To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm gonna pick... 539. Whoa. 539! Whoa, whoa, whoa. A lot of people want him outafter all of their friends got eliminated. And I would just feel betterto eliminate him. You have made the most brutal showto ever exist. That is crazy. Wow, the turn. -Oh, wow.- Now, who will join Akiraon the yellow track?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Bethany I'm gonna pick
00:00:02.335 --> 00:00:03.628
suspenseful music playing
00:00:06.339 --> 00:00:07.924
539
00:00:08.997 --> 00:00:10.301
Whoa 539
00:00:10.384 --> 00:00:12.428
Whoa whoa whoa
00:00:12.512 --> 00:00:16.682
A lot of people want him out after all of their friends got eliminated
00:00:16.766 --> 00:00:19.894
And I would just feel better to eliminate him
00:00:19.977 --> 00:00:21.312
You have made the most brutal show to ever exist
00:00:21.395 --> 00:00:24.148
That is crazy Wow the turn
00:00:24.232 --> 00:00:26.234
Oh wow laughs
00:00:27.235 --> 00:00:30.238
MrBeast Now who will join Akira on the yellow track
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
سأختار
00:00:05.838 --> 00:00:07.215
539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
539
00:00:12.428 --> 00:00:16.516
يريد الكثير من الناس خروجه بعد استبعاد كل أصدقائهم
00:00:17.998 --> 00:00:19.811
وسأشعر بتحس ن فحسب إن استبعدته
00:00:19.977 --> 00:00:21.027
قد مت أقسى عرض على الإطلاق
00:00:21.354 --> 00:00:22.605
هذا جنوني
00:00:23.106 --> 00:00:25.065
عجبا يا له من تحو ل في الأحداث
00:00:27.001 --> 00:00:30.196
الآن من سينضم إلى أكيرا على السكة الصفراء
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Aukeratuko dut
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Pertsona askoren lagunak kanporatu ditu askok bota nahi dute
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
Eta hobeto sentituko naiz kanporatzen badut
00:00:19.978 --> 00:00:21.354
Saiorik izugarriena sortu duzu
00:00:21.437 --> 00:00:23.106
Hori bai eromena
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Buelta eman du
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
Nor jarriko duzu trenbide horian Akirarekin
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
আম ন ব
00:00:06.464 --> 00:00:07.173
539
00:00:08.925 --> 00:00:10.259
539
00:00:12.595 --> 00:00:17.998
সব র বন ধ র ব র য় য ওয় র পর ওক ও অন ক ব র কর দ ত চ য়
00:00:17.099 --> 00:00:19.894
ও ব র য় গ ল আম শ ন ত প ব
00:00:19.977 --> 00:00:21.479
এট আম র দ খ অত ভয কর শ
00:00:21.562 --> 00:00:23.064
এট ভ ব য চ ছ ন
00:00:23.147 --> 00:00:25.775
এব র ঘ রছ দ র ণ
00:00:27.109 --> 00:00:30.154
এব র আক র র স থ হল দ ট র য ক আর ক ক চ ও
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Triaré
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
el 539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
El 539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Molta gent el vol fora després que eliminés molts amics seus
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
I em sentiria millor si l'eliminés
00:00:19.977 --> 00:00:21.354
És el programa més cruel
00:00:21.437 --> 00:00:23.106
És de bojos
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Quin gir caram
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
I ara qui se sumarà a l'Akira a la via groga
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
我想选
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
539号
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
539号
00:00:12.512 --> 00:00:14.018
很多人想让他出局
00:00:14.263 --> 00:00:17.998
因为他们的朋友都被他淘汰了
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
我觉得只有把他淘汰了才算公平
00:00:19.977 --> 00:00:21.354
你制造了史上最残酷的场面
00:00:21.437 --> 00:00:23.106
简直太疯狂了
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
哇 这反转 天啊
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
那么选谁 和阿基拉一起去黄色铁轨呢
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Vyberu si
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Dost lidí ho chce vyřadit za to že jim vyřadil přátele
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
Takže bude lepší ho vyřadit
00:00:19.978 --> 00:00:21.354
Udělali jste to napínavé
00:00:21.437 --> 00:00:23.106
Šílené
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Páni Zvrat
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
A kdo se připojí k Akirovi na žluté koleji
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Jeg vælger
