To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It landed on heads.If you want to see it before I touch it... -I believe you.-Which means 831 will be playing first. Bring in the blindfolds. This is where it gets fun. 831 is blindfoldedand can no longer see what's going on. Just so you can see,inside this briefcase
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
It landed on heads If you want to see it before I touch it
00:00:03.502 --> 00:00:07.465
I believe you Which means 831 will be playing first
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Bring in the blindfolds
00:00:10.718 --> 00:00:12.386
This is where it gets fun
00:00:12.047 --> 00:00:16.682
831 is blindfolded and can no longer see what's going on
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
Just so you can see inside this briefcase
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
استقرت على الصورة
00:00:02.168 --> 00:00:04.378
تريدين رؤيتها قبل لمسي لها أصد قك
00:00:04.462 --> 00:00:07.465
ما يعني أن 831 سيلعب أولا
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
أحضروا عصابة العينين
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
هنا يصبح الأمر ممتعا
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
أصبح 831 معصوب العينين ولم يعد بإمكانه رؤية ما يجري
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
كي تري داخل هذه الحقيبة
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Leon atera da
00:00:02.168 --> 00:00:03.836
Ikusi nahi baduzue Sinisten dizut
00:00:03.919 --> 00:00:07.465
Beraz 831 izango da lehena
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Ekarri maskara
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Orain hasiko da dibertigarriena
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
831k ezin du ezer ikusi
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
Ikus dezazun maleta honen barruan
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
এ ত হ ড পড় ছ
00:00:02.168 --> 00:00:04.378
আম দ খ র আগ ত ম দ খত প র আম র ভরস আছ
00:00:04.462 --> 00:00:07.465
এর ম ন হল 831 আগ খ লব
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
চ খ ব ধ র ক পড় আন
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
এখ ন থ ক ই মজ র শ র
00:00:12.678 --> 00:00:16.807
831 এর চ খ ব ধ ও দ খত প চ ছ ন ক হব
00:00:17.516 --> 00:00:20.978
ত ম ই শ ধ দ খত প ব এই স য টক স র ভ তর
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ha sortit cara
00:00:02.168 --> 00:00:03.836
Si voleu veure ho abans Et crec
00:00:03.919 --> 00:00:07.465
Això vol dir que el 831 jugarà primer
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Porteu la bena per als ulls
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Aquí comença la diversió
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
El 831 té els ulls tapats i ja no veu què passa
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
Perquè ho vegis dins del maletí
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
是正面朝上
00:00:02.168 --> 00:00:03.836
你们可以仔细看一下 我相信你
00:00:03.919 --> 00:00:07.465
所以这一轮就得让831号先选
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
把眼罩拿过来
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
这下有意思了
00:00:12.762 --> 00:00:14.513
现在831号戴上眼罩
00:00:14.597 --> 00:00:16.682
看不到周围的情况了
00:00:17.516 --> 00:00:19.001
我给你们看看
00:00:19.101 --> 00:00:20.394
在这个箱子里
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Padla panna
00:00:02.168 --> 00:00:03.836
Jestli to chceš vidět Věřím ti
00:00:03.919 --> 00:00:07.465
Takže 831 bude hrát první
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Přineste pásku
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Teď to bude zábava
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
831 má zavázané oči a už nevidí co se děje
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
Jen abyste viděli uvnitř tohoto kufříku
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Den landede på krone hvis I vil se den Jeg tror på dig
00:00:04.462 --> 00:00:07.465
Det betyder at 831 spiller først
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Kom med bindet for øjnene
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Nu bliver det sjovt
00:00:12.762 --> 00:00:16.807
831 har bind for øjnene og kan ikke længere se hvad der foregår
00:00:17.516 --> 00:00:20.978
Lad mig vise dig det I denne kuffert
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Het is kop Wil je komen kijken Ik geloof je
00:00:04.337 --> 00:00:09.383
Dat betekent dat 831 als eerste speelt Breng de blinddoek
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Nu wordt het leuk
00:00:12.762 --> 00:00:16.849
