To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
And for the first game,you will all be competing as teams. This row is a team.This row is a team. This row is a team. You get the point. Each massive rowof 80 players will be working together. Yeah, but I wouldn't cheer quite yet, and that's because in orderfor your team to move on, someone must sacrifice themselves. - Oh!- Meaning that they will have to, at their own will,walk away from $5,000,000, just so some of youcan continue competing in these games. Really thinking right now,I probably should have taken that $20K. So if you didn't take the moneyto go home, why would yousacrifice yourself for the team? I feel like I have to sacrifice myself. I just want people to knowI really do care about them. And I wish more gameswere like that. So…
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
And for the first game you will all be competing as teams
00:00:04.963 --> 00:00:08.967
This row is a team This row is a team This row is a team
00:00:09.001 --> 00:00:14.597
You get the point Each massive row of 80 players will be working together
00:00:14.681 --> 00:00:17.767
Yeah but I wouldn't cheer quite yet
00:00:17.851 --> 00:00:21.001
and that's because in order for your team to move on
00:00:21.146 --> 00:00:24.399
someone must sacrifice themselves
00:00:24.482 --> 00:00:26.151
Oh Meaning that they will have to
00:00:26.234 --> 00:00:30.989
at their own will walk away from 5 000 000
00:00:31.999 --> 00:00:35.016
just so some of you can continue competing in these games
00:00:35.243 --> 00:00:38.329
Really thinking right now I probably should have taken that 20K
00:00:38.413 --> 00:00:39.831
So if you didn't take the money to go home
00:00:39.914 --> 00:00:43.251
why would you sacrifice yourself for the team
00:00:43.918 --> 00:00:49.174
I feel like I have to sacrifice myself
00:00:50.341 --> 00:00:54.262
I just want people to know I really do care about them
00:00:54.345 --> 00:00:58.997
And I wish more games were like that So
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
وفي اللعبة الأولى ستتنافسون جميعا كفريق
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
هذا الصف هو فريق
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
هذا الصف هو فريق
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
هذا الصف هو فريق
00:00:09.999 --> 00:00:12.428
فهمتم قصدي كل صف ضخم يضم 80 لاعبا
00:00:12.511 --> 00:00:14.388
سيعملون معا
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
نعم لكنني ما كنت لأهتف بعد
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
لأنه من أجل أن يتابع فريقكم المنافسة
00:00:21.604 --> 00:00:25.316
يجب أن يضحي أحدهم بنفسه
00:00:25.399 --> 00:00:26.775
تبا هذا يعني أن عليهم
00:00:26.859 --> 00:00:28.152
وبملء إرادتهم
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
أن يتخلوا عن الـ5 ملايين دولار
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
ليتمكن بعضكم من مواصلة المنافسة في هذه الألعاب
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
أفكر حقا الآن ربما كان يجب أن آخذ الـ20 ألفا تلك
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
إن لم تأخذ المال لتغادر المنافسة
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
فلماذا قد تضحي بنفسك من أجل الفريق
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
أشعر أنه علي التضحية بنفسي
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
أريد أن يعلم الناس أنني أهتم لأمرهم حقا
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
وأتمنى لو كانت هناك ألعاب أخرى كهذه
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
لذا
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Lehen jokorako taldeka lehiatuko zarete
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
Lerro hau talde bat da
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
Lerro hau talde bat da
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
Lerro hau talde bat da
00:00:09.999 --> 00:00:12.428
Ulertu duzue 80 jokalariko lerrotzar bakoitza
00:00:12.511 --> 00:00:14.388
elkarlanean arituko da
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Nik ez nuke oraindik txalo egingo
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
Izan ere zuen taldeak aurrera egin dezan
00:00:21.604 --> 00:00:24.815
norbaitek bere burua sakrifikatu beharko du
00:00:24.899 --> 00:00:26.775
Kaka Beraz
00:00:26.859 --> 00:00:28.152
borondatez
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
bost milioi errefusatu beharko ditu
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
zuetako batzuk lehiaketan jarraitu ahal dezazuen
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
Orain pentsatuta hogei milak onartu beharko nituzkeen
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
Ez bazara diru truke joan
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
zergatik sakrifikatu zure burua taldearengatik
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Uste dut neure burua sakrifikatu beharko nukeela
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Jendeak jakin dezala axola zaidala
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
Antzeko joko gehiago nahiko nituzke
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
Beraz
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
এব প রথম গ মট র জন য ত মর দল হ স ব লড় ই করব
00:00:05.087 --> 00:00:06.255
এই স র ট একট দল
00:00:06.338 --> 00:00:07.798
এই স র ট একট দল
00:00:07.881 --> 00:00:09.133
এই স র ট একট দল
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
ত মর ব য প রট ব ঝ ছ প রত য কট ব শ ল বড় স র ত 80 জন কর প রত য গ রয় ছ
00:00:12.636 --> 00:00:14.388
সব ই একসঙ গ ক জ করব
00:00:15.556 --> 00:00:18.999
ক ন ত আম এখনই এত খ শ হব ন
00:00:18.001 --> 00:00:21.645
এব স ট এই জন য য ত ম দ র দলক এগ য় ন য় য ওয় র জন য
00:00:21.729 --> 00:00:25.441
একজন ক উক আত মত য গ করত হব
00:00:25.524 --> 00:00:26.009
এ ব ব ম ন ত দ র ন জ র ইচ ছ য়
00:00:26.984 --> 00:00:28.277
ত র আত মত য গ করব
00:00:28.036 --> 00:00:31.196
5 000 000 জ ত র স য গ ত র ছ ড় দ ব
00:00:31.028 --> 00:00:34.867
য ত ত মর ক ছ প রত য গ এই প রত য গ ত য় ট ক থ কত প র
00:00:35.451 --> 00:00:38.495
আম সত য ই এখন ভ বছ য আম র হয়ত ওই 20ক ন য় ন ওয় উচ ত ছ ল
00:00:38.579 --> 00:00:40.414
ত মর যদ এখ ন থ ক ব র য় য ওয় র ট ক ন ন য় থ ক
00:00:40.497 --> 00:00:43.334
ত হল ক ন ন জ র দল র জন য আত মত য গ করব
00:00:44.293 --> 00:00:49.034
আম র মন হচ ছ আম ক ন জ র দল র জন য ন জ র আত মত য গ দ ত হব
00:00:51.027 --> 00:00:53.051
আম শ ধ চ ই সব ই জ ন ক য আম আম র দল র কথ ভ ব
00:00:54.511 --> 00:00:56.597
ইশ ব ক গ মগ ল ও যদ এরকম হত
00:00:57.139 --> 00:00:58.265
ত ই
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Per al joc següent tots competireu com equips
00:00:04.092 --> 00:00:06.013
Aquesta fila és un equip
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
Aquesta fila és un equip
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
Aquesta fila és un equip
00:00:09.999 --> 00:00:12.428
Ja ho veieu Cada fila enorme de 80 jugadors
00:00:12.511 --> 00:00:14.388
treballarà en equip
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Sí però jo no animaria encara
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
ja que per tal que el vostre equip avanci
00:00:21.604 --> 00:00:25.316
algú s'ha de sacrificar
00:00:25.399 --> 00:00:27.985
Això vol dir que per voluntat pròpia
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
hauran d'allunyar se de cinc milions de dòlars
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
perquè alguns de vosaltres seguiu competint en aquest joc
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
Ara penso que hauria d'haver agafat els 20 000
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
Si no agafes els calés i marxes
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
per què hauries de sacrificar te per l'equip
