To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Sasha:Are you shining with a real Barbie?Gloria:No! I mean, maybe. Like a little, yes.Sasha:I don't even know where to start with this wishing-a-Barbie-to-life crap.Gloria:Oh, Sasha, listen. I'm just a boring mom with a boring job and a daughter who hates me. Can you blame me for wanting to have a little fun?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.968
Are you shining with a real Barbie No
00:00:04.001 --> 00:00:05.838
I mean maybe Like a little yes
00:00:05.873 --> 00:00:07.598
sighs I don't even know where to start
00:00:07.633 --> 00:00:09.501
with this wishing a Barbie to life crap
00:00:09.536 --> 00:00:11.646
Oh Sasha listen
00:00:11.681 --> 00:00:14.999
I'm just a boring mom with a boring job and a daughter who hates me
00:00:14.999 --> 00:00:16.277
Can you blame me for wanting to have a little fun
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Телепатия с истинска Барби Не
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
Е може би Само малко
00:00:06.214 --> 00:00:09.467
Не знам какво ти става Да съживиш Барби
00:00:09.055 --> 00:00:10.635
Слушай Саша
00:00:10.718 --> 00:00:13.971
Аз съм скучна работеща майка с дъщеря която ме мрази
00:00:14.055 --> 00:00:16.265
А ти ме обвиняваш че съм се забавлявала
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
你跟真人芭比有心靈感應 冇
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
我估可能 有少少
00:00:06.214 --> 00:00:09.467
你竟然希望芭比變真人 我簡直無話可說
00:00:09.055 --> 00:00:10.635
噢 莎莎 聽住
00:00:10.718 --> 00:00:13.971
我只是個悶爆阿媽 打份悶工 有個討厭我的女兒
00:00:14.055 --> 00:00:16.265
我只想玩公仔開心下
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Telepatie se skutečnou Barbie Ne
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
Možná Trochu Asi ano
00:00:06.214 --> 00:00:09.467
Nevím jak si vyložit to blbý přání aby Barbie oživla
00:00:09.055 --> 00:00:10.635
Sasho poslouchej
00:00:10.718 --> 00:00:13.971
Jsem jen nudná matka s nudnou prací a dcerou která mě nesnáší
00:00:14.055 --> 00:00:16.265
Vyčítáš mi že jsem se chtěla bavit
00:00:01.000 --> 00:00:06.088
Telepaterer du med en Barbie Nej da Jeg mener måske lidt
00:00:06.214 --> 00:00:09.967
Det er fandeme langt ude at ønske en Barbie til live
00:00:10.001 --> 00:00:13.093
Jeg er en kedelig mor med et kedeligt job og en datter der hader mig
00:00:14.055 --> 00:00:17.517
Må jeg have lov at more mig lidt
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Een connectie met een echte Barbie Welnee
00:00:04.001 --> 00:00:06.172
Of misschien wel een beetje
00:00:06.255 --> 00:00:09.467
Je hebt dus gewoon een Barbie tot leven gewenst
00:00:09.055 --> 00:00:14.013
Sasha ik ben een suffe moeder met suf werk en een dochter die me haat
00:00:14.096 --> 00:00:16.265
Mag ik ook eens wat leuks doen
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Kas sa suhtled Barbiega telepaatiliselt Ei
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
Võib olla Natukene küll
00:00:06.214 --> 00:00:09.467
Ma ei tea kust selle jama juures alustada
00:00:09.055 --> 00:00:10.635
Kuula Sasha
00:00:10.718 --> 00:00:13.971
Ma olen igav ema igaval tööl kelle tütar vihkab teda
00:00:14.055 --> 00:00:16.265
Ma tahtsin lihtsalt veidi lõbutseda
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Todellisen Barbien kanssa Ei
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
Tai ehkä hiukan kuitenkin
00:00:06.214 --> 00:00:09.467
En tajua että joku haluaa Barbeista eläviä
00:00:09.055 --> 00:00:10.635
Kuuntele Sasha
00:00:10.718 --> 00:00:13.971
Tylsistynyt äiti tylsässä työssä ja tytär vihaa
00:00:14.055 --> 00:00:16.265
Enkö saisi pitää vähän hauskaa
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Avec une vraie Barbie
00:00:04.628 --> 00:00:06.046
Peut être un peu
00:00:06.213 --> 00:00:09.633
C'est quoi ton délire de Barbie qui prend vie
00:00:10.001 --> 00:00:13.888
