To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You wanna test me? Set me loose. Let me go into the worldand show you what I can really do. I'm through playing games here
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
You wanna test me
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
Set me loose
00:00:05.667 --> 00:00:08.917
Let me go into the world and show you what I can really do
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
I'm through playing games here
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
أتود اختباري
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
حررني
00:00:05.667 --> 00:00:08.005
دعني أذهب إلى العالم وأريك ما يمكنني فعله حق ا
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
سئمت من الألاعيب هنا
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Borrokatzea nahi
00:00:03.541 --> 00:00:04.666
Aska nazazu
00:00:05.625 --> 00:00:08.875
Utzi hemendik ateratzen eta egin dezakedana erakusten
00:00:09.625 --> 00:00:11.583
Amaitu dira jolasak
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Vols provar me
00:00:03.005 --> 00:00:04.625
Deixa'm anar
00:00:05.625 --> 00:00:08.209
Deixa'm demostrar li al món què puc fer
00:00:09.625 --> 00:00:11.005
Estic farta de jugar aquí
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
你想考验我吗
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
那就放我走
00:00:05.667 --> 00:00:08.917
让我走到外面的世界 让你看看我真正的能力
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
我受够在这里小打小闹了
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Želiš me testirati
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
Pusti me
00:00:05.667 --> 00:00:08.917
Pusti me u svijet da ti pokažem što zbilja mogu
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
Dosta mi je igranja ovdje
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Chceš si mě vyzkoušet
00:00:03.625 --> 00:00:04.075
Tak mě nech jít
00:00:05.709 --> 00:00:08.959
Pusť mě do světa a já ti předvedu co dokážu
00:00:09.667 --> 00:00:11.834
Ty tvoje hry mě už nebaví
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Vil du teste mig
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
Så slip mig løs
00:00:05.667 --> 00:00:08.917
Lad mig gå ud i verden og bevise mit værd
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
Jeg er færdig med at lege
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Wil je me testen
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
Laat me los
00:00:05.667 --> 00:00:08.917
Laat me de wereld in gaan en je bewijzen wat ik kan
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
Ik ben klaar met deze spelletjes
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Gusto mo akong subukan
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
Pabayaan mo ako
00:00:05.667 --> 00:00:08.917
Palabasin mo ako sa mundo at ipapakita ko kung ang talagang kaya ko
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
Tapos na akong maglaro rito
00:00:01.000 --> 00:00:04.708
Haluatko koetella minua Päästä minut vapaaksi
00:00:05.667 --> 00:00:08.917
Anna minun näyttää maailmalla mihin todella pystyn
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
Väsyin leikittelyyn
00:00:01.000 --> 00:00:04.708
Vous voulez me mettre à l'épreuve Laissez moi partir
00:00:05.667 --> 00:00:08.917
Laissez moi vous montrer de quoi je suis capable
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
J'en ai assez de ces enfantillages
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Quéreme poñer a proba
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
Déixeme marchar
00:00:05.667 --> 00:00:08.005
Déixeme marchar e mostrareille o que podo facer
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
Xa me cansei destes xoguiños
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Willst du mich testen
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
Lass mich gehen
00:00:05.542 --> 00:00:08.917
Lass mich in die Welt ziehen und dir zeigen was ich kann
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
Ich habe genug von den Spielchen
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Θες να με δοκιμάσεις
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
Άσε με να φύγω
00:00:05.667 --> 00:00:08.917
Θα πάω εκεί έξω και θα σου δείξω τι μπορώ να κάνω
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
Φτάνουν τα παιδιαρίσματα
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
רוצה לבחון אותי
00:00:03.541 --> 00:00:04.666
שחרר אותי
00:00:05.625 --> 00:00:08.875
תן לי לצאת לעולם ולהראות לך למה אני מסוגלת
00:00:09.625 --> 00:00:11.791
נמאס לי לשחק פה משחקים
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Próbára akarsz tenni
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
Akkor engedj el
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
Hadd lássak világot Megmutatom mire vagyok képes
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
Elegem van az itteni játszadozásból
