To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I know I'm asking for a lot.I know I'm putting you on the spot. You want Akira to pick the red track, win his second car of the day,and save your friend, 907. I do
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
I know I'm asking for a lot I know I'm putting you on the spot
00:00:03.919 --> 00:00:06.013
You want Akira to pick the red track
00:00:06.213 --> 00:00:09.008
win his second car of the day and save your friend 907
00:00:09.884 --> 00:00:10.843
I do
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
أعلم أنني أطلب الكثير
00:00:02.418 --> 00:00:03.836
أعلم أنني أحرجك
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
تريدين أن يختار أكيرا السكة الحمراء ويفوز بسيارته الثانية لهذا اليوم
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
وينقذ صديقتك 907
00:00:09.884 --> 00:00:11.998
نعم
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
KANPORAKETAREN TRENA
00:00:02.127 --> 00:00:03.503
Asko eskatzen ari naiz
00:00:03.586 --> 00:00:04.963
Eta kinkan jartzen zaitut
00:00:05.046 --> 00:00:08.008
Akirak trenbide gorria aukeratu dezan nahi duzu autoa irabazi dezan
00:00:08.883 --> 00:00:10.927
eta zure lagun 907 salbatzeko
00:00:11.261 --> 00:00:12.303
Bai
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
আম জ ন অন ক বড় ক ছ চ ইছ
00:00:02.376 --> 00:00:03.836
জ ন ই আম ত ম ক ওখ ন ফ ল ছ
00:00:03.919 --> 00:00:07.715
ত ম চ ও আক র ট র নক ল ল ট র য ক য ত দ ক আর কট নত ন গ ড় জ ত ন ক
00:00:07.798 --> 00:00:09.842
আর ত ম র বন ধ 907 ক ব চ ক
00:00:09.925 --> 00:00:11.051
আম ও
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Sé que demano molt i et poso en un compromís
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
Vols que l'Akira triï la via vermella guanyi el segon cotxe
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
i salvi la teva amiga la 907
00:00:10.134 --> 00:00:11.177
Sí
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
我知道我不该这么说
00:00:02.046 --> 00:00:03.836
我知道有点强人所难
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
你希望阿基拉选红色铁轨 再赢一辆车
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
然后保住你的好朋友907号 是吗
00:00:10.134 --> 00:00:11.177
是的
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Vím že žádám o hodně
00:00:02.046 --> 00:00:03.836
Vím že na tebe tlačím
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
Chceš aby si Akira vybral červenou trať vyhrál své druhé auto
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
a zachránil tvou kamarádku
00:00:10.134 --> 00:00:11.177
Ano
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Jeg ved jeg beder om meget og sætter dig under pres
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
Beder du Akira om at vælge det røde spor vinde dagens anden bil
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
og redde din ven 907
00:00:10.134 --> 00:00:11.177
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Ik weet dat ik veel van je vraag en je voor het blok zet
00:00:03.878 --> 00:00:07.632
Wil je dat Akira het rode spoor kiest z'n tweede auto wint
00:00:07.715 --> 00:00:11.428
en je vriend 907 redt Ja
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Alam kong marami akong hinihingi Alam kong nilalagay kita sa alanganin
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
Gusto mong piliin ni Akira ang pula manalo siya ng pangalawang kotse
00:00:07.756 --> 00:00:10.001
at iligtas ang kaibigan mong si 907
00:00:10.134 --> 00:00:11.177
Oo
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Tiedän pyytäväni paljon Panen sinut vaikeaan asemaan
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
Haluat Akiran valitsevan punaisen radan voittavan toisen auton
00:00:07.756 --> 00:00:11.469
ja pelastavan ystäväsi 907 n Niin haluan
