To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
is iPod. And orange is moving on! Orange has officially won.The game is over. - Brutal.- I'm so excited right now. Like Team Orange clean swept the board. My husband was here, and he couldn'tmake it. I'm doing this for my husband. The $5,000,000 is mine
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
is iPod And orange is moving on
00:00:05.838 --> 00:00:09.174
Orange has officially won The game is over
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
Brutal I'm so excited right now
00:00:13.804 --> 00:00:15.639
Like Team Orange clean swept the board
00:00:15.723 --> 00:00:18.517
My husband was here and he couldn't make it I'm doing this for my husband
00:00:18.601 --> 00:00:20.394
The 5 000 000 is mine
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
بما أنكم خسرتم هل تندمون على عدم أخذ الـ100 ألف دولار سابقا
00:00:03.962 --> 00:00:04.838
نعم لا
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
يضحكني اختلاف الإجابات
00:00:06.172 --> 00:00:07.002
سنشتاق إليك
00:00:07.009 --> 00:00:08.216
لم ير كثيرون المدينة
00:00:08.299 --> 00:00:10.076
لم تتسن لي رؤيتها فحسب تسن ى لي أن أعيش فيها
00:00:10.844 --> 00:00:13.555
أن ألعب فيها وأبكي فيها
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
أظن أن عائلتي ستكون فخورة بي لأنني آخر من تبق ى من عائلة وو
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
بصراحة لم أتخيل الخروج على الإطلاق
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
أشعر بالحزن فحسب
00:00:21.563 --> 00:00:22.856
لم أرغب في المغادرة بعد
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Galdu eta gero damutzen zaizue ehun milak ez hartu izana
00:00:03.961 --> 00:00:04.837
Bai Ez
00:00:04.092 --> 00:00:06.422
Dibertigarria da
00:00:06.505 --> 00:00:08.507
Askok ez dute hiria ikusi
00:00:08.591 --> 00:00:10.759
Ikusi ezezik hemen bizi izan naiz
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
Hemen jokatu dut negar egin dut
00:00:13.637 --> 00:00:17.933
Uste dut nire familia harro legokeela jarraitzen duen azkena izanik
00:00:18.999 --> 00:00:19.935
Ez nuen heltzea espero
00:00:20.998 --> 00:00:21.478
Triste nago
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
Ez nuen joan nahi
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
একখন ত ম য হ র গ ল ত ম ক আগ র একশ গ র য ন ড ন ন ওয় র আফস স করছ
00:00:03.961 --> 00:00:04.837
হ য ন
00:00:04.092 --> 00:00:06.088
দ ট উত তর দ খ মজ ল গল
00:00:06.171 --> 00:00:07.002
আমর ত ম ক ম স করব
00:00:07.089 --> 00:00:08.215
বহ ম ন ষ শহরট দ খত ই প য়ন
00:00:08.299 --> 00:00:10.593
আম শ ধ এট ক দ খ ইন এট ত থ ক ওছ
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
আম এখ ন খ লত প র ছ এখ ন আম ক দত প র ছ
00:00:13.637 --> 00:00:17.933
আম র মন হয় আম র পর ব র আম ক ন য় গর ব করব ক রণ আম ই এখ ন এই পর যন ত ছ ল ম
00:00:18.999 --> 00:00:19.935
সত য বলত আম ব ইর য ওয র কথ ভ ব ন
00:00:20.998 --> 00:00:21.478
আম র শ ধ খ র প ল গছ
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
আম এক ষ ন য ত চ ইন
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Ara no us penediu de no haver agafat els 100 000
00:00:03.961 --> 00:00:04.837
Sí No
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
Diferents respostes
00:00:06.172 --> 00:00:08.216
T'enyorarem Molts no veuran la ciutat
00:00:08.299 --> 00:00:10.076
No només la veuré hi viuré
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
Hi jugaré Hi ploraré
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
La meva família estarà orgullosa de mi per haver aguantat
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
La veritat és que no imaginava marxar
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
Estic trista
00:00:21.562 --> 00:00:22.772
No volia marxar encara
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
现在你们输了 后悔没早点拿那十万美元吗
00:00:03.962 --> 00:00:04.837
是啊 不后悔
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
答案都不一样
00:00:06.172 --> 00:00:07.002
我们会想你的
00:00:07.009 --> 00:00:08.216
好多人都没看到这个城市
00:00:08.299 --> 00:00:10.076
我不仅看到了 我还在这儿生活过
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
玩耍过 也在这儿感动过 哭过
