To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Are you stepping up?-Hm? Are you gonna be stepping up? Good girl. All right, let's go. You'll all be glad to know thatthis next trolley problem is the last one. Two of you will be eliminated,and the ten remaining will move on. I will take thisone step further and tell you that the person you elect as your captain will have a guaranteed spotin the top ten of Beast Games. Step forward if you want to be captain and sacrifice two of your fellow comradesfor your own immunity. Patrick? -Me?-Patrick? -You want me to step up?-Yeah. Oh, you guys are telling himto step up? Jeff?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Are you stepping up Hm
00:00:02.668 --> 00:00:04.045
Are you gonna be stepping up Good girl
00:00:04.128 --> 00:00:05.088
MrBeast All right let's go
00:00:05.171 --> 00:00:06.672
bell dings
00:00:07.256 --> 00:00:13.805
MrBeast You'll all be glad to know that this next trolley problem is the last one
00:00:13.888 --> 00:00:18.893
Two of you will be eliminated and the ten remaining will move on
00:00:18.976 --> 00:00:21.229
I will take this one step further and tell you
00:00:21.312 --> 00:00:24.148
that the person you elect as your captain
00:00:24.232 --> 00:00:28.611
will have a guaranteed spot in the top ten of Beast Games
00:00:28.694 --> 00:00:31.364
Step forward if you want to be captain
00:00:31.447 --> 00:00:36.494
and sacrifice two of your fellow comrades for your own immunity
00:00:36.953 --> 00:00:37.087
Patrick
00:00:38.704 --> 00:00:40.206
Me Patrick
00:00:40.289 --> 00:00:41.833
You want me to step up Yeah
00:00:41.916 --> 00:00:43.793
MrBeast Oh you guys are telling him to step up
00:00:43.876 --> 00:00:45.997
Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
هل ستتقدمين
00:00:02.544 --> 00:00:03.753
هل ستتقدمين
00:00:03.837 --> 00:00:05.296
فتاة مطيعة حسنا لنفعل هذا
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
ستسعدون جميعا لمعرفة أن معضلة القطار التالية هي الأخيرة
00:00:13.093 --> 00:00:18.643
سيتم استبعاد 2 منكم والـ10 الباقون سيتأهلون
00:00:18.726 --> 00:00:21.271
سأضيف أمرا آخر وأقول لكم
00:00:21.354 --> 00:00:23.982
إن الشخص الذي ستصوتون له كقائد لكم
00:00:24.001 --> 00:00:28.445
سيضمن مكانه في قائمة أفضل 10 لاعبين في ألعاب الوحوش
00:00:28.528 --> 00:00:31.406
تقد م إن أردت أن تصبح القائد
00:00:31.489 --> 00:00:36.911
وتضحي بـ2 من رفاقك من أجل حصانتك
00:00:36.995 --> 00:00:38.371
باتريك
00:00:38.455 --> 00:00:39.033
أنا باتريك
00:00:39.414 --> 00:00:40.832
باتريك أتريدانني أن أتقدم
00:00:40.915 --> 00:00:41.916
نعم نعم
00:00:42.000 --> 00:00:43.376
هل تطلبان منه أن يتقدم
00:00:43.585 --> 00:00:44.502
جيف
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Kapitain aurkeztuko zara
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
Kapitain aurkeztuko zara
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Oso ondo Has gaitezen
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Poztuko zarete jakiteaz hurrengo trenbide dilema azkena dela
00:00:13.846 --> 00:00:18.643
Zuetako bi kanporatuak izango zarete eta beste hamarrek gaindituko duzue
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
Are gehiago esango dizuet
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
kapitain aukeratzen duzuen pertsona
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
Beast Gameseko azken hamarren artean egongo da
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Eman pauso bat aurrera kapitain izan nahi duen orok
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
eta bi kide sakrifikatu inmunitatearen truke
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
Patrick
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
Ni Patrick
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
Patrick Kapitain nahi nauzue
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
Bai Bai
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
Aurkezteko esaten ari zarete
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
ত ম ওপর য ব
00:00:02.418 --> 00:00:03.794
ত ম ওপর য ব
00:00:03.878 --> 00:00:05.129
ভ ল ম য় ব শ ত হল দ খ
00:00:06.755 --> 00:00:13.137
সব ই এট জ ন আনন দ ত হব য পর র ট রল প রবল মট ই শ ষ
00:00:13.804 --> 00:00:18.642
ত ম দ র দ জন ব র য় য ব আর ব ক 10 জন এগ য় য ব
00:00:18.726 --> 00:00:21.061
ম ন একট ভ ঙ বল
00:00:21.145 --> 00:00:23.898
য ক এব র ত মর ক য প ট ন করব স
00:00:23.981 --> 00:00:28.277
ব স ট গ ম র স র 20 এ স থ ন প ব ই
00:00:28.036 --> 00:00:31.197
যদ ত ম ক য প ট ন হত চ ও আর ন জ র ব চ র ব ন ময়
00:00:31.028 --> 00:00:36.785
দ জনক উৎসর গ করত চ ও ত হল এগ য় এস
00:00:36.869 --> 00:00:38.329
প য ট র ক
00:00:38.412 --> 00:00:39.288
আম প য ট র ক
00:00:39.371 --> 00:00:40.789
প য ট র ক এগ য় আসত চ ও
00:00:40.873 --> 00:00:41.916
ক হ য
00:00:41.999 --> 00:00:43.209
এক ত মর বলছ ওক এগ ত
00:00:43.292 --> 00:00:44.335
জ ফ
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Fas un pas endavant
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
Sí
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Ben fet Som hi
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Us agradarà saber que el pròxim dilema serà l'últim
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
Dos de vosaltres sereu eliminats i els deu que quedin seguireu endavant
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
Aniré un pas més enllà i us diré
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
que la persona que trieu com a capitana
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
tindrà un lloc garantit al top 10 de Beast Games
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Feu un pas endavant si voleu ser capità
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
i sacrificar dos dels vostres companys a canvi de la vostra immunitat
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
Patrick
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
Jo Patrick
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
Voleu que hi vagi jo
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
Sí Sí
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
Li dieu que sigui ell
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
你要站出来吗
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
你要当队长
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
好样的 好了 我们开始吧
00:00:06.714 --> 00:00:09.175
你们马上就要解脱了
00:00:09.258 --> 00:00:13.179
因为火车淘汰游戏只剩最后一轮了
00:00:13.846 --> 00:00:15.931
你们当中会淘汰两人
00:00:16.001 --> 00:00:18.642
剩下的十个人可以晋级
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