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Sento que m'he de sacrificar
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Vull que la gent sàpiga que m'importa
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
I tant de bo hi hagués més jocs així
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
Bé
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
第一轮游戏 你们所有人要进行分组对抗
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
这一列一组
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
这一列一组
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
这一列一组
00:00:09.999 --> 00:00:12.428
明白了吧 每一列是一组 每组有80个人
00:00:12.511 --> 00:00:14.388
大家一定要齐心协力
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
好了 大家别高兴得太早了
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
先听我说完 要想团队能继续前进
00:00:21.604 --> 00:00:24.815
得有人做出牺牲 主动退出
00:00:24.899 --> 00:00:26.775
什么 就是说必须有人
00:00:26.859 --> 00:00:28.152
心甘情愿地为了团队
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
放弃五百万美元 成全剩下的队友
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
你们才能够进行接下来的比赛
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
我后悔了 之前要是拿了那两万就好了
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
你愿意不拿钱就走人吗
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
有人会为了团队牺牲自己吗 谁知道呢
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
我觉得我得牺牲自己 成全大家
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
我真的不想让我的队友为难
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
希望游戏都有人情味
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
所以
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
V první hře budete všichni hrát jako tým
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
Tahle řada je tým
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
Tahle řada je tým
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
Tahle řada je tým
00:00:09.999 --> 00:00:12.428
Nic složitého Každá dlouhá řada asi 80 hráčů
00:00:12.511 --> 00:00:14.388
bude spolupracovat
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Jo ale ještě bych nejásal
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
Protože aby váš tým mohl jít dál
00:00:21.604 --> 00:00:24.815
musí se někdo obětovat
00:00:24.899 --> 00:00:26.775
Sakra To znamená
00:00:26.859 --> 00:00:28.152
že se musí z vlastní vůle
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
vzdát pěti milionů dolarů jen proto
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
aby někteří z vás mohli v naší hře pokračovat
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
Říkám si že jsem si asi měl vzít těch 20 táců
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
Když jste si nevzali ty peníze
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
proč byste se měli obětovat pro tým
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Mám pocit že se musím obětovat
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Chci aby lidé věděli že mi na nich záleží
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
Kéž by takových her bylo víc
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
Takže
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
I den første leg konkurrerer I på hold
00:00:04.962 --> 00:00:09.991
Denne række er et hold denne række er et hold
00:00:09.999 --> 00:00:14.388
I har fattet det Hver række på 80 spillere skal samarbejde
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Jeg ville nok ikke heppe endnu
00:00:17.975 --> 00:00:24.815
fordi hvis holdet skal gå videre må nogen ofre sig
00:00:24.899 --> 00:00:31.002
De skal af egen fri vilje opgive fem millioner dollar
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
så nogle af jer kan fortsætte med at konkurrere i legene
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
Nu tænker jeg at jeg skulle have taget de 20 000
00:00:38.454 --> 00:00:43.209
Hvis man ikke tog pengene før hvorfor så ofre sig for holdet
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Jeg føler jeg må ofre mig
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Folk skal bare vide at jeg holder af dem
00:00:54.386 --> 00:00:57.932
Jeg ville ønske at flere lege var sådan så
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Voor de eerste uitdaging moeten jullie teams vormen
00:00:04.962 --> 00:00:06.589
Deze rij is een team
00:00:06.672 --> 00:00:09.991
Deze rij is een team Deze rij ook
00:00:09.999 --> 00:00:10.176
Je snapt het
00:00:10.259 --> 00:00:14.388
Elke enorme rij van 80 spelers gaat samenwerken
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Juich nog maar niet
00:00:17.975 --> 00:00:21.027
Want om de volgende ronde te halen
00:00:21.353 --> 00:00:25.316
moet iemand uit het team zichzelf opofferen
00:00:25.399 --> 00:00:28.152
Dat betekent dat iemand er zelf voor moet kiezen
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
om afstand te doen van vijf miljoen dollar
00:00:31.155 --> 00:00:35.159
zodat de rest van het team kan blijven meedoen
00:00:35.242 --> 00:00:38.037
Ik denk echt dat ik die 20 mille had moeten aannemen
00:00:38.454 --> 00:00:43.375
Als je net niet naar huis bent gegaan waarom zou je jezelf nu dan opofferen
00:00:44.168 --> 00:00:49.465
Het voelt alsof ik mezelf moet opofferen
00:00:50.841 --> 00:00:53.552
Ik wil dat mensen weten dat ik echt om ze geef
00:00:54.386 --> 00:00:56.889
Was dat maar bij meer wedstrijden zo
00:00:56.972 --> 00:00:58.014
Dus
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
At para sa unang laro maglalaban laban kayo bilang mga team
00:00:04.962 --> 00:00:06.255
Isang team ang row na 'to
00:00:06.338 --> 00:00:07.798
Isang team ang row na 'to
00:00:07.881 --> 00:00:09.133
Isang team ang row na 'to
00:00:09.216 --> 00:00:14.346
Alam n'yo na 'yon Magtutulungan kayong lahat na 80 kalahok
00:00:15.556 --> 00:00:17.933
Oo pero 'wag muna kayong magsaya
00:00:18.999 --> 00:00:21.645
Dahil para makausad ang team n'yo
00:00:21.729 --> 00:00:25.441
kailangan may isang magsakripisyo
00:00:25.524 --> 00:00:28.152
Anak ng Bale kusa silang aalis
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
at ipapaubaya ang 5 000 000
00:00:31.155 --> 00:00:34.867
para lang makapagpatuloy sa paglalaro ang ilan sa inyo
00:00:34.095 --> 00:00:38.495
Iniisip ko na sana pala kinuha ko na lang 'yong 20k
00:00:38.579 --> 00:00:40.414
Kung hindi mo kinuha ang pera at umalis
00:00:40.497 --> 00:00:43.292
bakit mo isasakripisyo ang sarili mo sa team
00:00:44.168 --> 00:00:49.214
Pakiramdam ko kailangan kong isakripisyo ang sarili ko
00:00:51.027 --> 00:00:53.385
Gusto ko lang malaman ng mga tao na may malasakit ako sa kanila
00:00:54.511 --> 00:00:56.472
At sana mas marami pang gano'ng laro
00:00:57.003 --> 00:00:58.265
Kaya
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Ensimmäisessä pelissä kilpailette joukkueina
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
Tämä rivi on joukkue
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
Tämä rivi on joukkue
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
Tämä rivi on joukkue
00:00:09.999 --> 00:00:12.428
Ymmärrätte yskän Jokainen 80 pelaajan massiivinen rivi
00:00:12.511 --> 00:00:14.388
työskentelee yhdessä
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
En hurraisi vielä
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
Se johtuu siitä että jotta joukkueenne pääsee jatkoon
00:00:21.604 --> 00:00:24.815
jonkun on uhrattava itsensä
00:00:24.899 --> 00:00:28.152
Voi paska Eli heidän on omasta tahdostaan
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
luovuttava viidestä miljoonasta dollarista
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
jotta jotkut teistä voivat jatkaa kilpailemista tässä pelissä
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
