szemraną łowczynię nagród
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Szemraną Szukasz guza chłopaczku
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Está olhando o quê Uma marginal atrás de recompensa
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Marginal Muita arrogância para um garotinho
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
La ce te uiți La o nemernică care vânează recompense
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Nemernică Ce vorbe mari pentru un puștan
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Чего уставился
00:00:03.042 --> 00:00:04.375
Босячка наёмница
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Босячка А ты смелый мальчонка
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Qué estás mirando
00:00:02.458 --> 00:00:04.375
A una cazarrecompensas Una escoria
00:00:05.667 --> 00:00:06.583
Escoria
00:00:07.083 --> 00:00:08.417
Qué niño tan atrevido
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Vad glor du på
00:00:02.458 --> 00:00:04.375
En neslig prisjägare
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Neslig Stora ord för en liten pojke
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
มองหาอะไรร
00:00:02.458 --> 00:00:04.375
น กล าค าห วช นต า
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
ช นต าง นร ปากเก งน พ อหน มน อย
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Sen neye bakıyorsun
00:00:02.458 --> 00:00:04.375
Bir ödül avcısı müsveddesine
00:00:05.667 --> 00:00:08.417
Müsvedde mi Boyundan büyük laflar
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Чого витріщаєтеся
00:00:02.584 --> 00:00:04.417
Мерзенна мисливиця за головами
00:00:05.709 --> 00:00:08.459
Мерзенна Які гучні слова для такого малюка
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Cậu nhìn cái gì
00:00:03.042 --> 00:00:04.375
Thợ săn tiền thưởng thấp hèn
00:00:05.708 --> 00:00:08.417
Thấp hèn Nhóc con mà kiêu ngạo ghê đấy
Available in 33 languages
Duration
10 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:16:51
Uploaded
Feb 25, 2026
Season
1
Episode
5
Production
Office Kitano,Saito Entertainment,Tokyo FM,Bandai Visual,Celluloid Dreams,dentsu,Miramax,Shochiku
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a war-torn world of elemental magic, a young boy reawakens to undertake a dangerous mystic quest to fulfill his destiny as the Avatar, and bring peace to the world.