对了 我再向你们透露一个消息
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
这次的队长将直接晋级前十强
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
相当于手里握着 一块 野兽游戏 的免死金牌
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
如果你们这一轮想当队长
00:00:31.405 --> 00:00:34.867
愿意牺牲两位同伴 来换取自己的豁免权
00:00:34.095 --> 00:00:36.827
就向前走一步
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
帕特里克
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
我吗 帕特里克
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
帕特里克 你们想让我上吗
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
对 对
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
你们想让他当队长吗
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
杰弗
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Vystoupíš
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
Chceš vystoupit
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Dobře Dobře jdeme na to
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Jistě vás potěší že další vlakové dilema je poslední
00:00:13.846 --> 00:00:18.643
Vyřazeni budou dva z vás a zbývajících deset postoupí dál
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
A půjdu ještě dál a řeknu vám že kapitán
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
kterého si zvolíte
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
bude mít zaručené místo v první desítce Beast Games
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Vystupte pokud chcete být kapitánem
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
a obětovat dva ze svých spolubojovníků za svůj vlastní postup
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
Patricku
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
Já Patricku
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
Patricku Mám vystoupit
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
Jo Jo
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
Říkáte mu aby vystoupil
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
Jeffe
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Tager du den God pige Lad os gøre det
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Det næste sporvognsdilemma er det sidste
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
To af jer bliver elimineret og de ti tilbageværende går videre
00:00:18.726 --> 00:00:23.981
Jeg går et skridt videre og fortæller jer at den I vælger som kaptajn
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
er garanteret en plads i topti i Beast Games
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Træd frem hvis du vil være kaptajn
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
og ofre to af dine kammerater for din egen immunitet
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
Patrick
00:00:38.579 --> 00:00:40.247
Mig Patrick
00:00:40.331 --> 00:00:41.999
Skal jeg træde frem Ja
00:00:42.998 --> 00:00:44.502
Siger I han skal melde sig Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Ga jij je opgeven
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Goed zo
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Het volgende dilemma is gelukkig het laatste
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
Twee van jullie worden uitgeschakeld en de overige tien gaan door
00:00:18.726 --> 00:00:24.148
Ik kan jullie ook vertellen dat de aanvoerder van deze ronde
00:00:24.231 --> 00:00:28.444
gegarandeerd de top 10 van Beast Games behaalt
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Kom naar voren als je aanvoerder wilt worden
00:00:31.405 --> 00:00:37.161
en twee kameraden wilt opofferen voor je eigen immuniteit
00:00:37.244 --> 00:00:38.496
Patrick
00:00:38.579 --> 00:00:40.122
Ik Patrick
00:00:40.206 --> 00:00:41.749
Moet ik het doen Ja
00:00:41.832 --> 00:00:44.502
Sturen jullie hem naar voren Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Magpepresinta ka ba
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
Magpepresinta ka ba
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Ayos Sige na simulan na natin
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Matutuwa kayong lahat dahil ito na ang huling Trolley Problem
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
Dalawa sa inyo ang matatanggal at sampu ang magpapatuloy
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
Hihigitan ko pa 'yan at sasabihin sa inyo
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
na ang taong iboboto n'yo na maging kapitan
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
ay sigurado ng may puwesto sa Top 10 ng Beast Games
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Lumapit kayo rito kung gusto n'yong maging kapitan
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
at magsakripisyo ng dalawang tao para sa sarili n'yong immunity
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
Patrick
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
Ako Patrick
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
Patrick Ako ang magpepresinta
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
Oo Oo
00:00:42.998 --> 00:00:44.502
Sinasabihan n'yo ba siya na magpresinta Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Asetutko ehdolle
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Hyvä tyttö Tehdään tämä
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Ilahdutte tiedosta että seuraava rataongelma on viimeinen
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
Kaksi teistä karsitaan ja kymmenen jäljelle jäänyttä pääsevät jatkoon
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
Vien tämän askeleen pidemmälle ja kerron
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
että henkilö jonka valitsette kapteeniksenne
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
saa takuupaikan kymmenen parhaan joukossa
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Astu eteenpäin jos tahdot olla kapteeni
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
ja uhrata kaksi toveriasi oman immuniteettisi vuoksi
00:00:36.911 --> 00:00:39.455
Patrick Minäkö
00:00:39.538 --> 00:00:41.999
Patrick Haluatteko minut ehdolle
00:00:42.998 --> 00:00:44.502
Kehotatteko häntä ehdolle Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Y vas tu
00:00:02.543 --> 00:00:03.752
Y vas tu
00:00:03.836 --> 00:00:05.017
C'est bien
00:00:06.672 --> 00:00:13.178
Vous serez ravis d'apprendre que c'est le dernier dilemme du train
00:00:13.804 --> 00:00:18.642
Deux personnes seront éliminées et les 10 restantes continueront
00:00:18.726 --> 00:00:21.145