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Mange vil have ham ud efter at deres venner blev elimineret
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
Jeg har det bedst med at eliminere ham
00:00:19.977 --> 00:00:23.106
Du har lavet det mest brutale program Det er vildt
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Sikke en vending
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
Hvem skal gøre Akira selskab på det gule spor
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Ik kies
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Veel mensen willen hem weg hebben omdat hij hun vrienden elimineerde
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
Ik zou me beter voelen als hij eruit lag
00:00:19.977 --> 00:00:25.733
Dit is de wreedste show ooit Dat is gestoord Wat een wending
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
Wie mag Akira vergezellen op de gele baan
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Ang pipiliin ko
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
Si 539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
Si 539
00:00:12.512 --> 00:00:14.222
Maraming may gustong patalsikin siya
00:00:14.305 --> 00:00:17.998
matapos niyang tanggalin ang mga kaibigan nila
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
At matutuwa rin akong tanggalin siya
00:00:19.977 --> 00:00:21.354
Napakabrutal ng show na ginawa mo
00:00:21.437 --> 00:00:23.106
Pambihira
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Grabe bumaligtad ang sitwasyon
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
Ngayon sino ang sasama kay Akira sa dilaw na riles
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Valitsen pelaajan
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Monet haluavat hänet ulos koska heidän ystävänsä pudotettiin
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
Minusta tuntuisi paremmalta pudottaa hänet
00:00:19.977 --> 00:00:23.106
Teit raaimman ohjelman koskaan Tuo on hullua
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Vau mikä käänne
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
Kuka liittyy Akiran seuraan keltaiselle radalle
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Je vais choisir
00:00:05.838 --> 00:00:07.215
539
00:00:08.925 --> 00:00:09.884
539
00:00:12.512 --> 00:00:16.599
Beaucoup de gens veulent le voir partir car il a éliminé leurs amis
00:00:17.001 --> 00:00:19.477
Et ça me ferait du bien de l'éliminer
00:00:19.977 --> 00:00:21.395
C'est ultra brutal
00:00:21.479 --> 00:00:25.775
C'est fou Wow la tournure oh wow
00:00:27.652 --> 00:00:30.321
Qui va rejoindre Akira sur la voie jaune
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Vou escoller
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
O 539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
O 539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Moitos quéreno fóra porque eliminou os seus amigos
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
e eu sentiríame mellor eliminándoo
00:00:19.977 --> 00:00:21.354
Este concurso creáchelo ti
00:00:21.437 --> 00:00:23.106
Que loucura
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
É que vaia xiro
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
A ver quen acompaña a Akira na vía amarela
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Ich nehme
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
Nummer 539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
Nummer 539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Viele wollen ihn raushaben weil er viele rausgeschmissen hat
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
Mir würde es besser gehen wenn er rausfliegt
00:00:19.977 --> 00:00:21.354
Brutaler geht es nicht
00:00:21.437 --> 00:00:23.106
Das ist der Wahnsinn
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Was für eine Wendung
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
Und wen stellst du zu Akira auf das gelbe Gleis
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Διαλέγω
00:00:06.338 --> 00:00:07.214
Το 539
00:00:08.924 --> 00:00:10.301
Το 539
00:00:12.511 --> 00:00:17.998
Πολλοί θέλουν να τον βγάλουν αφού απέκλεισε τους φίλους τους
00:00:17.099 --> 00:00:19.894
Και θα νιώσω καλύτερα άμα τον αποκλείσω
00:00:19.977 --> 00:00:23.105
Έκανες την πιο ακραία εκπομπή Είναι τρελό
