To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Barbie:What is wrong with them?Ken:We just explained to them the immaculate, impeccable seamless garment of logic that is patriarchy, and they crumbled.Gloria:Oh, my God. This is like in the 1500s with the indigenous people and smallpox. They had no defenses against it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.802
What is wrong with them
00:00:02.837 --> 00:00:04.265
We just explained to them the immaculate
00:00:04.003 --> 00:00:05.838
impeccable seamless garment of logic
00:00:05.873 --> 00:00:07.378
that is patriarchy and they crumbled
00:00:07.413 --> 00:00:09.644
Oh my God This is like in the 1500s
00:00:09.679 --> 00:00:11.448
with the indigenous people and smallpox
00:00:11.483 --> 00:00:12.977
They had no defenses against it
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Какво им става
00:00:02.335 --> 00:00:05.296
Просто им обяснихме непоклатимата желязна логика
00:00:05.379 --> 00:00:07.089
на патриархата и се предадоха
00:00:07.173 --> 00:00:07.084
Боже
00:00:07.924 --> 00:00:10.885
Това е като едрата шарка през 16 и век
00:00:10.968 --> 00:00:12.428
Нямат естествена защита
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
她們怎樣了
00:00:02.335 --> 00:00:05.296
只是講解了完美 無可挑剔的邏輯
00:00:05.379 --> 00:00:06.839
即是父權制 然後她們就屈服
00:00:06.923 --> 00:00:07.084
天啊
00:00:07.924 --> 00:00:10.885
就像1500年代的土著染天花事件
00:00:10.968 --> 00:00:12.428
她們對此毫無抵抗力
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Co to s nimi je
00:00:02.335 --> 00:00:05.296
Vysvětlili jsme jim jak nádhernou a bezvadnou logiku
00:00:05.379 --> 00:00:06.839
patriarchát má a ony se poddaly
00:00:06.923 --> 00:00:07.084
Proboha
00:00:07.924 --> 00:00:10.885
To je jako v šestnáctém století s domorodci a neštovicemi
00:00:10.968 --> 00:00:12.428
Neměli obranné látky
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Hvad går der af dem
00:00:02.794 --> 00:00:07.256
Vi har forklaret dem den ufejlbarlige uomtvistelige logik bag patriarkatet
00:00:07.382 --> 00:00:09.055
Det er ligesom i 1500 tallet
00:00:09.675 --> 00:00:12.845
hvor de indfødte var forsvarsløse over for kopper
00:00:01.000 --> 00:00:05.964
Ik hoef geen keuzes meer te maken Een dagje vrij voor m'n hersens Voorgoed
00:00:06.047 --> 00:00:07.298
Wat hebben zij
00:00:07.382 --> 00:00:12.512
We hebben gewoon de onfeilbare logica van het patriarchaat uitgelegd
00:00:12.595 --> 00:00:17.517
Dit is net als met de pokken De inheemse bevolking was daar niet tegen bestand
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Mis neil viga on
00:00:02.335 --> 00:00:05.296
Me selgitasime neile laitmatut loogikat
00:00:05.379 --> 00:00:06.839
patriarhismi teemal ja nad varisesid kokku
00:00:06.923 --> 00:00:07.084
Issand jumal
00:00:07.924 --> 00:00:10.885
1500ndatel oli sama lugu pärismaalastega
00:00:10.968 --> 00:00:12.428
Nad olid rõugete ees kaitsetud
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Mikä heitä vaivaa
00:00:02.335 --> 00:00:04.879
Selitettyämme miten virheettömän looginen
00:00:04.962 --> 00:00:06.839
patriarkaatti on he romahtivat
00:00:06.923 --> 00:00:07.084
Voi taivas
00:00:07.924 --> 00:00:12.428
Kuin 1500 luvulla isorokon kanssa Alkuperäiskansat saivat tartunnan
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Qu'est ce qu'elles ont
00:00:02.376 --> 00:00:06.964