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
我家人会为我感到骄傲的 毕竟我是坚持到最后的
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
说实话 我真没想到我会出局
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
太难过了
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
我还不想走
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Když jste prohráli litujete že jste nevzali těch sto tisíc
00:00:03.962 --> 00:00:04.837
Ano Ne
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
Vtipné
00:00:06.172 --> 00:00:07.002
Bude nám smutno
00:00:07.009 --> 00:00:08.216
Dost lidí neprošlo
00:00:08.299 --> 00:00:10.076
Musela jsem město nejen vidět Ale i v něm žít
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
Hrát v něm Musela jsem v něm plakat
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
Myslím že moje rodina na mě bude pyšná protože jsem zůstala jako poslední
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
Ani mě nenapadlo že bych vypadla
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
Jsem smutná
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
Nechci ještě pryč
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Fortryder I nu at I ikke tog de 100 000
00:00:03.962 --> 00:00:04.837
Ja Nej
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
Forskellige svar
00:00:06.172 --> 00:00:08.216
Mange fik slet ikke set byen
00:00:08.299 --> 00:00:13.554
Jeg så den ikke bare men levede i den spillede i den og græd i den
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
Min familie bliver stolt af mig for jeg var den sidste Woo
00:00:18.999 --> 00:00:22.855
Jeg havde ikke forestillet mig at ryge ud Jeg er ked af det Jeg var ikke klar
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Heb je nu spijt dat je het smeergeld niet hebt gepakt
00:00:03.961 --> 00:00:04.837
Ja Nee
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
Al die antwoorden We gaan je missen
00:00:07.089 --> 00:00:10.076
Veel mensen hebben de stad niet gezien Ik mocht er zelfs even in wonen
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
Ik mocht hier spelen en huilen
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
M'n gezin zal trots op me zijn dat ik het zolang heb volgehouden
00:00:18.999 --> 00:00:22.813
Zo had ik het me niet voorgesteld Ik ben verdrietig Ik wilde nog niet weg
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Ngayong tanggal na kayo nanghihinayang ba kayo sa 100 000 kanina
00:00:03.962 --> 00:00:04.837
Oo Hindi
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
Iba iba sila ng sagot
00:00:06.172 --> 00:00:08.216
Mami miss ka namin Maraming di nakapasok sa city
00:00:08.299 --> 00:00:11.998
Hindi ko lang nakita natirhan ko pa
00:00:11.999 --> 00:00:13.554
Nakapaglaro ako rito Naiyakan ko pa
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
Alam kong proud sa 'kin ang pamilya ko sa layo ng narating ko
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
Sa totoo lang hindi ko akalaing matatanggal ako
00:00:20.998 --> 00:00:22.855
Sayang ayoko pa sanang umalis
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Kadutteko nyt ettet ottaneet sataa tonnia
00:00:03.962 --> 00:00:04.837
Joo En
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
Eri vastauksia
00:00:06.172 --> 00:00:08.216
Tulee ikävä Moni ei nähnyt kaupunkia
00:00:08.299 --> 00:00:10.076
En saanut vain nähdä sitä Sain elää siellä
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
Sain leikkiä siellä Sain itkeä siellä
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
Perheeni on ylpeä minusta koska olin viimeinen Wu
00:00:18.999 --> 00:00:21.479
En kuvitellut putoavani Olen surullinen
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
En halunnut lähteä vielä
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Regrettez vous de n'avoir pas pris les 100 000
00:00:03.962 --> 00:00:04.837
Oui Non
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
Ils sont drôles
00:00:06.172 --> 00:00:07.002
C'est triste
00:00:07.009 --> 00:00:08.216
Adieu la ville
00:00:08.299 --> 00:00:10.076
Je ne l'ai pas juste vue J'y ai vécu
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
