To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm ready.- Can I turn around? You can turn around. When you're ready, tell 831 to turn aroundand take his blindfold off
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Twana I'm ready MrBeast Can I turn around
00:00:02.584 --> 00:00:03.502
You can turn around
00:00:03.585 --> 00:00:07.214
When you're ready tell 831 to turn around and take his blindfold off
00:00:07.298 --> 00:00:09.633
suspenseful music playing
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
أنا مستعدة
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
هل يمكنني أن أستدير يمكنك أن تستدير
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
حين تكونين مستعدة اطلبي من 831 أن يستدير وينزع عصابة عينيه
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Prest nago
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Eman dezaket buelta Bai
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Nahi duzunean esan 831ri buelta emateko eta maskara kentzeko
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
আম ত র
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
আম ঘ রত প র হ য ঘ র
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
ত ম ত র হল 831 ক ত র চ খ র ক পড় সর য় দ ত বল
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Ja estic
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Em puc girar Sí
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Quan estiguis a punt digue li que es giri i miri
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
我放好了
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
我能转身了吗 你可以转身了
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
要是放好了 就让831号转身摘下眼罩
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Můžeme
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Můžu se otočit Můžeš se otočit
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Až budeš chtít řekni 831 aby se otočil a sundal si pásku
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Jeg er klar
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Må jeg vende mig om Ja
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Når du er klar så bed 831 vende sig om og tage bindet af
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Ik ben klaar
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Mag ik me omdraaien Doe maar
00:00:03.752 --> 00:00:07.059
Als je klaar bent mag je 831 z'n blinddoek laten afdoen
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Handa na ako
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Puwede na bang humarap Puwede na
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Pag handa ka na sabihin mo kay 831 na humarap siya at tanggalin ang piring
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Olen valmis
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Saanko kääntyä ympäri Saat kääntyä
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Kun olet valmis pyydä häntä kääntymään ja riisumaan side
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Je suis prête
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Je peux me retourner Tu peux
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Quand tu veux dis lui de se tourner et d'enlever son bandeau
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Listo
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Podo dar a volta Podes
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Cando queiras dille que dea a volta e quite a venda
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Ich bin bereit
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Darf ich mich umdrehen Ja
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Wenn du bereit bist sag 831 er soll die Augenbinde abnehmen
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Είμαι έτοιμη
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Να γυρίσω Να γυρίσεις
00:00:03.752 --> 00:00:07.631
Όταν είσαι έτοιμη πες στο 831 να γυρίσει και να βγάλει το μαντήλι
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
હ ત ય ર છ
00:00:02.042 --> 00:00:03.794
શ હ ફર શક તમ ફર શક છ
00:00:03.877 --> 00:00:06.839
તમ જ ય ર કહ શ 831 પ છ ફરશ અન એમન આ ખન પટ ટ ખ લ ન ખશ
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
אני מוכנה
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
אפשר להסתובב אתה יכול להסתובב
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
כשאת מוכנה תגידי ל 831 להסתובב ולהסיר את כיסוי העיניים שלו
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
म त य र ह
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
म म ड़ सकत ह त म म ड़ सकत ह
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
जब त म त य र ह त 831 क अपन आ ख स पट ट हट न क कह द न
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Kész vagyok
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Megfordulhatok Megfordulhatsz
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Majd szólj neki hogy forduljon meg és vegye le a kendőt
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Aku siap
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Boleh berbalik Ya
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Saat siap suruh 831 balik dan lepas penutup mata
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Sono pronta
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Posso girarmi Girati pure
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Quando vuoi di' a 831 di girarsi e togliersi la benda
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
できた
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
見ていい
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
準備できたら 831番に合図して
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
