To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's a hard choice.Everyone trusted me here. I tru-- I trust you. What do you do when everyonehas their trust in you? It is now time for player 830to take from the million dollars. And remember, in episode two,she had a similar opportunity. Stay strong! You don’t want a million dollars? And here we are again, by people's choice,with another million-dollar decision. What do you think 830 is going to take?If you had to predict it. I don't know. I don't know.I really don't know. What if she takes it all?
Full Transcript
00:00:01.989 --> 00:00:03.086
It's a hard choice Everyone trusted me here
00:00:03.017 --> 00:00:05.038
I tru I trust you
00:00:06.423 --> 00:00:08.675
What do you do when everyone has their trust in you
00:00:10.927 --> 00:00:15.432
MrBeast It is now time for player 830 to take from the million dollars
00:00:15.515 --> 00:00:18.852
And remember in episode two she had a similar opportunity
00:00:18.935 --> 00:00:20.395
man Stay strong
00:00:20.479 --> 00:00:23.106
MrBeast You don t want a million dollars
00:00:23.094 --> 00:00:26.026
And here we are again
00:00:26.109 --> 00:00:30.028
by people's choice with another million dollar decision
00:00:31.782 --> 00:00:35.702
What do you think 830 is going to take If you had to predict it
00:00:35.786 --> 00:00:38.997
sighs I don't know I don't know I really don't know
00:00:39.665 --> 00:00:41.124
What if she takes it all
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
إنه خيار صعب وثق بي الجميع هنا
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
أنا أثق بك
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
ماذا ستفعل عندما يثق بك الجميع
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
حان الوقت الآن لتأخذ اللاعبة 830 جزءا من المليون دولار
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
وتذك روا في الحلقة 2 حظيت بفرصة مماثلة
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
ابقي قوية
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
ألا تريدين مليون دولار
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
وها نحن مجددا باختيار الناس مع قرار آخر بأخذ مليون دولار
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
ماذا ستأخذ 830 برأيك إن كان عليك التنبؤ بذلك
00:00:37.286 --> 00:00:39.121
لا أعلم لا أعلم حقا
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
ماذا لو أخذت كامل المبلغ
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Erabaki gogorra da nitaz fidatu dira denak
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Zutaz fio naiz
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Zer egingo duzu denak fidatzen badira zutaz
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
830 jokalariaren txanda da milioi bat dolarretatik hartzeko
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
Gogoratu bigarren atalean antzerako aukera izan zuela
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Eutsi gogor
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Ez duzu nahi milioi bat dolar
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
Eta berriz ere jendearen erabakiz beste milioi batekin
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Zenbat uste duzu hartuko duela 830ek
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
Ez dakit benetan ez dakit
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
Eta dena hartzen badu
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
এট একট কঠ ন স দ ধ ন ত এখ ন সব ই আম ক ব শ ব স কর ছ
00:00:03.067 --> 00:00:05.088
আম ত ম য় ব শ ব স কর
00:00:06.881 --> 00:00:09.001
ত ম ক কর যখন সব ই ত ম র উপর আস থ র খ
00:00:11.386 --> 00:00:15.807
এখন প ল য র 830এর সময এক ম ল য ন ডল র থ ক ন ওয় র
00:00:15.089 --> 00:00:19.352
এব মন র খব ন পর ব 2 এ ত র একট অন র প স য গ ছ ল
00:00:19.435 --> 00:00:20.812
মন জ ড় র খ
00:00:20.895 --> 00:00:23.606
ত ম এক ম ল য ন ডল র চ ও ন
00:00:24.399 --> 00:00:30.078
এব এখ ন আমর আব র জনগণ র পছন দ দ ব র আর কট ম ল য ন ডল র র স দ ধ ন ত ন ব
00:00:32.024 --> 00:00:35.618
ত ম র ক মন হয় 830 ক ন ব যদ ত ম ভব ষ যদ ব ণ কর
00:00:36.286 --> 00:00:39.497
জ ন ন সত য জ ন ন
00:00:40.331 --> 00:00:41.624
যদ ও সব ন য় ফ ল
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
És una decisió difícil Tots confiaven en mi
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Confio en tu
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Què fas quan tothom confia en tu
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
És el moment que la jugadora 830 agafi una part del milió de dòlars
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
I recordeu al segon episodi va tenir una oportunitat similar
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Sigues forta
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
No vols un milió de dòlars
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
Tornem a ser aquí gràcies a la gent amb una decisió d'un milió
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Què creus que agafarà la 830 si has de fer una previsió
00:00:37.244 --> 00:00:39.121
No ho sé la veritat
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
I si ho agafa tot
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
我很難抉擇 大家都很信任我
00:00:03.294 --> 00:00:05.546
相信 我相信你
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
大家都信任你 你會怎麼做呢
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
接下來就可以看到830號 來一百萬這裡拿錢了