J'ai pu jouer dedans J'ai pu pleurer dedans
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
Ma famille sera fière de moi car j'ai été la dernière Woo
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
Je ne pensais pas sortir
00:00:20.998 --> 00:00:22.855
Je suis triste Je voulais rester
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Agora que perdestes dávos pena non coller os cen mil
00:00:03.962 --> 00:00:04.837
Si Non
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
Que variedade
00:00:06.172 --> 00:00:08.216
Que mágoa Moitos non viron a cidade
00:00:08.299 --> 00:00:10.076
Non só a vin vivín nela
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
Xoguei nela e chorei nela
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
A miña familia estará orgullosa porque fun a última Woo en marchar
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
Non esperaba ter que marchar
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
Estou triste
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
Aínda non quería marchar
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Bereut ihr jetzt nicht Ja zu den 100 Riesen gesagt zu haben
00:00:03.962 --> 00:00:04.837
Ja Nein
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
Ok verstehe
00:00:06.172 --> 00:00:07.002
Wie schade
00:00:07.009 --> 00:00:08.216
Ihr seid weit gekommen
00:00:08.299 --> 00:00:10.076
Ich durfte in der Stadt leben
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
Darin spielen darin weinen
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
Meine Familie ist sicher stolz auf mich Ich war die letzte Woo hier
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
Ich habe nicht erwartet rauszufliegen
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
Das macht mich sehr traurig
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
Ich wollte noch nicht
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Τώρα που χάσατε μετανιώνετε που δεν πήρατε τις 100 χιλιάδες
00:00:03.962 --> 00:00:04.837
Ναι Όχι
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
Οι απόψεις διίστανται
00:00:06.172 --> 00:00:08.216
Θα μας λείψεις Πολλοί δεν είδαν την πόλη
00:00:08.299 --> 00:00:10.076
Εγώ την είδα Την έζησα
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
Έπαιξα Έκλαψα
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
Οι δικοί μου θα είναι υπερήφανοι Είμαι η τελευταία των Γου
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
Δεν είχα σκεφτεί ότι θα έφευγα
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
Είμαι στενοχωρημένη
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
Δεν ήθελα να φύγω από τώρα
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
તમ ત હ ર ગય છ ત આન પહ લ 1 લ ખ ડ લર નથ લ ધ એન પસ ત વ છ
00:00:03.962 --> 00:00:04.837
હ ન
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
જ દ જ દ જવ બ જ વ એ રમ જ છ
00:00:06.172 --> 00:00:07.002
અમ તમન ય દ કરવ ન છ એ
00:00:07.009 --> 00:00:08.216
શહ ર જ વ મ ટ ઘણ લ ક નહ ત
00:00:08.299 --> 00:00:10.635
મ ર ત ન જ વ નહ ત મ ર ત મ રહ વ હત
00:00:11.999 --> 00:00:13.554
મ ર ત મ રમવ ન હત એમ મ ર રડવ જ ઈત હત
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
મન લ ગ છ ક મ ર પર વ રન મ ર પર ગર વ છ ક રણ ક હ છ લ લ વ ઉભ છ
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
પ ર મ ણ કપણ મ ક ય ર ય બહ ર જવ ન કલ પન કર ન હત
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
હ મ ત ર ઉદ સ અન ભવ છ
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
હ હજ છ ડવ મ ગત ન હત
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
עכשיו שהפסדתם אתם מתחרטים שלא לקחתם את ה 100 000 מוקדם יותר
00:00:03.961 --> 00:00:04.837
כן לא
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
מצחיק לראות את התשובות השונות נתגעגע אליך
00:00:07.009 --> 00:00:10.076
רבים לא זכו לראות את העיר לא רק שראיתי אותה חייתי בה
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
זכיתי לשחק בה זכיתי לבכות בתוכה
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
אני חושבת שהמשפחה שלי תהיה גאה בי כי נשארתי אחרונה
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
בכנות בכלל לא דמיינתי שאודח