Minun olisi pitänyt ottaa ne 20 000 dollaria
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
Jos ei ottanut rahoja ja lähtenyt
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
miksi uhraisit itsesi joukkueen puolesta
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Tuntuu että minun on uhrattava itseni
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Haluan ihmisten tietävän että välitän heistä
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
Olisivatpa useammat pelit sellaisia
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
Joten
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Pour le premier défi vous compétitionnerez en tant qu'équipes
00:00:04.962 --> 00:00:09.991
Cette rangée est une équipe
00:00:09.999 --> 00:00:10.718
Vous comprenez l'idée
00:00:10.801 --> 00:00:14.472
Chaque rangée de 80 joueurs travaillera ensemble
00:00:14.068 --> 00:00:17.808
Je ne me réjouirais pas trop vite
00:00:17.892 --> 00:00:24.815
Pour que votre équipe aille de l'avant quelqu'un doit se sacrifier
00:00:24.899 --> 00:00:31.002
Cela signifie qu'ils devront de leur plein gré renoncer à 5 M
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
pour que certains puissent continuer à concourir
00:00:35.201 --> 00:00:38.162
Je pense que j'aurais dû prendre ces 20 000
00:00:38.245 --> 00:00:43.209
Si vous n'avez pas pris l'argent tantôt pourquoi vous sacrifier pour l'équipe
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Je sens que je dois me sacrifier
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Je veux que les gens sachent que je me soucie d'eux
00:00:54.386 --> 00:00:57.932
Je souhaite que plus de jeux soient comme celui ci Donc
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Na primeira proba competiredes por equipos
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
Esta fila é un equipo
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
Esta fila é un equipo
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
Esta fila é un equipo
00:00:09.999 --> 00:00:12.428
Xa o pillades Cada fila enorme de 80 xogadores
00:00:12.511 --> 00:00:14.388
traballará conxuntamente
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Eu non cantaría vitoria aínda
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
porque para que o teu equipo pase á seguinte fase
00:00:21.604 --> 00:00:24.815
alguén debe sacrificarse
00:00:24.899 --> 00:00:26.775
Vaia mer Así que deberán
00:00:26.859 --> 00:00:28.152
voluntariamente
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
renunciar ós cinco millóns
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
para que algún de vós poida seguir competindo
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
Estou pensando que debín coller os 20 000
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
Se non aceptaches os cartos
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
por que ías sacrificarte polo equipo
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Sinto que debo sacrificarme
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Quero que a xente saiba que me importa
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
E que desexo que máis xogos fosen así
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
Así que
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Im ersten Spiel tretet ihr als Teams an
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
Die Reihe ist ein Team
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
Diese Reihe ist ein Team
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
Diese Reihe ist ein Team
00:00:09.999 --> 00:00:12.428
Ihr versteht das Prinzip Jede Reihe mit 80 Teilnehmern
00:00:12.511 --> 00:00:14.388
muss gemeinsame Sache machen
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Jubeln würde ich aber noch nicht
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
Denn ihr kommt nur als Team weiter
00:00:21.604 --> 00:00:24.815
wenn sich jemand von euch opfert
00:00:24.899 --> 00:00:26.775
Mist Einer muss sich opfern
00:00:26.859 --> 00:00:28.152
Einer muss freiwillig
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
auf die fünf Millionen Dollar verzichten
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
damit die anderen weiterspielen können
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
Ich denke ich hätte die 20 Riesen doch nehmen sollen
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
Wir entschieden uns weiterzumachen
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
Warum sollten wir uns jetzt für das Team opfern
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Ich glaube ich muss mich opfern
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Die Leute sollen wissen dass sie mir wichtig sind
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
Ich wünschte es gäbe mehr solche Spiele
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
Von daher
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Στο πρώτο παιχνίδι θα χωριστείτε σε ομάδες
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
Ανά γραμμή Μία
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
Άλλη μία
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
Κι άλλη μία
00:00:09.999 --> 00:00:14.388
Το πιάσατε Οι 80 παίκτες κάθε σειράς θα συνεργαστούν
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Μη χαίρεστε ακόμη
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
Για να προκριθεί η ομάδα σας
00:00:21.604 --> 00:00:24.815
κάποιος θα πρέπει να θυσιαστεί
00:00:24.899 --> 00:00:26.775
Δηλαδή θα χρειαστεί
00:00:26.859 --> 00:00:28.152
οικειοθελώς
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
να απαρνηθούν τα πέντε εκατομμύρια δολάρια
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
για να συνεχίσουν οι υπόλοιποι
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
Μάλλον καλύτερα να είχα πάρει τα 20 000 δολάρια
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
Αν δεν τα πήρες και να φύγεις
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
γιατί να θυσιαστείς για την ομάδα
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Νιώθω ότι πρέπει να θυσιαστώ
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Θέλω να ξέρουν όλοι ότι τους νοιάζομαι
00:00:54.386 --> 00:00:56.514
Μακάρι να ήταν κι άλλα παιχνίδια σαν κι αυτό
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
Οπότε
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
અન પહ લ ગ મ મ ટ તમ બધ લ ક એક ટ મ બન ન કમ પ ટ કરશ સ પર ધ કરશ
00:00:05.087 --> 00:00:06.255
આ લ ઇન એક ટ મ છ
00:00:06.338 --> 00:00:07.798
આ લ ઇન એક ટ મ છ
00:00:07.881 --> 00:00:09.133
આ લ ઇન એક ટ મ છ
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
ત તમ સમજ ગય ન દર ક 80 પ લ યર સન લ ઇન એક વ શ ળ ટ મ બન ન
00:00:12.636 --> 00:00:14.388
એકસ થ ક મ કરશ
00:00:15.556 --> 00:00:18.999
હ પણ બઉ ખ શ થવ ન જર ર નથ
00:00:18.001 --> 00:00:21.645
અન આ કહવ ન ક રણ છ ક જ તમ ર ટ મ ન આગળ જ ઉ હ ય
00:00:21.729 --> 00:00:25.441
ત ક ઈ એક ન પ ત ન ક રબ ન આપવ પડશ
00:00:25.524 --> 00:00:26.009
ઓહ શ ટ અથવ ક ત મન આવ કરવ પડશ
00:00:26.984 --> 00:00:28.277
પ ત ન મરજ થ
00:00:28.036 --> 00:00:31.196
આ 50 લ ખ ડ લર ન અલવ દ કહ દ
00:00:31.028 --> 00:00:34.867
ફક ત એટલ મ ટ ક તમ રમ થ અમ ક લ ક આ રમત મ આગળ વધ શક
00:00:35.409 --> 00:00:38.495
અત ય ર મન ખર ખર લ ગ છ ક મ ર ત 20 હજ ર લઇ લ વ ન જર ર હત
00:00:38.579 --> 00:00:40.414
જ તમ પ સ લઇન તમ ર મ ટ પણ ઘર નથ ગય
00:00:40.497 --> 00:00:43.334
ત તમ શ ક મ ટ મ મ ટ સ ક ર ફ ઇસ કર
00:00:44.293 --> 00:00:49.034
મન લ ગ છ મ ર પ ત ન સ ક ર ફ ઈસ કરવ જ ઇએ
00:00:51.027 --> 00:00:53.051
મ ર લ ક ન ભર સ આપવ છ ક હ ખર ખર ત મન ચ ત કર છ
00:00:54.511 --> 00:00:56.597
અન હ આવ બ જ ઘણ ગ મ સ હજ આવ ત વ ઇચ છ છ
00:00:57.139 --> 00:00:58.265
ત
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
