To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You're too late. Your battle plans are already on their wayto the Earth Kingdom. Good. That means all eyeswill be on the Earth Kingdom. All eyes but ours
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
You're too late
00:00:02.833 --> 00:00:05.875
Your battle plans are already on their way to the Earth Kingdom
00:00:05.875 --> 00:00:07.083
Good
00:00:07.958 --> 00:00:10.875
That means all eyes will be on the Earth Kingdom
00:00:12.667 --> 00:00:14.125
All eyes but ours
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
لقد تأخرتم كثير ا
00:00:02.791 --> 00:00:05.541
فخططكم القتالية ستصل قريب ا إلى مملكة الأرض
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
جيد
00:00:07.916 --> 00:00:10.875
هذا يعني أن كل الأنظار ستكون موج هة إلى مملكة الأرض
00:00:12.583 --> 00:00:14.125
كل الأنظار إل ا أنظارنا
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Beranduegi da
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
Zure gudu planak Lurraren erreinura bidean dira jada
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Ederto
00:00:07.875 --> 00:00:10.916
Horrela denek jarriko dute arreta Lurraren erreinuan
00:00:12.541 --> 00:00:13.958
Denek guk izan ezik
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Feu tard
00:00:02.042 --> 00:00:05.375
El Regne de la Terra rebrà els vostres plans
00:00:05.375 --> 00:00:06.292
Perfecte
00:00:07.834 --> 00:00:10.417
Llavors tothom hi estarà pendent
00:00:12.459 --> 00:00:13.667
Excepte nosaltres
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
已经太晚了
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
你们的作战计划 已经在运往土强国的路上了
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
很好
00:00:07.875 --> 00:00:10.708
这意味着所有人的注意力 都集中在土强国
00:00:12.541 --> 00:00:13.958
除了我们的注意力
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Zakasnili ste
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
Vaši ratni planovi već su na putu za Kraljevstvo zemlje
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Dobro
00:00:07.875 --> 00:00:10.708
Sve oči bit će uperene u Kraljevstvo zemlje
00:00:12.541 --> 00:00:13.958
Sve osim naših
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Nestihl jste to
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
Vaše plány už jsou na cestě do Království země
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Výborně
00:00:07.875 --> 00:00:10.708
Celý svět se tedy bude soustředit na ně
00:00:12.541 --> 00:00:13.958
Kromě nás
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Det er for sent
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
Jeres kampplaner er allerede på vej til Jordriget
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Godt
00:00:07.875 --> 00:00:10.708
Alles øjne vil være rettet mod Jordriget
00:00:12.541 --> 00:00:13.958
Undtagen vores
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
U bent te laat
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
Uw plannen zijn al onderweg naar het Aarderijk
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Mooi
00:00:07.875 --> 00:00:10.708
Dus alle ogen zijn gericht op het Aarderijk
00:00:12.541 --> 00:00:14.166
Alle ogen behalve de onze
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Huli ka na
00:00:02.791 --> 00:00:05.833
Papunta na ng Earth Kingdom ang mga plano ninyo sa digmaan
00:00:05.833 --> 00:00:07.041
Mabuti
00:00:07.791 --> 00:00:10.875
Ibig sabihin sa Earth Kingdom na tututok ang lahat
00:00:12.541 --> 00:00:13.958
Maliban na lang sa amin
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Myöhästyit
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
Suunnitelmasi ovat jo matkalla Maan valtakuntaan
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Hyvä
00:00:07.875 --> 00:00:10.708
Silloin katseet kohdistuvat sinne
00:00:12.541 --> 00:00:14.208
Kaikkien paitsi meidän
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Il est trop tard
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
Vos plans sont en route pour le Royaume de la terre
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Tant mieux
00:00:07.875 --> 00:00:11.208
Tous les regards seront rivés sur le Royaume de la terre
00:00:12.541 --> 00:00:13.958
Tous sauf les nôtres
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Chega tarde
00:00:02.791 --> 00:00:05.875
O seu plan de guerra xa vai cara ao Reino da Terra
00:00:05.875 --> 00:00:07.041
Mellor
00:00:07.958 --> 00:00:10.625
Así todos mirarán para o Reino da Terra
00:00:12.583 --> 00:00:13.958
Todos menos nós
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Ihr seid zu spät
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
Eure Schlachtpläne sind bereits auf dem Weg zum Erdkönigreich
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Gut
00:00:07.875 --> 00:00:10.875
Alle Augen werden aufs Erdkönigreich gerichtet sein
00:00:12.541 --> 00:00:14.041
Alle Augen außer unsere
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Πολύ αργά
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
Τα σχέδια μάχης οδεύουν προς το Βασίλειο της Γης
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Ωραία
00:00:07.875 --> 00:00:10.958
Όλα τα μάτια θα 'ναι στραμμένα στο Βασίλειο της Γης
00:00:12.541 --> 00:00:14.083
Όλα εκτός από τα δικά μας
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
איחרת את המועד
00:00:02.958 --> 00:00:05.917
תוכניות הקרב שלך כבר בדרך לממלכת האדמה
00:00:05.917 --> 00:00:07.208
טוב מאוד
00:00:08.083 --> 00:00:10.917
סימן שכולם יתמקדו בממלכת האדמה
00:00:12.708 --> 00:00:14.125
כולם מלבדנו
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Elkéstetek
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
A haditerveitek már úton vannak a Föld Királyságába
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Helyes