831 is geblinddoekt en ziet niet meer wat er gebeurt
00:00:17.516 --> 00:00:20.978
Ik laat het even zien In deze koffer
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Kara ang lumabas
00:00:02.168 --> 00:00:04.378
Puwede mong tingnan bago ko hawakan May tiwala ako sa 'yo
00:00:04.462 --> 00:00:07.465
Ibig sabihin si 831 ang unang maglalaro
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Ilabas ang piring
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Magiging masaya 'to
00:00:12.762 --> 00:00:16.807
Nakapiring si 831 at di niya nakikita kung ano'ng nangyayari
00:00:17.516 --> 00:00:20.978
Kung makikita n'yo nasa loob ng maletang 'to
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Se on kruuna Haluatko nähdä Uskon sinua
00:00:03.919 --> 00:00:07.465
Se tarkoittaa että 831 pelaa ensin
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Tuokaa siteet silmille
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Nyt tästä tulee hauskaa
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
831 on sokkona eikä näe enää mitä tapahtuu
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
Vain jotta näet tämän salkun sisällä
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
C'est face
00:00:02.168 --> 00:00:04.378
Vous voulez voir Je te crois
00:00:04.462 --> 00:00:07.465
831 jouera en premier
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Apportez le bandeau
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Ça devient amusant
00:00:12.762 --> 00:00:16.807
831 a les yeux bandés et ne voit plus ce qui se passe
00:00:17.516 --> 00:00:20.978
Comme vous pouvez le voir à l'intérieur de cette valise
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Saíu cara
00:00:02.168 --> 00:00:03.836
Queres velo Créote
00:00:03.919 --> 00:00:07.465
Co cal o 831 xoga primeiro
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Traédelle a venda
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Agora comeza o bo
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
O 831 ten os ollos vendados e xa non pode ver o que pasa
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
Daquela como verás dentro deste maletín
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Kopf
00:00:02.168 --> 00:00:03.836
Wollt ihr es erst sehen Nein
00:00:03.919 --> 00:00:07.465
Das bedeutet dass 831 zuerst spielt
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Die Augenbinde
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Jetzt wird es interessant
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
831 hat die Augen verbunden und kann nicht mehr sehen was los ist
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
Nur damit ihr es seht in diesem Aktenkoffer
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Βγήκε κορώνα
00:00:02.168 --> 00:00:03.836
Δες πριν ακουμπήσω Σε πιστεύω
00:00:03.919 --> 00:00:07.465
Που σημαίνει ότι το 831 θα παίξει πρώτα
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Φέρτε το μαντήλι
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Τώρα θα 'χει πλάκα
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
Το 831 έχει κλειστά τα μάτια και δεν βλέπει τι γίνεται
00:00:17.475 --> 00:00:20.394
Για να δείτε μέσα στον χαρτοφύλακα
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
આમ હ ડ સ આવ ય છ
00:00:02.168 --> 00:00:04.378
શ તમ ર ખ તર કરવ છ તમ ર પર વ શ વ સ છ
00:00:04.462 --> 00:00:07.465
એટલ ક 831 હવ પહ લ રમ શ
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
આ ખ પર બ ધવ ન પટ ટ લઈ આવ
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
હવ આ વધ મજ દ ર બનશ
00:00:12.762 --> 00:00:16.807
831 એ આ ખ પર પટ ટ બ ધ લ ધ છ અન એ જ ઈ નથ શકત ક શ ચ લ છ
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
પણ તમ જ ઈ શક છ ક આ સ ટક સન અ દર
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
הוא נחת על עץ
00:00:02.168 --> 00:00:04.086
רוצה לראות אותו אני מאמינה לך
00:00:04.017 --> 00:00:07.465
זה אומר ש 831 ישחק ראשון
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
תביאו את כיסוי העיניים
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
כאן זה מתחיל להיות כיף
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
העיניים של 831 מכוסות והוא כבר לא יכול לראות מה קורה
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
רק כדי שתוכלו לראות בתוך התיק הזה
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
च त आय
00:00:02.168 --> 00:00:04.378
च ह त आकर द ख ल म झ त म पर भर स ह
00:00:04.462 --> 00:00:07.465
य न पहल 831 ख ल ग
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
पट ट ल आओ
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
अब ख ल म मज़ आएग
