To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Barbie:No, Ken. This is my Dreamhouse. It is my Dreamhouse! It's mine!Ken:No, this is no longer Barbie's Dreamhouse. This shall henceforth be known as Ken's Mojo Dojo Casa House.Sasha:You don't have to say dojo and house.Gloria:And casa...Ken:But you do because it feels good. Try it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.736
No Ken
00:00:02.771 --> 00:00:06.102
This is my Dreamhouse It is my Dreamhouse It's mine
00:00:06.137 --> 00:00:08.203
No this is no longer Barbie's Dreamhouse
00:00:08.238 --> 00:00:13.078
This shall henceforth be known as Ken's Mojo Dojo Casa House
00:00:13.815 --> 00:00:15.782
You don't have to say dojo and house
00:00:15.817 --> 00:00:17.245
And casa
00:00:17.028 --> 00:00:19.028
But you do because it feels good Try it
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Не Кен
00:00:02.293 --> 00:00:06.047
Това е моята Къща мечта Моята Къща мечта Моя е
00:00:06.013 --> 00:00:08.174
Това вече не е Къщата мечта на Барби
00:00:08.257 --> 00:00:13.429
Този дом вече е познат като Моджо Доджо Каса къщата на Кен
00:00:13.804 --> 00:00:15.723
Доджо и къща е едно и също
00:00:15.806 --> 00:00:16.891
И каса
00:00:16.974 --> 00:00:19.226
Но така звучи по готино Опитай
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
不行 肯尼
00:00:02.293 --> 00:00:06.047
這是我的夢幻屋 它是我的夢幻屋 我的
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
不 這不再是芭比的夢幻屋
00:00:08.215 --> 00:00:13.429
從此以後 這裡就叫肯尼的魔幻道場大宅之屋
00:00:13.804 --> 00:00:15.723
你不用說 道場 和 屋
00:00:15.806 --> 00:00:16.891
還有 大宅
00:00:16.974 --> 00:00:19.226
但一定要 因為感覺好正 試試
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ne Kene
00:00:02.293 --> 00:00:06.047
To je můj Dům snů Můj dům snů Je můj
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
Ne už to není Barbiein Dům snů
00:00:08.215 --> 00:00:13.429
Od teď se tomu říká Kenův Mojo Dojo Casa Dům
00:00:13.804 --> 00:00:15.723
Nemusíš říkat dojo a dům
00:00:15.806 --> 00:00:16.891
A casa
00:00:16.974 --> 00:00:19.226
Ale musím protože to zní dobře Zkus to
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Hvad så med minisnut ligesom det her minikøleskab
00:00:04.671 --> 00:00:08.925
Det er mit Drømmehus Mit Drømmehus Mit
00:00:09.001 --> 00:00:11.678
Nej det er ikke længere Barbies Drømmehus
00:00:11.803 --> 00:00:16.307
Fra nu af er det Kens Slyngelstue Hybel Hus
00:00:16.432 --> 00:00:19.477
Du behøver ikke sige både hybel og hus
00:00:19.602 --> 00:00:24.148
Jo jeg gør for det føles fedt Prøv det engang
00:00:01.000 --> 00:00:06.131
Nee Ken Dit is mijn Droomhuis Mijn Droomhuis Van mij
00:00:06.214 --> 00:00:10.301
Nee dit is niet meer Barbies Droomhuis Vanaf nu is dit
00:00:10.385 --> 00:00:13.513
Kens Mojo Dojo Casa Huis
00:00:13.596 --> 00:00:16.683
Dojo en huis is dubbelop En casa ook
00:00:16.766 --> 00:00:20.103
Maar het klinkt wel goed Probeer maar
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ei Ken
00:00:02.293 --> 00:00:06.047
See on minu Unelmatemaja Minu oma
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
Ei see pole enam Barbie Unelmatemaja
00:00:08.215 --> 00:00:13.429
See on nüüdsest Keni Mojo Dojo Casa Maja
00:00:13.804 --> 00:00:15.723
Sa ei pea ütlema dojo ja maja
00:00:15.806 --> 00:00:16.891
Ja casa
00:00:16.974 --> 00:00:19.226
Aga seda on hea öelda Proovi
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ei Ken
00:00:02.293 --> 00:00:06.047
Tämä on minun Unelmataloni Minun
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
Ei ole enää Barbien Unelmatalo
00:00:08.215 --> 00:00:13.429
Tämä on tästä lähtien Kenin Mojo Dojo Casa talo
00:00:13.804 --> 00:00:15.723
Ei tarvitse sanoa dojo ja talo
00:00:15.806 --> 00:00:16.891
Ja casa
00:00:16.974 --> 00:00:19.226
Mutta se tuntuu hyvältä Kokeilkaa
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
C'est ma Maison de Rêve
00:00:02.046 --> 00:00:03.669
La mienne
00:00:03.961 --> 00:00:05.996
À moi
00:00:05.171 --> 00:00:07.256
Non la Maison de Rêve de Barbie
00:00:07.923 --> 00:00:12.345
