To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You little peasant! You found a master, haven't you?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
You little peasant
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
You found a master haven't you
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
أيتها الفلاحة الصغيرة
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
لقد وجدت معل م ا أليس كذلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Mukizu arraioa
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
Maisu bat aurkitu duzu ezta
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Seràs desgraciada
00:00:03.584 --> 00:00:04.917
Has trobat un mestre
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
你这个粗人
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
你是找到了大师学艺吧
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Seljanko mala
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
Našla si učitelja zar ne
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Ty jedna ubožačko
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
Našla sis učitele že jo
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Din lille bondepige
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
Du har fundet dig en mester
00:00:01.000 --> 00:00:05.334
Jij boertje Je hebt een meester gevonden hè
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Buwisit ka
00:00:03.000 --> 00:00:05.334
Nakahanap ka ng maestro ano
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Pahainen talonpoika
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
Olet löytänyt mestarin
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Sale petite bouseuse
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
Tu as trouvé un maître
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Aldeá
00:00:03.084 --> 00:00:04.917
Deches cun mestre non
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Du Bauernmädchen
00:00:03.584 --> 00:00:05.834
Du hast wohl einen Meister gefunden
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Παλιοχωριάτισσα
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
Είχες δάσκαλο έτσι
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
איכרה קטנה שכמוך
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
מצאת מאסטר מה
00:00:01.000 --> 00:00:04.917
Te kis senki Találtál magadnak mestert mi
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Dasar orang dusun
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
Sekarang kau punya guru ya
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Inutile contadina
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
Hai trovato un maestro vero
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
この小娘め
00:00:03.084 --> 00:00:04.917
師匠を見つけたな
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
아무것도 아닌 게 감히
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
마스터를 찾았구나
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Jahanam
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
Kau dah jumpa guru ya
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Din lille pissemaur
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
Har du funnet en mester
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Ty mała wieśniaro
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
Znalazłaś sobie mistrza co
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Sua caipira
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
Encontrou um mestre não foi
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Țărăncuțo
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
Ai găsit un maestru nu
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Деревенщина
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
Нашла себе учителя да
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Campesina insignificante
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
Encontraste un maestro no
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Din lilla bondlurk
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
Du har hittat en mästare
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
นางบ านนอก
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
เจ าเร ยนร จากปรมาจารย ส นะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Seni köylü kurnazı
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
Kendine hoca buldun değil mi
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Мала селючка
00:00:03.584 --> 00:00:05.334
Знайшла майстра так
00:00:01.000 --> 00:00:05.334
Thứ dân quèn Ngươi tìm được sư phụ rồi phải không
Available in 33 languages
Duration
7 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:19:04
Uploaded
Feb 26, 2026
Season
1
Episode
8
Production
Office Kitano,Saito Entertainment,Tokyo FM,Bandai Visual,Celluloid Dreams,dentsu,Miramax,Shochiku
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a war-torn world of elemental magic, a young boy reawakens to undertake a dangerous mystic quest to fulfill his destiny as the Avatar, and bring peace to the world.