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Ayah mau mengujiku
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
Bebaskan aku
00:00:05.667 --> 00:00:08.917
Biarkan aku pergi dan membuktikan kekuatanku
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
Aku muak main main di sini
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Volete mettermi alla prova
00:00:03.625 --> 00:00:04.075
Lasciatemi andare
00:00:05.709 --> 00:00:08.959
Fatemi conoscere il mondo e vi mostrerò cosa posso fare
00:00:09.667 --> 00:00:11.834
Ho chiuso con questi giochetti
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
私を試すなら
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
外へ出して
00:00:05.667 --> 00:00:08.917
世界へ送り出し 実力を見てください
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
お遊びは終わりです
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
절 시험하고 싶으세요
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
그럼 보내주세요
00:00:05.667 --> 00:00:08.917
제 능력을 증명할 수 있게 밖으로 나가게 해주세요
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
더는 이곳에서 게임하고 싶지 않아요
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Nak uji anakanda
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
Lepaskan anakanda
00:00:05.667 --> 00:00:08.917
Biar anakanda keluar dan buktikan kemampuan sebenar
00:00:09.625 --> 00:00:11.958
Anakanda dah jemu bermain main di sini
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Vil du teste meg
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
Slipp meg løs
00:00:05.667 --> 00:00:08.917
La meg dra ut i verden og vise deg hva jeg kan gjøre
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
Jeg vil ikke leke mer
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Chcesz mnie sprawdzić
00:00:03.625 --> 00:00:04.075
To mnie wypuść
00:00:05.709 --> 00:00:08.959
Ruszę w świat i pokażę ci do czego jestem zdolna
00:00:09.667 --> 00:00:11.834
Skończyłam z gierkami
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Quer me testar
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
Me solte
00:00:05.667 --> 00:00:08.917
Deixe que eu saia no mundo e mostre do que sou capaz
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
Cansei de brincar aqui
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Vrei să mă testezi
00:00:03.625 --> 00:00:04.708
Dă mi drumul
00:00:05.708 --> 00:00:08.917
Lasă mă să plec și să ți arăt de ce sunt în stare
00:00:09.625 --> 00:00:12.042
Am terminat o cu jocurile de aici
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Хочешь испытать меня
00:00:03.625 --> 00:00:04.075
Дай мне волю
00:00:05.709 --> 00:00:08.542
Я отправлюсь в мир и покажу на что способна
00:00:09.667 --> 00:00:11.875
Играть здесь в игры я больше не буду
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Me quieres probar
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
Libérame
00:00:05.667 --> 00:00:08.917
Déjame salir al mundo y demostrarte lo que puedo hacer
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
Me cansé de jugar
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Vill du testa mig
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
Släpp loss mig då
00:00:05.667 --> 00:00:08.917
Släpp ut mig i världen så ska jag visa vad jag går för
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
Jag har lekt färdigt
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
อยากทดสอบข าใช ไหม
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
ปล อยข าออกไป
00:00:05.667 --> 00:00:08.917
ปล อยข าไปส โลกกว าง ให ข าได แสดงความสามารถท แท จร ง
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
ข าจะไม ทนเล นเกมอ กต อไป
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Derdin beni sınamak mı
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
Beni serbest bırak
00:00:05.667 --> 00:00:08.917
Bırak da dış dünyada neler yapabileceğimi göstereyim
00:00:09.625 --> 00:00:11.875
Artık burada oyun oynamayacağım
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Хочеш випробувати
00:00:03.583 --> 00:00:04.708
Відпусти мене
00:00:05.667 --> 00:00:08.005
Дай піти у світ і показати на що я здатна
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
З мене досить ігор тут
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Cha muốn thử con ư
00:00:03.542 --> 00:00:04.708
Thả tự do cho con
00:00:05.625 --> 00:00:08.005
Để con bước ra thế gian và cho cha thấy con thực sự làm được gì
00:00:09.625 --> 00:00:11.792
Con đùa giỡn ở đây đủ rồi
Available in 33 languages
Duration
13 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:34:30
Uploaded
Feb 26, 2026
Season
1
Episode
7
Production
Office Kitano,Saito Entertainment,Tokyo FM,Bandai Visual,Celluloid Dreams,dentsu,Miramax,Shochiku
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a war-torn world of elemental magic, a young boy reawakens to undertake a dangerous mystic quest to fulfill his destiny as the Avatar, and bring peace to the world.