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
別忘了 在第二集中 她就遇到過類似的境況
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
別動搖
00:00:20.519 --> 00:00:23.272
你不想要一百萬美元嗎
00:00:24.023 --> 00:00:30.446
又是同樣的情況 大家選你出來 再一次面對一百萬的誘惑
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
你覺得她會拿走多少錢呢 你預測一下
00:00:37.161 --> 00:00:39.163
我不知道 我真的不知道
00:00:39.789 --> 00:00:41.029
萬一全拿走呢
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Je to těžké Všichni mi tady věřili
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Já ti Věřím ti
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Co dělat když vám všichni věří
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
Je načase aby si hráčka 830 vzala svůj díl
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
Vzpomeňte si že ve druhém díle měla podobnou příležitost
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Buď silná
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Ty nechceš milion dolarů
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
Je tu rozhodnutí o milionu dolarů a to na základě volby ostatních
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Co si 830 vezme Kolik tipuješ
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
To nevím Opravdu nevím
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
Co když vezme vše
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Det er et svært valg Alle stolede på mig
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Jeg stoler på dig
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Hvad gør man når alle stoler på en
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
Det er nu tid til at spiller 830 tager af millionen
00:00:15.514 --> 00:00:19.001
Og husk i afsnit to havde hun en lignende mulighed
00:00:19.101 --> 00:00:20.436
Vær stærk
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Vil du ikke have en million dollar
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
Så er vi her igen efter folkets valg med endnu et valg til en million dollar
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Hvad tror du 830 tager hvis du skulle forudsige det
00:00:37.161 --> 00:00:41.248
Jeg ved det virkelig ikke Hvad nu hvis hun tager det hele
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Het is moeilijk Iedereen vertrouwde me Ik Ik vertrouw je
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Wat doe je als iedereen je vertrouwt
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
Het wordt tijd dat speler 830 haar deel van het miljoen pakt
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
In aflevering twee kreeg ze een soortgelijke kans
00:00:19.001 --> 00:00:23.023
Blijf sterk Wil je geen miljoen dollar
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
En daar zijn we weer De spelers hebben je weer een miljoen toevertrouwd
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Hoeveel geld denk je dat 830 zal meenemen
00:00:37.411 --> 00:00:41.248
Ik weet het echt niet Wat als ze alles pakt
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Mahirap 'to Pinagkakatiwalaan nila akong lahat
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
May May tiwala ako sa 'yo
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Ano'ng gagawin mo kung may tiwala sa 'yo ang lahat ng tao
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
Oras na para kumuha sa isang milyong dolyar si 830
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
Kung natatandaan n'yo ganito rin ang nangyari sa Episode 2
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Magpakatatag ka
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Ayaw mo ng isang milyong dolyar
00:00:24.023 --> 00:00:27.359
At nandito tayo ulit pilian na naman
00:00:28.152 --> 00:00:30.404
isang desisyon tungkol sa isang milyong dolyar
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Sa tingin n'yo magkano kaya ang kukunin ni 830
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
Hindi ko alam Hindi ko masabi
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
Paano kung kunin niya lahat
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Se on vaikea valinta Kaikki luottivat minuun
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Luo Luotan sinuun
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Mitä tehdään kun kaikki luottavat
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
Nyt on pelaajan 830 aika ottaa miljoonasta dollarista
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
Muistakaa että hänellä oli samankaltainen tilaisuus toisessa jaksossa
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Pysy vahvana
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Etkö halua miljoonaa dollaria
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
Ja jälleen muiden valitsemana uusi miljoonan dollarin päätös
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Paljonko luulet pelaajan 830 ottavan jos sitä pitäisi ennustaa
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
En tiedä En todellakaan
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
Mitä jos hän vie kaiken
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
C'est dur Ils m'ont fait confiance
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Je Je te fais confiance
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Que fais tu dans ce temps là