00:00:12.762 --> 00:00:16.807
831 क आ ख पर पट ट ह य न वह क छ नह द ख सकत
00:00:17.516 --> 00:00:20.978
म त म ह द ख द क इस ब र फ़क स म
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Fej
00:00:02.168 --> 00:00:04.378
Megnézheted mielőtt felveszem Hiszek neked
00:00:04.462 --> 00:00:07.465
Így a 831 es fogja kezdeni a játékot
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Kössétek be a szemét
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Most lesz csak izgalmas
00:00:12.762 --> 00:00:16.807
A 831 esnek be van kötve a szeme vagyis nem látja hogy mi történik
00:00:17.516 --> 00:00:20.978
Csak hogy lásd ebben az aktatáskában
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Kepala Jika mau lihat dulu Aku percaya
00:00:03.919 --> 00:00:07.465
Artinya Pemain 831 akan bermain lebih dahulu
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Bawakan penutup matanya
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Di sini bagian serunya
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
Mata Pemain 831 ditutup dan tidak bisa melihat apa yang terjadi
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
Agar kau bisa lihat di dalam koper ini
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Testa Vuoi vederla Ti credo
00:00:04.017 --> 00:00:07.465
Significa che 831 giocherà per primo
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Portate la benda
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Ora ci divertiamo
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
831 è bendato e non può vedere cosa sta succedendo
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
Per farvi vedere dentro questa valigetta
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
表だ
00:00:02.168 --> 00:00:03.998
見る
00:00:03.085 --> 00:00:04.378
大丈夫
00:00:04.462 --> 00:00:07.465
831番が先行だ
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
目隠しを
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
ここからだ
00:00:12.762 --> 00:00:16.807
831番は目隠ししてて 今は何も見えない
00:00:17.516 --> 00:00:20.978
見てのとおり このケースの中には
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
ಹ ಡ ಸ ಮ ಲ ಬ ತ ತ
00:00:02.168 --> 00:00:04.378
ಅದನ ನ ಮ ದಲ ನ ಡಬಯಸ ದರ ನ ನ ನ ಬ ತ ತ ನ
00:00:04.462 --> 00:00:07.465
ಅ ದರ 831 ಮ ದಲ ಆಡಲ ದ ದ ರ
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
ಕಣ ಣ ಪಟ ಟ ಯನ ನ ತನ ನ
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
ಇದ ಮಜವ ಗ ರಲ ದ
00:00:12.762 --> 00:00:16.807
831 ಕಣ ಣ ಗ ಕಟ ಟ ದ ದ ರ ಮತ ತ ಇನ ನ ಮ ದ ಏನ ಗ ತ ತ ದ ಎ ದ ನ ಡಲ ಸ ಧ ಯವ ಲ ಲ
00:00:17.516 --> 00:00:20.978
ಈ ಬ ರ ಫ ಕ ಸ ಒಳಗ ನ ವ ನ ಡಬಹ ದ
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
앞면이 나왔어요
00:00:02.168 --> 00:00:03.836
직접 보고 싶으세요 믿을게요
00:00:03.919 --> 00:00:07.465
그러면 831번이 먼저 선택하겠습니다
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
안대 가져오세요
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
여기가 재밌는 부분이에요
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
831번은 안대를 해서 상황을 볼 수 없습니다
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
보시다시피 이 가방 안에는
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ia jatuh pada kepala
00:00:02.168 --> 00:00:04.378
Awak nak lihat sebelum saya sentuh Saya percayakan awak
00:00:04.462 --> 00:00:07.465
Ini bermaksud pemain 831 akan bermain dulu
00:00:07.548 --> 00:00:09.425
Keluarkan penutup mata
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Ini menjadi semakin seronok
00:00:12.762 --> 00:00:16.807
Mata pemain 831 ditutup dan dia tak boleh lihat apa yang berlaku
00:00:17.516 --> 00:00:20.978
Awak boleh lihat di dalam beg bimbit ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
ഹ ഡ ആണ വന നത
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
ന നക ക വ ണമ ങ ക ൽ ന ക ക
00:00:03.544 --> 00:00:04.378
എന ക ക ന ന ന വ ശ വ സ ണ
00:00:04.462 --> 00:00:07.465
അത യത 831 ആണ അദ യ കള ക ക ൻ പ വ ന ന
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
ബ ല ൻഡ ഫ ൾഡ ക ണ ട വ
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
ഇന യ ണ രസ
00:00:12.762 --> 00:00:16.807
831 കണ ണ മ ട ഇന ഇവ ട നടക ക ന നത ന ന അവന ക ണ ന ക ല ല
00:00:17.516 --> 00:00:20.978
ന ങ ങൾ ക ണ ന നത പ ല ഈ പ ട ട യ ല ണ
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
क ट आल
00:00:02.168 --> 00:00:04.378
स पर श करण य प र व त ल प ह यच आह म झ त झ य वर व श व स आह
00:00:04.462 --> 00:00:07.465
म हणज 831 पह ल ख ळण र
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
क ळ पट ट आण
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
इथ च मज ज आह
00:00:12.762 --> 00:00:16.807
831न क ळ पट ट ल वल ल आह आण क य च ललय त त आत प ह शकत न ह
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
जस क त प ह शकत स य ब र फक सच य आत