est désormais la Maison Mojo Dojo Casa de Ken
00:00:12.678 --> 00:00:15.514
T'es pas obligé de dire Dojo et Maison Et Casa
00:00:15.681 --> 00:00:17.516
Sauf que si parce que c'est bon
00:00:17.683 --> 00:00:18.726
Essayez
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Nein Ken Das ist meine Traumvilla
00:00:03.067 --> 00:00:06.047
Es ist meine Traumvilla Es ist meine
00:00:06.214 --> 00:00:08.008
Nein das ist nicht mehr Barbies Traumvilla
00:00:08.967 --> 00:00:13.555
Das hier trägt von nun an den Namen Kens Mojo Dojo Casa Haus
00:00:13.722 --> 00:00:16.766
Du musst nicht Dojo und Haus sagen Und Casa
00:00:16.891 --> 00:00:19.436
Muss man Es fühlt sich gut an Versucht es
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Όχι Κεν
00:00:02.293 --> 00:00:06.047
Αυτό είναι το Ονειρεμένο Σπίτι μου Είναι δικό μου
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
Όχι δεν ανήκει πια στην Μπάρμπι
00:00:08.215 --> 00:00:13.429
Αυτό θα λέγεται πια το Μότζο Ντότζο Κάζα Σπίτι του Κεν
00:00:13.804 --> 00:00:15.723
Ντότζο και σπίτι είναι το ίδιο
00:00:15.806 --> 00:00:16.891
Και το κάζα
00:00:16.974 --> 00:00:19.226
Ακούγεται ωραία όμως Δοκιμάστε το
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
לא קן
00:00:02.293 --> 00:00:06.047
זה בית החלומות שלי זה בית החלומות שלי שלי
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
לא זה כבר לא בית החלומות של ברבי
00:00:08.215 --> 00:00:13.429
מעתה ועד עולם זה ייקרא בית המוג ו דוג ו קאסה של קן
00:00:13.804 --> 00:00:15.723
אתה לא צריך לומר גם דוג ו וגם בית
00:00:15.806 --> 00:00:16.891
וגם קאסה
00:00:16.974 --> 00:00:19.226
אבל כן צריך כי זה כיף תנסו
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Nem Ken
00:00:02.293 --> 00:00:06.047
Ez az én Álomházam Az én Álomházam Az enyém
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
Nem ez már nem Barbie Álomháza
00:00:08.215 --> 00:00:13.429
Mától úgy vesszük hogy ez Ken Suttyó Kuckó Casa Háza
00:00:13.804 --> 00:00:15.723
Nem kell a kuckót és a házat is mondani
00:00:15.806 --> 00:00:16.891
És casát sem
00:00:16.974 --> 00:00:19.226
De kell mert jó érzés Próbáljátok ki
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
No Ken
00:00:02.293 --> 00:00:06.047
Questa è la mia Casa dei Sogni È la mia Casa dei Sogni È mia
00:00:06.013 --> 00:00:08.799
No non è più la tua Casa dei Sogni
00:00:08.883 --> 00:00:13.429
Da oggi sarà conosciuta come la Casa Villa Mojo Dojo di Ken
00:00:13.804 --> 00:00:15.723
Non serve dire dojo e villa
00:00:15.806 --> 00:00:16.891
E casa
00:00:16.974 --> 00:00:19.226
Invece sì perché è piacevole Provaci
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
싫어 켄
00:00:02.293 --> 00:00:06.047
여긴 내 드림하우스야 내 거라고
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
아니 더는 바비의 드림하우스 아냐
00:00:08.215 --> 00:00:13.429
이제부터 켄의 매력 만점 하우스 저택 집이야
00:00:13.804 --> 00:00:15.723
동어 반복이야 하우스랑 집
00:00:15.806 --> 00:00:16.891
저택도
00:00:16.974 --> 00:00:19.226
느낌 좋잖아 해 봐
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ken izbeidz
00:00:02.293 --> 00:00:06.047
Šī ir mana Sapņu māja Tā ir mana
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
Nē tā vairs nav Bārbijas Sapņu māja
00:00:08.215 --> 00:00:13.429
Nu to dēvē par Kena Mačo štābiņmājas namu
00:00:13.804 --> 00:00:15.723
Nav reizē jāsauc par māju un namu
00:00:15.806 --> 00:00:16.891
Un par štābiņu
00:00:16.974 --> 00:00:19.226
Jā bet tas ir patīkami Pamēģini
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ne Kenai
00:00:02.293 --> 00:00:06.047
Čia mano Svajonių namas Svajonių namas Mano
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
Ne jis jau nebe Barbės Svajonių namas
00:00:08.215 --> 00:00:13.721
Nuo šiol tai bus Keno Modžo Dodžo Casa namas
00:00:13.804 --> 00:00:15.723
Nereikia sakyti ir dodžo ir namas
00:00:15.806 --> 00:00:16.599
Ir dar casa
00:00:16.974 --> 00:00:19.226
Tai kad labai smagu Pabandykit
00:00:01.000 --> 00:00:06.088
Nei Ken Dette er mitt drømmehus Det er mitt
00:00:06.172 --> 00:00:08.132
Nei ikke nå lenger