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Ανατροπή
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
Και ποιος θα πάει με τον Ακίρα στην κίτρινη γραμμή
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
હ પસ દ કર છ
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
ઘણ લ ક ત ન બહ ર કરવ ઈચ છ છ ખ સ કર ન ત મન મ ત ર બહ ર થય પછ
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
મન પણ ત ન બહ ર કર ન ઘણ સ ર લ ગશ
00:00:19.977 --> 00:00:21.354
ત આન ક ર ર શ બન વ દ ધ છ
00:00:21.437 --> 00:00:23.106
આ ત પ ગલપન છ
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
વ હ શ ટ વ સ ટ છ ઓહ વ હ
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
હવ અક ર સ થ પ ળ ટ ર ક પર ક ણ જશ
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
אני אבחר
00:00:06.338 --> 00:00:07.214
ב 539
00:00:08.924 --> 00:00:10.003
539
00:00:12.511 --> 00:00:17.998
הרבה אנשים רוצים שהוא יודח אחרי שכל החברים שלהם הודחו
00:00:17.099 --> 00:00:19.893
ופשוט הייתי מרגישה טוב יותר אם הייתי מדיחה אותו
00:00:19.977 --> 00:00:23.105
יצרת את התוכנית הכי אכזרית שאי פעם זה מטורף
00:00:23.188 --> 00:00:25.733
איזו תפנית
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
מי יצטרף לאקירה על המסילה הצהובה
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
म च न ग
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
539 क
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
अपन द स त क ज न क ब द बह त स ल ग इस ब हर करन च हत ह
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
और म झ इस ब हर करक अच छ लग ग
00:00:19.977 --> 00:00:21.354
त मन क य श बन य ह य र
00:00:21.437 --> 00:00:23.106
कम ल ह गय
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
व ह क य म ड़ आय ह
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
प ल ट र क पर अक र क स थ क न खड़ ह ग
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Legyen
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
az 539 es
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
Az 539 es
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Kiejtette mások barátait Emiatt került célkeresztbe
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
Örülnék ha sikerülne kiejtenem
00:00:19.978 --> 00:00:23.106
Tiéd a legkegyetlenebb műsor Ez őrület
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Azta Micsoda fordulat Hű Ejha
00:00:27.152 --> 00:00:30.028
Ki csatlakozzon Akirához a sárga vágányon
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Aku akan memilih
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
Pemain 539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
Pemain 539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Banyak orang ingin dia keluar setelah semua teman mereka tereliminasi
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
Aku akan merasa lebih baik jika mengeliminasinya
00:00:19.977 --> 00:00:21.354
Acaramu terbrutal
00:00:21.437 --> 00:00:23.106
Itu gila
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Kejutannya astaga
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
Kini siapa yang akan menemani Akira di rel kuning
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Sceglierò
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
il 539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Molti lo vogliono fuori dopo che i loro amici sono stati eliminati
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
Mi sentirei meglio se fosse eliminato
00:00:19.977 --> 00:00:23.106
Hai creato lo show più brutale al mondo Pazzesco
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Wow che svolta Wow
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
E ora chi si unirà ad Akira sul binario giallo
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
1人目は
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
539番
00:00:08.925 --> 00:00:09.926
アキラ
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
友人を奪われた人たちが 望んでることだし
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
個人的にも脱落させたい
00:00:19.977 --> 00:00:21.229
最高に冷酷だ
00:00:21.312 --> 00:00:22.772
ヤバいな
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
何と言うか 衝撃だ
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
彼と一緒に立たせるのは
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
ನ ನ ಆರ ಸ ವ ಆಟಗ ರ
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
ಅವರ ಎಲ ಲ ಸ ನ ಹ ತರ ಎಲ ಮ ನ ಟ ಆದ ನ ತರ ಬಹಳ ಜನರ ಅವನನ ನ ಹ ರಹ ಕಬ ಕ ದ ಬಯಸ ತ ತ ದ ದರ
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