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Det ble mynt Hvis dere vil se Jeg tror på deg
00:00:03.919 --> 00:00:07.465
Det betyr at 831 starter
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Inn med øyebindene
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Nå begynner moroa
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
831 har bind for øynene og ser ikke hva som foregår
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
Som du ser i denne kofferten er
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
य ट उक आय
00:00:02.168 --> 00:00:04.378
म ल छ न अघ त म ह र न सक छ म त म ल ई व श व स गर छ
00:00:04.462 --> 00:00:07.465
जसक अर थ ८३१ पह ल ख ल न छ
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
आ ख क पट ट ल य उन ह स
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
अब रम इल ह न छ
00:00:12.762 --> 00:00:16.807
८३१ क आ ख म पट ट ब ध एक छ र अब क भइरह क छ ऊ ह र न सक द न
00:00:17.516 --> 00:00:20.978
त म ल द ख न सक छ य ब र फक स भ त र
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Jednak orzeł
00:00:02.168 --> 00:00:03.836
Możecie spojrzeć Wierzę ci
00:00:03.919 --> 00:00:07.465
To znaczy że zacznie gracz 831
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Przynieście opaskę na oczy
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Teraz będzie zabawa
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
Gracz 831 ma opaskę na oczach i nie widzi co się dzieje
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
Jak widzisz w tej walizce
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Deu cara
00:00:02.168 --> 00:00:03.836
Se quiser checar Acredito
00:00:03.919 --> 00:00:07.465
Ou seja o 831 vai jogar primeiro
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Tragam a venda
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
É aí que fica divertido
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
O 831 está vendado e não enxerga mais nada
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
Para que possam ver dentro desta maleta
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
ਇਹ ਤ ਹ ਡਜ ਆਇਆ ਹ
00:00:02.168 --> 00:00:04.378
ਜ ਤ ਸ ਮ ਰ ਫੜਨ ਪਹ ਲ ਇਸਨ ਵ ਖਣ ਤ ਰ 'ਤ ਭਰ ਸ ਹ
00:00:04.462 --> 00:00:07.465
ਇਸਦ ਮਤਲਬ ਹ 831 ਪਹ ਲ ਖ ਡ ਗ
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
ਪ ਟ ਲ ਕ ਆਓ ਬਈ
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
ਹ ਣ ਆਵ ਗ ਅਸਲ ਮਜ਼
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
831 ਦ ਅ ਖ 'ਤ ਪ ਟ ਹ ਤ ਉਹ ਕ ਝ ਨਹ ਵ ਖ ਸਕਦ ਕ ਹ ਰ ਹ ਹ
00:00:17.516 --> 00:00:20.978
ਜ ਵ ਕ ਤ ਨ ਦ ਸ ਰ ਹ ਹ ਇਸ ਬ ਰ ਫ਼ਕ ਸ ਅ ਦਰ
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
A picat cap
00:00:02.168 --> 00:00:03.836
Vrei să verifici Te cred
00:00:03.919 --> 00:00:07.465
Înseamnă că 831 va juca primul
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Aduceți banda pentru ochi
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Acum devine amuzant
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
Numărul 831 e legat la ochi și nu mai vede ce se întâmplă
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
Vă arăt că în această servietă
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Выпал орел
00:00:02.168 --> 00:00:04.378
Можешь посмотреть Я тебе верю
00:00:04.462 --> 00:00:07.465
Это значит 831 играет первым
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Принесите повязку
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Начинается самое веселье
00:00:12.762 --> 00:00:16.807
831 завязал глаза и не видит что тут происходит
00:00:17.516 --> 00:00:20.978
Как ты видишь внутри чемоданчика
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Glava je
00:00:02.168 --> 00:00:03.836
Možeš da vidiš Verujem ti
00:00:03.919 --> 00:00:07.465
Što znači da će 831 igrati prvi
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Donesite povez za oči
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Sada postaje zabavno
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
Sad 831 ima povez preko očiju i više ne može da vidi šta se dešava
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
Samo da vidite u ovoj aktovci je
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Salió cara
00:00:02.168 --> 00:00:04.378
Mírala antes que la toque Te creo
00:00:04.462 --> 00:00:07.465
Lo que significa que el 831 jugará primero
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Traigan la venda
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Aquí se pone divertido
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
El 831 tiene los ojos vendados y ya no puede ver lo que pasa
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