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
Il est temps pour la joueuse 830 de piger dans ce million
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
Elle était dans une situation similaire à l'épisode deux
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Reste forte
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Tu ne veux pas 1 M
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
Et nous revoilà après un autre vote devant une décision à un million
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Combien d'argent penses tu que 830 prendra
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
Je ne sais pas Je ne sais vraiment pas
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
Si elle prenait tout
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Non sei que facer porque todos confían en min
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Confío en ti
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Que fas cando todos confían en ti
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
É a quenda da 830 de coller do millón de dólares
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
Lembrade que no episodio dous tivo unha oportunidade parecida
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Sé forte
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Non queres un millón de dólares
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
E aquí estamos de novo por votación con outra decisión millonaria
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Que cres que vai facer a 830
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
Non che sei Non teño nin idea
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
E se o colle todo
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Das wird schwer Alle vertrauen mir
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Ich Ich vertraue dir
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Und was macht man wenn einem alle vertrauen
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
Teilnehmerin 830 darf sich jetzt so viel Geld nehmen wie sie möchte
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
In der zweiten Folge hatte sie eine ähnliche Chance
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Bleib stark
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Du willst die eine Million Dollar nicht
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
Und jetzt geht es erneut um eine Million Dollar
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Was glaubst du wie viel nimmt sich Nummer 830
00:00:36.702 --> 00:00:39.121
Keine Ahnung Ich weiß es wirklich nicht
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
Und wenn sie alles nimmt
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Είναι δύσκολο Με εμπιστεύτηκαν όλοι
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Σε εμπιστεύομαι
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Τι κάνεις όταν πιστεύουν σ' εσένα
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
Είναι ώρα για το 830 να πάρει ένα μέρος από το ένα εκατομμύριο
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
Θυμηθείτε στο δεύτερο επεισόδιο είχε μια παρόμοια ευκαιρία
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Μείνε δυνατή
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Δεν θέλεις ένα εκατομμύριο δολάρια
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
Και να 'μαστε πάλι την επέλεξαν για άλλη μια απόφαση του ενός εκατομμυρίου
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Πόσα λες να πάρει το 830 Αν μπορείς να προβλέψεις
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
Δεν ξέρω Αλήθεια δεν ξέρω
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
Κι αν τα πάρει όλα
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
બધ એ મ ર પર વ શ વ સ કર ય છ
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
મન ત ર પર વ શ વ સ છ
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
બધ ન તમ ર પર વ શ વ સ હ ય ત ય ર તમ શ કરશ
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
હવ ખ લ ડ 830 દસ લ ખ ડ લર સમ થ પ સ ક ઢશ
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
ય દ ર ખજ એપ સ ડ ૨ મ ત ન આવ જ તક મળ હત
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
મજબ ત રહ જ
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
તમન આ દસ લ ખ ડ લર સ નથ જ ઈત
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
આપણ ફર થ આવ ગય છ એ લ ક ન પસ દથ અન ય દસ લ ખ ડ લર સન ન ર ણય કરવ
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
જ તમ ર ધ રવ ન હ ય ત શ લ ગ છ ક 830 શ કરશ
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
ખબર નહ ખર ખર ખબર નહ
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
જ ત મણ બધ જ લઇ લ ધ ત
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
זו בחירה קשה כולם כאן סמכו עליי
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
אני בוטח אני בוטח בך
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
מה עושים כשכולם בוטחים בך
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
הגיע הזמן ששחקנית 830 תיקח ממיליון הדולר
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
ותזכרו בפרק 2 היתה לה הזדמנות דומה
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
תישארי חזקה
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
את לא רוצה מיליון דולר
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
והנה אנחנו שוב על פי בחירת הקהל עם החלטה נוספת בנוגע למיליון דולר
