To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The contestants will be split upbetween the two towers. If their token has a star on it,they go to the right tower, and if not, they go to the left. You two teams will be going head to head. Good luck.Half of you are about to be eliminated
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
an8 The contestants will be split up between the two towers
00:00:04.754 --> 00:00:07.173
If their token has a star on it they go to the right tower
00:00:07.257 --> 00:00:08.716
and if not they go to the left
00:00:08.008 --> 00:00:12.178
You two teams will be going head to head
00:00:12.262 --> 00:00:14.931
Good luck Half of you are about to be eliminated
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
سينقسم المتسابقون بين البرجين
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
إن كانت على عملاتهم نجمة يذهبون إلى البرج الأيمن
00:00:07.173 --> 00:00:08.924
وإن لم تكن يذهبون إلى الأيسر
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
سيتنافس الفريقان وجها لوجه
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
حظا موفقا نصفكم على وشك أن يتم استبعاده
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
HARRAPA EZAZU
00:00:04.067 --> 00:00:08.257
Lehiakideak bi dorreetan banatuko dira
00:00:08.341 --> 00:00:10.076
Fitxan izarra badute eskuinekora joango dira
00:00:10.843 --> 00:00:12.595
Bestela ezkerrekora
00:00:12.678 --> 00:00:15.765
Beste taldearen aurka egingo duzue
00:00:15.848 --> 00:00:18.517
Zorte on Erdia kanporatuko zaituztegu
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
যদ প রত য গ দ র ট ক ন একট স ট র থ ক ত হল দ ট ট ওয় র র মধ য
00:00:04.067 --> 00:00:07.173
ত হল ত র আল দ হয় য ব আর ড নদ ক র ট ওয় র য ব
00:00:07.256 --> 00:00:08.716
আর যদ ন থ ক ত র ব দ ক য ব
00:00:08.799 --> 00:00:12.999
ত মর দ ট দল এক অপর র ম খ ম খ লড় ই করব
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
শ ভ চ ছ রইল ত ম দ র মধ য অর ধ ক জন ব দ হত চল ছ
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Els participants es dividiran entre les dues torres
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
Si la fitxa té una estrella van a la torre dreta
00:00:07.173 --> 00:00:08.924
Si no a l'esquerra
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
Tots dos equips us enfrontareu cara a cara
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
Sort La meitat sou a punt de ser eliminats
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
我们将会把所有的选手 分到这两座塔楼里
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
号码牌上有星星的就去右边塔楼
00:00:07.173 --> 00:00:08.924
没有的就去左边
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
你们两队马上就要正面交锋了
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
祝你们好运 将会有一半人会被淘汰掉
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Soutěžící se rozdělí do dvou věží
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
Pokud je na žetonu hvězdička jdou do pravé věže
00:00:07.173 --> 00:00:08.924
pokud ne jdou do levé
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
Oba týmy se spolu utkají
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
Hodně štěstí Polovina z vás bude vyřazena
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Deltagerne bliver delt mellem de to tårne
00:00:04.067 --> 00:00:08.924
De der har stjerner går til højre tårn De andre går til det venstre
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
I to hold skal duellere
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
Held og lykke Halvdelen af jer ryger ud
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
De deelnemers worden verdeeld over de twee torens
00:00:04.067 --> 00:00:08.924
Degene met een ster op hun muntje gaan naar rechts De rest gaat naar links
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
Jullie nemen het tegen elkaar op
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
Succes De helft van jullie wordt geëlimineerd
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Paghihiwalayin ang mga kalahok sa pagitan ng dalawang tore
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Kung may star sa token nila sa kanang tore sila
00:00:07.298 --> 00:00:08.674
Pero kung hindi doon sila sa kaliwa
00:00:08.758 --> 00:00:12.136
Maghaharap ang dalawang team
00:00:12.022 --> 00:00:14.889
Good luck Matatanggal ang kalahati sa inyo
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Kilpailijat jaetaan kahteen torniin
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
Jos poletissa on tähti he menevät oikeaan torniin
00:00:07.173 --> 00:00:08.924
Jos ei he menevät vasempaan
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
Te kaksi joukkuetta kilpailette vastakkain
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
Onnea matkaan Puolet teistä karsiutuu pian
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Les compétiteurs seront séparés dans deux tours
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
Les jetons étoilés vont à droite
00:00:07.173 --> 00:00:08.924
les autres à gauche
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
Les deux équipes vont s'affronter
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
La moitié d'entre vous sera éliminée
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Os xogadores dividiranse entre as dúas torres
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
Se a ficha ten unha estrela van á torre dereita
00:00:07.173 --> 00:00:08.591
e se non á esquerda