Et je vous annonce tout de suite
00:00:21.228 --> 00:00:23.981
que le prochain capitaine élu
00:00:24.064 --> 00:00:28.444
aura une place garantie dans le top 10 des Jeux de la bête
00:00:28.527 --> 00:00:31.028
Avancez si vous voulez être capitaine
00:00:31.363 --> 00:00:36.785
et sacrifier deux de vos camarades pour votre propre immunité
00:00:36.869 --> 00:00:38.495
Patrick
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
Moi
00:00:39.538 --> 00:00:40.789
Vous voulez que j'y aille
00:00:40.873 --> 00:00:41.999
Oui Oui
00:00:42.001 --> 00:00:43.375
Oh vous le nommez
00:00:43.459 --> 00:00:44.501
Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Vaste presentar
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
Se te vas presentar
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Moi ben Comezamos
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Alegraravos saber que este será o derradeiro dilema
00:00:13.846 --> 00:00:15.931
Dous serán eliminados
00:00:16.001 --> 00:00:18.642
e os dez restantes continuarán
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
Vou ir máis alá e dicirvos
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
que a persoa elixida como capitá
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
terá unha praza asegurada no top 10 dos Beast Games
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Que dea un paso adiante quen queira ser capitán
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
e sacrificar dous compañeiros a cambio da inmunidade
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
Patrick
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
Eu Patrick
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
Queredes que vaia
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
Si
00:00:42.998 --> 00:00:44.502
Estádeslle dicindo que se presente Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Meldest du dich
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
Meldest du dich
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Sehr gut Ok Leute
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Ich habe gute Nachrichten Das wird die letzte Runde
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
Zwei von euch scheiden aus die verbleibenden zehn kommen weiter
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
Und das ist noch nicht alles
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
Wer jetzt Kapitän wird
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
dem ist ein Platz in den Top Ten sicher
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Wer Kapitän werden will kommt nach vorne
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
Du wirst für dein eigenes Weiterkommen zwei Teilnehmer opfern müssen
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
Patrick
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
Ich Patrick
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
Patrick Soll ich
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
Ja Ja
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
Er soll sich melden
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Πας για αρχηγός
00:00:02.543 --> 00:00:03.752
Θα πας για αρχηγός
00:00:03.836 --> 00:00:05.017
Μπράβο σου Ωραία
00:00:06.714 --> 00:00:13.178
Θα σας χαροποιήσει το ότι το επόμενο Δίλημμα του Τρένου θα είναι το τελευταίο
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
Δύο από σας θα αποκλειστούν και οι δέκα θα συνεχίσουν
00:00:18.726 --> 00:00:21.186
Θα το πάω ένα βήμα πιο πέρα και θα σας πω
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
ότι ο αρχηγός που θα διαλέξετε
00:00:24.064 --> 00:00:28.444
θα έχει εγγυημένα μια θέση στους κορυφαίους δέκα στο Beast Games
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Κάντε ένα βήμα μπροστά αν θέλετε να γίνετε αρχηγός
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
και να θυσιάσετε δύο συμπαίκτες σας για τη δική σας ασυλία
00:00:36.091 --> 00:00:38.495
Πάτρικ
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
Εγώ Πάτρικ
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
Πάτρικ Θέλετε να πάω
00:00:40.914 --> 00:00:41.999
Ναι Ναι
00:00:42.001 --> 00:00:43.375
Του λέτε να γίνει αρχηγός
00:00:43.459 --> 00:00:44.501
Τζεφ
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
શ ત આગળ આવ રહ છ
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
શ ત આગળ આવ રહ છ
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
બહ સરસ ચ લ ત શર કર એ
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
તમન જ ણ ન ખ શ થશ ક આ ટ ર લ પ ર બ લ મ હવ છ લ લ છ
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
તમ રમ થ બ લ ક બહ ર થશ અન દસ બ ક રહ લ લ ક આગળ વધશ
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
હ તમન એક નવ વ ત કહ દઉ
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
ક જ વ યક ત ન તમ ક પ ટન તર ક પસ દ કરશ
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
ત ટ પ દસ મ સ થ ન મ ળવશ
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
આગળ આવ જ તમ ક પ ટન બનવ મ ગ છ
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
અન તમ ર ઇમ ય ન ટ મ ળવવ મ ટ તમ ર બ સ થ ઓન બલ દ ન આપવ ત ય ર છ
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
પ ટ ર ક
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
હ પ ટ ર ક
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
પ ટ ર ક હ જ ઉ
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
હ હ
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
તમ ર એન ક પ ટન બન વ છ
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
જ ફ
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
את מתנדבת
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
את מתנדבת
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
ילדה טובה בסדר קדימה
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
כולכם תשמחו לדעת שבעיית הקרונית הבאה היא האחרונה
00:00:13.846 --> 00:00:18.643
שניים מכם יודחו ועשרת הנותרים ימשיכו הלאה
00:00:18.726 --> 00:00:23.982
יותר מזה אני אומר לכם שלאדם שתבחרו בו להיות הקפטן שלכם
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
יהיה מקום מובטח בעשרת המובילים במשחקי Beast
00:00:28.528 --> 00:00:31.322
תצעדו לפנים אם אתם רוצים להיות קפטן
00:00:31.406 --> 00:00:36.828
ולהקריב שניים מאחיכם לנשק למען החסינות שלכם
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
פטריק
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
אני פטריק
00:00:39.539 --> 00:00:40.832
פטריק את רוצה שאתנדב
00:00:40.915 --> 00:00:42.000
כן כן
00:00:42.998 --> 00:00:44.502
אתם אומרים לו להתנדב ג'ף
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