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
כמה לדעתך תיקח 830 אם היית צריך לחזות מראש
00:00:37.328 --> 00:00:39.121
אני לא יודע אני באמת לא יודע
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
מה אם היא תיקח הכול
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
फ़ सल म श क ल ह सबन म झ पर भर स क य थ
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
त म त म पर भर स ह
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
सब त म पर भर स कर ऐस म क य करन च ह ए
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
इन दस ल ख ड लर म स अपन ह स स ल न क पहल ब र ख ल ड़ न बर 830 क ह
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
आपक य द ह ग क द सर एप स ड म भ इसक स मन ऐस ह स थ त थ
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
अपन फ़ सल पर रहन
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
त म ह दस ल ख ड लर नह च ह ए
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
और अब फ र स ल ग न इस दस ल ख ड लर क स मन ल कर खड़ कर द य ह
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
क य लगत ह 830 क तन रकम उठ एग
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
पत नह सच म नह पत
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
उसन स र ल ल ए त
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Nehéz döntés Mindenki megbízott bennem
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Meg Megbízom benned
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Mit teszel ha mindenki bízik benned
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
Itt az idő A 830 as bármennyit elvehet az egymillió dollárból
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
A második epizódban egyszer már volt hasonló helyzetben
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Ne engedj a kísértésnek
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Nem kéred az egymillió dollárt
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
Itt vagyunk újra a többiek szavazatával ismét egymillióról dönthetsz
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Szerinted mennyit fog elvenni a 830 as Mire tippelsz
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
Nem tudom Tényleg nem tudom
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
Mi van ha az egészet
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Ini pilihan sulit Semua percaya aku
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Aku Aku percaya padamu
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Harus bagaimana saat semua percaya
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
Sekarang saatnya bagi Pemain 830 untuk mengambil dari satu juta dolar
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
Ingat di episode dua dia punya kesempatan yang sama
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Tetaplah kuat
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Kau tidak mau satu juta dolar
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
Kini sekali lagi dipilih orang dengan keputusan satu juta dolar
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Berapa yang diambil Pemain 830 jika kau harus memprediksinya
00:00:37.286 --> 00:00:39.121
Entahlah Aku sungguh tidak tahu
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
Jika dia ambil semua
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
È difficile Tutti si fidano di me
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Io mi mi fido di te
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Che fai quando tutti si fidano di te
00:00:11.998 --> 00:00:15.389
È il momento per la concorrente 830 di attingere dal milione di dollari
00:00:15.473 --> 00:00:18.976
Nella seconda puntata ha avuto un'opportunità simile
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Resisti
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Non volete un milione di dollari
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
Rieccoti qua per scelta del popolo a decidere su un milione di dollari
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Quanto pensi che prenderà 830 se dovessi scommettere
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
Non lo so Non lo so Davvero non lo so
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
E se prendesse tutto
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
みんなの信頼がある
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
信じるよ
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
どうすればいいの
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
830番が好きな額を 手に入れる時が来た
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
エピソード2でも 似た経験をしてる
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
我慢しろ
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
誰も欲しくない
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
君はまた みんなに選ばれ 決断を迫られてる
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
彼女はいくら取ると思う
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
分からない 見当つかないよ
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
独占したら
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
ಇದ ಕಠ ಣ ಆಯ ಕ ಯ ಗ ದ ಇಲ ಲ ಎಲ ಲರ ನನ ನನ ನ ನ ಬ ದ ದ ರ
00:00:03.544 --> 00:00:05.754
ನ ನ ನ ಜ ನ ನ ನ ನ ನನ ನ ನ ಬ ತ ತ ನ
00:00:06.755 --> 00:00:08.966
ಪ ರತ ಯ ಬ ಬರ ನ ಮ ಮ ಮ ಲ ವ ಶ ವ ಸವ ಟ ಟ ಗ ನ ವ ಏನ ಮ ಡ ತ ತ ರ
00:00:11.026 --> 00:00:15.681
ಪ ಲ ಯರ 830 ಮ ಲ ಯನ ಡ ಲರ ಗಳ ದ ನ ಮ ಮದನ ನ ತ ಗ ದ ಕ ಳ ಳ ವ ಸಮಯ ಇದ ಗ ಬ ದ ದ
00:00:15.764 --> 00:00:19.226