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
אני פשוט מרגישה עצובה
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
עוד לא רציתי לעזוב
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
ह रन क ब द क य आपक पहल एक ल ख नह ल न क अफ स स ह
00:00:03.961 --> 00:00:04.092
ह नह
00:00:05.996 --> 00:00:05.671
अलग अलग जव ब स मज़ आय
00:00:05.755 --> 00:00:07.048
आपक म स कर ग
00:00:07.131 --> 00:00:08.299
बह त ल ग न स ट नह द ख
00:00:08.382 --> 00:00:10.718
म न स ट द ख उसम रह
00:00:11.177 --> 00:00:13.596
उसम ख ल उसम र ई
00:00:13.679 --> 00:00:18.999
म र पर व र क म झ पर गर व ह ग क य क म अपन पर व र स यह आख र थ
00:00:18.001 --> 00:00:20.998
ब हर ज न क स च ह नह थ
00:00:20.102 --> 00:00:21.052
म झ ब र लग रह ह
00:00:21.604 --> 00:00:22.897
ज न क मन नह कर रह
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Most hogy vesztettetek bánjátok hogy buktátok a százezret
00:00:03.962 --> 00:00:04.838
Igen Nem
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
Nem értenek egyet
00:00:06.172 --> 00:00:08.216
Hiányozni fogsz Sokan nem látták a várost
00:00:08.299 --> 00:00:10.076
Én nem csak láttam a várost de laktam is benne
00:00:10.844 --> 00:00:13.555
Játszhattam benne sírhattam benne
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
A családom büszke lesz rám mert én maradtam bent a legtovább
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
Nem gondoltam volna hogy kiesek
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
Szomorú vagyok
00:00:21.563 --> 00:00:22.856
Még nem akartam menni
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Kalian sudah kalah apakah menyesal tidak ambil 100 000 nya
00:00:03.961 --> 00:00:04.837
Ya Tidak
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
Lucu jawabannya berbeda
00:00:06.172 --> 00:00:07.002
Kami akan kangen
00:00:07.009 --> 00:00:08.216
Senang bisa lihat kota
00:00:08.299 --> 00:00:10.076
Aku tidak cuma lihat itu Aku bisa tinggal
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
bisa bermain dan menangis juga di sana
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
Sepertinya keluargaku akan bangga karena aku tetap semangat sampai akhir
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
Jujur aku tidak berpikir akan gugur
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
Sedih
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
aku belum mau pergi
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Ora che avete perso vi pentite di non aver preso i 100 000
00:00:03.962 --> 00:00:04.837
Sì No
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
Buffo risposte diverse
00:00:06.172 --> 00:00:07.002
Ci mancherai
00:00:07.009 --> 00:00:10.076
Molti non hanno visto la città Io l'ho vista l'ho vissuta
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
ci ho giocato ci ho pianto
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
La mia famiglia sarà fiera di me perché sono l'ultima rimasta
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
Sinceramente non pensavo di uscire
00:00:20.998 --> 00:00:22.855
Sono triste Non volevo andarmene
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
残念だね 10万ドルを断って後悔は
00:00:04.092 --> 00:00:06.088
答えが割れた
00:00:06.171 --> 00:00:08.215
よく ここまで来た
00:00:08.298 --> 00:00:10.759
私は この街で暮らせた
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
ゲームして 涙も流した
00:00:13.637 --> 00:00:17.933
家族も誇りに思うはず ここまで残ったんだもの
00:00:18.999 --> 00:00:19.935
脱落するなんて
00:00:20.998 --> 00:00:20.999
悲しいわ
00:00:20.999 --> 00:00:21.353
悲しいわ 200 シンディ 学校ボランティア
00:00:21.353 --> 00:00:21.437
200 シンディ 学校ボランティア
00:00:21.437 --> 00:00:23.999
200 シンディ 学校ボランティア 200 シンディ
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
ನ ವ ಈಗ ಸ ತ ದ ದ ರ ಮ ದಲ ನ ರ ಗ ರ ಡ ತ ಗ ದ ಕ ಡ ರದ ದ ದಕ ಕ ವ ಷ ದವ ದ ಯ
00:00:03.961 --> 00:00:04.837
ಹ ದ ಇಲ ಲ
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
ವ ಭ ನ ನ ಉತ ತರಗಳನ ನ ನ ಡ ವ ದ ಹ ಸ ಯಕರವ ಗ ದ
00:00:06.172 --> 00:00:07.002
ನಮಗ ನ ಮ ಮ ಕ ರತ ಅನ ಭವವ ಗ ತ ತದ
00:00:07.009 --> 00:00:08.216
ಬಹ ಜನರ ಗ ನಗರವನ ನ ನ ಡ ವ ಅವಕ ಶ ಇರಲ ಲ ಲ
00:00:08.299 --> 00:00:10.593
ನ ನ ಕ ವಲ ನ ಡಲ ಬ ಟ ಟ ಲ ಲ ನ ನ ಅದರಲ ಲ ಜ ವನ ಸ ಗ ಸ ದ ದ ನ
00:00:11.999 --> 00:00:13.554
ನ ನ ಅದರಲ ಲ ಆಡ ದ ನ ನ ಅತ ತ ದ