On leur a expliqué l'implacable imparable logique du patriarcat
00:00:07.965 --> 00:00:10.718
Comme au 16e siècle les indigènes et la variole
00:00:10.885 --> 00:00:12.386
aucune défense naturelle
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Was ist mit ihnen passiert
00:00:03.998 --> 00:00:07.257
Wir legten ihnen das makellose Logikgewand des Patriarchats an sie mögen es
00:00:07.424 --> 00:00:11.052
Das ist wie im 16 Jahrhundert mit den Ureinwohnern und den Pocken
00:00:11.219 --> 00:00:13.012
Sie hatten keine Abwehrkräfte
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Τι έχουν πάθει
00:00:02.335 --> 00:00:05.296
Μόλις τους εξηγήσαμε το άψογο και τέλειο σκεπτικό
00:00:05.379 --> 00:00:06.839
της πατριαρχίας και αφέθηκαν
00:00:06.923 --> 00:00:07.084
Θεέ μου
00:00:07.924 --> 00:00:10.885
Όπως τη δεκαετία του 1500 με τους αυτόχθονες και την ευλογιά
00:00:10.968 --> 00:00:12.428
Δεν είχαν τρόπο ν' αμυνθούν
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
מה הבעיה שלהן
00:00:02.335 --> 00:00:05.296
אנחנו רק הסברנו להן את פסגת ההגיון
00:00:05.379 --> 00:00:06.839
שהיא הפטריארכיה והן נכנעו
00:00:06.923 --> 00:00:07.084
אלוהים אדירים
00:00:07.924 --> 00:00:10.885
זה כמו מה שקרה במאה ה 61 עם המקומיים ואבעבועות שחורות
00:00:10.968 --> 00:00:12.428
לא היו להם הגנות מפני זה
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Ezekbe meg mi ütött
00:00:02.335 --> 00:00:05.671
Elmagyaráztam a hibátlanul összefüggő logikát a patriarchátusról
00:00:05.755 --> 00:00:06.964
és összeomlottak
00:00:07.048 --> 00:00:07.084
Istenem
00:00:07.924 --> 00:00:10.885
Mintha a 16 században lennénk a bennszülöttek és himlő idején
00:00:10.968 --> 00:00:12.428
Esélyük sem volt ellene
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Che gli è preso
00:00:02.335 --> 00:00:05.296
Gli abbiamo spiegato il sistema del patriarcato
00:00:05.379 --> 00:00:06.839
e hanno capitolato
00:00:06.923 --> 00:00:07.084
Oh mio Dio
00:00:07.924 --> 00:00:10.885
Come accadde nel 1400 con gli indigeni e il vaiolo
00:00:10.968 --> 00:00:12.428
Non potevano contrastarlo
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
다들 왜 저래
00:00:02.335 --> 00:00:05.296
가부장제의 완전무결한 논리를 설명했더니
00:00:05.379 --> 00:00:06.839
무너지던데
00:00:06.923 --> 00:00:07.084
맙소사
00:00:07.924 --> 00:00:10.885
16세기 원주민이 천연두 감염되던 상황 같아
00:00:10.968 --> 00:00:12.428
방어력이 없었거든
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Kas viņām lēcies
00:00:02.335 --> 00:00:05.296
Mēs vienkārši izskaidrojām viņām patriarhātu
00:00:05.379 --> 00:00:06.839
un viņas padevās
00:00:06.923 --> 00:00:07.084
Sapratu
00:00:07.924 --> 00:00:10.885
Tas jau gluži kā ar 16 gs iezemiešiem un bakām
00:00:10.968 --> 00:00:12.428
Viņas nespēja aizstāvēties
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Kas joms nutiko
00:00:02.335 --> 00:00:05.296
Paaiškinome joms nepriekaištingą patriarchato logiką
00:00:05.379 --> 00:00:06.839
ir jos sužlugo
00:00:06.923 --> 00:00:07.084
Dieve mano
00:00:07.924 --> 00:00:10.885
Primena XVI amžių su tenykščiais žmonėmis ir raupais
00:00:10.968 --> 00:00:12.428
Jie neturėjo jokių vaistų
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Hva feiler det dem
00:00:02.376 --> 00:00:07.882
Vi forklarte dem om logikkens perfekte sømløse panser som patriarkatet er
00:00:07.965 --> 00:00:12.047