त म आग ज रह ह
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
त म आग ज ओग क य
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
श ब श ठ क ह करत ह
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
त म सबक यह ज नकर ख़ श ह ग क यह आख र उस ल क ख ल ह
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
त म म स द ल ग ब हर ज ए ग और ब क क दस आग ज ए ग
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
इस ब त क एक और मतलब यह ह
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
क आपक क प टन
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
ब स ट ग म स क ट प 10 म ह ग यह ब त पक क ह
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
क प टन बनन च हत ह त आग आओ
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
और अपन ल ए क न ह द ल ग क क र ब न द
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
प ट र क
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
म प ट र क
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
प ट र क म क प टन बन
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
ह ह
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
इस क प टन बन न ह
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
ज फ फ
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Jelentkezel
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
Jelentkezel
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Ez a beszéd Vágjunk bele
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Biztos örülni fogtok annak hogy a következő kör lesz az utolsó
00:00:13.846 --> 00:00:18.643
Két versenyző garantáltan ki fog esni a maradék tíz viszont továbbjut
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
De ez még mind semmi hiszen
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
Az a játékos akit kapitánynak választotok
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
garantáltan bekerül a Beast bajnokság tíz legjobb versenyzője közé
00:00:28.528 --> 00:00:31.322
Lépjen előre az aki szeretne kapitány lenni
00:00:31.406 --> 00:00:36.828
és védettségért cserébe szívesen feláldozná két játékostársát
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
Patrick
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
Én Patrick
00:00:39.539 --> 00:00:40.832
Patrick Legyek én
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
Igen Igen
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
Buzdítjátok
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Kau mau maju
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
Kau mau maju
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Bagus Ayo lakukan
00:00:06.714 --> 00:00:09.175
Kalian akan senang mengetahui
00:00:09.258 --> 00:00:13.179
Masalah Troli berikutnya adalah yang terakhir
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
Dua dari kalian akan dieliminasi dan sepuluh yang tersisa akan melanjutkan
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
Kubawa selangkah lebih jauh dan bilang
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
orang yang kalian pilih sebagai kapten
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
akan memiliki tempat yang dijamin di Sepuluh Besar Beast Games
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Majulah jika kau ingin menjadi kapten
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
dan korbankan dua rekan kalian demi kekebalan kalian sendiri
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
Patrick
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
Aku Patrick
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
Patrick Aku maju
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
Ya Ya
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
Kau suruh dia maju
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Ti fai avanti Ti fai avanti
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Brava Ok andiamo
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Sarete felici di sapere che il prossimo dilemma dello scambio sarà l'ultimo
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
Due di voi saranno eliminati e i dieci rimanenti andranno avanti
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
Mi sbilancerò ulteriormente e vi dirò
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
che la persona che eleggerete capitano
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
avrà un posto garantito nella Top 10 dei Beast Games
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Fate un passo avanti se volete essere capitani
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
e sacrificare due vostri compagni per la vostra immunità
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
Patrick
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
Io Patrick
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
Patrick Volete me
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
Sì Sì
00:00:42.998 --> 00:00:44.627
Gli state dicendo di farsi avanti Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
立候補する気はある
00:00:03.836 --> 00:00:04.837
よし
00:00:06.714 --> 00:00:09.175
いい知らせがある
00:00:09.258 --> 00:00:13.179
このゲームも 次のラウンドで最後だ
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
あと2人脱落したら 残った10人は次に進める
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
ここで補足事項を1つ
00:00:21.027 --> 00:00:25.999
今回 リーダーに 選ばれた人は
00:00:25.149 --> 00:00:28.444
トップ10入りが保証される
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
仲間2人を犠牲にして
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
勝ち残りたい人は リーダーに立候補してくれ
00:00:36.911 --> 00:00:38.204
パトリック
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
出て
00:00:39.083 --> 00:00:40.831
俺が
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
お願い
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
推薦だ
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
ジェフは
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
ನ ನ ಹ ಗ ತ ತ ಯ
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
ನ ನ ಹ ಗ ತ ತ ಯ
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
ಒಳ ಳ ಹ ಡ ಗ ಇದನ ನ ಮ ಡ ಣ
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
ಈ ಮ ದ ನ ಟ ರ ಲ ಸಮಸ ಯ ಯ ಕ ನ ಯದ ಎ ದ ತ ಳ ದ ನ ವ ಲ ಲರ ಸ ತ ಷಪಡ ತ ತ ರ
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
ನ ಮ ಮಲ ಲ ಇಬ ಬರನ ನ ಎಲ ಮ ನ ಟ ಮ ಡಲ ಗ ತ ತದ ಮತ ತ ಉಳ ದ 10 ಜನರ ಮ ದ ವರ ಯ ತ ತ ರ
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
ನ ನ ಇದನ ನ ಒ ದ ಹ ಜ ಜ ಮ ದ ಬ ದ ಹ ಳ ತ ತ ನ
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
ನ ಮ ಮ ನ ಯಕನ ಗ ನ ವ ಆಯ ಕ ಮ ಡ ದ ವ ಯಕ ತ
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
ಬ ಸ ಟ ಗ ಮ ಸ ನ ಟ ಪ 10 ರಲ ಲ ಖ ತರ ಯ ಸ ಥ ನವನ ನ ಹ ದ ರ ತ ತದ