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
ನನ ನ ಕ ಟ ಬ ನನ ನ ಬಗ ಗ ಹ ಮ ಮ ಪಡ ತ ತವ ಏಕ ದರ ನ ನ ಕ ನ ಯವರ ಗ ನ ತ ದ ದ
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
ನ ಜವ ಗ ಹ ಳ ವ ದ ದರ ನ ನ ಹ ರಹ ಗ ವ ದನ ನ ಪರ ಗಣ ಸ ದ ದ ಇಲ ಲ
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
ನನಗ ಖ ನ ನತ ಯ ಗ ದ
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
ನ ನ ಇನ ನ ಹ ಗಲ ಬಯಸಲ ಲ ಲ
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
10만 달러 안 받은 게 후회되시나요
00:00:02.627 --> 00:00:03.502
네 아니요
00:00:03.586 --> 00:00:04.754
대답이 다 다르네요
00:00:04.837 --> 00:00:05.671
보고 싶을 거예요
00:00:05.755 --> 00:00:06.881
여길 못 보고 간 사람도 많아요
00:00:06.964 --> 00:00:10.301
그냥 보기만 한 게 아니고 그 안에서 살고 놀았고
00:00:10.384 --> 00:00:12.219
그 안에서 울었어요
00:00:12.303 --> 00:00:16.599
가족이 절 자랑스러워할 거예요 마지막까지 열심히 했거든요
00:00:16.682 --> 00:00:18.601
솔직히 여기서 나가게 될 줄 몰랐어요
00:00:18.684 --> 00:00:20.144
슬프네요
00:00:20.227 --> 00:00:21.052
아직 가기 싫어요
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Anda kalah Anda menyesal tak ambil 100 000 dolar lebih awal
00:00:03.836 --> 00:00:04.837
Ya Tidak
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
Kelakar dengar jawapan berbeza
00:00:06.172 --> 00:00:07.173
Kami akan merindui awak
00:00:07.256 --> 00:00:08.341
Ramai yang tak dapat melihat bandar
00:00:08.424 --> 00:00:10.076
Saya bukan saja dapat melihatnya malah dapat tinggal di dalamnya
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
Saya dapat bermain dan menangis di dalamnya
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
Saya rasa keluarga saya akan bangga sebab saya Wu terakhir yang tinggal
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
Saya tak sangka akan tersingkir
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
Saya rasa sedih
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
Saya tak nak pergi lagi
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
ഇപ പ ൾ ത റ റ നഷ ടപ പ ട ട മ മ പ ന റ ഗ ര ൻഡ എട ക ക ത തത ൽ ഖ ദ ക ക ന ന
00:00:03.962 --> 00:00:04.837
അത ഇല ല
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
ഡ ഫറന റ ആൻസ വ ഴ സ ക ൾക ക ൻ നല ല ക മഡ ആയ ട ട ണ ട
00:00:06.172 --> 00:00:07.002
ന ങ ങള ഞങ ങൾ മ സ സ ച യ യ
00:00:07.009 --> 00:00:08.216
ഒര പ ട പ ർക ക സ റ റ ക ണ ൻ കഴ ഞ ഞ ല ല
00:00:08.299 --> 00:00:10.593
ക ണ ൻ കഴ ഞ ഞ ല ല
00:00:11.999 --> 00:00:13.554
ജ വ ക ക ന കള ക ക ന കരയ ന കഴ ഞ ഞ
00:00:13.638 --> 00:00:15.039
എൻ റ ഫ മ ല എന ന യ ർത ത അഭ മ ന ക ക
00:00:15.089 --> 00:00:17.934
ഞ ൻ ഇവ ട അവസ ന വര പ ര ത
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
എന ക ക പ ക ൻ ത ന ന ന ന ല ല
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
സങ കട വര ന ന
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
എന ക ക പ കണ ട
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
हरल य वर त म ह ल आध एक ल ख न घ तल य च पश च त त प ह त य क
00:00:03.961 --> 00:00:04.837
ह न ह
00:00:04.092 --> 00:00:06.088
ह न ह ह गमत श र आह
00:00:06.171 --> 00:00:07.002
आम ह ल त झ आठवण य ईल
00:00:07.089 --> 00:00:08.215
अन क न शहर त य त आल न ह
00:00:08.299 --> 00:00:10.593
म त प ह ल च न ह तर मल इथ र हत ह आल
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
मल इथ ख ळत आल रडत आल
00:00:13.637 --> 00:00:17.933
मल व टत म श वटपर य त ह त य च म झ य क ट ब ल अभ म न व ट ल
00:00:18.999 --> 00:00:19.935
खर तर म ब ह र ज ईन अस मल व टल नव हत
00:00:20.998 --> 00:00:21.478
मल द ख ह त आह
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
मल इतक य त ज यच इच छ न ह य
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Angrer dere på at dere ikke tok de 100 000 tidligere
00:00:03.962 --> 00:00:04.837
Ja Nei
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
Ulike svar
00:00:06.172 --> 00:00:08.216
Vi vil savne deg Mange fikk ikke se byen
00:00:08.299 --> 00:00:13.554
Jeg fikk både se den bo i den spille i den og gråte i den
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
Familien min er nok stolte av meg Jeg kom lengst i familien Woo
00:00:18.999 --> 00:00:22.855
Jeg så ikke for meg å ryke ut Det er trist Jeg ville ikke dra ennå
00:00:01.000 --> 00:00:03.877
अब तप ई ह र पछ तप ई ल ई पह ल एक ल ख नल एक पछ त ल ग य
00:00:03.961 --> 00:00:04.878
ह ह इन
00:00:04.962 --> 00:00:05.629