Det er som med urbefolkningen og kopper De hadde null immunforsvar
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Co z nimi
00:00:02.335 --> 00:00:05.296
Opisaliśmy im wzorcowy żelazny element logiki
00:00:05.379 --> 00:00:06.839
patriarchat i się ugięły
00:00:06.923 --> 00:00:07.084
Boże drogi
00:00:07.924 --> 00:00:10.885
Jak w XVI wieku incydent z autochtonami i z ospą
00:00:10.968 --> 00:00:12.428
Nie mieli się jak bronić
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Qual o problema delas
00:00:02.335 --> 00:00:05.171
Explicamos pra elas a lógica impecável e irretocável
00:00:05.254 --> 00:00:06.881
do patriarcado e elas sucumbiram
00:00:06.964 --> 00:00:07.084
Meu Deus
00:00:07.924 --> 00:00:10.885
É como os povos indígenas do século XVI com a varíola
00:00:10.968 --> 00:00:12.428
Eles não tinham imunidade
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Что с ними случилось
00:00:02.335 --> 00:00:05.296
Мы просто донесли до них логику патриархата
00:00:05.379 --> 00:00:06.839
и они сразу сдались
00:00:06.923 --> 00:00:07.084
Я поняла
00:00:07.924 --> 00:00:10.885
Это как индейцы и оспа в 16 м веке
00:00:10.968 --> 00:00:12.428
У них не было иммунитета
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Kaj jim je
00:00:02.418 --> 00:00:05.379
Pojasnili smo jim brezhibno popolno logiko ureditve
00:00:05.462 --> 00:00:07.923
kot je patriarhat in so se vdale Ojoj
00:00:08.997 --> 00:00:10.968
To je kot v 16 stoletju z domorodci in črnimi kozami
00:00:11.051 --> 00:00:15.347
Niso imele obrambe proti njim Ja pripravi se punči
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Pero qué les pasa
00:00:02.335 --> 00:00:05.296
Les hemos explicado el impecable modelo de lógica
00:00:05.379 --> 00:00:06.839
que es el patriarcado y se han rendido
00:00:06.923 --> 00:00:07.084
Dios mío
00:00:07.924 --> 00:00:10.885
Esto es como en el siglo XVI con los indígenas y la viruela
00:00:10.968 --> 00:00:12.428
No pudieron defenderse
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Vad är det med dem
00:00:02.836 --> 00:00:08.341
Vi förklarade bara logiken i det ofelbart perfekta patriarkatet och de gav med sig
00:00:08.425 --> 00:00:12.929
Som urinvånarna och smittkopporna på 1500 talet De saknade motståndskraft
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
พวกเธอเป นอะไรไป
00:00:02.335 --> 00:00:05.296
เราแค อธ บายช ดตรรกะท ปราศจากตำหน เร ยบล นไร รอยต อ
00:00:05.379 --> 00:00:06.839
น นค อป ตาธ ปไตย พวกเธอก จำนน
00:00:06.923 --> 00:00:07.084
โอ พระเจ า
00:00:07.924 --> 00:00:10.885
เหม อนย คป 1500 ชนพ นเม องและโรคไข ทรพ ษ
00:00:10.968 --> 00:00:12.428
พวกเขาไม ม เคร องป องก นต วเลย
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Onların nesi var
00:00:02.335 --> 00:00:05.296
Onlara mantığın tertemiz kusursuz dikişsiz giysisi olan
00:00:05.379 --> 00:00:06.839
ataerkilliği anlattık ve yıkıldılar
00:00:06.923 --> 00:00:07.084
Vay canına
00:00:07.924 --> 00:00:10.885
1500'lü yıllardaki yerli halk ve çiçek hastalığı gibi bir şey bu
00:00:10.968 --> 00:00:12.428
Ona karşı savunmaları yok
Available in 26 languages
Duration
14 seconds
Views
164
Timestamp in Movie
01:01:29
Uploaded
Feb 13, 2026
Production
LuckyChap Entertainment,Heyday Films,NB/GG Pictures,Mattel,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Barbie suffers a crisis that leads her to question her world and her existence.