To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Where are you going? To prove you're a jerk! Oh yeah?Well, I don't need proof for that!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Where are you going
00:00:02.875 --> 00:00:04.167
To prove you're a jerk
00:00:04.667 --> 00:00:07.333
Oh yeah Well I don't need proof for that
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
إلى أين تذهبين
00:00:02.917 --> 00:00:04.167
لأثبت أنك أحمق
00:00:04.075 --> 00:00:07.005
حق ا لا أحتاج إلى إثبات على ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Nora zoaz
00:00:02.075 --> 00:00:04.167
Ergela zarela frogatzera
00:00:04.667 --> 00:00:07.333
A bai Bada ez dut frogarik behar
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ara a on vas
00:00:02.958 --> 00:00:07.292
A demostrar te que ets idiota Sí No en necessito proves
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
你要去哪里
00:00:02.875 --> 00:00:04.167
证明你是个混蛋
00:00:04.667 --> 00:00:07.333
是吗 我不需要证据
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Kamo ćeš
00:00:02.875 --> 00:00:04.583
Idem dokazati da si budala
00:00:04.583 --> 00:00:07.333
Je li Za to ne trebam dokaz
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Kam jdeš
00:00:02.875 --> 00:00:04.208
Dokázat že jsi blbec
00:00:04.708 --> 00:00:07.458
Jo To já dokazovat nepotřebuju
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hvor skal du hen
00:00:02.875 --> 00:00:07.333
Hen og bevise du er en idiot Jaså Det behøver jeg ikke bevis på
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Waar ga je heen Bewijzen dat je een eikel bent
00:00:04.667 --> 00:00:07.333
O ja Daar heb ik geen bewijs voor nodig
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Saan ka pupunta
00:00:02.875 --> 00:00:04.583
Papatunayang ungas ka
00:00:04.583 --> 00:00:07.625
Talaga Hindi ko kailangan ng patunay diyan
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Minne menet
00:00:02.875 --> 00:00:07.333
Todistamaan että olet mäntti En tarvitse todisteita siitä
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Tu vas où
00:00:02.875 --> 00:00:07.333
Prouver que tu es un abruti J'ai pas besoin de preuve
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
A onde vas
00:00:02.292 --> 00:00:04.083
Demostrar que es un imbécil
00:00:04.083 --> 00:00:07.125
Ai si Non me fai falta proba diso
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Wo willst du hin Ich beweise dass du ein Trottel bist
00:00:04.583 --> 00:00:07.333
Ach ja Dafür brauche ich keine Beweise
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Πού πας
00:00:02.917 --> 00:00:04.417
Να αποδείξω τι βλάκας είσαι
00:00:04.417 --> 00:00:07.417
Ναι Δεν χρειάζομαι αποδείξεις γι' αυτό ξέρεις
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
לאן את הולכת
00:00:03.000 --> 00:00:04.292
להוכיח שאתה אידיוט
00:00:04.792 --> 00:00:07.025
כן אני לא צריך הוכחה
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Most meg hová mész Bebizonyítom hogy tuskó vagy
00:00:04.075 --> 00:00:07.417
Igazán Hát ahhoz nem kell bizonyíték
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Mau ke mana
00:00:02.833 --> 00:00:04.292
Membuktikan kebodohanmu
00:00:04.792 --> 00:00:07.333
Oh ya Itu tidak perlu dibuktikan
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Dove vai
00:00:02.875 --> 00:00:04.583
Dimostro che sei un idiota
00:00:04.583 --> 00:00:07.583
Ah sì Io non ho bisogno di prove
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
どこへ行く
00:00:02.875 --> 00:00:04.167
証明するの
00:00:04.667 --> 00:00:05.375
そうか
00:00:05.375 --> 00:00:07.583
証明なんて必要ない
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
어디 가
00:00:02.875 --> 00:00:04.167
오빠가 바보라는 걸 증명하러
00:00:04.667 --> 00:00:07.333
그래 증거 없어도 다 알거든
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Kamu nak ke mana
00:00:02.875 --> 00:00:04.417
Buktikan kebodohan abang
00:00:04.417 --> 00:00:05.375
Yakah
00:00:05.375 --> 00:00:07.333
Abang tak perlu bukti pun
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Hvor skal du Bevise at du er en idiot
00:00:04.667 --> 00:00:07.333
Jaså Jeg trenger ikke bevis for det
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Dokąd idziesz
00:00:02.875 --> 00:00:04.667
Udowodnić że jesteś palantem
00:00:04.667 --> 00:00:07.333
Ach tak Ja tam nie potrzebuję dowodów
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Aonde vai
00:00:02.917 --> 00:00:04.583
Provar que você é um idiota
00:00:04.583 --> 00:00:07.417
É mesmo Não preciso que me provem isso
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Unde te duci
00:00:02.875 --> 00:00:07.583
Să ți arăt ce măgar ești Zău N am nevoie să mi arăți tu
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Куда ты
00:00:02.875 --> 00:00:05.375
Доказать что ты придурок Да
00:00:05.375 --> 00:00:07.458
Это мне можно не доказывать
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Adónde vas
00:00:02.875 --> 00:00:05.375
A probar que eres un idiota Sí
00:00:05.375 --> 00:00:07.333
No necesito ninguna prueba
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Vart ska du Jag ska bevisa att du är en idiot
00:00:04.667 --> 00:00:07.333
Jaså Det behövs inga bevis för det
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
จะไปไหนน ะ
00:00:02.875 --> 00:00:04.167
ไปพ ส จน ว าพ ม นง เง า
00:00:04.667 --> 00:00:07.333
ง นเหรอ ไม ต องไปพ ส จน ให เหน อยเปล าหรอก
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Nereye gidiyorsun Hıyar olduğunu kanıtlamaya
00:00:04.667 --> 00:00:07.458
Öyle mi Onu kanıtlamasan da olur
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Куди ти
00:00:02.875 --> 00:00:04.167
Довести що ти козел
00:00:04.667 --> 00:00:07.333
Правда Мені цей доказ не потрібен
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Em đi đâu đấy
00:00:02.833 --> 00:00:07.333
Đi chứng minh anh là kẻ tồi tệ Vậy à Khỏi cần chứng minh vụ đó nhé
Available in 33 languages
Duration
9 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:38:04
Uploaded
Feb 25, 2026
Season
1
Episode
3
Production
Office Kitano,Saito Entertainment,Tokyo FM,Bandai Visual,Celluloid Dreams,dentsu,Miramax,Shochiku
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a war-torn world of elemental magic, a young boy reawakens to undertake a dangerous mystic quest to fulfill his destiny as the Avatar, and bring peace to the world.