ಮತ ತ ಅವನನ ನ ಎಲ ಮ ನ ಟ ಮ ಡಲ ನನಗ ಉತ ತಮ ಅವಕ ಶ ಒದಗ ಬ ದ ದ
00:00:19.977 --> 00:00:21.354
ಇದ ಅತ ಯ ತ ಕ ರ ರ ಕ ರ ಯಕ ರಮ
00:00:21.437 --> 00:00:23.106
ಅದ ಅದ ಭ ತ
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
ವ ಹ ತ ರ ವ ಓಹ ವ ಹ
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
ಈಗ ಹಳದ ಟ ರ ಯ ಕ ನಲ ಲ ಅಕ ರ ನ ದ ಗ ಯ ರ ಜ ತ ಯ ಗ ತ ತ ರ
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
제 선택은
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
539번
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
539번
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
친구들이 탈락해서 539번을 내보내고 싶어 하는 사람이 많아요
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
저도 539번이 탈락하면 더 맘이 편할 거예요
00:00:19.977 --> 00:00:23.106
진짜 잔인한 쇼를 만들었어 미쳤다
00:00:23.189 --> 00:00:24.148
반전 대박이야
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
자 노란색 선로에 아키라와 함께 올라갈 사람은요
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Saya akan pilih
00:00:06.339 --> 00:00:07.465
Pemain 539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
Pemain 539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Ramai orang nak dia keluar selepas semua rakan mereka disingkirkan
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
Saya rasa lebih baik jika saya singkirkan dia
00:00:19.977 --> 00:00:21.354
Awak jadikan ini rancangan paling kejam
00:00:21.437 --> 00:00:23.106
Dahsyatnya
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Keadaan berubah
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
Sekarang siapa yang akan sertai Akira di landasan kuning
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
ഞ ന ത രഞ ഞ ട ക ക ന നത
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
അവര ട ഫ രണ ട സ ന എല മ ന റ റ ച യ തത ക ണ ട ക റ പ ർക ക അവന പ റത ത ക കണ
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
ഇവന പ റത ത ക ക യ ൽ എന ക ക ച റ യ സമ ധ നമ ണ ട ക
00:00:19.977 --> 00:00:21.354
ന ങ ങള ത മ ത ത സ ന ആക ക യല ല
00:00:21.437 --> 00:00:23.106
ഭയങ കര
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
നല ല പഞ ച
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
അക ര ക ക പ പ യ ല ല ട ര ക ക ല ക ക പ ക ന നത ര
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
म न वडण र आह
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
बऱ य च ल क न त य ल ब ह र क ढ यच य त य च म त र एल म न ट क ल य म ळ
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
आण त य ल एल म न ट कर न मल बर व ट ल
00:00:19.977 --> 00:00:21.354
ह सर व त क र र श झ ल य
00:00:21.437 --> 00:00:23.106
ह फ र व च त र आह
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
व व ह वळण अर व व
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
आत अक र स बत प वळ य ट र कवर क ण ज ईल
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Jeg velger
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Mange vil ha ham ut fordi vennene deres har blitt eliminert
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
Det vil føles bra å eliminere ham
00:00:19.977 --> 00:00:25.733
Det var brutalt Så sprøtt For en vri Jøss
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
Hvem skal stå med Akira på det gule sporet
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
म छन ट गर द छ
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
र उसल ई न क ल न प ए मल ई र म र महस स ह न छ
00:00:19.977 --> 00:00:21.354
त म ल अह ल सम मक सब भन द न र दय क र यक रम बन य
00:00:21.437 --> 00:00:23.106
य त प गलपन ह
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
व ह कस त म ड आय व ह गजब
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
अन अब पह ल र लम र गम अक र स ग क ह न छ
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Wybieram
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
gracza 539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
Gracz 539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Wiele osób chce by odpadł po tym jak wyeliminował ich przyjaciół
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
Poczułabym się lepiej gdybym go wyeliminowała
00:00:19.977 --> 00:00:23.106
Twój program jest okrutny Obłęd
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Cóż za zwrot akcji Nieźle
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
Kto dołączy do Akiry na żółtym torze
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Vou escolher
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
o 539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