במשחק הראשון אתם תתחרו כקבוצות
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
השורה הזאת היא קבוצה
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
השורה הזאת היא קבוצה
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
השורה הזאת היא קבוצה
00:00:09.999 --> 00:00:12.428
הבנתם את הנקודה כל שורה ענקית של 80 שחקנים
00:00:12.511 --> 00:00:14.388
תעבוד ביחד
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
כן אבל לא הייתי מריע עדיין
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
מפני שכדי שהקבוצה שלכם תמשיך הלאה
00:00:21.604 --> 00:00:24.815
שחקן אחד צריך להקריב את עצמו
00:00:24.899 --> 00:00:26.775
לעזאזל כלומר שהם יצטרכו
00:00:26.859 --> 00:00:28.152
מרצונם החופשי
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
לוותר על חמישה מיליון דולר
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
רק כדי שחלקכם יוכלו להמשיך להתחרות במשחקים האלו
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
אני באמת חושב שהייתי צריך לקחת את 20 000 הדולר
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
אם הם לא לקחו את הכסף והלכו הביתה
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
למה שמישהו יקריב את עצמו עכשיו למען הקבוצה
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
אני מרגישה שאני צריכה להקריב את עצמי
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
אני רק רוצה שאנשים ידעו שבאמת אכפת לי מהם
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
והלוואי שהיו עוד משחקים כאלו
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
אז
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
और पहल ग म क ल ए आप सब अलग अलग ट म बन कर म क बल कर ग
00:00:05.087 --> 00:00:06.255
यह र एक ट म ह
00:00:06.338 --> 00:00:07.798
यह र एक ट म ह
00:00:07.881 --> 00:00:09.133
यह र एक ट म ह
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
आपक ब त समझ आई 80 ख ल ड य क एक बड़ र
00:00:12.636 --> 00:00:14.388
एक ट म क तरह क म कर ग
00:00:15.556 --> 00:00:18.999
ल क न म इतन जल द च यर नह करन व ल
00:00:18.001 --> 00:00:21.645
क य क आपक ट म आग बढ सक इसक ल ए हर ट म स
00:00:21.729 --> 00:00:25.441
क स एक क क र ब न द न ह ग
00:00:25.524 --> 00:00:26.009
ह भगव न मतलब उन ह
00:00:26.984 --> 00:00:28.277
अपन मर ज स
00:00:28.036 --> 00:00:31.196
पच स ल ख ड लर क अलव द कहन ह ग
00:00:31.028 --> 00:00:34.867
त क ब क क ख ल ड इस ग म क आग ख ल प ए
00:00:35.451 --> 00:00:38.495
अब लग रह ह 20 हज र ल ल न च ह ए थ
00:00:38.579 --> 00:00:40.414
अगर आपक ब हर न कलन क प स भ नह म ल रह
00:00:40.497 --> 00:00:43.334
त आप ट म क ल ए अपन क र ब न क य द
00:00:44.293 --> 00:00:49.034
म झ लगत ह म झ अपन क र ब न द न ह ग
00:00:51.027 --> 00:00:53.051
म बस च हत ह ल ग ज न क म झ उनक फ क र ह
00:00:54.511 --> 00:00:56.597
और क श ऐस और ग म ह त
00:00:57.139 --> 00:00:58.265
त
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Az első játékban csapatban fogtok versenyezni
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
Ez a sor egy csapat
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
Ez a sor egy csapat
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
Ez a sor egy csapat
00:00:09.999 --> 00:00:12.428
Értitek Minden 80 játékosból álló sor
00:00:12.511 --> 00:00:14.388
együtt fog dolgozni
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Azért a helyetekben még nem örülnék
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
mert a csapat továbbjutásához
00:00:21.604 --> 00:00:24.815
valakinek fel kell áldoznia magát
00:00:24.899 --> 00:00:26.775
Basszus Vagyis kénytelen lesz
00:00:26.859 --> 00:00:28.152
szabad akaratából
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
lemondani az ötmillió dollárról
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
hogy a többiek folytathassák a játékot
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
Így utólag már azt mondom el kellett volna vinnem a 20 000 et
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
Ha nem fogadtad el az előbb a pénzt
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
miért áldoznád fel magad a csapatért
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Úgy érzem fel kell áldoznom magam
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Azt akarom hogy tudják milyen fontosak nekem
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
Szükség van ilyen játékokra
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
Szóval
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Buat gim pertama kalian akan bersaing sebagai tim
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
Barisan ini satu tim
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
Barisan ini satu tim
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
Barisan ini satu tim
00:00:09.999 --> 00:00:12.428
Dan seterusnya Masing masing barisan 80 pemain
00:00:12.511 --> 00:00:14.388
akan bekerja sama
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Ya tapi mending jangan senang dulu
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
dan itu karena biar tim bisa lanjut
00:00:21.604 --> 00:00:25.316
seseorang harus korbankan dirinya
00:00:25.399 --> 00:00:26.775
Sial Artinya orang itu
00:00:26.859 --> 00:00:28.152
harus rela tanpa paksaan
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
menjauhi lima juta dolar
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
cuma biar beberapa dari kalian bisa lanjut bersaing di gim gim ini
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
Kalau dipikir lagi harusnya aku ambil saja 20 000 itu
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
Jadi kalau memang tidak dapat uang
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
untuk apa kita harus korbankan diri sendiri untuk tim
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Aku merasa aku harus korbankan diriku
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Aku cuma mau mereka tahu aku peduli pada mereka
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
Dan semoga gim lainnya juga begitu
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
Jadi
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Nel primo gioco gareggerete in squadra
00:00:04.962 --> 00:00:07.673
Questa fila è una squadra Questa è un'altra
00:00:07.756 --> 00:00:10.176
Questa fila è una squadra Avete capito
00:00:10.259 --> 00:00:14.472
Gli 80 giocatori di ciascuna di queste enormi file dovranno collaborare
00:00:15.431 --> 00:00:17.975
Io aspetterei ad esultare se fossi in voi
00:00:18.058 --> 00:00:21.052
perché per far avanzare la vostra squadra
00:00:21.604 --> 00:00:24.815
qualcuno dovrà sacrificarsi
00:00:24.899 --> 00:00:28.152
Oh cavolo Spontaneamente dovranno rinunciare
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
ai cinque milioni di dollari
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
per permettere ad alcuni di voi di continuare a giocare
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
Ora penso che avrei dovuto accettare quei 20 000 dollari
00:00:38.454 --> 00:00:43.209
Se prima non hai accettato i soldi perché sacrificarti per la squadra ora
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Io sento di dovermi sacrificare
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Voglio che sappiano che ci tengo a loro
00:00:54.386 --> 00:00:57.932
Vorrei che ci fossero più giochi così Quindi
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
最初のゲームはチーム戦だ
00:00:04.962 --> 00:00:09.991
チームの分け方は 1列1チームだ
00:00:09.999 --> 00:00:14.388
同じ列にいる80人が 協力して勝利を目指す
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
喜ぶのは まだ早い
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
次のゲームに進むためには
00:00:21.604 --> 00:00:25.001
いけにえが必要だからだ
00:00:25.399 --> 00:00:31.002
チームの誰かが自らの意思で 500万ドルを諦めれば
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
その列にいる仲間は 生き残れる
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