Je suis ennuyeuse mon boulot m'ennuie ma fille me déteste
00:00:14.054 --> 00:00:16.014
J'ai pas le droit de m'amuser
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Nein Nein So ist das nicht
00:00:03.169 --> 00:00:05.063
Machst du Shining mit 'ner echten Barbie Nein
00:00:05.796 --> 00:00:08.216
Na ja kann sein Vielleicht ein bisschen
00:00:08.382 --> 00:00:11.928
So bescheuert dieser Barbie ins Leben wünschen Mist
00:00:12.999 --> 00:00:16.999
Ich bin 'ne lahme Mom mit 'nem öden Job und 'ner Tochter die mich hasst
00:00:16.224 --> 00:00:18.309
Ich wollte halt 'n bisschen Spaß
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Επικοινωνείς με μια πραγματική Μπάρμπι Όχι
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
Μπορεί δηλαδή Λιγάκι ναι
00:00:06.214 --> 00:00:09.467
Δεν ξέρω από πού ν' αρχίσω που θες να ζωντανέψεις μια Μπάρμπι
00:00:09.055 --> 00:00:10.635
Άκου Σάσα
00:00:10.718 --> 00:00:13.971
Είμαι μια βαρετή μαμά με βαρετή δουλειά και κόρη που με μισεί
00:00:14.055 --> 00:00:16.265
Εγώ φταίω που θέλω να περάσω καλά
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
את מתקשרת טלפתית עם ברבי אמיתית לא
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
כלומר אולי כאילו רק קצת כן
00:00:06.214 --> 00:00:09.467
אני לא יודעת מאיפה להתחיל את גרמת לברבי להיות אמיתית
00:00:09.055 --> 00:00:10.635
סשה תקשיבי
00:00:10.718 --> 00:00:13.971
אני אימא משעממת עם עבודה משעממת והבת שלי שונאת אותי
00:00:14.055 --> 00:00:16.265
את באמת לא מבינה למה רציתי ליהנות קצת
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Telepátiázol egy igazi Barbie val Nem
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
Vagyis talán Egy kicsit igen
00:00:06.214 --> 00:00:09.467
Mit gondoljak erről az életre keltem Barbie t marhaságról
00:00:09.055 --> 00:00:10.635
Sasha figyelj
00:00:10.718 --> 00:00:13.971
Csak egy unalmas anya vagyok unalmas munkával akit utál a lánya
00:00:14.055 --> 00:00:16.265
Baj hogy kicsit jól akartam magam érezni
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Telepatia con una vera Barbie
00:00:02.585 --> 00:00:03.628
No
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
Cioè forse un pochino sì
00:00:06.214 --> 00:00:09.467
Non so da dove comiciare con questa follia di far vivere Barbie
00:00:09.055 --> 00:00:12.762
Oh Sasha senti sono una mamma con un lavoro noioso
00:00:12.845 --> 00:00:13.971
e una figlia che mi odia
00:00:14.055 --> 00:00:16.265
Puoi accusarmi se voglio divertirmi un po'
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
바비랑 텔레파시 통하냐고 아니라고
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
어쩌면 아주 살짝
00:00:06.214 --> 00:00:09.467
바비를 사람이라 상상하다니 어이없네
00:00:09.055 --> 00:00:10.635
사샤 들어 봐
00:00:10.718 --> 00:00:13.971
딸한테 미움받는 따분한 직장맘이
00:00:14.055 --> 00:00:16.265
재미난 상상 좀 한 게 잘못이야
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Tu saslēdzies kopā ar Bārbiju Nē
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
Nu varbūt Mazlietiņ jā
00:00:06.214 --> 00:00:09.467
Es pat nezinu ko teikt par visu šo sviestu
00:00:09.055 --> 00:00:10.635
Saša paklausies
00:00:10.718 --> 00:00:13.971
Man ir garlaicīgs darbs un meita mani ienīst
00:00:14.055 --> 00:00:16.265
Vai tad slikti ka vēlos mazliet jautrības
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Tu susikalbi su tikra Barbe Ne
00:00:04.001 --> 00:00:05.963
Na gal Taip truputį
00:00:06.214 --> 00:00:09.467
Kokia čia nesąmonė gyva Barbė
00:00:09.055 --> 00:00:10.635
Saša paklausyk
00:00:10.718 --> 00:00:13.971
Esu nuobodi mama dirbu nuobodų darbą dukra manęs nekenčia
00:00:14.055 --> 00:00:16.265
Argi galima mane smerkti kad noriu pasilinksminti
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Har du telepatisk kontakt med en Barbie Nei
00:00:03.961 --> 00:00:05.838
Eller jo kanskje litt
00:00:05.921 --> 00:00:09.425
Dette ønsket om at Barbie ble levende tullet altså
00:00:09.508 --> 00:00:13.971
