To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You're right.Your people are beyond this world. But I can get them back
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
You're right Your people are beyond this world
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
But I can get them back
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
أنت محق
00:00:02.459 --> 00:00:04.417
قومكم قد تجاوزوا هذا العالم بالفعل
00:00:05.542 --> 00:00:07.075
لكن بإمكاني إعادتهم
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Zuzen zaude Zure jendea ez dago mundu honetan
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
Baina bueltan ekarriko ditut
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Tens raó
00:00:02.417 --> 00:00:04.167
El teu grup és al més enllà
00:00:05.542 --> 00:00:07.005
Però jo els puc fer tornar
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
你说得对 你们村子里的人的确不在这个世界了
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
但我可以把他们带回来
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Imate pravo Vaši ljudi sad jesu izvan ovog svijeta
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
Ali mogu ih vratiti
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Máte pravdu Vaši lidé zabloudili za hranice našeho světa
00:00:05.583 --> 00:00:07.075
Já je ale přivedu zpátky
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Du har ret Jeres folk er hinsides denne verden
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
Men jeg kan få dem tilbage
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Je hebt gelijk Je mensen zijn buiten deze wereld
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
Maar ik haal ze wel terug
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Tama ka Wala sa mundong ito ang mga kakilala mo
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
Pero maibabalik ko sila
00:00:01.000 --> 00:00:07.709
Väkenne on tosiaan tuonpuoleisessa mutta saan tuotua heidät takaisin
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Vous avez raison Ils ne sont plus dans ce monde
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
Mais je peux vous les ramener
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Ten razón A súa xente está alén deste mundo
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
Pero eu podo traelos de volta
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Sie haben recht Ihre Leute sind jenseits dieser Welt
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
Aber ich kann sie zurückholen
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Έχεις δίκιο Οι δικοί σου πήγαν πέρα από αυτόν τον κόσμο
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
Αλλά μπορώ να τους φέρω πίσω
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
אתה צודק
00:00:02.459 --> 00:00:04.375
אנשיך לא בעולם הזה
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
אבל אני יכול להחזיר אותם
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Igazad van Az embereid nem ezen a világon vannak
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
De én visszaterelhetem őket
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Kau benar Mereka tersesat ke alam lain
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
Tapi aku bisa memulangkan mereka
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Hai ragione
00:00:02.375 --> 00:00:04.709
La tua gente non è più in questo mondo
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
Ma io posso riportarli tutti qui
00:00:01.000 --> 00:00:01.792
確かに
00:00:02.292 --> 00:00:04.005
村人たちは別の世界にいる
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
でも僕が連れて帰る
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
맞아요 원정대 분들은 이 세계가 아닌 곳에 있어요
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
하지만 제가 다시 데려올 수 있어요
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Betul cakap pak cik Mereka ada di luar alam ini
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
Tapi saya boleh bawa mereka pulang
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Du har rett Folket ditt er utenfor denne verden
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
Men jeg kan få dem tilbake
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Masz rację Wasi ludzie zostali wyrwani z tego świata
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
Ale mogę ich sprowadzić
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Tem razão
00:00:02.417 --> 00:00:04.375
Seu povo está além deste mundo
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
Mas eu posso trazê lo de volta
00:00:01.000 --> 00:00:04.625
Așa e consătenii tăi sunt pe alt tărâm
00:00:05.542 --> 00:00:07.917
Dar eu îi pot aduce înapoi
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Вы правы
00:00:02.417 --> 00:00:04.417
Ваши люди за пределами этого мира
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
Но я могу их вернуть
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Tienes razón
00:00:02.584 --> 00:00:04.005
Tu gente está en otro mundo
00:00:05.625 --> 00:00:07.834
Pero puedo salvarlos
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Du har rätt Ert folk befinner sig bortom den här världen
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
Men jag kan hämta tillbaka dem
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
ท านพ ดถ ก คนของท านอย เหน อโลกน
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
แต ข าจะพาพวกเขากล บมา
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Haklısınız köylüleriniz bu dünyanın ötesinde
00:00:05.542 --> 00:00:07.834
Ama onları geri getirebilirim
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Ваша правда Ваші люди поза цим світом
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
Але я їх поверну
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Chú nói đúng Người dân của chú không còn ở thế gian này nữa
00:00:05.542 --> 00:00:07.709
Nhưng cháu đưa họ về được
Available in 33 languages
Duration
9 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:07:27
Uploaded
Feb 26, 2026
Season
1
Episode
5
Production
Office Kitano,Saito Entertainment,Tokyo FM,Bandai Visual,Celluloid Dreams,dentsu,Miramax,Shochiku
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a war-torn world of elemental magic, a young boy reawakens to undertake a dangerous mystic quest to fulfill his destiny as the Avatar, and bring peace to the world.