ಮತ ತ ನ ನಪ ಡ ಎರಡನ ಸ ಚ ಕ ಯಲ ಲ ಅವಳ ಇದ ರ ತ ಯ ಅವಕ ಶವನ ನ ಪಡ ದ ದ ದಳ
00:00:19.309 --> 00:00:20.686
ದ ಢವ ಗ ರ
00:00:20.769 --> 00:00:23.048
ನ ಮಗ ಮ ಲ ಯನ ಡ ಲರ ಬ ಡವ
00:00:24.273 --> 00:00:30.654
ಮತ ತ ಇಲ ಲ ನ ವ ಜನರ ಆಸ ಯ ತ ಮತ ತ ದ ಮ ಲ ಯನ ಡ ಲರ ನ ರ ಧ ರದ ದ ಗ ಬ ದ ದ ದ ವ
00:00:32.114 --> 00:00:35.492
ನ ವ ಊಹ ಸಬಹ ದ ದರ 830 ಏನ ತ ಗ ದ ಕ ಳ ಳ ತ ತ ರ ಎ ದ ನ ವ ಯ ಚ ಸ ತ ತ ರ
00:00:36.016 --> 00:00:39.371
ನನಗ ಗ ತ ತ ಲ ಲ ನನಗ ನ ಜವ ಗ ಯ ಗ ತ ತ ಲ ಲ
00:00:39.955 --> 00:00:41.498
ಅವಳ ಎಲ ಲವನ ನ ತ ಗ ದ ಕ ಡರ ಏನ
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
어렵네요 다들 저를 믿고 있어요
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
믿어요
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
모두가 절 믿는데 어떡하죠
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
830번 참가자가 백만 달러에서 자기 몫을 가져갈 차례입니다
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
기억하세요 2화에서 비슷한 기회가 있었습니다
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
꾹 참고 버텨요
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
백만 달러를 준다는데 그게 필요 없어요
00:00:24.023 --> 00:00:26.015
똑같은 상황이 벌어졌네요
00:00:26.233 --> 00:00:30.404
백만 달러를 눈앞에 두고 다시 선택해야 합니다
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
830번이 얼마를 가져갈지 한번 맞혀 보세요
00:00:37.998 --> 00:00:39.121
글쎄요 진짜 모르겠어요
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
다 가져가면 어쩌죠
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Ia keputusan yang sukar dibuat Semua orang di sini mempercayai saya
00:00:03.294 --> 00:00:05.546
Saya mempercayai awak
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Apa yang awak buat apabila semua orang mempercayai awak
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
Inilah masanya untuk pemain 830 ambil daripada sejuta dolar itu
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
Juga ingat dalam Episod Dua dia pernah dapat peluang yang sama
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Tabahkan diri
00:00:20.519 --> 00:00:23.272
Awak tak mahu sejuta dolar
00:00:24.023 --> 00:00:30.446
Sekali lagi atas pilihan ramai dengan satu lagi keputusan bernilai sejuta dolar
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Awak rasa apa yang pemain 830 akan ambil jika awak perlu ramalkannya
00:00:35.091 --> 00:00:39.163
Entahlah Saya betul betul tak tahu
00:00:39.955 --> 00:00:41.029
Kalau dia ambil semuanya
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
വല ല ത ത അവസ ഥയ ണ എല ല വർക ക മ ന ന വ ശ വ സമ ണ
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
എന ക ക ന ന ന എന ക ക ന ന ന വ ശ വ സ
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
എല ല ര മ ങ ങന വ ശ വസ ച ച ൽ ന ങ ങള ന ത ച യ യ
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
830ന ഈ മ ല ല യന ഡ ളറ ല ന ന ന പണ എട ക ക ന ള ള സമയമ യ
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
എപ സ ഡ 2ല ഇത പ ല ഒരവസര ഇവര ക ക ക ട ട യത ണ
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
സ ട ര ങ ങ യ ന ൽക ക
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
ന നക ക യ ര മ ല ല യണ ഡ ളര വ ണ ട
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
വ ണ ട ആള കള ട ത ര മ നപ രക ര 1 മ ല യൺ ഡ ളറ ന റ മറ റ ര ത ര മ നവ മ യ
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
830 എത രയ ട ക ക മ ന ന ണ തന ക ക ത ന ന ന നത
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
അറ യ ല ല എന ക ക ശര ക ക മറ യ ല ല
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
ഒര പക ഷ മ ഴ വന ട ത ത ല
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
कठ ण आह सर व न म झ य वर व श व स ठ वल
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
म झ म झ त झ य वर व श व स आह
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
त क य क ल स ज व ह सर व न त झ य वर व श व स ठ वल
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
830ल स ध आह म ल यन ड लरमध न प स घ ण य च
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
आण लक ष त ठ व एप स ड 2मध य अश च स ध त च य कड ह त
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
कर न द खव
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
त ल म ल यन ड लर नक त क
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
आण आपण इथ प न ह आह त ल क न हव आह तस अज न एक म ल यन ड लर न र णय स ठ
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
त ल क य व टत 830 क त घ ऊन ज ईल
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
क य म ह त खर च म ह त न ह
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
त न सगळ च घ तल तर
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Vanskelig valg Alle stolte på meg
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Jeg stoler på deg
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Hva gjør man når alle stoler på en
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
Spiller 830 får nå tilgang til en million dollar
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
Husk at hun i andre episode hadde en lignende mulighet
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Vær sterk
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Vil du ikke ha en million dollar
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
Nok en gang må hun ta en avgjørelse som omhandler en million dollar
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Hvor mye tror du 830 tar hvis du skal gjette
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
Jeg aner virkelig ikke
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
Hva om hun tar alt
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
य कठ न व कल प ह यह सब ल म म थ व श व स गर क छन
00:00:03.544 --> 00:00:05.754
म त म म व श व स गर छ