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
ನ ವ ಕ ಯ ಪ ಟನ ಆಗಲ ಬಯಸ ದರ ಮ ದ ಬನ ನ
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
ಮತ ತ ನ ಮ ಮ ಸ ವ ತಕ ಕ ಗ ನ ಮ ಮ ಇಬ ಬರ ಸಹವರ ತ ಗಳನ ನ ತ ಯ ಗ ಮ ಡ
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
ಪ ಯ ಟ ರ ಕ
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
ನ ನ ಪ ಯ ಟ ರ ಕ
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
ಪ ಯ ಟ ರ ಕ ಮ ದ ಬರಬ ಕ
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
ಹ ದ ಹ ದ
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
ಓಹ ಅವನ ಮ ದ ಬರಬ ಕ
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
ಜ ಫ
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
이번에 나가려고요
00:00:02.293 --> 00:00:03.753
네 나갈 거예요
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
좋아요 자 시작합시다
00:00:07.214 --> 00:00:09.175
기쁜 소식이 하나 있습니다
00:00:09.258 --> 00:00:13.179
다음 트롤리 딜레마 게임이 마지막 라운드입니다
00:00:13.846 --> 00:00:18.225
여러분 중 둘이 탈락하고 나머지 10명은 진출합니다
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
말씀드릴 게 한 가지 더 있는데요
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
이번 라운드에서 대표로 뽑히는 사람은
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
비스트 게임 최후의 10인에 무조건 진출하게 됩니다
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
대표가 되고 싶으신 분 앞으로 나오세요
00:00:31.405 --> 00:00:34.825
동료 참가자 두 명을 희생시키고
00:00:34.909 --> 00:00:36.827
본인은 탈락 면제권을 얻을 수 있습니다
00:00:36.911 --> 00:00:38.871
패트릭 나요
00:00:38.954 --> 00:00:40.831
패트릭 나더러 나가라고요
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
네 네
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
이분한테 나가라는 건가요
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
제프
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Awak sahut cabaran
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
Awak sahut cabaran
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Bagus Mari lakukannya
00:00:06.922 --> 00:00:11.427
Kamu semua pasti lega mengetahui bahawa Masalah Troli yang seterusnya ini
00:00:11.051 --> 00:00:13.137
ialah yang terakhir
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
Dua daripada kamu akan disingkirkan dan sepuluh yang tinggal akan mara
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
Saya akan jadikannya lebih menarik dan beritahu kamu
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
orang yang kamu pilih sebagai kapten
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
pasti akan tersenarai dalam Sepuluh Teratas Beast Games
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Sila ke depan jika kamu mahu jadi kapten
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
dan korbankan dua rakan seperjuangan untuk imuniti kamu sendiri
00:00:36.911 --> 00:00:38.329
Patrick
00:00:38.412 --> 00:00:39.455
Saya Patrick
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
Patrick Kamu nak saya sahut cabaran
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
Ya Ya
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
Kamu suruh dia sahut cabaran
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
ന പ വ ന പ വ ണ
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
ന അങ ങ ട ട പ ക കയ ണ
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
ക ള ള നമ ക ക ന ക ക
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
അട ത തത ണ അവസ ന ട ര ള പ ര ബ ല എന നറ ഞ ഞ ല എല ല വര ക ക സന ത ഷ ക
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
ഇത ല രണ ട പ ര എല മ ന റ റ വ കയ ബ ക ക പത ത പ ര മ ന ന ട ട പ ക കയ ച യ യ
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
വ റ ന ന ക ട ഞ ന പറയ
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
ന ങ ങള ത ര ഞ ഞ ട ക ക ന ന
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
ന ങ ങട ക യ പ റ റന എന ത യ ല ബ സ റ റ ഗ യ മ ന റ ട പ പത ത ല ത ത
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
സ വന ത ന ലന ല പ പ ന വ ണ ട ക യ പ റ റന വ ന
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
ക ട യ ള ള 2 സ ഹ ത ത ക കള ബല കഴ ക ക ന തയ യ റ ണ ങ ക ൽ ന ങ ങൾക ക മ ന ന ട ട വര
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
പ ട ര ക ക
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
ഞ ന പ ട ര ക ക
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
പ ട ര ക ക ഞ ന കണ
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
അത അത
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
ക യ പ റ റന ക ൻ പറയ കയ ണ
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
ജ ഫ
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
त वर ज ण र आह स
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
त वर ज ण र आह स
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
ग ड गर ल ठ क आह आपण कर य
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
त म ह ल ऐकल य वर आन द ह ईल क ह ट र ल प र ब ल म श वटच आह
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
त मच य प क द घ एल म न ट ह त ल आण ब क दह प ढ ज त ल
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
मल स ग यच य क
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
ज य ल त म ह क प टन म हण न न वड ल
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
त य ल ब स ट ग म सच य ट प 10 मध य हमख स ज ग अस ल
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
त म ह ल क प टन व ह यच अस ल तर प ढ य
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
आण त मच य स वत स ठ त मच य द न स थ द र च बळ द य
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
प ट र क
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
म प ट र क
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
प ट र क त ल म प ढ ज व अस व टत य
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
ह ह
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
त म ह त य ल ज यल स गत य
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
ज फ
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Går du fram
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Bra Kom igjen
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Dere liker sikkert å høre at det neste sporvognsproblemet er det siste
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
To blir eliminert og de ti gjenværende går videre
00:00:18.726 --> 00:00:23.981
Jeg skal også fortelle dere at den som blir valgt til kaptein
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
er sikret en plass i topp 10 på Beast Games
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Gå fram hvis du vil være kaptein
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
og ofre to meddeltakere for å sikre deg immunitet
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
Patrick
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
Jeg Patrick
00:00:39.538 --> 00:00:41.999