Solo para que puedan ver dentro de este maletín
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Det blev krona
00:00:02.168 --> 00:00:03.836
Vill du se själv Jag tror dig
00:00:03.919 --> 00:00:07.465
Det betyder att nr 831 får börja
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Ta in ögonbindlarna
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Nu blir det kul
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
Nr 831 har ögonbindel och kan inte längre se vad som händer
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
Låt mig visa er att inuti den här portföljen
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
தல வ ழ ந த ர க க
00:00:02.168 --> 00:00:04.378
த டறத க க ம ன ப க கற ங கள உங கள நம ப ற ன
00:00:04.462 --> 00:00:07.465
அப ப 831 த ன ம தல ல வ ள ய டண ம
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
கண கட ட க ண ட வ ங க
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
இங க த ன வ ட க க ஆரம ப க க த
00:00:12.762 --> 00:00:16.807
831 கண கள கட டப பட ட இங க என ன நடக க த ன ன ப ர க க ம ட ய த
00:00:17.516 --> 00:00:20.978
ந ங கள ப ர க கல ம ஃப ர ப க ஸ உள ள
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
బ మ మ పడ ద
00:00:02.168 --> 00:00:04.378
న న త కకమ ద చ స క వచ చ న న న నమ మ త న
00:00:04.462 --> 00:00:07.465
అ ట 831 మ దట ఆడత ర
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
కళ ళగ తల త స క ర డ
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
ఇక కడ అసల కథ మ దల
00:00:12.762 --> 00:00:16.807
831 కళ ళక గ తల న న య ఏమ చ డల ద
00:00:17.516 --> 00:00:20.978
న క చ ప చ ల ఈ బ ర ఫ క స ల
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
ออกห วคร บ
00:00:02.168 --> 00:00:03.836
อยากด เองก อนไหม ฉ นเช อค ณ
00:00:03.919 --> 00:00:07.465
น แปลว า 831 จะได เล นก อน
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
ขอผ าป ดตาหน อย
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
ความสน กกำล งจะเร มแล ว
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
หมายเลข 831 ถ กป ดตา และจะมองไม เห นส งท เก ดข น
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
ผมให ค ณด ก อนว าในกระเป าใบน
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Tura geldi
00:00:02.168 --> 00:00:03.836
Görmek ister misin İnanıyorum
00:00:03.919 --> 00:00:07.465
Yarışmaya ilk 831 başlayacak
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Göz bağını getirin
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Eğlence burada başlıyor
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
831'in gözü bağlı ve artık neler olduğunu göremiyor
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
Şöyle göstereyim Çantanın içinde
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
А випав орел
00:00:02.168 --> 00:00:03.836
Подивися Я тобі вірю
00:00:03.919 --> 00:00:07.465
Отже 831 гратиме перший
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Несіть пов'язку
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Стає ще цікавіше
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
831 із зав'язаними очима і не бачить що відбувається
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
Щоб ти бачила всередині кейса
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
تو ہیڈ آیا ہے
00:00:02.043 --> 00:00:04.754
اگر چاہو تو میرے چھونے سے پہلے دیکھ لو تم پر اعتبار ہے
00:00:04.837 --> 00:00:07.465
اس کا مطلب ہے 831 کو اسے کھیلنے کا پہلا موقع ملتا ہے
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
پٹی لے کر آو
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
اب تھوڑا مزہ آئے گا
00:00:12.762 --> 00:00:16.807
831 نے پٹی پہن لی ہے اور اب یہ کچھ نہیں دیکھ پائے گا کہ کیا چل رہا ہے
00:00:17.516 --> 00:00:20.978
تم دیکھ سکتی ہو اس بریف کیس کے اندر
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ra mặt ngửa rồi
00:00:02.168 --> 00:00:03.836
Chị muốn tới nhìn thì Tôi tin mà
00:00:03.919 --> 00:00:07.465
Vậy là anh 831 sẽ được chơi trước
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Đem bịt mắt ra đây đi
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
Tới khúc này mới hay nè
00:00:12.762 --> 00:00:16.682
Số 831 đang bịt mắt nên sẽ không thấy đang xảy ra chuyện gì
00:00:17.516 --> 00:00:20.394
Tôi sẽ mở cho chị xem trong chiếc cặp này
Available in 44 languages
Duration
22 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:46:34
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
10
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
I gathered 1,000 people to fight for $5,000,000, the LARGEST cash prize in TV history! We're also giving away a private island, Lamborghinis, and millions more in cash throughout the competition! Go watch to see the greatest show ever made!