00:00:06.755 --> 00:00:08.716
सब ल त म म व श व स गर द क गर न पर छ
00:00:11.026 --> 00:00:15.556
अब ख ल ड ८३० क दस ल ख डलरब ट झ क न प ल ह
00:00:15.639 --> 00:00:19.226
र य द गर न ह स एप स ड २ म उनल यस त अवसर प र प त गर क थ इन
00:00:19.309 --> 00:00:20.686
स हस गर
00:00:20.769 --> 00:00:22.098
त म ल ई दस ल ख डलर च ह न न
00:00:24.273 --> 00:00:30.654
र फ र ह म त यह प ग य जनत क म गल अर क दस ल ख डलरक न र णय
00:00:32.114 --> 00:00:35.367
त म ल ई क ल ग छ ८३० ल कत ल न छ यद त म अन म न गर न च हन छ भन
00:00:36.016 --> 00:00:39.371
मल ई थ ह छ न मल ई स च च न थ ह छ न
00:00:40.998 --> 00:00:41.498
यद उनल सब ल ग न भन
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
To trudna decyzja Każdy mi zaufał
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Ufam ci
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Jak się zachować gdy wszyscy ci ufają
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
Nadszedł czas by zawodniczka 830 zabrała swoją działkę
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
Pamiętajcie że w drugim odcinku też stanęła przed taką decyzją
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Nie łam się
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Nie chcecie miliona dolarów
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
Dzięki głosowaniu znów stoisz przed decyzją wartą milion dolarów
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Gdybyś miał strzelać to ile weźmie numer 830
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
Nie wiem Naprawdę
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
A jeśli weźmie wszystko
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
É difícil Todos confiaram em mim
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Eu Eu confio em você
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
O que fazer quando confiam em você
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
É hora da jogadora 830 pegar dinheiro do milhão de dólares
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
No episódio dois ela teve uma oportunidade parecida
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Seja forte
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Não quer um milhão de dólares
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
Mais uma vez por unanimidade diante de uma decisão de US 1 milhão
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Quanto vocês acham que a 830 vai pegar
00:00:37.286 --> 00:00:39.121
Não sei Não sei mesmo
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
E se ela pegar tudo
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
ਬਹ ਤ ਮ ਸ਼ਕ ਲ ਫ ਸਲ ਹ ਸਭ ਨ ਮ ਰ 'ਤ ਭਰ ਸ ਕ ਤ ਹ
00:00:03.419 --> 00:00:05.629
ਮ ਨ ਤ ਰ 'ਤ ਭਰ ਸ ਹ
00:00:06.063 --> 00:00:08.841
ਤ ਸਭ ਦ ਭਰ ਸ ਕ ਇਮ ਰ ਖਣ ਲਈ ਕ ਕਰਨ ਪਵ ਗ
00:00:11.135 --> 00:00:15.431
ਹ ਣ ਖ ਡ ਰ ਨ ਬਰ 830 ਦ ਵ ਰ ਹ ਇ ਕ ਮ ਲ ਅਨ ਵ ਚ ਆਪਣ ਹ ਸ ਲ ਣ ਜ ਣ ਦ
00:00:15.514 --> 00:00:19.101
ਤ ਯ ਦ ਰ ਖਣ ਐਪ ਸ ਡ 2 ਵ ਚ ਇਸ ਖ ਡ ਰ ਨ ਇਹ ਜ ਹ ਮ ਕ ਪਹ ਲ ਵ ਮ ਲ ਚ ਕ ਹ
00:00:19.184 --> 00:00:20.561
ਡਟ ਰਹ
00:00:20.644 --> 00:00:23.355
ਤ ਨ ਇ ਕ ਮ ਲ ਅਨ ਡ ਲਰ ਨਹ ਚ ਹ ਦ
00:00:24.148 --> 00:00:30.529
ਤ ਇ ਕ ਵ ਰ ਫ ਰ ਲ ਕ ਕਰਕ ਇ ਕ ਹ ਰ ਮ ਲ ਅਨ ਡ ਲਰ ਬ ਰ ਫ ਸਲ ਕਰਨ ਦ ਮ ਕ ਮ ਲ ਆ ਹ
00:00:31.989 --> 00:00:35.367
ਜ ਤ ਨ ਅ ਦ ਜ਼ ਲਗ ਉਣ ਪਵ ਤ 830 ਕ ਨ ਪ ਸ ਲ ਕ ਜ ਸਕਦ ਹ
00:00:36.997 --> 00:00:39.246
ਮ ਨ ਨਹ ਪਤ ਬ ਲਕ ਲ ਨਹ ਪਤ
00:00:39.955 --> 00:00:41.373
ਜ ਉਹ ਸ ਰ ਹ ਲ ਗਈ ਤ
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
E o alegere grea Toți au avut încredere în mine
00:00:03.378 --> 00:00:05.588
Eu am Am încredere în tine
00:00:06.589 --> 00:00:08.925
Ce faci când toți au încredere în tine
00:00:11.999 --> 00:00:15.515
E timpul ca jucătoarea cu numărul 830 să ia din milionul de dolari
00:00:15.598 --> 00:00:19.999
Amintiți vă că în episodul doi a avut o oportunitate asemănătoare
00:00:19.143 --> 00:00:20.052
Rezistă
00:00:20.603 --> 00:00:23.314
Nu vrei un milion de dolari
00:00:24.107 --> 00:00:30.488
Iată ne din nou prin voia celorlalți în fața altei decizii de 1 000 000
00:00:31.948 --> 00:00:35.451
Cât credeți că va lua numărul 830 dacă ar fi să anticipați
00:00:37.412 --> 00:00:39.205
Nu știu Chiar nu știu
00:00:40.001 --> 00:00:41.332
Și dacă ea ia totul
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Это сложное решение Мне все доверяют
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Я Я тебе доверяю
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Что делать если тебе все верят
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
Игроку 830 пора взять свою долю из миллиона долларов
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
Мы помним что во второй серии у нее уже была такая возможность
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Держись
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Ты не хочешь миллион долларов
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
И вот опять согласно решению игроков у нас выбор на миллион
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Как думаешь сколько денег возьмет номер 830
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
Не знаю Правда не знаю
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
А вдруг она всё заберет
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
To je težak izbor Ovde su mi svi verovali
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Verujem verujem ti
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Šta radiš kad svi imaju poverenja u tebe