Vil dere at jeg skal gå fram Ja
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
Ber dere ham gå fram
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
क त म म थ आउछ
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
क त म म थ आउछ
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
र म र क ट ठ क छ गर त
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
त म सब ल ई य स न र ख स ह न छ क य अर क ट रल समस य अन त म ह
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
त म हर मध य द ई जन ब ह र न छन र ब क १० जन अग ड बढ न छन
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
म य एक कदम अझ अग ड बढ उ छ र त म ल ई बत उ द छ क
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
त म ल छन ट गर क कप त न
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
ब स ट ग म सक टप १० म न श च त स थ न प उन छ
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
यद त म कप त न बन न च हन छ भन अग ड आऊ
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
र आफ ल ई बच उन आफ न द ई जन स थ हर ल ई बल द न गर
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
प य ट र क
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
म प य ट र क
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
प य ट र क क त म मल ई म थ पठ उन च हन छ
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
ह ह
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
ओह त म हर ल उसल ई म थ ज न भन क ह
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
ज फ
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Podejmiesz wyzwanie
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
Wykażesz się
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Dobrze Do dzieła
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Pewnie was ucieszy fakt że to będzie wasz ostatni dylemat wagonika
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
Dwie osoby zostaną wyeliminowane Dziesięć osób przejdzie dalej
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
Powiem wam jeszcze jedno
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
Osoba którą wybierzecie na kapitana
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
na pewno przejdzie do pierwszej dziesiątki
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Jeśli ktoś chce być kapitanem niech wystąpi
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
Kapitan będzie musiał poświęcić dwóch współzawodników dla nietykalności
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
Patrick
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
Ja Patrick
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
Patrick Mam to zrobić
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
Tak Tak
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
Każecie mu wystąpić
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Você vai se candidatar
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
Vai se candidatar
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Boa Certo vamos lá
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Ficarão felizes em saber que o próximo Dilema do Trem é o último
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
Dois jogadores serão eliminados e os dez restantes avançarão
00:00:18.726 --> 00:00:23.981
Vou me adiantar e dizer que a pessoa que elegerem capitão
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
terá vaga garantida nos dez melhores dos Beast Games
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Dê um passo à frente se quiser ser capitão
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
e sacrifique dois companheiros pela sua imunidade
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
Patrick
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
Eu Patrick
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
Patrick Quer que seja eu
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
Sim Sim
00:00:42.998 --> 00:00:43.417
Estão pedindo pra ele
00:00:43.501 --> 00:00:44.502
Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
ਤ ਬਣਨ ਚ ਹ ਦ ਹ
00:00:02.543 --> 00:00:03.627
ਤ ਬਣਨ ਚ ਹ ਦ ਹ
00:00:03.711 --> 00:00:05.421
ਬਹ ਤ ਵਧ ਆ ਠ ਕ ਹ ਚਲ ਸ਼ ਰ ਕਰਦ ਹ
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
ਤ ਹ ਨ ਇਹ ਜ ਣ ਕ ਖ ਸ਼ ਹ ਵ ਗ ਕ ਅਗਲ ਟ ਰ ਲ ਪ ਰ ਬਲਮ ਆਖਰ ਹ
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
ਤ ਹ ਡ ਵ ਚ ਦ ਬ ਦ ਐਲ ਮ ਨ ਟ ਹ ਣਗ ਤ ਬ ਕ ਬਚ ਦਸ ਖ ਡ ਰ ਅਗ ਹ ਵਧਣਗ
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
ਤ ਤ ਹ ਨ ਇਹ ਵ ਦ ਸਣ ਚ ਹ ਦ ਹ ਕ ਜ ਸ
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
ਵ ਖ ਡ ਰ ਨ ਤ ਸ ਅਗਲ ਕਪਤ ਨ ਚ ਣ ਗ ਉਹ ਗਰ ਟ ਨ ਲ ਬ ਸਟ
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
ਗ ਮਜ਼ ਦ ਟ ਪ ਦ ਸ ਵ ਚ ਪਹ ਚ ਜ ਵ ਗ
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
ਜ ਕਪਤ ਨ ਬਣਨ ਚ ਹ ਦ ਹ ਤ ਅਗ ਹ ਵਧ ਤ
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
ਆਪਣ ਦ ਦ ਸਤ ਨ ਖ ਦ ਅਗ ਹ ਵਧਣ ਵ ਸਤ ਐਲ ਮ ਨ ਟ ਕਰ
00:00:36.911 --> 00:00:38.371
ਪ ਟ ਰ ਕ
00:00:38.454 --> 00:00:39.455
ਮ ਪ ਟ ਰ ਕ
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
ਪ ਟ ਰ ਕ ਕ ਮ ਅ ਗ ਵਧ
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
ਹ ਆਹ
00:00:42.998 --> 00:00:43.626
ਓਹ ਤ ਤ ਸ ਉਸਨ ਕਪਤ ਨ ਬਣਨ ਵ ਸਤ ਕਹ ਰਹ ਹ
00:00:43.709 --> 00:00:44.627
ਜ ਫ਼
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Vrei să fii căpitan
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
Vrei să te oferi
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Bravo Haidem
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Vă veți bucura cu toții când veți afla că urmează ultima dilemă a vagonetului
00:00:13.846 --> 00:00:18.559
Doi dintre voi vor fi eliminați iar cei zece rămași vor merge mai departe
00:00:18.642 --> 00:00:21.187
Voi face un pas mai departe și vă voi spune
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
că persoana pe care o veți alege drept căpitan
00:00:24.001 --> 00:00:28.361
va avea un loc garantat printre ultimii zece din Competiția Beast
00:00:28.444 --> 00:00:31.322
Faceți un pas înainte dacă doriți să fiți căpitan
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
și să sacrificați doi camarazi pentru propria voastră imunitate
00:00:36.911 --> 00:00:38.329
Patrick
00:00:38.412 --> 00:00:39.033
Eu Patrick
00:00:39.413 --> 00:00:40.831
Patrick Să mă ofer
00:00:40.915 --> 00:00:41.916
Da Da
00:00:41.999 --> 00:00:43.376
Îi spuneți să se ofere
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Хочешь выйти вперед
00:00:02.544 --> 00:00:03.753
Хочешь выйти вперед
00:00:03.837 --> 00:00:05.171
Молодец Так и поступим
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Вы будете рады услышать что следующая проблема вагонетки последняя