ನ ನ ಸ ದ ಧನ ದ ದ ನ
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
ನ ನ ತ ರ ಗಬಹ ದ ನ ನ ತ ರ ಗಬಹ ದ
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
ನ ವ ಸ ದ ಧರ ದ ಗ 831 ಗ ತ ರ ಗ ಅವನ ಕಣ ಣ ಪಟ ಟ ಯನ ನ ತ ಗ ಯಲ ಹ ಳ
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
다 됐어요
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
돌아봐도 돼요 돌아보세요
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
준비됐으면 831번한테 안대 벗으라고 해주세요
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Saya dah sedia
00:00:02.084 --> 00:00:03.836
Boleh saya pusing Awak boleh pusing
00:00:03.919 --> 00:00:06.881
Apabila dah sedia suruh 831 pusing dan tanggalkan penutup matanya
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
ഞ ൻ റ ഡ
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
ഞ ൻ ത ര യട ട ത ര ഞ ഞ
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
ന റ ഡ യ വ മ പ 831 ന ട ത ര ഞ ഞ ബ ല ൻഡ ഫ ൾഡ ന ക ക ൻ പറഞ ഞ
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
म तय र आह
00:00:02.042 --> 00:00:03.794
म वळ शकत क त वळ शकत स
00:00:03.877 --> 00:00:06.839
त तय र असश ल तर 831 ल वळ न पट ट क ढ द
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Jeg er klar
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Kan jeg snu meg Ja
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Når du er klar be 831 snu seg og ta av øyebindet
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
म तय र छ
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
क म घ म न सक छ त म घ म न सक छ
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
त म तय र ह द ८३१ ल ई घ म न भन र उसक आ ख ब ट पट ट हट उन भन
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Gotowe
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Mogę się odwrócić Możesz
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Możesz powiedzieć graczowi 831 żeby ściągnął opaskę
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Estou pronta
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Posso me virar Pode
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Diga ao 831 para se virar e tirar a venda
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
ਮ ਤ ਆਰ ਹ
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
ਹ ਣ ਵ ਖ ਸਕਦ ਹ ਹ ਮ ੜ ਜ
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
ਜਦ ਸਹ ਲਗ 831 ਨ ਮ ਹ ਇ ਧਰ ਕਰਕ ਪ ਟ ਹਟ ਉਣ ਲਈ ਕਹ ਸਕਦ ਹ
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Am terminat
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Pot să mă întorc Da
00:00:03.752 --> 00:00:07.298
Când ești gata spune i lui 831 să se întoarcă și să se dezlege la ochi
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Я готова
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Я могу повернуться Можешь
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Скажи номеру 831 повернуться и снять повязку
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Ja sam spremna
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Mogu li da se okrenem Možeš
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Kada budeš spremna reci 831 da se okrene i skine povez
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Estoy lista
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Puedo girar Sí
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Cuando estés lista dile que gire y se quite la venda
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Jag är klar
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Får jag vända mig om Ja
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
När du är redo be nr 831 att ta av ögonbindeln
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
ந ன தய ர
00:00:01.917 --> 00:00:03.544
ந ன த ர ம பல ம த ர ம பல ம
00:00:03.627 --> 00:00:05.337
ந ங க தய ர ன 831ஐ த ர ம ப ச ல ல ங க
00:00:05.421 --> 00:00:06.714
அவர கண கட ட எட த த ட ங க
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
న న స ద ధ
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
న న త రగవచ చ త రగవచ చ
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
న వ వ స ద ధ అయ నప ప డ 831 న ఇట త ర గ గ తల త యమన
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
พร อมแล วค ะ
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
ผมห นไปได หร อย ง ห นมาเลย
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
พร อมแล วก บอกให 831 ห นมา และถอดผ าป ดตาออกเลย
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hazırım
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Dönebilir miyim Dönebilirsin
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Hazır olduğunda 831'e söyle dönüp göz bağını çıkarsın
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Я готова
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Можу обернутися Так можеш
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Коли готова скажи 831 обернутися і зняти пов'язку
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
میں تیار ہوں
00:00:01.917 --> 00:00:03.919
کیا اب پیچھے مڑ جاو ں تم پیچھے مڑ سکتے ہو
00:00:04.001 --> 00:00:06.839
جب تم تیار ہو 831 کو مڑنے کے لیے کہنا اور اسکی پٹی ا تارنا
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Tôi xong rồi
00:00:01.917 --> 00:00:03.669
Tôi quay lại được chưa Được rồi
00:00:03.752 --> 00:00:06.714
Khi sẵn sàng chị nói anh 831 quay lại và tháo bịt mắt ra nha
Available in 44 languages
Duration
11 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:49:26
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
10
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
I gathered 1,000 people to fight for $5,000,000, the LARGEST cash prize in TV history! We're also giving away a private island, Lamborghinis, and millions more in cash throughout the competition! Go watch to see the greatest show ever made!