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Je sais que je demande beaucoup Je te mets dans l'embarras
00:00:03.919 --> 00:00:07.256
Tu veux qu'il prenne le train rouge gagne une autre auto
00:00:07.756 --> 00:00:09.383
et sauve ton amie 907
00:00:09.884 --> 00:00:11.051
Oui
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Sei que pido moito e que te poño nun apuro
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
Queres que Akira escolla a vía vermella gañe outro coche
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
e salve a túa amiga a 907
00:00:09.884 --> 00:00:11.469
De veras
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Das ist viel verlangt
00:00:02.046 --> 00:00:03.836
Es setzt dich unter Druck
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
Du willst also dass Akira den Zug auf das rote Gleis schickt
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
und deine Freundin rettet
00:00:10.134 --> 00:00:11.177
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Ξέρω ότι ζητάω πολλά
00:00:02.046 --> 00:00:03.836
Ξέρω ότι σε ζορίζω
00:00:03.092 --> 00:00:07.673
Θέλεις να διαλέξει την κόκκινη γραμμή να κερδίσει και δεύτερο αμάξι
00:00:07.757 --> 00:00:09.801
και να σώσει τη φίλη σου το 907
00:00:10.134 --> 00:00:11.177
Ναι
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
મન ખબર છ આ ન ર ણય અઘર છ
00:00:02.501 --> 00:00:03.836
અન હ ત ર તકલ ફ વધ ર છ
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
તમ ઈચ છ ક એ લ લ ટ ર ક પસ દ કર અન ત બ જ ક ર જ તવ સ થ
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
તમ ર મ ત ર 907ન બચ વ
00:00:09.884 --> 00:00:11.051
હ ઈચ છ છ
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
אני יודעת שזו בקשה גדולה ושאני מעמידה אותך במצב לא נעים
00:00:03.092 --> 00:00:07.673
את רוצה שאקירה יבחר במסלול האדום יזכה במכונית השנייה שלו היום
00:00:07.757 --> 00:00:09.801
ויציל את החברה שלך 907
00:00:10.134 --> 00:00:11.177
נכון
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
म त मस अहस न म ग रह ह
00:00:02.046 --> 00:00:03.837
म झ पत ह यह म श क ल ह
00:00:03.092 --> 00:00:07.674
त म च हत ह क अक र ल ल ट र क क च न अपन ल ए आज क द सर क र ज त
00:00:07.757 --> 00:00:09.801
और त म ह र द स त 907 क बच ल
00:00:09.884 --> 00:00:11.052
ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Tudom nem kis kérés és azt is hogy nem könnyű
00:00:03.878 --> 00:00:07.632
Azt kéred irányítsa a vonatot a piros vágányra nyerje meg a második kocsiját
00:00:07.715 --> 00:00:09.759
és mentse meg a barátnődet
00:00:10.093 --> 00:00:11.135
Igen
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Aku tahu permintaanku besar
00:00:02.046 --> 00:00:03.836
Aku menyulitkanmu
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
Kau ingin Akira pilih rel merah dapat mobil keduanya hari ini
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
dan menyelamatkan temanmu 907
00:00:10.134 --> 00:00:11.177
Ya
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
So che ti chiedo molto Ti sto mettendo in difficoltà
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
Vuoi che Akira scelga il binario rosso vinca la seconda auto
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
e salvi la tua amica 907
00:00:10.176 --> 00:00:11.469
È così
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
無理なお願いなのは 分かってる
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
赤を選んで 車と友達の907番を
00:00:07.757 --> 00:00:09.008
救ってくれと
00:00:10.134 --> 00:00:11.177
そうよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
ನ ನ ಬಹಳಷ ಟ ಕ ಳ ತ ತ ದ ದ ನ
00:00:02.501 --> 00:00:03.836
ಇಕ ಕಟ ಟಲ ಲ ಇರ ಸ ತ ತ ದ ದ ನ
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
ನ ವ ಅಕ ರ ರ ಡ ಟ ರ ಯ ಕ ಅನ ನ ಆರ ಸ ಕ ಡ ದ ನದ ಎರಡನ ಕ ರನ ನ ಗ ಲ ಲಬ ಕ
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
