To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm going to keepthat information to myself. How come you weren't willingto just tell me? I don't know, I'm nervous. When you're honest,you don't have to be nervous
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
I'm going to keep that information to myself
00:00:03.836 --> 00:00:06.999
How come you weren't willing to just tell me
00:00:06.088 --> 00:00:07.798
I don't know I'm nervous
00:00:07.882 --> 00:00:10.217
When you're honest you don't have to be nervous
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
سأحتفظ بهذه المعلومة لنفسي
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
لماذا لا ترغب في أن تخبرني ببساطة
00:00:05.422 --> 00:00:07.132
لا أعلم أنا متوتر
00:00:07.215 --> 00:00:08.842
حين تكون صادقا لن تتوتر
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
Ez dut hori erantzun nahi
00:00:03.211 --> 00:00:05.338
Zergatik ez didazu esan nahi
00:00:05.422 --> 00:00:07.009
Ez dakit Urduri nago
00:00:07.173 --> 00:00:08.883
Egiak ez du urduritzen
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
আম এই কথ ট আম র মধ য ই র খব
00:00:03.211 --> 00:00:05.038
ত ম আম ক বলত চ ইছ ন ক ন
00:00:05.463 --> 00:00:07.173
জ ন ন আম র ভয় ল গছ
00:00:07.257 --> 00:00:08.841
ত ম সৎ হল ভয় র ক ন ব য প র ন ই
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Em reservo la informació
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
Per què no estàs disposat a dir m'ho
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
No ho sé estic nerviós
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
Si ets honest no cal
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
抱歉 这个问题我不能回答你
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
你为什么不肯告诉我
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
没什么 我很紧张
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
你坦荡的话 就不会紧张
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Tu informaci si nechám pro sebe
00:00:03.169 --> 00:00:05.337
Proč mi to prostě neřekneš
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Nevím jsem nervózní
00:00:07.214 --> 00:00:08.841
Jako upřímný nemusíš
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Det holder jeg for mig selv
00:00:03.169 --> 00:00:07.131
Hvorfor siger du det ikke Jeg er nervøs
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
Hvis du er ærlig er det unødigt
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Die informatie hou ik voor mezelf
00:00:03.169 --> 00:00:07.131
Waarom vertel je het me niet gewoon Geen idee ik ben nerveus
00:00:07.214 --> 00:00:09.999
Dat hoeft niet als je eerlijk bent
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Sa akin na lang 'yon
00:00:03.169 --> 00:00:05.337
Bakit di mo na lang sabihin sa 'kin
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Ewan ko Kinakabahan ako
00:00:07.214 --> 00:00:08.841
Kung tapat ka hindi ka dapat kabahan
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Pidän sen tiedon itselläni Mikset halua kertoa
00:00:05.421 --> 00:00:08.841
En tiedä Olen hermostunut Rehellisen ei tarvitse hermoilla
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Je vais garder cette info pour moi
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
Pourquoi ne pas me le dire
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Je sais pas Je stresse
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
L'honnêteté rend calme
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Prefiro non responder a iso
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
E por que non mo queres dicir
00:00:05.713 --> 00:00:07.423
Non che sei Estou nervioso
00:00:07.507 --> 00:00:09.001
Se es sincero non tes por que
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Ich sage aber nicht welche
00:00:03.169 --> 00:00:05.337
Warum willst du es mir nicht sagen
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Weiß nicht Ich bin nervös
00:00:07.214 --> 00:00:08.841
Nur Lügner sind nervös
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Αυτήν την πληροφορία δεν θα τη μοιραστώ
00:00:03.169 --> 00:00:05.337
Γιατί δεν θέλεις να μου πεις
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Δεν ξέρω Έχω άγχος
00:00:07.214 --> 00:00:08.841
Δεν χρειάζεται αν λες αλήθεια
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
હ એ જ ણક ર ક ઈન કહ વ નથ મ ગત
00:00:03.211 --> 00:00:05.038
ત ત મ ર થ ક મ છ પ વ રહ ય છ