भ न न उत तरहर द ख द रम इल ल ग य
00:00:05.713 --> 00:00:07.002
ह म ल त म र कम महस स गर न छ
00:00:07.089 --> 00:00:08.257
ध र म न सहर ल य सहर द ख न प एनन
00:00:08.034 --> 00:00:11.051
म न क वल यसल ई द ख न प ए म ल यसल ई ज उन प ए
00:00:11.135 --> 00:00:13.554
म ल यसम ख ल न प ए म ल यसम र न पन प ए
00:00:13.637 --> 00:00:17.975
मल ई ल ग छ म र पर व र मप रत गर व गर न छ क नभन म अन त मसम म ब क थ ए
00:00:18.058 --> 00:00:19.977
स च भन न पर द म ल ह र न कल पन पन गर क थ इन
00:00:20.999 --> 00:00:21.478
मल ई अल द ख ल ग क छ
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
मल ई अझ ज न मन छ न
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Żałujecie teraz że nie wzięliście stu tysięcy
00:00:03.962 --> 00:00:04.837
Tak Nie
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
Różne odpowiedzi
00:00:06.172 --> 00:00:07.002
Będziemy tęsknić
00:00:07.009 --> 00:00:10.076
Niektórzy nie widzieli miasta Zobaczyłam je i mieszkałam w nim
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
Bawiłam się w nim i płakałam
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
Moja rodzina byłaby ze mnie dumna bo zostałam w programie najdłużej
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
Nie sądziłam że tu trafię
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
Przykro mi
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
Nie chciałam odpaść
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Agora se arrependeram de não terem aceitado os cem mil
00:00:03.961 --> 00:00:04.837
Sim Não
00:00:04.921 --> 00:00:06.088
Respostas diferentes
00:00:06.172 --> 00:00:08.215
Saudades Muita gente não viu a cidade
00:00:08.299 --> 00:00:10.076
Não só pude vê la como pude viver nela
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
Pude brincar nela pude chorar nela
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
Minha família terá orgulho de mim porque fui a última Wu a cair
00:00:18.999 --> 00:00:19.977
Sinceramente não imaginava sair
00:00:20.061 --> 00:00:22.855
Estou triste Não queria sair ainda
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
ਹ ਣ ਜਦ ਤ ਸ ਗ ਆ ਚ ਕ ਹ ਕ ਤ ਹ ਨ ਪਛਤ ਵ ਹ ਸ ਗ ਰ ਡ ਪਹ ਲ ਨਹ ਲ ਰ ਹ
00:00:03.961 --> 00:00:04.837
ਹ ਨਹ
00:00:04.092 --> 00:00:06.088
ਵ ਖ ਵ ਖਰ ਜਵ ਬ ਦ ਖਣ ਮਜ ਕ ਆ ਹ
00:00:06.171 --> 00:00:07.002
ਅਸ ਤ ਹ ਨ ਯ ਦ ਕਰਨ ਜ ਰਹ ਹ
00:00:07.089 --> 00:00:08.215
ਬਹ ਤ ਸ ਰ ਲ ਕ ਨ ਨਹ ਮ ਲ ਆ ਸ ਹ ਰ ਨ ਵ ਖਣ ਲਈ
00:00:08.299 --> 00:00:10.676
ਮ ਨ ਸ ਰਫ ਇਸ ਨ ਵ ਖਣ ਨਹ ਚ ਹ ਦ ਮ ਨ ਇਸ ਵ ਚ ਰਹ ਣ ਪ ਆ
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
ਮ ਨ ਇਸ ਵ ਚ ਖ ਡਣ ਪ ਆ ਮ ਨ ਇਸ ਵ ਚ ਰ ਣ ਪ ਆ
00:00:13.637 --> 00:00:17.933
ਮ ਨ ਲ ਗਦ ਹ ਕ ਮ ਰ ਪਰ ਵ ਰ ਨ ਮ ਰ 'ਤ ਮ ਣ ਹ ਵ ਗ ਕ ਉ ਕ ਮ ਆਖਰ ਵ ਖੜ ਹ ਸ
00:00:18.999 --> 00:00:19.935
ਇਮ ਨਦ ਰ ਨ ਲ ਮ ਕਲਪਨ ਨਹ ਕ ਤ ਬ ਲਕ ਲ ਬ ਹਰ ਜ ਰ ਹ ਹ
00:00:20.998 --> 00:00:21.478
ਮ ਸ ਰਫ ਉਦ ਸ ਮਹ ਸ ਸ ਕਰਦ ਹ
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
ਮ ਅਜ ਛ ਡਣ ਨਹ ਚ ਹ ਦ ਸ
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Ați pierdut Regretați că n ați luat 100 000 mai devreme
00:00:03.962 --> 00:00:04.837
Da Nu
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
E comic se contrazic
00:00:06.172 --> 00:00:07.002
Ne vei lipsi
00:00:07.009 --> 00:00:08.216
Unii n au văzut orașul
00:00:08.299 --> 00:00:10.076
Eu nu doar l am văzut am și stat în el
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
Am participat la jocuri în el am plâns în el
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
Familia mea va fi mândră de mine Am fost ultima Woo rămasă în joc
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
Sincer nu mă așteptam să plec
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
Sunt tristă
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
Nu voiam să plec încă
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Вы проиграли жалеете что не взяли раньше сто тысяч
00:00:03.961 --> 00:00:04.837
Да Нет
00:00:04.092 --> 00:00:06.088
Забавно разные ответы
00:00:06.171 --> 00:00:07.002
Мы будем скучать
00:00:07.089 --> 00:00:08.215
Многие не видели город
00:00:08.299 --> 00:00:10.759
Я не только увидела город мне удалось пожить в нем
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
Поиграть в нем Поплакать в нем