00:00:08.215 --> 00:00:13.429
Dette er nå Kens Mojo Dojo Casa hus
00:00:13.512 --> 00:00:16.891
Du behøver ikke å si dojo og hus Og casa
00:00:16.974 --> 00:00:19.226
Jo for det føles bra Prøv selv
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Nie
00:00:02.293 --> 00:00:06.047
To mój dom Jest mój Mój
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
Nie to już nie Dom Barbie
00:00:08.215 --> 00:00:13.429
Od dziś nosi nazwę Mojo Dojo Casa Chata Kena
00:00:13.804 --> 00:00:15.723
Nie łączy się słów dojo i chata
00:00:15.806 --> 00:00:16.891
I casa
00:00:16.974 --> 00:00:19.226
Ja łączę bo fajnie brzmią Sprawdźcie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Não Ken
00:00:02.293 --> 00:00:06.047
Esta é a minha Casa dos Sonhos Minha Casa dos Sonhos Minha
00:00:06.013 --> 00:00:08.215
Não é mais a Casa dos Sonhos da Barbie
00:00:08.299 --> 00:00:13.429
Agora vai ser conhecida como Mojo Dojo Casa House do Ken
00:00:13.804 --> 00:00:15.723
Não tem que dizer dojo e casa
00:00:15.806 --> 00:00:16.891
E casa
00:00:16.974 --> 00:00:19.226
Mas a gente fala porque é legal Tenta
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Кен перестань
00:00:02.293 --> 00:00:06.047
Это мой Дом мечты Только мой
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
Нет это больше не Дом мечты Барби
00:00:08.215 --> 00:00:13.429
Отныне это Мачо Дача Хата Хауз Кена
00:00:13.804 --> 00:00:15.723
Не обязательно говорить мачо и хауз
00:00:15.806 --> 00:00:16.891
И хата
00:00:16.974 --> 00:00:19.226
Зато как звучит Ты попробуй
00:00:01.000 --> 00:00:06.047
Ne Ken To je moja sanjska hiša Moja je
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
Ne ni več Barbiejina sanjska hiša
00:00:08.215 --> 00:00:13.429
Od zdaj je to Kenova mega dodžo casa hiša
00:00:13.804 --> 00:00:16.891
Ni treba reči dodžo in hiša In casa
00:00:16.974 --> 00:00:19.226
Moraš ker je dober občutek Poskusite
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Esta es mi Casa de Ensueño Es mía
00:00:04.837 --> 00:00:06.839
Esta ya no es la Casa de Ensueño de Barbie
00:00:06.922 --> 00:00:12.136
A partir de ahora se conocerá como la Mojo Dojo Casa House de Ken
00:00:12.511 --> 00:00:14.043
Con Dojo sobra lo de House
00:00:14.513 --> 00:00:15.598
Y Casa
00:00:15.681 --> 00:00:17.933
Pero mola decirlo probad
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Som minikylen här Nej Ken
00:00:03.586 --> 00:00:07.882
Det här är mitt Drömhus Det är mitt Drömhus Mitt
00:00:07.965 --> 00:00:10.634
Nej det är inte längre Barbies Drömhus
00:00:10.718 --> 00:00:15.222
Det ska hädanefter kallas Kens Mojo Dojo Casahus
00:00:15.306 --> 00:00:18.392
Man behöver inte säga både dojo och hus Och casa
00:00:18.476 --> 00:00:21.002
Man gör det ändå för det känns bra Prova
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
ไม เคน
00:00:02.293 --> 00:00:06.047
น ดร มเฮาส ของฉ น ดร มเฮาส ของฉ น ของฉ นนะ
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
ไม น ไม ใช ดร มเฮาส ของบาร บ แล ว
00:00:08.215 --> 00:00:13.429
ต อไปม นจะร จ กในช อ โมโจ โดโจ คาซ า เฮาส ของเคน
00:00:13.804 --> 00:00:15.723
ค ณไม ต องพ ดซ ำว าโดโจและเฮาส
00:00:15.806 --> 00:00:16.891
คาซ าด วย
00:00:16.974 --> 00:00:19.226
พ ดได เพราะม นร ส กด ลองด ส
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Hayır Ken
00:00:02.293 --> 00:00:06.047
Bu benim Rüya Evim Benim Rüya Evim Benim
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
Hayır bu artık Barbie'nin Rüya Evi değil
00:00:08.215 --> 00:00:13.429
Burası bundan böyle Ken'in Mojo Dojo Casa Evi olarak bilinecek
00:00:13.804 --> 00:00:15.723
Dojo ve ev demene gerek yok
00:00:15.806 --> 00:00:16.891
Casa demene de
00:00:16.974 --> 00:00:19.226
Ama gerek var çünkü iyi geliyor Deneyin
Available in 26 languages
Duration
20 seconds
Views
938
Timestamp in Movie
00:59:21
Uploaded
Feb 13, 2026
Production
LuckyChap Entertainment,Heyday Films,NB/GG Pictures,Mattel,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Barbie suffers a crisis that leads her to question her world and her existence.