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
Sad je vreme da igrač 830 uzme deo od milion dolara
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
I setite se u drugoj epizodi je imala sličnu priliku
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Ostani snažna
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Ne želiš milion dolara
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
I evo nas opet po izboru svih sa još jednom milionskom odlukom
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Koliko misliš da će 830 uzeti ako bi morao da predvidiš
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
Ne znam Stvarno ne znam
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
Šta ako ona uzme sve
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Es difícil Todos confiaron en mí
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Confío en ti
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Qué haces cuando confían en ti
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
Es hora de que la jugadora 830 tome dinero del millón de dólares
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
En el episodio dos tuvo una oportunidad similar
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Sé fuerte
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
No quieres un millón de dólares
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
Y aquí estamos de nuevo por elección de la gente con otra decisión millonaria
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Cuánto crees que tomará si tuvieras que predecirlo
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
No lo sé Realmente no lo sé
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
Y si lo toma todo
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Det är ett svårt val Alla litar på mig här
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Jag lit Jag litar på dig
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Vad gör man när alla litar på en
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
Det är dags för spelare nr 830 att ta pengar från miljonen
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
Ni kanske minns avsnitt två där hon fick en liknande möjlighet
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Var stark
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Vill du inte ha en miljon dollar
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
Här står vi igen Folket har valt att du ska bli erbjuden en miljon dollar
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Hur mycket tror du att nr 830 tar om du måste gissa
00:00:37.328 --> 00:00:39.121
Jag vet verkligen inte
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
Tänk om hon tar allt
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
கட னம ன வ ஷயம இங க எல ல ர ம என ன நம ப ன ங க
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
ந ன உங கள நம ப ற ன
00:00:06.505 --> 00:00:08.841
எல ல ர ம உங க ம ல நம ப க க வச ச என ன ச ய வ ங க
00:00:11.998 --> 00:00:15.306
இந த ம ல ல யன ட லர ஸ லய ர ந த ப ட ட ய ளர 830 இப ப எட க கல ம
00:00:15.389 --> 00:00:18.976
ந ன வ ர க கட ட ம ர ண ட வத எப ச ட ல இத ப ல ஒர வ ய ப ப இவங கள க க க ட ச ச த
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
த ர யம இர ங க
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
உங கள க க ஒர ம ல ல யன ட லர ஸ வ ண ட ம
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
இத ந ம த ர ம ப மக கள த ர வ ல இன ன ர ம ல ல யன ட லர ம ட வ ல இர க க ம
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
830 எவ வளவ எட ப ப ங கன ன ச ல வ ங க
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
எனக க த த ர ய த ந ஜம த ர ய த
00:00:39.083 --> 00:00:41.248
எல ல த த ய ம எட த த ட ட
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
త ల చ క వడ కష ట ఇక కడ అ దర నన న నమ మ ర
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
న న న నమ మ త న న న
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
అ దర మనమ ద నమ మక ప ట ట క ట ఏ చ య ల
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
ఇప ప డ 830 ప ల యర వ త ఆ మ ల యన డ ల లర స న డ డబ బ త స క డ న క
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
గ ర త ద ర డవ ఎప స డ ల ఈమ క ఇట వ ట అవక శమ దక క ద
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
ధ ర య గ ఉ డ ల
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
మ ల యన డ లర ల వద ద మ క
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
ప రజల క ర క మ రక మర మ ర మ ల యన డ లర న ర ణయ క స వచ చ
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
830 ఎ త త స క ట ద అన క ట ర
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
ఏమ న జ గ న క త ల ద
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
డబ బ త త స స క ట న
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
ต ดส นใจยากจร ง ท กคนท น เช อใจฉ น
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
ฉ นเช อ ฉ นเช อใจเธอ
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
จะทำย งไงในเม อท กคนเช อใจเรา
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
ถ งเวลาท ผ เล น 830 จะหย บเง น จากในกองหน งล านดอลลาร
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
อย าล มว าในตอนท สอง เธอก ได ร บโอกาสแบบเด ยวก น
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
แข งใจไว
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
ไม อยากได เง นล านก นเหรอ
00:00:24.023 --> 00:00:26.015
เรามาอย จ ดน อ กคร ง
00:00:26.233 --> 00:00:30.404