00:00:13.637 --> 00:00:17.933
Думаю семья будет мной гордиться ведь я боролась до последнего
00:00:18.999 --> 00:00:19.935
Не думала что вылечу
00:00:20.998 --> 00:00:21.478
Мне грустно
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
Я не хочу уходить
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Kajete li se što niste uzeli sto hiljada ranije
00:00:03.961 --> 00:00:04.837
Da Ne
00:00:04.921 --> 00:00:07.131
Drugačiji odgovori Nedostajaćeš nam
00:00:07.214 --> 00:00:10.076
Mnogi nisu ni videli grad Ja sam u njemu i živela
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
Igrala sam u njemu Plakala sam u njemu
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
Mislim da će moja porodica biti ponosna jer sam bila poslednja od Vuovih
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
Nisam zamišljala da ću ispasti
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
Samo sam tužna
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
Nisam još htela da idem
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Se arrepienten de no haber aceptado los 100 000
00:00:03.961 --> 00:00:04.837
Sí No
00:00:04.921 --> 00:00:06.088
Es gracioso saberlo
00:00:06.172 --> 00:00:07.002
Te extrañaremos
00:00:07.089 --> 00:00:08.215
Muchos no vieron la ciudad
00:00:08.299 --> 00:00:10.076
Yo no solo la vi viví en ella
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
jugué lloré
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
Creo que mi familia estará orgullosa de mí porque fui la última Woo
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
No me imaginé saliendo
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
Me siento triste
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
No quería irme
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Ångrar ni att ni inte tog hundratusen dollar
00:00:03.962 --> 00:00:04.837
Ja Nej
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
De tycker olika
00:00:06.172 --> 00:00:08.216
Många fick aldrig se staden
00:00:08.299 --> 00:00:13.554
Jag fick till och med bo i den ha kul i den och gråta i den
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
Min familj är nog stolt över mig Jag var längst kvar i familjen Woo
00:00:18.999 --> 00:00:21.479
Jag trodde inte att jag skulle åka ut Jag är ledsen
00:00:21.562 --> 00:00:23.398
Jag ville inte åka härifrån än
00:00:01.000 --> 00:00:03.877
த த த ட டத ல அந த ந ற க ர ண ட எட க க தத ல வர ந த ற ங கள
00:00:03.961 --> 00:00:04.837
ஆம இல ல
00:00:04.092 --> 00:00:06.088
2 வ த பத ல வ ட க க
00:00:06.171 --> 00:00:07.002
ம ஸ பண ண வ ம
00:00:07.089 --> 00:00:08.215
ய ர ம ச ட ட ய ப க கல
00:00:08.298 --> 00:00:10.592
ந ன இத ப க கறத மட ட ம ல ல இங க தங க ன ன
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
இங க வ ள ய ட ன ன இங க அழ த ன
00:00:13.637 --> 00:00:17.933
இங க த ர யம ந ன னத ல என க ட ம பம ர ம ப ப ர ம ப பட ம ன ந ன க கற ன
00:00:18.999 --> 00:00:19.935
உண ம ய ந ன வ ள ய ப றத பத த ந ன க கல
00:00:20.998 --> 00:00:21.478
எனக க கஷ டம இர க க
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
ந ன வ ள ய ப க வ ர ம பல
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
ఓడ ప య ర గ లక ష డ లర ల త స క న ద క బ ధ పడ త న న ర
00:00:03.961 --> 00:00:04.837
అవ న ల ద
00:00:04.921 --> 00:00:06.631
రకరక ల జవ బ ల చ స నవ వ చ చ ద
00:00:06.714 --> 00:00:07.757
న న న మ స అవ త
00:00:07.084 --> 00:00:09.258
చ ల మ ద స ట క ర ల కప య ర
00:00:09.342 --> 00:00:10.593
ద న న చ డటమ క ద అ ద ల ఉన న న
00:00:11.177 --> 00:00:13.554
న న అక కడ ఆడ క న న న ఏడ చ న
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
న క ట బ గర వపడ త ద ఎ ద క ట న న చ వర ద క వచ చ న
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
న జ న క న న ఓడట ఊహ చల కప య న
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
బ ధగ ఉ ద
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
న క వ ళ ల లన ల ద
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
ตกรอบแล ว ค ณเส ยใจไหม ท ไม ร บเง นแสนก อนหน าน
00:00:03.836 --> 00:00:04.837
เส ยใจ ไม
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
ตลกด ท ตอบไม เหม อนก น
00:00:06.172 --> 00:00:07.131
เราจะค ดถ งค ณ
00:00:07.215 --> 00:00:08.216