O 539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Muita gente quer tirá lo depois que os amigos foram eliminados
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
Eu me sentiria melhor se o eliminasse
00:00:19.977 --> 00:00:23.106
Criou o programa mais cruel da história Que doido
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Que virada Uau
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
Quem vai se juntar ao Akira no trilho amarelo
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
ਮ ਚ ਣ ਰਹ ਹ
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
ਆਪਣ ਦ ਸਤ ਦ ਐਲ ਮ ਨ ਸ਼ਨ ਦ ਖਕ ਬਹ ਤ ਸ ਰ ਲ ਕ ਇਸਨ ਬ ਹਰ ਕਰਨ ਚ ਹ ਦ ਨ
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
ਇਸਨ ਬ ਹਰ ਕਰਕ ਮ ਨ ਵ ਚ ਗ ਮਹ ਸ ਸ ਹ ਵ ਗ
00:00:19.977 --> 00:00:21.479
ਤ ਸਭ ਤ ਖਤਰਨ ਕ ਸ਼ ਅ ਤ ਆਰ ਕ ਤ
00:00:21.562 --> 00:00:23.106
ਮਜ਼ ਆ ਗ ਆ ਯ ਰ
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
ਵ ਹ ਕ ਆ ਬ ਤ ਓਹ ਵ ਹ
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
ਪ ਲ ਟ ਰ ਕ ਤ ਅਕ ਰ ਨ ਲ ਕ ਣ ਜ ਵ ਗ
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Voi alege
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
Numărul 539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
Numărul 539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Mulți vor ca el să plece după ce toți prietenii lor au fost eliminați
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
Și eu m aș simți mai bine dacă l elimin
00:00:19.977 --> 00:00:21.354
Ești extrem de dură
00:00:21.437 --> 00:00:23.106
E incredibil
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Ce întorsătură
00:00:27.151 --> 00:00:30.363
Acum cine i se va alătura lui Akira pe linia galbenă
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Я выберу
00:00:06.338 --> 00:00:07.214
539
00:00:08.924 --> 00:00:10.301
539
00:00:12.511 --> 00:00:17.998
Многие хотят его выгнать после того как он убрал их друзей
00:00:17.099 --> 00:00:19.894
Мне будет легче когда он вылетит
00:00:19.977 --> 00:00:21.353
У тебя самое жестокое шоу
00:00:21.437 --> 00:00:23.105
С ума сойти
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Вот это поворот
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
Так кто присоединится к Акире на желтых путях
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Izabraću
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
Broj 539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
Broj 539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Mnogi žele da ga izbace nakon što su svi njihovi drugovi eliminisani
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
I ja bih se osećala bolje da ga eliminišem
00:00:19.977 --> 00:00:23.106
Napravila si najbrutalniji potez To je ludo
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Au taj preokret
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
Sad ko će se pridružiti Akiri na žutoj pruzi
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Elegiré
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
al 539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
Al 539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Mucha gente lo quiere fuera después de que eliminó a sus amigos
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
Y me sentiría mejor si lo eliminara
00:00:19.977 --> 00:00:21.354
Qué programa brutal hiciste
00:00:21.437 --> 00:00:23.106
Es una locura
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Vaya qué giro inesperado
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
Quién acompañará a Akira a las vías amarillas
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Jag väljer
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
nr 539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
Nr 539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Många vill ha ut honom efter att deras vänner blivit utslagna
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
Det skulle kännas bra att köra ut honom
00:00:19.977 --> 00:00:23.106
Vilket brutalt avsnitt Helt sjukt
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Vilken vändning Oj
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
Vem gör Akira sällskap på det gula spåret
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
ந ன த ர வ ச ய றத
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
539
00:00:12.512 --> 00:00:15.223
ந ற ய ப ர அவங க நண பர கள வ ள ய ற ற னத ல
00:00:15.473 --> 00:00:17.998