ಮತ ತ 907 ಅನ ನ ಉಳ ಸಬ ಕ ದ ಬಯಸ ತ ತ ದ ದ ರ
00:00:09.884 --> 00:00:11.051
ಹ ದ
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
무리한 요구인 거 알고 곤란한 것도 알아요
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
아키라가 빨간색 선로를 택해서 두 번째 차를 얻고
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
친구 907번을 구해주길 바라는 거죠
00:00:09.884 --> 00:00:10.926
맞아요
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Saya tahu permintaan saya besar
00:00:02.046 --> 00:00:03.836
Saya tahu saya mendesak awak
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
Awak mahu Akira pilih landasan merah menang kereta keduanya hari ini
00:00:07.756 --> 00:00:09.717
dan selamatkan kawan awak pemain 907
00:00:10.134 --> 00:00:11.177
Ya
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
ഞ ൻ ച ദ ക ക ന നതൽപ അധ കമ ണ
00:00:02.046 --> 00:00:03.837
ന ന ന ക ഴക ക കയ ണ
00:00:03.092 --> 00:00:07.674
അപ പ അക ര റ ഡ ട ര ക ക എട ത ത രണ ട മത ത ക ർ ന ട കയ
00:00:07.757 --> 00:00:09.801
ന ന റ ഫ രണ ട 907ന രക ഷ ക ക കയ വ ണ
00:00:09.884 --> 00:00:11.052
അത
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
मल म ह त य म ख प म गत य
00:00:02.501 --> 00:00:03.836
म त ल प रश न त ट कत य
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
त ल व टत य अक र न ल ल ट र क न वड व आण आजच त य च द सर क र ज क व
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
आण त झ य म त र ण ल 907 ल व चव व
00:00:09.884 --> 00:00:11.051
ह मल अस च व टत
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Jeg vet at jeg ber om mye
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
Du vil at han skal velge det røde sporet vinne sin andre bil
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
og redde din venn 907
00:00:09.884 --> 00:00:11.469
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
मल ई थ ह छ म ठ ल म ग गर द छ
00:00:02.046 --> 00:00:03.837
मल ई थ ह छ म त म म थ दब ब द एक छ
00:00:03.092 --> 00:00:07.674
त म च हन छ क अक र र त र लम र ग छन ट गर र आजक द स र क र पन ज त स
00:00:07.757 --> 00:00:09.801
र आफ न स थ ९०७ ल ई पन ज ग उन सक स
00:00:09.884 --> 00:00:11.052
ह म च हन छ
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Wiem że proszę o wiele i że to trudna sytuacja
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
Chcesz by Akira wybrał czerwony tor wygrał drugi samochód
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
i ocalił twoją przyjaciółkę
00:00:10.134 --> 00:00:11.177
Tak
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Sei que é pedir muito
00:00:02.046 --> 00:00:03.836
Estou te pressionando
00:00:03.092 --> 00:00:07.673
Você quer que Akira escolha o trilho vermelho ganhe o 2º carro
00:00:07.757 --> 00:00:09.801
e salve sua amiga 907
00:00:10.134 --> 00:00:11.177
Eu quero
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
ਮ ਨ ਪਤ ਹ ਮ ਰ ਮ ਗ ਬਹ ਤ ਵ ਡ ਹ
00:00:02.046 --> 00:00:03.837
ਤ ਤ ਰ ਤ ਬਹ ਤ ਜ ਆਦ ਪ ਰ ਸ਼ਰ ਵ ਹ
00:00:03.092 --> 00:00:07.674
ਤ ਰ ਮਤਲਬ ਅਕ ਰ ਲ ਲ ਟ ਰ ਕ ਨ ਚ ਣਕ ਦ ਜ ਕ ਰ ਵ ਜ ਤ ਲਵ ਤ ਦ ਸਤ
00:00:07.757 --> 00:00:09.801
907 ਨ ਬਚ ਲ ਵ
00:00:09.884 --> 00:00:11.052
ਬ ਲਕ ਲ
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Știu că cer mult
00:00:02.046 --> 00:00:03.836
Te pun în dificultate
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
Vrei ca Akira să aleagă șinele roșii să câștige a doua sa mașină de azi
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
și să ți salveze prietena numărul 907
00:00:10.134 --> 00:00:11.177
Da
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Понимаю я многого прошу
00:00:02.046 --> 00:00:03.836
Наверное я не имею права
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
Акира должен выбрать красные пути выиграть вторую машину
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
и спасти твою подругу 907
00:00:10.134 --> 00:00:11.177
Да