Jeg er en kjedelig mor med en kjedelig jobb og en datter som hater meg
00:00:14.054 --> 00:00:16.223
Er det rart at jeg vil ha det litt gøy
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Wyczuwacie się z Barbie Nie
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
Może Troszeczkę
00:00:06.214 --> 00:00:09.467
Nawet nie wiem od czego zacząć Ożywiłaś Barbie
00:00:09.055 --> 00:00:10.635
Sasha słuchaj
00:00:10.718 --> 00:00:13.971
Jestem nudną mamą mam nudną pracę i córka mnie nie znosi
00:00:14.055 --> 00:00:16.265
Masz żal że chciałam się rozerwać
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Telepatia com uma Barbie real Não
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
Digo talvez Tipo um pouquinho
00:00:06.214 --> 00:00:09.467
Nem sei o que dizer do seu desejo de dar vida à Barbie
00:00:09.055 --> 00:00:10.551
Sasha escuta
00:00:10.635 --> 00:00:13.971
Sou uma mãe chata meu trabalho é chato minha filha me odeia
00:00:14.055 --> 00:00:16.265
É condenável querer me divertir um pouco
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Ты обмениваешься мыслями с Барби Нет
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
Ну может совсем чуть чуть
00:00:06.214 --> 00:00:09.467
Какой ужас моя мама вызывает Барби
00:00:09.055 --> 00:00:10.635
Саша послушай
00:00:10.718 --> 00:00:13.971
Маму зануду со скучной работой ненавидит дочь
00:00:14.055 --> 00:00:16.265
Неудивительно что мне хочется развлечений
00:00:01.000 --> 00:00:05.038
Ne ni tako Si telepatsko povezana z živo Barbie Ne
00:00:05.755 --> 00:00:07.882
No mogoče Morda malo
00:00:07.966 --> 00:00:11.219
Ne vem kje naj začnem s sranjem da z željo oživiš Barbie
00:00:11.302 --> 00:00:15.723
Glej sem dolgočasna mama v dolgočasni službi s hčerko ki me sovraži
00:00:15.807 --> 00:00:18.999
Mi zameriš ker si želim malo zabave
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
El resplandor con una Barbie real
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
Tal vez un poquito sí
00:00:06.214 --> 00:00:09.467
No sé ni por dónde coger esto de desear que una Barbie cobre vida
00:00:09.055 --> 00:00:10.635
Sasha mira
00:00:10.718 --> 00:00:12.178
Soy una madre aburrida con un trabajo aburrido
00:00:12.261 --> 00:00:13.971
y una hija que me odia
00:00:14.055 --> 00:00:16.265
Es normal que quiera divertirme un poco
00:00:01.000 --> 00:00:06.013
Har du telepatisk kontakt med Barbie Nej Eller jo kanske lite
00:00:06.213 --> 00:00:10.003
Att önska att Barbie får liv är ju helt sjukt
00:00:10.001 --> 00:00:12.845
Jag är en trist morsa med ett trist jobb
00:00:12.928 --> 00:00:16.223
och en dotter som hatar mig Det var bara kul
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
แม ส งพล งจ ตก บบาร บ ต วจร ง เปล า
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
แม หมายถ ง ก อาจจะม บ าง
00:00:06.214 --> 00:00:09.467
พ ดไม ออกเลย อธ ษฐานขอให บาร บ ม ช ว ต
00:00:09.055 --> 00:00:10.635
โอ ซาช า ฟ งนะ
00:00:10.718 --> 00:00:13.971
แม เป นแม ท น าเบ อ ทำงานน าเบ อ ม ล กสาวท เกล ยดแม
00:00:14.055 --> 00:00:16.265
แม ผ ดเหรอท อยากขอสน กบ าง
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Gerçek bir Barbie'yle bağın mı var Hayır
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
Yani belki Belki birazcık evet
00:00:06.214 --> 00:00:09.467
Bu Barbie'nin canlanmasını dileme mevzusunun neresinden başlasam bilmiyorum
00:00:09.055 --> 00:00:10.635
Dinle Sasha
00:00:10.718 --> 00:00:13.971
Ben sıkıcı bir işi olan kızı kendisinden nefret eden sıkıcı bir anneyim
00:00:14.055 --> 00:00:16.265
Biraz eğlenmek istediğim için beni suçlayabilir misin
Available in 26 languages
Duration
17 seconds
Views
338
Timestamp in Movie
00:53:41
Uploaded
Feb 13, 2026
Production
LuckyChap Entertainment,Heyday Films,NB/GG Pictures,Mattel,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Barbie suffers a crisis that leads her to question her world and her existence.