00:00:13.847 --> 00:00:18.643
Два игрока вылетят оставшиеся 10 пройдут дальше
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
Могу еще сказать вам
00:00:21.271 --> 00:00:23.982
что тот кто станет вашим капитаном
00:00:24.001 --> 00:00:28.445
гарантированно попадет в десятку лучших
00:00:28.528 --> 00:00:31.322
Выйдите вперед если хотите стать капитаном
00:00:31.406 --> 00:00:36.828
и пожертвовать двумя товарищами ради собственного иммунитета
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
Патрик
00:00:38.058 --> 00:00:39.456
Я Патрик
00:00:39.539 --> 00:00:40.832
Патрик Мне выйти
00:00:40.915 --> 00:00:42.000
Да Да
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
Вы просите его выйти
00:00:43.046 --> 00:00:44.502
Джефф
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Istupaš li
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
Istupaš li
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Dobra devojka Hajdemo
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Svima će vam biti drago da saznate da je sledeći problem tramvaja poslednji
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
Dvoje od vas će biti eliminisani a deset preostalih ide dalje
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
Ići ću dotle da vam kažem
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
da će osoba koju izaberete za kapitena
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
imati zagarantovano mesto u prvih deset Igara zveri
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Istupite ako želite da budete kapiten
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
i žrtvujete dvoje svojih drugova za sopstveni imunitet
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
Patrik
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
Ja Patrik
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
Patrik Hoćeš da istupim
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
Da Da
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
Kažete njemu da istupi
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
Džef
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Te postularás
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
Lo harás
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Bien Hagámoslo
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Les alegrará saber que el siguiente Problema del Tranvía es el último
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
Dos de ustedes serán eliminados y los diez restantes seguirán adelante
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
Iré un paso más allá y les diré
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
que la persona que elijan como capitán
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
tendrá un lugar garantizado entre los diez mejores de Beast Games
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Den un paso al frente si quieren ser capitanes
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
y sacrificar a dos de sus compañeros por su propia inmunidad
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
Patrick
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
Yo Patrick
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
Patrick Sí
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
Sí Sí
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
Le dicen que lo haga
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Tänker du kliva fram
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Duktig flicka
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Ni blir nog glada att höra att nästa spårvagnsproblem är det sista
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
Två av er åker ut De tio som är kvar går vidare
00:00:18.726 --> 00:00:23.981
Jag ska till och med berätta att den person ni väljer som kapten
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
är garanterad en plats bland de tio bästa i Beast Games
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Kliv fram om du vill bli kapten
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
och offra två av dina kamrater för att få immunitet
00:00:36.911 --> 00:00:40.206
Patrick Patrick
00:00:40.289 --> 00:00:41.999
Vill ni att jag kliver fram Ja
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
Ber ni honom kliva fram
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
ந ங க ப ற ங கள
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
ந ங க ப ற ங கள
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
நல ல ப ண இத ச ய யல ம
00:00:06.714 --> 00:00:10.259
இந த அட த த ட ர ல ப ர ப ளம த ன
00:00:10.343 --> 00:00:13.179
கட ச ன ன த ர ஞ ச சந த ஷப பட வ ங க
00:00:13.346 --> 00:00:16.515
உங கள ல ர ண ட ப ர வ ள ய ற றப பட வ ங க
00:00:16.599 --> 00:00:18.642
ம த 10 ப ர ம ன ன ற ப வ ங க
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
இன ன ம ஒர பட ம ல ப ய ச ல லண ம ன
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
ந ங க இப ப க ப டன த ர ந த ட ப பவர
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
ப ஸ ட க ம ஸ ன ட ப 10ல கண ட ப ப இர ப ப ர
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
க ப டன க உங க நல லத க க க
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
ர ண ட ப ர பல க ட ங க வ ர ம ப ன ம ன ன ட வ ங க
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
ப ட ர க
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
ந ன ப ட ர க
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
ப ட ர க ந ன ப கண ம
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
ஆம ஆம
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
அவர ப க ச ல ற ங கள
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
ஜ ஃப
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
న లబడత వ
00:00:02.071 --> 00:00:03.092
న లబడ త న న వ
00:00:04.001 --> 00:00:05.338
గ డ గర ల సర చ ద ద
00:00:06.881 --> 00:00:13.346
ఈ తర వ త ట ర ల ప ర బ ల చ వర ద అ ట స త ష వ స త ద మ క
00:00:14.013 --> 00:00:18.809
మ ల ఇద దర ఎల మ న ట అయ య పద మ ద మ ద క ళ త ర
00:00:18.893 --> 00:00:21.354
ఇ క క క అడ గ మ ద క వ స చ ప త న
00:00:21.437 --> 00:00:24.148
మ ర క ప ట న గ ఎన న క న వ యక త క
00:00:24.232 --> 00:00:28.611
బ స ట గ మ స ల ట ప ట న ల స థ న దక క త ద
00:00:28.694 --> 00:00:31.489
క ప ట న అవ వ లన ఉ ట మ ద క వచ చ
00:00:31.572 --> 00:00:36.994
మ ఇమ య న ట క స త ట వ ర ఇద దర న త య గ చ య డ
00:00:37.003 --> 00:00:38.663
ప య ట ర క
00:00:38.746 --> 00:00:39.622
న న ప య ట ర క
00:00:39.705 --> 00:00:40.998
ప య ట ర క న న న లబడన
00:00:41.001 --> 00:00:42.166
అవ న అవ న
00:00:42.025 --> 00:00:43.543
అతన న న లబడమ ట న న ర
00:00:43.626 --> 00:00:44.669