00:00:05.463 --> 00:00:07.173
ખબર નહ મન ડર લ ગ છ
00:00:07.257 --> 00:00:08.841
ત ઈમ નદ ર છ ત જર ક મ લ ગ છ
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
אני אשמור את המידע הזה לעצמי
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
למה לא היית מוכן לומר לי וזהו
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
אני לא יודע אני לחוץ
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
כשאתה כן אתה לא צריך להיות לחוץ
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
म यह ज नक र अपन तक ह रख ग
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
त म म झ बत न क य नह च हत थ
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
पत नह म नर वस ह
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
ईम नद र ह त घबर न क स
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Szerintem ezt megtartom magamnak
00:00:03.169 --> 00:00:05.337
Miért nem árulod el
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Nem tudom Ideges vagyok
00:00:07.214 --> 00:00:08.841
Ha őszinte vagy nem kell
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Aku akan menyimpan informasi itu sendiri
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
Kenapa kau tak mau memberitahuku
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Entahlah Aku gugup
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
Jika jujur tidak perlu gugup
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Terrò quell'informazione per me Perché non vuoi dirmelo
00:00:05.421 --> 00:00:08.841
Non lo so Sono nervoso Se sei onesto non serve
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
それは秘密にしたい
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
どうして
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
不安だから
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
ウソがバレる
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
ನ ನ ಆ ಮ ಹ ತ ಯನ ನ ನನ ನಲ ಲ ಯ ಇಟ ಟ ಕ ಳ ಳ ತ ತ ನ
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
ನ ವ ನನಗ ಹ ಳಲ ಸ ದ ಧರ ಲ ಲದ ದ ದರ
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
ನನಗ ಗ ತ ತ ಲ ಲ ನ ನ ಆತ ಕದಲ ಲ ದ ದ ನ
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
ನ ವ ಪ ರ ಮ ಣ ಕರ ಗ ರ ವ ಗ ನ ವ ಆತ ಕರ ಗಬ ಕ ಗ ಲ ಲ
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
그건 밝히지 않겠어요
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
왜 숨기는 거죠
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
몰라요 좀 긴장되네요
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
정직하면 긴장할 필요 없어요
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Saya akan rahsiakan maklumat itu
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
Kenapa tak nak beritahu saya
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Entahlah Saya gementar
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
Kalau jujur kenapa nak gementar
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
അത ഞ ന പറയ ന ആഗ രഹ ക ക ന ന ല ല
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
അത ന ത എന ന ട പറയ ന പറ റ ത തത
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
എന ക കറ യ ല ല ഞ ന ന ര വസ ആണ
00:00:07.215 --> 00:00:09.509
ന സത യ ആണ പറയ ന നത ങ ക ല ന ര വസ ആക ണ ടത ല ല
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
म ह म ह त म झ य पर य त च ठ वण र आह
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
त मल क न ह स ग शकत
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
मल म ह त न ह ह कठ ण आह
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
जर त प र म ण क असश ल तर त ल कठ ण न ह व टण र
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Det holder jeg for meg selv
00:00:03.169 --> 00:00:07.131
Hvorfor ville du ikke si det Vet ikke Jeg er nervøs
00:00:07.215 --> 00:00:09.842
Når du er ærlig trenger du ikke være nervøs
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
म त य ज नक र आफ स त म त र र ख न छ
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
त म ल मल ई म त र बत उन क न नच ह क
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
मल ई थ ह छ न म डर एक छ
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
त म इम नद र ह द डर उन पर न क र ह द न
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Zachowam to dla siebie
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
Dlaczego nie chcesz mi powiedzieć
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Nie wiem Denerwuję się
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
Szczerość nie stresuje
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Vou guardar essa informação pra mim
