To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Zuko, don't! Let me go. He's a small manwho's gonna meet a small end. He took everything from me
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zuko don't
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Let me go
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
He's a small man who's gonna meet a small end
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
He took everything from me
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
زوكو لا تفعل
00:00:02.667 --> 00:00:03.792
دعني أذهب
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
إنه رجل تافه وستكون نهايته تافهة
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
لقد سلبني كل شيء
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zuko ez
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Utzi joaten
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
Irrigarria da amaiera lotsagarri izango du
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Dena kendu dit
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Zuko no
00:00:02.666 --> 00:00:03.583
Deixa'm
00:00:04.375 --> 00:00:06.958
És un home petit amb un final petit
00:00:07.075 --> 00:00:11.541
M'ho ha arrabassat tot
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
祖寇 不要
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
放我走
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
他是个小人物 只是一个小目标
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
他夺走了我的一切
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zuko nemoj
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Pusti me
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
Beznačajan je i čeka ga beznačajan kraj
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Sve mi je oduzeo
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zuko Ne
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Pusť mě tam
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
Je to ubožák kterého čeká ubohý konec
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Připravil mě o všechno
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zuko gør det ikke
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Lad mig gå
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
Han er en ussel mand der møder en ussel ende
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Han tog alt fra mig
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zuko niet doen
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Laat me gaan
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
Hij is een klein man die een verdiend einde krijgt
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Hij heeft me alles afgenomen
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zuko huwag
00:00:02.709 --> 00:00:04.167
Bitiwan mo ako
00:00:04.167 --> 00:00:07.625
Masama siyang tao at masama ang magiging katapusan niya
00:00:07.625 --> 00:00:11.625
Kinuha niya ang lahat sa akin
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Zuko älä Päästä irti
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
Tuo pikkusieluinen saa ansionsa mukaan
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Hän riisti minulta kaiken
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zuko non
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Lâchez moi
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
Une mort d'insecte lui siéra parfaitement
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Il m'a tout pris
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Zuko non
00:00:02.792 --> 00:00:03.792
Déixame ir
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
É un coitado que morrerá de mala maneira
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Arrebatoume todo
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zuko nicht
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Lass mich los
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
Er ist ein erbärmlicher Mann mit einem erbärmlichen Ende
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Er hat mir alles genommen
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Ζούκο μη
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Άσε με
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
Είναι ελεεινός όπως θα 'ναι και το τέλος του
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Μου τα πήρε όλα
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
זוקו לא
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
עזוב אותי
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
הוא אדם קטן וסופו יהיה קטן
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
הוא לקח ממני הכול
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zuko ne
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Eressz
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
Jelentéktelen ember Jelentéktelen véget ér
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Mindent elvett tőlem
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zuko jangan
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Lepaskan
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
Dia cuma pria picik yang akan berakhir mengenaskan
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Dia merenggut segalanya dariku
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zuko no
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Lasciami andare
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
È un uomo mediocre che avrà una fine mediocre
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Mi ha portato via tutto
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
ズーコ やめろ
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
放して
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
小者は惨めに死ぬだけだ
00:00:07.834 --> 00:00:11.075
ヤツは私から 全てを奪いました
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
주코 안 된다
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
보내 주세요
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
하찮은 말로를 맞을 하찮은 사람이야
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
저에게서 모든 걸 빼앗은 사람이에요
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zuko jangan
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Biar saya pergi
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
Dia hanya manusia lemah yang akan dilupakan
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Dia rampas segala galanya daripada saya
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Ikke gjør det Zuko
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Slipp meg
00:00:04.334 --> 00:00:07.042
Han er en liten mann som vil få en liten slutt
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Han tok fra meg alt
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zuko stój
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Puść mnie
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
To marny człowiek i spotka go marny koniec
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Odebrał mi wszystko
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zuko não
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Me solte
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
Ele é um homem pequeno que terá um fim pequeno
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Ele me tirou tudo
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zuko nu
00:00:02.709 --> 00:00:04.292
Dă mi drumul
00:00:04.292 --> 00:00:07.042
E un om mărunt care va sfârși cum merită
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Mi a luat totul
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Зуко не надо
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Пусти
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
Он жалкий человек и конец его будет жалок
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Он отнял у меня всё
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zuko no
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Suéltame
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
Es un hombre insignificante y morirá como tal
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Me quitó todo
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zuko låt bli
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Släpp mig
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
Han är en ynklig man som får ett ynkligt slut
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Han tog ifrån mig allt
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
ซ โก อย า ปล อยข าเถอะ
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
เขาม นล กกะจ อกท ต องพบจ ดจบเย ยงคนกระจอก
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
เขาพรากท กอย างไปจากข า
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zuko yapma
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Bırak beni
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
Kendisini sefil bir son bekleyen sefil bir adam o
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Benden her şeyimi aldı
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Зуко ні
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Відпусти
00:00:04.375 --> 00:00:07.042
Він мала людина що матиме малий кінець
00:00:07.834 --> 00:00:11.625
Він позбавив мене всього
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zuko đừng
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
Buông cháu ra
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
Hắn là kẻ thấp hèn sẽ chịu kết cục thấp hèn
00:00:07.875 --> 00:00:11.625
Hắn đã tước đi mọi thứ của cháu
Available in 33 languages
Duration
13 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:30:58
Uploaded
Feb 26, 2026
Season
1
Episode
8
Production
Office Kitano,Saito Entertainment,Tokyo FM,Bandai Visual,Celluloid Dreams,dentsu,Miramax,Shochiku
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a war-torn world of elemental magic, a young boy reawakens to undertake a dangerous mystic quest to fulfill his destiny as the Avatar, and bring peace to the world.