00:00:07.875 --> 00:00:10.708
Így minden tekintet rájuk szegeződik majd
00:00:12.541 --> 00:00:13.958
A miénket leszámítva
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Sudah terlambat
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
Rencana perang kalian sudah dibawa ke Kerajaan Tanah
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Bagus
00:00:07.875 --> 00:00:10.708
Kini semua mata akan tertuju pada Kerajaan Tanah
00:00:12.541 --> 00:00:13.958
Tapi tidak dengan kami
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
È troppo tardi
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
I vostri piani sono già diretti al Regno della Terra
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Bene
00:00:07.958 --> 00:00:10.875
Così gli occhi di tutti saranno sul vostro Regno
00:00:12.583 --> 00:00:14.083
Tutti tranne i nostri
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
手遅れだ
00:00:02.791 --> 00:00:05.666
お前たちの作戦は 土の王国に渡る
00:00:05.666 --> 00:00:06.458
構わん
00:00:07.958 --> 00:00:10.833
世界中が 土の王国に目を向ける
00:00:12.625 --> 00:00:14.208
我々を除いてな
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
이미 늦었다
00:00:02.791 --> 00:00:05.541
네놈의 전투 계획은 곧 흙의 왕께 전달될 것이다
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
잘됐군
00:00:07.875 --> 00:00:10.708
모든 관심이 흙의 왕국에 집중될 테니 말이야
00:00:12.541 --> 00:00:13.958
우리만 빼고
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Kau dah terlambat
00:00:02.542 --> 00:00:05.875
Pelan perang kau sedang dibawa kepada Kerajaan Tanah
00:00:05.875 --> 00:00:06.792
Baguslah
00:00:08.209 --> 00:00:11.042
Semua mata akan tertumpu kepada Kerajaan Tanah
00:00:12.875 --> 00:00:14.292
Kecuali kami
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Du er for sen
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
Kampplanene er allerede på vei til Jordriket
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Bra
00:00:07.875 --> 00:00:10.708
Det betyr at alles øyne vil rettes mot Jordriket
00:00:12.541 --> 00:00:13.958
Alle øyne unntatt våre
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Spóźniliście się
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
Wasze plany wojenne już są w drodze do Królestwa Ziemi
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Dobrze
00:00:07.875 --> 00:00:10.833
Czyli cały świat będzie patrzył w tamtym kierunku
00:00:12.541 --> 00:00:13.958
Wszyscy poza nami
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
É tarde demais
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
Seus planos de guerra estão indo para o Reino da Terra
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Ótimo
00:00:07.916 --> 00:00:10.075
Assim a atenção de todos estará lá
00:00:12.541 --> 00:00:13.958
Menos a nossa
00:00:01.000 --> 00:00:05.541
Prea târziu Planurile de război sunt deja pe drum spre Regatul Pământului
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Bine
00:00:07.875 --> 00:00:10.875
Toată lumea va fi cu ochii pe Regatul Pământului
00:00:12.541 --> 00:00:14.208
Mai puțin noi
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Опоздали
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
Ваши военные планы уже на пути в Царство Земли
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Прекрасно
00:00:07.791 --> 00:00:10.625
Все взоры будут обращены к Царству Земли
00:00:12.541 --> 00:00:13.958
Все кроме нашего
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Llegas tarde
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
El Reino Tierra pronto sabrá que quieres atacar
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Perfecto
00:00:07.875 --> 00:00:10.708
Todos estarán atentos al Reino Tierra
00:00:12.541 --> 00:00:13.958
Todos menos nosotros
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Det är för sent
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
Stridsplanerna är redan på väg till Jordriket
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Bra
00:00:07.875 --> 00:00:10.708
Då kommer alla blickar riktas mot Jordriket
00:00:12.541 --> 00:00:13.958
Alla utom våra
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
สายไปแล ว
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
แผนการรบของพวกเจ า ก าล งจะไปถ งอาณาจ กรปฐพ แล ว
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
ด
00:00:07.875 --> 00:00:10.708
น นหมายถ งท กสายตาจะจ บจ องไปท อาณาจ กรปฐพ
00:00:12.541 --> 00:00:13.958
ท กสายตาเว นแต เราท น
00:00:01.000 --> 00:00:05.541
Geç kaldın Savaş planların Toprak Krallığı'na doğru yola çıktı bile
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Güzel
00:00:07.875 --> 00:00:10.075
Tüm gözler Toprak Krallığı'nda olacak
00:00:12.583 --> 00:00:14.083
Bizimkiler hariç
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Ви спізнилися
00:00:02.208 --> 00:00:05.541
Ваші бойові плани вже прямують до Земного Царства
00:00:05.541 --> 00:00:06.458
Добре
00:00:07.875 --> 00:00:10.708
Тож усі спостерігатимуть за Земним Царством
00:00:12.541 --> 00:00:13.958
Усі крім нас
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ngươi quá trễ rồi
00:00:02.167 --> 00:00:05.005
Kế hoạch tấn công của ngươi đang truyền tới Thổ Quốc
00:00:05.005 --> 00:00:06.417
Tốt
00:00:07.792 --> 00:00:10.792
Vậy nghĩa là mọi con mắt sẽ đổ dồn về phía Thổ Quốc
00:00:12.005 --> 00:00:14.167
Mọi con mắt trừ của bọn ta
Available in 33 languages
Duration
16 seconds
Views
42
Timestamp in Movie
00:03:00
Uploaded
Feb 25, 2026
Season
1
Episode
1
Production
Office Kitano,Saito Entertainment,Tokyo FM,Bandai Visual,Celluloid Dreams,dentsu,Miramax,Shochiku
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a war-torn world of elemental magic, a young boy reawakens to undertake a dangerous mystic quest to fulfill his destiny as the Avatar, and bring peace to the world.