さっきの2万を もらえばよかった
00:00:38.454 --> 00:00:43.209
見返りもなく 犠牲になるなんてゴメンだ
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
私が犠牲にならないと 勝ち残れない気がする
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
仲間を思う気持ちが
00:00:54.386 --> 00:00:57.932
みんなに伝わればいいけど
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
ಮ ದಲ ಪ ದ ಯಕ ಕ ಗ ನ ವ ಲ ಲರ ತ ಡಗಳ ಗ ಸ ಪರ ಧ ಸ ತ ತ ರ
00:00:05.087 --> 00:00:06.255
ಈ ಸ ಲ ಒ ದ ತ ಡವ ಗ ದ
00:00:06.338 --> 00:00:07.798
ಈ ಸ ಲ ಒ ದ ತ ಡವ ಗ ದ
00:00:07.881 --> 00:00:09.133
ಈ ಸ ಲ ಒ ದ ತ ಡವ ಗ ದ
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
ಅರ ಥವ ಯ ತ 80 ಆಟಗ ರರ ಪ ರತ ಬ ಹತ ಸ ಲ
00:00:12.636 --> 00:00:14.388
ಒಟ ಟ ಗ ಕ ಲಸ ಮ ಡ ತ ತದ
00:00:15.556 --> 00:00:18.999
ಹ ದ ಆದರ ನ ನ ಇನ ನ ಹ ರ ದ ಬ ಸ ವ ದ ಲ ಲ
00:00:18.001 --> 00:00:21.645
ನ ಮ ಮ ತ ಡ ಮ ದ ವರ ಯಲ
00:00:21.729 --> 00:00:25.441
ಯ ರ ದರ ತಮ ಮನ ನ ತ ಯ ಗ ಮ ಡಬ ಕ
00:00:25.524 --> 00:00:26.009
ಆಯ ಅ ದರ ಅವರ
00:00:26.984 --> 00:00:28.277
ತಮ ಮ ಸ ವ ತ ಇಚ ಛ ಯ ತ
00:00:28.036 --> 00:00:31.196
5 000 000ಬ ಟ ಟ ಹ ಗಬ ಕ
00:00:31.028 --> 00:00:34.867
ಆಗಲ ನ ಮ ಮಲ ಲ ಕ ಲವರ ಈ ಆಟಗಳಲ ಲ ಸ ಪರ ಧ ಸ ವ ದನ ನ ಮ ದ ವರ ಸಬಹ ದ
00:00:35.326 --> 00:00:38.495
ಈಗ ಯ ಚ ಸ ತ ತ ದ ದ ನ ನ ನ ಬಹ ಶ ಆ 20 ಸ ವ ರವನ ನ ತ ಗ ದ ಕ ಡ ರಬ ಕ
00:00:38.579 --> 00:00:40.414
ನ ವ ಮನ ಗ ಹ ಗಲ ಹಣವನ ನ ತ ಗ ದ ಕ ಳ ಳದ ದ ದರ
00:00:40.497 --> 00:00:43.334
ತ ಡಕ ಕ ಗ ನ ಮ ಮನ ನ ಏಕ ತ ಯ ಗ ಮ ಡ ತ ತ ರ
00:00:44.293 --> 00:00:49.034
ನನ ನನ ನ ತ ಯ ಗ ಮ ಡಬ ಕ ಅನ ನ ಸ ತ ತದ
00:00:51.027 --> 00:00:53.051
ನ ನ ಅವರ ಬಗ ಗ ಕ ಳಜ ವಹ ಸ ದ ಜನರ ತ ಳ ಯಲ
00:00:54.511 --> 00:00:56.597
ಹ ಚ ಚ ನ ಆಟಗಳ ಹ ಗ ಇರಬ ಕ ದ ನ ನ ಬಯಸ ತ ತ ನ
00:00:57.139 --> 00:00:58.265
ಆದ ದರ ದ
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
첫 번째 게임은 팀전입니다
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
이렇게 한 줄이 한 팀
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
이 줄이 또 한 팀
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
이 줄이 한 팀
00:00:09.999 --> 00:00:10.003
대충 아시겠죠
00:00:10.001 --> 00:00:14.388
한 줄에 있는 참가자 80명이 한 팀이 되어 게임에 참여합니다
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
네 근데 아직 그렇게 좋아하긴 이릅니다
00:00:17.975 --> 00:00:21.061
잘 들으세요 팀이 다음 단계로 진출하려면
00:00:21.604 --> 00:00:24.815
누군가 팀을 위해 희생해야 합니다
00:00:24.899 --> 00:00:26.775
미친 그 말인즉슨
00:00:26.859 --> 00:00:28.152
희생자들은 자기 의지로
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
5백만 달러를 포기하고 집에 가야 한다는 거죠
00:00:31.155 --> 00:00:34.783
다른 사람들이 게임을 계속할 수 있게요
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
아까 2만 달러 받고 집에 갈 걸 그랬어요
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
아까 돈 주겠다는 것도 거절한 사람들인데
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
왜 이제 와서 팀을 위해 희생하겠어요
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
왠지 제가 여기서 희생해야 할 거 같아요
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
여러분을 진심으로 위한다는 걸 알려 주고 싶어요
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
다른 게임들도 이랬으면 좋겠네요
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
그래서
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Untuk permainan pertama anda bertanding secara berpasukan
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
Barisan ini satu pasukan
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
Barisan ini satu pasukan
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
Barisan ini satu pasukan
00:00:09.999 --> 00:00:12.428
Anda tentu faham Setiap barisan seramai 80 pemain
00:00:12.511 --> 00:00:14.388
akan bekerjasama
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Ya tapi saya takkan bersorak dulu
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
sebab untuk pasukan anda mara
00:00:21.604 --> 00:00:24.815
seseorang mesti korbankan diri sendiri
00:00:24.899 --> 00:00:26.775
Alamak Maknanya atas kerelaan sendiri
00:00:26.859 --> 00:00:28.152
mereka perlu
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
meninggalkan lima juta dolar
00:00:31.155 --> 00:00:34.783
supaya yang lain dapat terus bertanding dalam permainan ini
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
Saya fikir sekarang saya mungkin patut ambil 20 000 dolar itu
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
Jadi jika tak ambil duit itu untuk pulang
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
kenapa korbankan diri untuk pasukan
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Saya rasa saya perlu korbankan diri saya
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Saya cuma nak orang tahu saya ambil berat tentang mereka
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
Saya harap lebih banyak permainan sebegitu
00:00:56.889 --> 00:00:57.932
Jadi
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
നമ മ ട ഈ ആദ യത ത ഗ യ മ ൽ ന ങ ങള ര ട
00:00:03.127 --> 00:00:05.996
ആയ ട ട യ ര ക ക മത സര ക ക ന നത
00:00:05.087 --> 00:00:06.255
ഈ വര ഒര ട
00:00:06.338 --> 00:00:07.798
ഈ വര ഒര ട
00:00:07.881 --> 00:00:09.133
ഈ വര ഒര ട
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
ആ ഐഡ യ ക ട ട യ ല ല എൺപത പ രടങ ങ ന ന
00:00:12.636 --> 00:00:14.388
ഓര ഭ മൻ വര യ ഒര ട ആയ ന ൽക കണ
00:00:15.556 --> 00:00:18.999
യ പക ഷ എന ക കത ല വല യ സന ത ഷ ഒന ന ത ന ന ന ന ല ല
00:00:18.001 --> 00:00:21.645
ക രണ ന ങ ങള ട ട മ ന ന ട ട പ വണമ ങ ക ൽ
00:00:21.729 --> 00:00:25.441
ന ങ ങള ല ര ൾ സ വയ ബല ക ട ക കണ
00:00:25.524 --> 00:00:27.151
ഓ ഓ പ വ ന നവർ സ വന ത റ സ ക ൽ
00:00:27.234 --> 00:00:28.277
മറ റ ള ളവര ത ടരട ട
00:00:28.036 --> 00:00:31.196
എന ന മ ത ര കര ത ഈ 5 മ ല ല യൺ
00:00:31.028 --> 00:00:34.867
ഉപ ക ഷ ച ച പ ക ണ ട വര
00:00:35.451 --> 00:00:38.495
ഇപ പ എന ക ക ത ന ന ന നത ആ 20000 എട ക ക മ യ ര ന ന എന ന ണ
00:00:38.579 --> 00:00:40.414
പണ ക ട ട മ പ ൾ വ ണ ട ന ന വ ച ച ട ട
00:00:40.497 --> 00:00:43.334
ഇപ പ ട മ ന വ ണ ട സ വയ പ റത ത പ വ ണ ട അവശ യമ ന ത
00:00:44.293 --> 00:00:49.034
എന ക ക പ യ ൽ ക ള ള എന ന ത ന ന ന ന ണ ട
00:00:51.027 --> 00:00:53.886
ഞ ൻ അവര സ ന ഹ ക ക ന ന എന ന എല ല വര മനസ സ ല ക ക യ ൽ മത
00:00:54.511 --> 00:00:56.597
അത പ ലത ത ക റ ഗ യ സ ഉണ ട യ ര ന ന ങ ക ൽ
00:00:57.139 --> 00:00:58.265
സ
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
आण पह ल य ख ळ त त म ह सर व ट म बनव न स पर ध करण र आह त
00:00:05.087 --> 00:00:06.255
ह र ग एक ट म आह
00:00:06.338 --> 00:00:07.798
ह र ग एक ट म आह
00:00:07.881 --> 00:00:09.133
ह र ग एक ट म आह
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
त म ह ल समजल आह 80 ख ळ ड च प रत य क भल म ठ र ग
00:00:12.636 --> 00:00:14.388
म ळ न क म करण र आह
00:00:15.556 --> 00:00:18.999
ह पण म इतक य त आन द व यक त करण र न ह
00:00:18.001 --> 00:00:21.228
क रण त मच य ट मन प ढ ज ण य स ठ
00:00:21.729 --> 00:00:25.441
क ण तर स वत च बळ द ण गरज च आह
00:00:25.524 --> 00:00:26.009
अर य र म हणज च त य न
00:00:26.984 --> 00:00:28.277
स वत च य इच छ न
00:00:28.036 --> 00:00:31.196
50 00 000 वर प ण स ड न ज व ल ग ल
00:00:31.028 --> 00:00:34.867
ज ण कर न त मच य प क क ह न य स पर ध त प ढ ख ळत य ईल
00:00:35.451 --> 00:00:38.495
आत व च र करत म बह ध त 20 हज र घ य यल प ह ज ह त
00:00:38.579 --> 00:00:40.414
घर ज ण य स ठ त प स घ तल न ह त तर
00:00:40.497 --> 00:00:43.334
आत त म ह ट मस ठ स वत च बळ क द य ल
00:00:44.168 --> 00:00:49.034
मल अस व टत य क मल स वत च बळ द य व ल ग ल
00:00:51.027 --> 00:00:53.051
मल ल क न इतक च स ग यच आह क मल त य च क ळज आह
00:00:54.511 --> 00:00:56.472
आण मल व टत क अस आणख ख ळ अस यल हव त
00:00:57.139 --> 00:00:58.265
म हण न
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
I det første spillet skal dere konkurrere som lag
00:00:04.962 --> 00:00:06.046
Denne raden er et lag
00:00:06.013 --> 00:00:07.059
Denne raden er et lag
00:00:07.673 --> 00:00:08.924
Denne raden er et lag
00:00:09.991 --> 00:00:14.597
Dere skjønner Hver rad med 80 spillere må samarbeide
00:00:15.347 --> 00:00:17.892
Ikke juble riktig ennå
00:00:17.975 --> 00:00:21.437
For at laget skal gå videre
00:00:21.052 --> 00:00:25.232
må noen ofre seg
00:00:25.316 --> 00:00:31.002
De må av egen fri vilje si fra seg muligheten til å vinne fem millioner
00:00:31.155 --> 00:00:34.658
bare for at noen av dere kan fortsette i spillet