அவர வ ள ய அன ப ப வ ர ம ப ற ங க
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
ந ன ம அவர வ ள ய ற ற றத சர ன ன ந ன க கற ன
00:00:19.977 --> 00:00:21.354
க ட ம ய வ ள ய ட இர க க ங க
00:00:21.437 --> 00:00:23.106
இத க ர ச ய இர க க
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
என ன ஒர அர ம ய ன த ர ப பம
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
இப ப ய ர அக ர க ட ட ர க க க க ப கப ப ற ங க
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
న న ఎ చ క ట న
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
తమ ఫ ర డ స అ దర ఎల మ న ట అయ య క అతన న ప ప య లన చ ల మ ద క ఉ ద
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
అతన న ఎల మ న ట చ యడమ మ చ ద అన ప స త ద
00:00:19.977 --> 00:00:21.479
ఎన నడ ల న అత ద ర ణమ న ష మ ద
00:00:21.562 --> 00:00:23.106
క ర జ గ ఉ ద
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
వ వ ఆ మల ప
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
అక ర త ప ట ఎల ల ట ర క మ దక ఎవర వ ళత ర
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
ฉ นขอเล อก
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
หมายเลข 539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
หมายเลข 539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
ม หลายคนอยากให เขาตกรอบ หล งจากเห นเพ อนต วเองถ กค ดออก
00:00:17.001 --> 00:00:19.769
ฉ นเองก คงร ส กด ข น ถ าได ค ดเขาออก
00:00:19.852 --> 00:00:21.729
นายทำรายการท โหดร ายท ส ดในโลกเลย
00:00:21.813 --> 00:00:23.106
บ าไปแล ว
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
ว าว ห กม มมาก ให ตาย
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
ท น ใครจะไปอย ก บอาก ระ บนรางส เหล อง
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Seçeceğim kişi
00:00:06.338 --> 00:00:07.214
539
00:00:08.924 --> 00:00:10.301
Vay canına 539
00:00:12.511 --> 00:00:17.998
Arkadaşları elenen insanlar onun da elenmesini istiyor
00:00:17.099 --> 00:00:19.894
Onu elersem daha iyi hissederim
00:00:19.977 --> 00:00:21.353
Çok ama çok acımasızca
00:00:21.437 --> 00:00:23.105
Bu delilik
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Vay canına İşler kızıştı
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
Sarı raylarda Akira'ya kim katılacak
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Я оберу
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
539 го
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
539 й
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Більшість хоче щоб він вилетів бо він виключив їхніх друзів
00:00:17.099 --> 00:00:19.894
І я почуватимуся краще якщо він вилетить
00:00:19.977 --> 00:00:21.354
Це твоє найжорсткіше шоу
00:00:21.437 --> 00:00:23.105
Здуріти
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Вау оце так поворот
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
Хто приєднається до Акіри на жовтій колії
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
میں چنتی ہوں حد
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
اسکے دوستوں کے باہر جانے سے بہت سے لوگ اسے بھی باہر کرنا چاہتے ہیں
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
مجھے اچھا لگے گا اسے باہر کرنے میں
00:00:19.977 --> 00:00:21.687
تم نے سب سے زیادہ خطرناک شو بنا دیا
00:00:21.771 --> 00:00:23.106
یہ جنونیت ہے
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
وو موڑ اوہ وو
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
اب اکیرا کے ساتھ پیلی پٹری پر کون جائے گا
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Tôi sẽ chọn
00:00:06.339 --> 00:00:07.215
Số 539
00:00:08.925 --> 00:00:10.301
Số 539
00:00:12.512 --> 00:00:17.998
Sau khi bạn của mình bị loại hết thì rất nhiều người muốn loại anh này
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
Nên tôi nghĩ tốt hơn là loại anh ấy luôn đi
00:00:19.977 --> 00:00:21.354
Ông làm chương trình này ác thiệt chứ
00:00:21.437 --> 00:00:23.106
Điên rồ thiệt sự
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Màn lật ngược này Ái chà
00:00:27.151 --> 00:00:30.279
Giờ thì bạn sẽ chọn ai đứng ở đường ray vàng với Akira
Available in 44 languages
Duration
32 seconds
Views
2
Timestamp in Movie
00:31:42
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
7
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
I gathered 1,000 people to fight for $5,000,000, the LARGEST cash prize in TV history! We're also giving away a private island, Lamborghinis, and millions more in cash throughout the competition! Go watch to see the greatest show ever made!