00:00:03.211 --> 00:00:05.038
Por que não quer me contar
00:00:05.463 --> 00:00:07.173
Não sei Estou nervoso
00:00:07.257 --> 00:00:08.883
Gente sincera não fica nervosa
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
ਮ ਇਹ ਜ ਣਕ ਰ ਆਪਣ ਤ ਕ ਹ ਰ ਖਣ ਚ ਹ ਦ ਹ
00:00:03.211 --> 00:00:05.038
ਵ ਸ ਸ ਚ ਬ ਲਣ ਵ ਚ ਕ ਦ ਕਤ ਹ
00:00:05.463 --> 00:00:07.173
ਪਤ ਨਹ ਮ ਨਰਵਸ ਹ
00:00:07.257 --> 00:00:08.967
ਜ ਤ ਸਹ ਹ ਤ ਨਰਵਸ ਕ ਉ ਹ ਣ
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Nu voi dezvălui informația asta
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
Cum de n ai vrut să mi spui pur și simplu
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Nu știu Am emoții
00:00:07.215 --> 00:00:09.991
Când ești sincer n ai emoții
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Эту информацию я приберегу
00:00:03.168 --> 00:00:05.337
Почему ты не хочешь мне сказать
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Не знаю Нервничаю
00:00:07.214 --> 00:00:08.841
Если ты честен не нервничай
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Zadržaću tu informaciju za sebe
00:00:03.211 --> 00:00:07.173
Kako to da nećeš da mi kažeš Ne znam Nervozan sam
00:00:07.257 --> 00:00:08.841
Ko je iskren nije nervozan
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Me guardaré esa información
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
Por qué no quisiste decirlo
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
No sé Estoy nervioso
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
Si eres sincero no hay nervios
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Det håller jag för mig själv
00:00:03.169 --> 00:00:07.131
Varför vill du inte berätta det Jag vet inte Jag är nervös
00:00:07.215 --> 00:00:09.999
Ärliga personer är inte nervösa
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
அத ந ன ச ல ல ம ட ட ன
00:00:03.169 --> 00:00:05.337
ந ங க எப பட எங க ட ட ச ல ல ம இர ப ப ங க
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
த ர யல படபடப ப இர க க
00:00:07.214 --> 00:00:08.966
ந ர ம ய இர ந த படபடப ப இர க க த
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
ఆ వ షయ ప క చ ప పన
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
న క ద క చ ప పడ ల ద
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
త ల ద క గ ర గ ఉ ద
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
న జ య త గ ఉ ట క గ ర ఉ డద
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
ผมขอเก บข อม ลน นไว เป นความล บ
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
ทำไมค ณถ งไม อยากบอกฉ นล ะ
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
ไม ร ส ผมประหม าน ะ
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
ถ าจร งใจก ไม เห นต องประหม าเลย
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Bu bilgiyi kendime saklayacağım
00:00:03.169 --> 00:00:05.337
Neden bana söylemedin
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Bilmiyorum Gerginim
00:00:07.214 --> 00:00:08.841
Dürüstken gergin olmana gerek yok
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Про це я краще не казатиму
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
Чому ти не хочеш розповісти
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Не знаю Нервую
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
Чесні люди не нервують
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
یہ معلومات میں صرف اپنے پاس ہی رکھوں گا
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
تم مجھے بتانا میں اتنا جھجک کیوں رہا ہوں
00:00:05.422 --> 00:00:07.132
پتہ نہیں میں گھبرایا ہوا ہوں
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
سچ بولنے والا گھبراتا نہیں ہے
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Tôi sẽ giữ câu trả lời cho mình tôi thôi
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
Sao anh không chịu nói cho tôi biết
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Không biết nữa Chắc tại tôi lo
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
Nếu mà nói thiệt thì có gì đâu mà lo
Available in 44 languages
Duration
12 seconds
Views
4
Timestamp in Movie
00:45:29
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
5
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
I gathered 1,000 people to fight for $5,000,000, the LARGEST cash prize in TV history! We're also giving away a private island, Lamborghinis, and millions more in cash throughout the competition! Go watch to see the greatest show ever made!