00:00:35.201 --> 00:00:38.287
Nå tenker jeg at jeg burde tatt de 20 000
00:00:38.037 --> 00:00:43.209
Om man ikke tok pengene og dro hjem hvorfor skal man ofre seg for laget
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Jeg føler at jeg må ofre meg
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Jeg vil at folk skal vite at jeg bryr meg om dem
00:00:54.303 --> 00:00:58.002
Og jeg skulle ønske flere spill var sånn Så
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
र पह ल ख लम तप ई सब ट ल क र पम ख ल नपर छ
00:00:05.087 --> 00:00:06.255
य ल इन एउट ट ल ह
00:00:06.338 --> 00:00:07.798
य ल इन एउट ट ल ह
00:00:07.881 --> 00:00:09.133
य ल इन एउट ट ल ह
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
तप ई ल ब झ न भय ह ल ८० ख ल ड हर क प रत य क ल इन
00:00:12.636 --> 00:00:14.388
एक ट ल भएर ख ल न छन
00:00:15.556 --> 00:00:18.999
तर म अह ल ध र ख श ह द न
00:00:18.001 --> 00:00:21.645
क नक तप ई क ट ल अघ बढ नक ल ग
00:00:21.729 --> 00:00:25.441
कस ल बल द न गर न पर न छ
00:00:25.524 --> 00:00:26.009
ओह यसक मतलब त न हर ल
00:00:26.984 --> 00:00:28.277
आफ न इच छ अन स र
00:00:28.036 --> 00:00:31.196
५० ल ख डलर छ ड र ज न पर छ
00:00:31.028 --> 00:00:34.867
त क अन यहर ल ख ल ख ल न ज र र ख न सक न
00:00:35.451 --> 00:00:38.495
अह ल स च द म ल स यद त य २० हज र ल न पर थ य
00:00:38.579 --> 00:00:40.414
यद अघ प स ल एर त घर गइएन भन
00:00:40.497 --> 00:00:43.334
अब ट ल क ल ग क न बल द न द न
00:00:44.293 --> 00:00:49.034
मल ई ल ग छ म ल बल द न द न पर छ
00:00:51.027 --> 00:00:53.051
म उन हर क ख य ल गर छ भन न उन हर ल थ ह प ओस
00:00:54.511 --> 00:00:56.597
अन य ख लहर म पन यस त ह न भए
00:00:57.139 --> 00:00:58.265
त यस ल
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Podczas pierwszego wyzwania zostaniecie podzieleni na drużyny
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
Ten rząd to drużyna
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
Ten rząd to drużyna
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
Ten rząd to drużyna
00:00:09.999 --> 00:00:12.428
Rozumiecie Każdy rząd składający się z 80 graczy
00:00:12.511 --> 00:00:14.388
musi współpracować
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Nie cieszyłbym się jeszcze
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
ponieważ drużyna będzie mogła przejść dalej tylko wtedy
00:00:21.604 --> 00:00:25.316
jeśli poświęci się dla niej jej członek
00:00:25.399 --> 00:00:28.152
Cholera Będą musieli dobrowolnie
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
zrezygnować z pięciu milionów dolarów
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
żeby inni mogli kontynuować tę potyczkę
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
Teraz sobie myślę że mogłem wziąć te 20 tysięcy
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
Skoro nie wziąłeś kasy
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
po co się poświęcać dla drużyny
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Chyba muszę się poświęcić
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Chcę by inni wiedzieli że mi na nich zależy
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
Mogłoby być więcej takich gier
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
Dlatego
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
No primeiro jogo vocês competirão em equipes
00:00:04.962 --> 00:00:07.673
Esta fileira é uma equipe Esta fileira é uma equipe
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
Esta fileira é uma equipe
00:00:09.999 --> 00:00:12.428
Vocês entenderam Cada fileira com 80 jogadores
00:00:12.511 --> 00:00:14.388
vai trabalhar em conjunto
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
É eu não aplaudiria ainda
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
porque para sua equipe continuar
00:00:21.604 --> 00:00:24.773
alguém precisa se sacrificar
00:00:24.857 --> 00:00:25.858
Ah m
00:00:25.941 --> 00:00:28.194
Eles terão que por vontade própria
00:00:28.277 --> 00:00:29.032
AUTO SACRIFÍCIO
00:00:29.403 --> 00:00:31.002
desistir de US 5 milhões
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
para que alguns de vocês possam continuar competindo
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
Acho que eu deveria ter aceitado os 20 mil
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
Se não aceitou o dinheiro para sair
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
por que se sacrificaria pela equipe
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Acho que tenho que me sacrificar
00:00:50.799 --> 00:00:53.469
Só quero que as pessoas saibam que me importo
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
Queria que mais jogos fossem assim
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
Então
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
ਤ ਪਹ ਲ ਗ ਮ ਲਈ ਤ ਸ ਸਭ ਵ ਖ ਵ ਖ ਟ ਮ ਬਣ ਕ ਮ ਕ ਬਲ ਕਰ ਗ
00:00:05.087 --> 00:00:06.255
ਇਹ ਕਤ ਰ ਇ ਕ ਟ ਮ ਹ
00:00:06.338 --> 00:00:07.798
ਇਹ ਕਤ ਰ ਇ ਕ ਟ ਮ ਹ
00:00:07.881 --> 00:00:09.133
ਇਹ ਕਤ ਰ ਇ ਕ ਟ ਮ ਹ
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
ਤ ਹ ਨ ਸਮਝ ਆ ਗਈ 80 ਖ ਡ ਰ ਆ ਦ ਇ ਕ ਵ ਡ ਕਤ ਰ
00:00:12.636 --> 00:00:14.388
ਇ ਕ ਟ ਮ ਵ ਗ ਕ ਮ ਕਰ ਗ
00:00:15.556 --> 00:00:18.999
ਪਰ ਇ ਨ ਜਲਦ ਹ ਸਲ ਨਹ ਵਧ ਉਣ ਵ ਲ
00:00:18.001 --> 00:00:21.729
ਕ ਉ ਕ ਤ ਹ ਡ ਟ ਮ ਅ ਗ ਵ ਧ ਸਕ ਇਸ ਲਈ ਹਰ ਟ ਮ ਵ ਚ
00:00:21.729 --> 00:00:25.441
ਕ ਸ ਇ ਕ ਨ ਕ ਰਬ ਨ ਦ ਣ ਪਵ ਗ
00:00:25.524 --> 00:00:26.009
ਹ ਏ ਰ ਬ ਮਤਲਬ ਉਨ ਹ ਨ
00:00:26.984 --> 00:00:28.277
ਆਪਣ ਮਰਜ ਨ ਲ
00:00:28.036 --> 00:00:31.196
ਪ ਜ ਹ ਲ ਖ ਡ ਲਰ ਨ ਅਲਵ ਦ ਕਹ ਣ ਹ ਵ ਗ
00:00:31.028 --> 00:00:34.867
ਤ ਜ ਬ ਕ ਖ ਡ ਰ ਇਸ ਗ ਮ ਨ ਅ ਗ ਖ ਡ ਪ ਉਣ
00:00:35.451 --> 00:00:38.412
ਹ ਣ ਲ ਗ ਰ ਹ 20 ਹਜ ਰ ਲ ਲ ਣ ਚ ਹ ਦ ਸ
00:00:38.579 --> 00:00:40.414
ਜ ਤ ਹ ਨ ਬ ਹਰ ਨ ਕਲਣ ਦ ਪ ਸ ਵ ਨਹ ਮ ਲ ਰਹ
00:00:40.497 --> 00:00:43.334
ਤ ਤ ਸ ਟ ਮ ਲਈ ਆਪਣ ਕ ਰਬ ਨ ਕ ਉ ਦ ਓਗ
00:00:44.293 --> 00:00:49.034
ਮ ਨ ਲ ਗਦ ਹ ਮ ਨ ਆਪਣ ਕ ਰਬ ਨ ਦ ਣ ਪਵ ਗ
00:00:51.027 --> 00:00:53.051
ਮ ਬਸ ਚ ਹ ਦ ਹ ਕ ਲ ਕ ਸਮਝਣ ਕ ਮ ਨ ਉਨ ਹ ਦ ਫ ਕਰ ਹ
00:00:54.511 --> 00:00:56.597
ਤ ਕ ਸ ਅਜ ਹ ਆ ਹ ਰ ਗ ਮ ਹ ਦ ਆ
00:00:57.139 --> 00:00:58.265
ਤ
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
La primul joc toți veți concura pe echipe
00:00:04.092 --> 00:00:06.013
Rândul acesta e o echipă
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
Rândul acesta e o echipă
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
Rândul acesta e o echipă
00:00:09.999 --> 00:00:10.176
Ați înțeles
00:00:10.259 --> 00:00:14.388
Fiecare rând uriaș de câte 80 de jucători va colabora
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Da dar eu n aș aplauda încă
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
pentru că o echipă se va califica mai departe
00:00:21.604 --> 00:00:25.316
doar dacă se sacrifică cineva
00:00:25.399 --> 00:00:28.152
Vor fi nevoiți din proprie inițiativă
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
să renunțe la 5 000 000
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
doar pentru ca unii dintre voi să concureze în continuare
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
Acum mă gândesc că ar fi trebuit să accept cei 20 000
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
Dacă n ați plecat acasă pentru bani
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
de ce v ați sacrifica pentru echipă
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Simt că trebuie să mă sacrific
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Vreau ca oamenii să știe că mi pasă de ei
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
Mi aș dori ca mai multe jocuri să fie așa
00:00:57.003 --> 00:00:58.014
Deci
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
В первой игре надо будет работать командой
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
Этот ряд команда
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
Этот ряд команда
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