జ ఫ
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
ค ณจะออกไปเหรอ
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
จะออกไปใช ไหม
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
เด กด มาล ยก นเลย
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
ท กคนคงด ใจท ได ร ว า ป ญหารถรางคร งต อไปค อรอบส ดท าย
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
พวกค ณสองคนจะถ กค ดออก และส บคนท เหล อจะได ไปต อ
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
ผมขอเพ มความระห ำโดยบอกค ณว า
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
คนท พวกค ณเล อกเป นก ปต น
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
จะได เป นหน งในส บคนส ดท าย ของบ สต เกมแน นอน
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
ก าวออกมาคร บ ถ าค ณอยากเป นก ปต น
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
แล วสละสหายร วมท กข ร วมส ขสองคน เพ อให ต วเองได ส ทธ ค มก น
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
แพทร ค
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
ผมเหรอ แพทร ค
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
แพทร ค อยากให ผมออกไปเหรอ
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
ใช ใช
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
พวกค ณบอกให เขาออกมาเหรอ
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
เจฟฟ
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Kaptan mı olacaksın
00:00:02.543 --> 00:00:03.752
Kaptan mı olacaksın
00:00:03.836 --> 00:00:05.017
Aferin Yapalım şu işi
00:00:06.714 --> 00:00:13.178
Bunu duyduğunuza sevineceksiniz sıradaki Tramvay Problemi sonuncu olacak
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
Aranızdan iki kişi elenecek ve kalan on kişi yoluna devam edecek
00:00:18.726 --> 00:00:21.186
Bu işi bir adım ileri götürüp
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
kaptanınız olarak seçtiğiniz kişinin
00:00:24.064 --> 00:00:28.444
Beast Games'te ilk ona kalacağını söyleyeceğim
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Kaptan olmak ve dokunulmazlığınız için
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
iki yoldaşını feda etmek isteyen öne çıksın
00:00:36.091 --> 00:00:38.495
Patrick
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
Ben mi Patrick
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
Patrick Ben mi çıkayım
00:00:40.914 --> 00:00:41.999
Evet Evet
00:00:42.001 --> 00:00:43.375
O mu çıksın
00:00:43.459 --> 00:00:44.501
Jeff
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Ти зробиш крок
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
Ти зробиш крок
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Молодець До справи
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Ви будете раді тому що наступна Проблема вагонетки остання
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
Двоє з вас вилетять та десятеро хто лишився підуть далі
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
Я навіть зроблю ще крок і скажу
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
що той кого ви оберете капітаном
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
матиме гарантоване місце у топ 10 Ігри Звірів
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Зробіть крок якщо хочете бути капітаном
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
та пожертвувати двома знайомими заради власного імунітету
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
Патрік
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
Я Патрік
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
Патрік Хочете мене
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
Так Так
00:00:42.998 --> 00:00:43.375
Ви кажете йому вийти
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
Джеффе
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
کیا تم تیار ہو
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
کیا تم تیار ہو
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
اچھی لڑکی چلو شروع کرتے ہیں
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
آپ جان کر خوش ہونگے یہ آخری ٹرالی مسئلہ ہے
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
آپ میں سے 2 باہر جائے گے اور باقی 10 آگے
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
ایک اور قدم بڑھتا ہوں اور آپ سے کہتا ہوں
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
جو بھی آپ کپتان چنو گے
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
وہ بلاشک بیسٹ گیم کے ٹاپ 10 میں ہوگا
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
آگے آؤ اگر آپ کپتان بننا چاہتے ہو
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
اور اپنے لئے دو ساتھیوں کی قربانی دینا چاہتے ہو
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
پیٹرک
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
میں پیٹرک
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
پیٹرک آپ چاہتے ہو میں جاؤ
00:00:40.915 --> 00:00:41.916
ہاں ہاں
00:00:41.999 --> 00:00:43.376
اوہ کیا تم اسے کہ رہے ہو جانے کو
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
جیف
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Con xung phong hả
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
Con định xung phong hả
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Giỏi quá Được rồi bắt đầu nha
00:00:06.714 --> 00:00:13.179
Báo cho mọi người một tin vui đây sẽ là vòng Xe Lửa Trớ Trêu cuối cùng
00:00:13.846 --> 00:00:18.642
Sẽ có hai người trong các bạn bị loại và mười người còn lại sẽ được đi tiếp
00:00:18.726 --> 00:00:21.187
Để tăng phần kịch tính của vòng này
00:00:21.027 --> 00:00:23.981
tôi xin thông báo là người nào được chọn là đội trưởng
00:00:24.001 --> 00:00:28.444
sẽ cầm chắc một vé vô tốp 10 của Beast Games
00:00:28.527 --> 00:00:31.322
Xin mời bước lên trước nếu bạn muốn làm đội trưởng
00:00:31.405 --> 00:00:36.827
sẵn sàng loại đi hai đồng đội để có quyền miễn trừ cho mình
00:00:36.911 --> 00:00:38.496
Patrick
00:00:38.579 --> 00:00:39.455
Tôi hả Patrick
00:00:39.538 --> 00:00:40.831
Patrick Muốn tôi bước lên hả
00:00:40.915 --> 00:00:41.999
Ừ Ừ
00:00:42.998 --> 00:00:43.376
Ủa mọi người kêu anh này bước lên hả
00:00:43.459 --> 00:00:44.502
Jeff
Available in 44 languages
Duration
46 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:38:56
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
7
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
I gathered 1,000 people to fight for $5,000,000, the LARGEST cash prize in TV history! We're also giving away a private island, Lamborghinis, and millions more in cash throughout the competition! Go watch to see the greatest show ever made!