ก บการต ดส นใจ ม ลค าล านดอลลาร ก อนใหม
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
ค ดว า 830 จะหย บเท าไร ลองเดาด ก ได
00:00:37.998 --> 00:00:39.121
ไม ร ส ผมไม ร จร งๆ
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
ถ าเธอเอาไปหมดเลยล ะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Zor bir seçim Burada herkes bana güvendi
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Ben Sana güveniyorum
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Herkes sana güvendiğinde ne yaparsın
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
830 numaralı oyuncunun bir milyon dolardan pay alma vakti geldi
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
Unutmayın ikinci bölümde o da benzer bir fırsat yakalamıştı
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Güçlü ol
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Bir milyon dolar istemiyor musun
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
Yine bir milyon dolarlık bir karar
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Sence 830 ne kadar alır
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
Bilmiyorum Gerçekten bilmiyorum
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
Ya hepsini alırsa
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Це важкий вибір Усі мені довірилися
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Я Я довіряю тобі
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Що робити коли всі тобі довіряють
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
Зараз черга 830 взяти суму з мільйона доларів
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
Пам'ятайте у другому епізоді в неї була схожа можливість
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Будь сильною
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Не хочеш мільйон доларів
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
І ось ми тут люди знову довірили тобі рішення на мільйон доларів
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Скільки думаєш візьме 830 якби ти вгадував
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
Не знаю Справді не знаю
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
Що як візьме все
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
یہ مشکل ہے ہر ایک نے مجھ پر اعتماد کیا ہے
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
مجھ مجھے تم پر بھروسا ہے
00:00:06.038 --> 00:00:08.841
ایسے میں آپ کیا کریں گے جب ہر کسی کو آپ پر بھروسا ہو
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
اور اب وقت ہے کھلاڑی 830 کے لیے کہ وہ دس لاکھ میں سے پیسے اٹھائے
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
اور یاد رہے دوسرے ایپیسوڈ میں ان کے پاس بالکل یہی موقع تھا
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
ہمت رکھو
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
آپ کو یہ لاکھوں ڈالر نہیں چاہیے
00:00:24.023 --> 00:00:30.404
اور دوبارہ لوگوں کی مرضی سے آپ کو لاکھوں ڈالر کا فیصلہ کرنا ہوگا
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
آپ کو کیا لگتا ہے 830 کتنے پیسے لیں گی کیا آپ نے کوئی اندازہ لگایا ہے
00:00:35.091 --> 00:00:39.121
مجھے علم نہیں ہے حقیقت میں میں کچھ نہیں کہہ سکتا
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
اگر ا س نے سب لے لیے تو
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Khó thật luôn đó Ở đây ai cũng tin tưởng tôi hết
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
Em tin tưởng chị
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
Ai cũng tin tưởng mình hết thì mình biết làm sao đây
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
Đã tới lúc người chơi 830 phải lấy tiền từ 1 000 000 đô la
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
Mà quý vị nhớ không trong tập 2 chị ấy cũng đã từng có một cơ hội như vậy
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
Kiên cường lên
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
Mọi người chê 1 000 000 đô la thiệt hả
00:00:24.023 --> 00:00:25.858
Lại một lần nữa
00:00:25.941 --> 00:00:30.404
thí sinh được mọi người bình chọn để giao phó quyết định 1 000 000 đô la
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
Anh nghĩ là chị 830 sẽ lấy bao nhiêu Anh dự đoán thử coi
00:00:37.161 --> 00:00:39.121
Không biết nữa Thật sự là không biết được
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
Lỡ đâu chị ấy lấy hết thì sao
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
我很难抉择 大家都很信任我
00:00:03.294 --> 00:00:05.504
相信 我相信你
00:00:06.505 --> 00:00:08.716
大家都信任你 你会怎么做呢
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
接下来就可以看到 830号来一百万这里拿钱了
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
别忘了 在第二集中 她就遇到过类似的境况
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
别动摇
00:00:20.519 --> 00:00:23.023
你不想要一百万美元吗
00:00:24.023 --> 00:00:25.649
又是同样的境况
00:00:25.733 --> 00:00:30.404
大家选你出来 再一次面对一百万的诱惑
00:00:31.864 --> 00:00:35.242
你觉得她会拿走多少钱呢 你预测一下
00:00:37.286 --> 00:00:39.121
我不知道 我真的不知道
00:00:39.955 --> 00:00:41.248
万一全拿走呢
Available in 45 languages
Duration
43 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:17:25
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
8
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
I gathered 1,000 people to fight for $5,000,000, the LARGEST cash prize in TV history! We're also giving away a private island, Lamborghinis, and millions more in cash throughout the competition! Go watch to see the greatest show ever made!