Этот ряд команда
00:00:09.999 --> 00:00:12.428
Вы поняли Длинный ряд из 80 игроков
00:00:12.511 --> 00:00:14.388
будет работать вместе
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Но не торопитесь радоваться
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
ведь чтобы ваша команда прошла дальше
00:00:21.604 --> 00:00:24.815
кому то придется пожертвовать собой
00:00:24.899 --> 00:00:26.775
Черт Это значит что они должны
00:00:26.859 --> 00:00:28.152
по собственной воле
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
уйти от 5 миллионов долларов
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
чтобы остальные могли продолжить состязание
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
Пожалуй надо было взять те двадцать тысяч
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
Если ты не взял деньги чтобы уйти
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
с чего жертвовать собой ради команды
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Мне кажется я должна пожертвовать собой
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Хочу чтобы люди знали что они мне небезразличны
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
Нам нужно больше таких игр
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
Так что
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
U prvoj igri svi ćete se takmičiti kao timovi
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
Ovaj red je tim
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
Ovaj red je tim
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
Ovaj red je tim
00:00:09.999 --> 00:00:12.428
Shvatili ste Svaki ogromni red od 80 igrača
00:00:12.511 --> 00:00:14.388
će raditi zajedno
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Da ali ne bih još navijao
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
jer da bi vaš tim krenuo dalje
00:00:21.604 --> 00:00:24.815
neko mora da se žrtvuje
00:00:24.899 --> 00:00:26.775
O ne To znači da će morati
00:00:26.859 --> 00:00:28.152
po sopstvenoj volji
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
da odustane od 5 000 000 dolara
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
da bi neki od vas mogli da nastave da se takmiče
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
Mislim da je trebalo da uzmem onih 20 hiljada
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
Ako niste uzeli novac i otišli
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
zašto bi se žrtvovali za tim
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Mislim da moram da se žrtvujem
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Želim da ljudi znaju da mi je stalo do njih
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
Volela bih da je više ovakvih igara
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
Tako da
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Y para el primer juego competirán en equipos
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
Por filas
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
Esta fila es un equipo
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
Esta otro equipo
00:00:09.999 --> 00:00:12.428
Ya entienden Cada fila enorme de 80 jugadores
00:00:12.511 --> 00:00:14.388
trabajará en conjunto
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Sí pero yo no alentaría aún
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
porque para que su equipo siga adelante
00:00:21.604 --> 00:00:25.316
alguien debe sacrificarse
00:00:25.399 --> 00:00:26.775
Rayos Deberá ser
00:00:26.859 --> 00:00:28.152
por voluntad propia
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
deberá renunciar a los cinco millones
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
para que otros sigan compitiendo en los juegos
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
Debería haber aceptado esos 20 000
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
Si no lo aceptaste para irte
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
por qué te sacrificarías por el equipo
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Siento que debo sacrificarme
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Quiero que sepan que me importan
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
Y ojalá más juegos fueran así
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
Así que
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
I den första deltävlingen ska ni tävla i lag
00:00:04.963 --> 00:00:09.991
Den här raden är ett lag Den här raden också Och den här
00:00:09.001 --> 00:00:14.389
Ni fattar Varje rad med 80 spelare ska samarbeta
00:00:15.432 --> 00:00:17.892
Jubla inte riktigt än
00:00:17.976 --> 00:00:21.521
Det är nämligen så att om ert lag ska gå vidare
00:00:21.604 --> 00:00:24.816
så måste en av er offra sig
00:00:24.899 --> 00:00:31.999
Personen måste av egen vilja avstå från fem miljoner dollar
00:00:31.156 --> 00:00:34.742
för att de andra ska få fortsätta tävla
00:00:35.201 --> 00:00:38.371
Jag borde nog ha tagit 20 000 dollar
00:00:38.455 --> 00:00:43.209
Om man inte ville hoppa av för pengar varför skulle man offra sig för laget
00:00:44.169 --> 00:00:49.215
Jag känner att jag måste offra mig
00:00:50.842 --> 00:00:53.386
Jag vill att alla ska veta att jag bryr mig om dem
00:00:54.387 --> 00:00:58.141
Jag önskar att fler tävlingar var så här Så
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
ம தல க ம ல ந ங க ட ம ஸ ப ட ட ப ட ப ற ங க
00:00:05.087 --> 00:00:06.255
இந த வர ச ஒர ட ம
00:00:06.338 --> 00:00:07.798
இந த வர ச ஒர ட ம
00:00:07.881 --> 00:00:09.133
இந த வர ச ஒர ட ம
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
ப ர ஞ ச த 80 ப ட ட ய ளர கள க ண ட இந த ப ர ய வர ச
00:00:12.636 --> 00:00:14.388
ஒண ண வ ல ச ய யப ப க த
00:00:15.556 --> 00:00:18.999
ஆம ஆன ந ன சந த ஷப பட ம ட ட ன
00:00:18.001 --> 00:00:21.228
ஏன ன உங க ட ம ம ன ன ல ப கண ம ன
00:00:21.729 --> 00:00:25.441
ய ர வத ஒர த தர அவங கள த ய கம பண ணன ம
00:00:25.524 --> 00:00:26.009
அடச ச அத வத அவங க
00:00:26.984 --> 00:00:28.277
ச ந த வ ர ப பத த ட
00:00:28.036 --> 00:00:31.196
5 000 000 ட லர வ ட ட ப கண ம
00:00:31.028 --> 00:00:34.867
உங கள ல ச லர த டர ந த இந த க ம ஸ ல ப ட ட ப ட
00:00:35.451 --> 00:00:38.495
அந த இர பத ய ரத த எட த த ர க கல ம ன உண ம ய ல இப ப த ண த
00:00:38.579 --> 00:00:40.414
ந ங க பணத த க ண ட ப கப ப றத ல ல ன ன
00:00:40.497 --> 00:00:43.334
அப ப றம எத க க ட ம க க க உங கள த ய கம பண ணன ம
00:00:44.293 --> 00:00:49.034
ந ன என ன த ய கம ச ய யண ம ன த ண த
00:00:51.027 --> 00:00:53.051
எனக க ப றர ம ல அக கற உண ட ன ன அவங கள க க த ர யண ம
00:00:54.511 --> 00:00:56.597
ந ற ய க ம ஸ அப பட இர க க ம ன வ ர ம ப ற ன
00:00:57.139 --> 00:00:58.265
அதன ல
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
మ దట గ మ క మ ర దర ట మ స గ ప ట పడత ర
00:00:05.996 --> 00:00:06.255
ఈ వర స ఒక ట మ
00:00:06.338 --> 00:00:07.798
ఈ వర స ఒక ట మ
00:00:07.881 --> 00:00:09.133
ఈ వర స ఒక ట మ
00:00:09.216 --> 00:00:12.469
అర ధమయ య దన క ట న 80 మ ద ఆటగ ళ ల ఉన న ప రత భ ర వర స
00:00:12.553 --> 00:00:14.388
ఒక ట మ ల పన చ స త ద
00:00:15.556 --> 00:00:17.933
ఆ క న అప ప డ స త షపడక డ
00:00:18.999 --> 00:00:21.645
ఎ ద క ట మ ట మ మ ద క వ ళ ల ల ట
00:00:21.729 --> 00:00:25.441
క తమ ద త య గ చ య ల స ఉ ట ద
00:00:25.524 --> 00:00:26.009
అబ బ ద న అర ధ ఏ ట ట
00:00:26.984 --> 00:00:28.193
స వ య త య గ
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
వ ర స వయ గ 50 లక షల డ లర లన వద ల క వ ల
00:00:31.196 --> 00:00:34.867
ద న వల ల ఇతర ల వ ర ఆటన క నస గ స త ర
00:00:34.095 --> 00:00:38.495
ఇప ప డ న జ గ అన ప స త ద ఆ 20 వ ల డ లర ల త స క వ ల స దన
00:00:38.579 --> 00:00:40.414
మన డబ బ త స క కప త
00:00:40.497 --> 00:00:43.292
ట మ క స ఎ ద క త య గ చ య ల
00:00:44.209 --> 00:00:49.256
న న న క స త య గ చ య ల అన క ట న న