หลายคนไม ได เห นเม อง
00:00:08.299 --> 00:00:10.593
ฉ นไม ใช แค ได เห น ฉ นได ใช ช ว ตในน น
00:00:11.999 --> 00:00:13.554
ฉ นได เล นในน น ฉ นได ร องไห ในน น
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
ครอบคร วน าจะภ ม ใจในต วฉ น ในฐานะคนสก ลว ท อย เป นคนส ดท าย
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
จร งๆ ฉ นไม ค ดเลยว าจะตกรอบ
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
ม นเศร าน ะ
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
ย งไม อยากไปเลย
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
100 000 doları almadığınıza pişman mısınız
00:00:03.961 --> 00:00:04.837
Evet Hayır
00:00:04.092 --> 00:00:07.002
Farklı cevaplar Seni özleyeceğiz
00:00:07.089 --> 00:00:10.759
Şehri göremeyen çok kişi oldu Ben buraya kadar ilerledim
00:00:10.843 --> 00:00:13.512
Burada yarıştım ağladım
00:00:13.596 --> 00:00:17.933
Bence ailem benimle gurur duyacak çünkü ayakta kalan son Woo bendim
00:00:18.999 --> 00:00:19.935
Bunu hiç düşünmemiştim
00:00:20.998 --> 00:00:21.437
Çok üzgünüm
00:00:21.052 --> 00:00:22.813
Henüz gitmek istemiyordum
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Тепер як програли шкодуєте що не взяли сто тисяч раніше
00:00:03.961 --> 00:00:04.837
Так Ні
00:00:04.921 --> 00:00:06.088
Кумедно
00:00:06.172 --> 00:00:07.002
Ми сумуватимемо
00:00:07.089 --> 00:00:08.216
Багато хто не дійшов
00:00:08.299 --> 00:00:10.076
А я і місто побачила і пожила в ньому
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
Я пограла в ньому поплакала
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
Думаю родина пишатиметься мною бо я так далеко пройшла
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
Якщо чесно я не думала що вилечу
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
Мені просто сумно
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
Не хочеться йти
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
اب جب کہ آپ ہار چکے ہیں کیا آپ کو سو گرام پہلے نہ لینے کا افسوس ہے
00:00:03.962 --> 00:00:04.837
ہاں نہیں
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
مختلف جوابات دیکھنا مضحکہ خیز ہے
00:00:06.172 --> 00:00:07.002
ہم آپ کو یاد رکھیں گے
00:00:07.009 --> 00:00:08.216
زیادہ لوگ شہر کو دیکھنے کو نہیں ملے
00:00:08.299 --> 00:00:10.593
مجھے اسے دیکھنا نہیں تھا مجھے اس میں رہنا تھا
00:00:11.999 --> 00:00:13.554
مجھے اس میں کھیلنا تھا مجھے اس میں رونا چاہیے تھا
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
مجھے لگتا ہے کہ میرے گھر والوں کو مجھ پر فخر ہے کیونکہ میں آخرتک کھڑا ہوں
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
سچ میں میں نے کبھی باہر جانے کا سوچا بھی نہیں تھا
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
مجھے صرف دکھ ہوتا ہے
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
میں ابھی چھوڑنا نہیں چاہتا تھا
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Giờ thua rồi các bạn có thấy tiếc vì lúc trước không lấy 100 000 đô không
00:00:03.962 --> 00:00:04.837
Tiếc Không
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
Mỗi người mỗi ý vui thiệt chứ
00:00:06.172 --> 00:00:07.002
Tụi cháu sẽ nhớ bác lắm
00:00:07.009 --> 00:00:08.216
Nhiều người còn chưa được thấy thành phố nữa
00:00:08.299 --> 00:00:10.593
Không những tôi được thấy mà tôi còn được sống
00:00:10.677 --> 00:00:13.554
được chơi được khóc trong này nữa
00:00:13.638 --> 00:00:17.934
Chắc gia đình sẽ rất tự hào về tôi vì tôi là người tiến xa nhất trong nhà họ Wu
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
Thú thật là tôi không hề nghĩ mình sẽ phải ra về đâu
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
Tôi thấy buồn lắm
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
Tôi chưa muốn về
Available in 44 languages
Duration
22 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:32:33
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
2
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
I gathered 1,000 people to fight for $5,000,000, the LARGEST cash prize in TV history! We're also giving away a private island, Lamborghinis, and millions more in cash throughout the competition! Go watch to see the greatest show ever made!