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Znam da tražim mnogo stavljam te u nezgodan položaj
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
Želiš da Akira izabere crvenu prugu osvoji svoj drugi auto
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
i spase tvoju drugaricu 907
00:00:10.134 --> 00:00:11.177
Da
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Sé que pido mucho
00:00:02.046 --> 00:00:03.836
te pongo en aprietos
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
Quieres que elija las vías rojas gane su segundo auto
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
y salve a tu amiga la 907
00:00:10.134 --> 00:00:11.177
Sí
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Jag vet att jag sätter dig på pottan
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
Du vill att Akira väljer det röda spåret vinner sin andra bil för idag
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
och räddar din vän nr 907
00:00:10.134 --> 00:00:11.469
Det stämmer
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
ந ன அத கம க க கற ன ன த ர ய ம
00:00:02.585 --> 00:00:03.837
உங கள சங கடம ன ந ல க க தள ள ற ன
00:00:03.092 --> 00:00:07.674
அக ர ச வப ப ட ர க க எட த த அவர ட ர ண ட வத க ர ஜ ய ச ச
00:00:07.757 --> 00:00:09.801
உங க நண பர 907ஐய ம க ப பத தண ம
00:00:09.884 --> 00:00:11.052
ஆம
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
త ల స న ద ప ద ద క ర క
00:00:02.377 --> 00:00:03.837
న న న ఇబ బ ద ప డ త న న న అన త ల స
00:00:03.092 --> 00:00:07.674
అక ర ర డ ట ర క ఎ చ క న ర డవ క ర గ ల చ క న తన ఫ ర డ 907 న
00:00:07.757 --> 00:00:09.801
క ప డ ల అ ట ర
00:00:09.884 --> 00:00:11.052
అవ న
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
ฉ นร ว าฉ นขอมากไป ทำให ค ณตกท น งลำบาก
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
ค ณอยากให อาก ระเล อกรางส แดง ร บรถค นท สองของว นน ไป
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
และช วยเพ อนหมายเลข 907 ของค ณ
00:00:10.134 --> 00:00:11.177
ใช ค ะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Çok şey istiyorum
00:00:02.046 --> 00:00:03.837
bunu biliyorum
00:00:03.092 --> 00:00:07.674
Akira'nın kırmızı rayı seçmesini ikinci arabayı kazanmasını
00:00:07.757 --> 00:00:09.801
arkadaşın 907'yi kurtarmasını istiyorsun
00:00:10.135 --> 00:00:11.177
Evet
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Знаю я багато прошу
00:00:02.046 --> 00:00:03.836
Знаю підштовхую тебе
00:00:03.092 --> 00:00:07.673
Ти хочеш щоб він обрав червону колію отримав другу автівку
00:00:07.757 --> 00:00:09.801
та врятував твою подругу 907 му
00:00:10.134 --> 00:00:11.177
Так
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
جانتی ہوں میں زیادہ ہی مانگ رہی ہوں
00:00:02.501 --> 00:00:03.836
اور یہاں بھی تم میری وجہ سے ہو
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
تمہاری خواہش ہے کہ اکیرہ سرخ پٹری کو چنے اپنی دوسری گاڑی جیتے
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
اور تمہارے عزیز دوست 907 کو محفوظ کرے
00:00:09.884 --> 00:00:11.051
بالکل
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Tôi cũng biết là tôi đang đòi hỏi quá đáng
00:00:02.046 --> 00:00:03.836
Tôi biết tôi đưa anh vào thế khó
00:00:03.919 --> 00:00:07.673
Bạn muốn Akira chọn đường ray màu đỏ để thắng thêm một chiếc xe nữa
00:00:07.756 --> 00:00:09.008
và cứu cô bạn 907 của bạn phải không
00:00:09.884 --> 00:00:11.051
Đúng thế
Available in 44 languages
Duration
12 seconds
Views
5
Timestamp in Movie
00:26:34
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
7
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
I gathered 1,000 people to fight for $5,000,000, the LARGEST cash prize in TV history! We're also giving away a private island, Lamborghinis, and millions more in cash throughout the competition! Go watch to see the greatest show ever made!