00:00:50.799 --> 00:00:53.427
న న త ట వ ర గ ర చ ఆల చ స త నన అ దర క త ల య ల
00:00:54.511 --> 00:00:56.513
అల గ ఎక క వ ఆటల ఉ డ ల అన క ట న న న
00:00:57.997 --> 00:00:58.265
క బట ట
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
และในเกมแรก ท กคนจะแข งก นเป นท ม
00:00:05.087 --> 00:00:06.255
แถวเด ยวก นค อท มเด ยวก น
00:00:06.338 --> 00:00:07.798
แถวเด ยวก นค อท มเด ยวก น
00:00:07.881 --> 00:00:09.133
แถวเด ยวก นค อท มเด ยวก น
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
เข าใจแล วนะ ผ เข าแข งข นในแถวท ง 80 คน
00:00:12.636 --> 00:00:14.388
จะต องร วมม อก น
00:00:15.556 --> 00:00:18.999
คร บ แต ผมคงย งไม ร บด ใจตอนน
00:00:18.001 --> 00:00:21.645
เพราะท มค ณจะได ไปต อ
00:00:21.729 --> 00:00:25.441
ก ต อเม อม คนเส ยสละต วเอง
00:00:25.524 --> 00:00:26.984
บ าเอ ย แปลว าพวกเขาจะต อง
00:00:27.067 --> 00:00:28.277
ย นยอมสม ครใจ
00:00:28.036 --> 00:00:31.196
ถอนต วจากเง นห าล านดอลลาร
00:00:31.028 --> 00:00:34.867
เพ อให คนอ นได แข งในรายการน ต อไป
00:00:35.451 --> 00:00:38.495
ตอนน ผมค ดจร งๆ ว า น าจะร บเง นสองหม นก อนหน าน
00:00:38.579 --> 00:00:40.414
ถ าไม ได เง นกล บบ าน
00:00:40.497 --> 00:00:43.334
เราจะเส ยสละต วเองเพ อท มไปทำไม
00:00:44.293 --> 00:00:49.034
ฉ นร ส กว าฉ นคงต องเส ยสละต วเอง
00:00:51.027 --> 00:00:53.051
ฉ นอยากให คนอ นร ว า ฉ นแคร พวกเขาจร งๆ
00:00:54.511 --> 00:00:56.597
อยากให หลายๆ เกมเป นแบบน นด วย
00:00:57.139 --> 00:00:58.265
เพราะง น
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
İlk oyunda takım olarak yarışacaksınız
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
Bu sıra bir takım
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
Bu sıra bir takım
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
Bu sıra bir takım
00:00:09.999 --> 00:00:12.428
Olayı anladınız 80 yarışmacıdan oluşan her sıra
00:00:12.511 --> 00:00:14.388
birlikte yarışacak
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Evet ama ben henüz sevinmezdim
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
çünkü takımınızın devam edebilmesi için
00:00:21.604 --> 00:00:24.815
birinin kendini feda etmesi gerek
00:00:24.899 --> 00:00:26.775
Olamaz Evet
00:00:26.859 --> 00:00:31.002
Bir kişi kendi isteğiyle beş milyondan vazgeçmeli ki
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
kalanlar yarışmaya devam edebilsin
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
Şu an düşünüyorum da o 20 000'i almalıydım
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
O parayı almadıysan
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
neden takım için kendini feda edesin ki
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Kendimi feda etmem gerektiğini hissediyorum
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
İnsanları önemsiyorum bunu bilmeliler
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
Keşke daha çok oyun böyle olsa
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
Yani
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
У першій грі ви змагатиметеся командами
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
Цей ряд команда
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
Цей ряд команда
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
Цей ряд команда
00:00:09.999 --> 00:00:12.428
Ну ви зрозуміли У кожному довгому ряді 80 гравців
00:00:12.511 --> 00:00:14.388
які працюватимуть разом
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Так але ви рано радієте
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
адже для того щоб ваша команда пройшла далі
00:00:21.604 --> 00:00:24.815
хтось має пожертвувати собою
00:00:24.899 --> 00:00:26.775
Трясця Тобто хтось має
00:00:26.859 --> 00:00:28.152
за власним бажанням
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
відмовитися від 5 000 000 доларів
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
щоб решта продовжила змагатися у цих іграх
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
А зараз я думаю що треба було таки взяти ті 20 тисяч
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
Якщо ти не взяв гроші щоб піти
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
то з якого дива пожертвуєш собою заради команди
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Я думаю що маю пожертвувати собою
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Хочу щоб люди знали вони мені не байдужі
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
Хотілося б більше таких ігор
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
Тому
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
اور پہلے کھیل کے لیے آپ سب کو بطور ٹیم مقابلہ کرنا ہے
00:00:05.129 --> 00:00:06.339
یہ قطار ایک ٹیم ہے
00:00:06.422 --> 00:00:07.799
یہ قطار ایک ٹیم ہے
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
یہ قطار ایک ٹیم ہے
00:00:09.259 --> 00:00:12.072
آپ کو بات سمجھ آئی ہر مرکزی قطار 80 کھلاڑیوں پر مشتمل ہے
00:00:12.804 --> 00:00:14.472
ایک ساتھ کام کریں گے
00:00:15.682 --> 00:00:18.001
ہاں لیکن ابھی اتنا جوش نہ دکھاؤ
00:00:18.142 --> 00:00:21.813
اور اس کی وجہ یہ ہے کہ آپ کی ٹیم کو آگے بڑھنے کے لئے
00:00:21.896 --> 00:00:25.567
کسی کو اپنی قربانی دینی ہوگی
00:00:25.065 --> 00:00:26.859
اوہ گندہ مطلب کہ انہیں یہ کرنا پڑے گا
00:00:26.943 --> 00:00:28.361
اپنی مرضی سے
00:00:28.444 --> 00:00:31.239
5 000 000 کو چھوڑ کر چلے جائیں
00:00:31.322 --> 00:00:35.999
لہذا آپ میں سے کچھ ان کھیلوں میں مقابلہ جاری رکھ سکتے ہیں
00:00:35.535 --> 00:00:38.663
اب بھی واقعی سوچ رہا ہے شاید مجھے وہ 20 ہزار لینے چاہیے تھے
00:00:38.746 --> 00:00:40.748
تو اگر آپ نے پیسہ نہیں لیا گھر جانے کے لئے
00:00:40.832 --> 00:00:43.459
تو پھر آپ ٹیم کے لیے اپنی قربانی کیوں دیں گے
00:00:44.419 --> 00:00:49.465
مجھے لگتا ہے کہ مجھے اپنی قربانی دینی ہوگی
00:00:51.997 --> 00:00:53.678
میں صرف چاہتا ہوں کہ لوگ جانیں کہ مجھے واقعی ان کی پرواہ ہے
00:00:54.679 --> 00:00:56.764
اور میں چاہتا ہوں کہ زیادہ تر گیمز ایسی ہوں
00:00:57.181 --> 00:00:58.349
تو
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Ở vòng đầu tiên các bạn sẽ đấu theo đội
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
Dãy này là một đội
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
Dãy này là một đội
00:00:07.756 --> 00:00:09.991
Dãy này là một đội
00:00:09.999 --> 00:00:10.176
Các bạn hiểu cách chia rồi ha
00:00:10.259 --> 00:00:14.388
Mỗi dãy siêu dài gồm 80 người chơi sẽ hợp tác cùng nhau
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Ừ nhưng khoan mừng vội
00:00:17.975 --> 00:00:21.052
Bởi vì để đội các bạn được đi tiếp
00:00:21.604 --> 00:00:25.316
có người phải hy sinh bản thân
00:00:25.399 --> 00:00:26.775
Trời đất Nghĩa là chính họ sẽ phải
00:00:26.859 --> 00:00:28.152
tự nguyện đưa ra quyết định
00:00:28.235 --> 00:00:31.002
từ bỏ giải thưởng 5 000 000 đô la
00:00:31.155 --> 00:00:34.742
để những người còn lại có thể tiếp tục thi đấu
00:00:35.201 --> 00:00:38.037
Tôi đang thật sự nghĩ có lẽ mình nên lấy 20 000 đô lúc nãy
00:00:38.454 --> 00:00:40.289
Nếu đã từ chối số tiền lúc nãy
00:00:40.372 --> 00:00:43.209
thì cớ gì lại phải hy sinh ở vòng này vì đội của mình chứ
00:00:44.168 --> 00:00:49.215
Tôi thấy là mình phải tự ra về vì đội của mình
00:00:50.841 --> 00:00:53.385
Tôi chỉ muốn mọi người biết là tôi thật sự quan tâm đến họ
00:00:54.386 --> 00:00:56.472
Và tôi mong là sẽ có thêm nhiều trò nhân văn như vậy
00:00:57.003 --> 00:00:57.932
Cho nên
Available in 44 languages
Duration
59 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:05:32
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
1
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
I gathered 1,000 people to fight for $5,000,000, the LARGEST cash prize in TV history! We're also giving away a private island, Lamborghinis, and millions more in cash throughout the competition! Go watch to see the greatest show ever made!