00:00:08.674 --> 00:00:12.999
Os dous equipos enfrontaranse un ó outro
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
Boa sorte A metade quedaredes eliminados
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Die Teilnehmer werden auf die beiden Türme aufgeteilt
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
Die mit den Münzen mit Stern gehen nach rechts
00:00:07.173 --> 00:00:08.924
die anderen nach links
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
Eure Teams treten gegeneinander an
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
Viel Glück Die Hälfte von euch scheidet gleich aus
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Οι διαγωνιζόμενοι θα χωριστούν στους δύο πύργους
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
Αν η μάρκα έχει αστέρι θα πάνε στον δεξιό πύργο
00:00:07.173 --> 00:00:08.924
Αλλιώς στον αριστερό
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
Οι δύο ομάδες θα έρθετε αντιμέτωπες
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
Καλή τύχη Οι μισοί θα αποκλειστείτε
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
સ પર ધક બ ટ વર વચ ચ વ ભ જ ત થ ય છ
00:00:04.067 --> 00:00:07.173
જ ત મન ટ કન પર સ ટ ર હ ય ત ત ઓ જમણ ટ વર પર જ ય છ
00:00:07.256 --> 00:00:08.632
અન જ નહ ત ત ઓ ડ બ જ ય છ
00:00:08.799 --> 00:00:12.999
તમ ર બ ટ મ સ મસ મ થશ
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
સ ર નસ બ તમ ર મ થ અડધ ભ ગ દ ર થઈ જશ
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
המתחרים יפוצלו בין שני המגדלים
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
אם יש כוכב על האסימון שלהם הם ילכו למגדל הימני
00:00:07.173 --> 00:00:08.924
ואם לא הם ילכו למגדל השמאלי
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
שתי הקבוצות יתמודדו אחת נגד השנייה
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
בהצלחה חצי מכם עומדים להיות מודחים
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
ख ल ड य क द ट वर स म ब ट ज एग
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
ज नक ट कन म स त र बन ह व द ए ट वर म ज ए ग
00:00:07.298 --> 00:00:08.674
ब क सब ब ए ट वर म
00:00:08.758 --> 00:00:12.136
य द न ट म एक द सर स म क बल कर ग
00:00:12.022 --> 00:00:14.889
ग ड लक आप म स आध ल ग एल म न ट ह न व ल ह
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
A versenyzőket elosztjuk a két torony között
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
Ha a zsetonjukon van csillag jobbra mennek
00:00:07.173 --> 00:00:08.924
ha nincs akkor balra
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
A két csapat megmérkőzik egymással
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
Sok sikert Az egyik csapat ki fog esni
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Para kontestan akan terbagi di antara kedua menara
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
Kalau token mereka berbintang mereka ke menara kanan
00:00:07.173 --> 00:00:08.924
kalau tidak mereka ke kiri
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
Kedua tim ini akan tanding langsung
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
Semangat Setengah dari kalian akan tereliminasi
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
I concorrenti saranno distribuiti fra le due torri
00:00:04.067 --> 00:00:08.924
Se il gettone ha una stella andranno a destra Altrimenti a sinistra
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
Vi confronterete testa a testa
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
Buona fortuna Metà di voi sta per essere eliminata
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
キャッチせよ
00:00:02.877 --> 00:00:03.669
キャッチせよ 挑戦者は2つの塔に分かれる
00:00:03.669 --> 00:00:06.464
挑戦者は2つの塔に分かれる
00:00:06.547 --> 00:00:08.966
星付きメダルの人は右
00:00:09.001 --> 00:00:10.801
星ナシは左だ
00:00:10.885 --> 00:00:13.971
この2チームで対決だ
00:00:14.055 --> 00:00:16.724
どちらかが敗退する
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
ನ ನ ಹ ಡ ಯಬಲ ಲ ಎ ದ ಆಶ ಸ ತ ತ ನ
00:00:04.067 --> 00:00:08.257
ಪ ದ ಯಗ ರರನ ನ ಎರಡ ಗ ಪ ರಗಳಲ ಲ ವ ಭಜ ಸಲ ಗ ತ ತದ
00:00:08.341 --> 00:00:10.843
ಅವರ ಟ ಕನ ನಲ ಲ ನಕ ಷತ ರ ಇದ ದರ ಅವರ ಬಲ ಗ ಪ ರಕ ಕ ಹ ಗ ತ ತ ರ
00:00:10.927 --> 00:00:12.386
ಇಲ ಲದ ದ ದರ ಅವರ ಎಡಕ ಕ ಹ ಗ ತ ತ ರ
00:00:12.047 --> 00:00:15.765
ನ ವ ಎರಡ ತ ಡಗಳ ಮ ಖ ಮ ಖ ಎದ ರ ಸ ತ ತ ರ
00:00:15.848 --> 00:00:18.517
ಶ ಭವ ಗಲ ನ ಮ ಲ ಲ ಅರ ಧದಷ ಟ ತ ಗ ದ ಹ ಕಲ ಗ ದ
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
참가자들은 두 개의 탑으로 나뉘어서 이동합니다
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
토큰에 별이 있으면 오른쪽 탑
00:00:07.173 --> 00:00:08.924
별이 없으면 왼쪽 탑으로 가죠
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
두 팀이 맞대결을 펼치게 될 겁니다
00:00:12.178 --> 00:00:14.889
행운을 빌게요 여러분 중 절반이 곧 탈락합니다
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Peserta akan dibahagikan antara dua menara
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
Jika token mereka ada bintang mereka pergi ke menara kanan
00:00:07.173 --> 00:00:08.924
Jika tidak mereka pergi ke menara kiri
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
Dua pasukan ini akan bersaing
00:00:12.178 --> 00:00:14.889
Semoga berjaya Separuh akan disingkirkan
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
പ ല യർസ രണ ട ടവറ കൾക ക ടയ ൽ സ പ ല റ റ ച യ യപ പ ട
00:00:04.067 --> 00:00:07.173
ട ക കണ ൽ സ റ റ ർ ഉള ളവർ വലത ത ടവറ ല
00:00:07.256 --> 00:00:08.716
ഇല ലത തവർ ഇടത ത ത ല പ വ ക
00:00:08.799 --> 00:00:12.999
ന ങ ങൾ പരസ പര ഏറ റ മ ട ടണ
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
ഗ ഡ ലക പക ത പ ര ഇന ന പ റത ത ക
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
स पर धक न द न ट वरमध य व भ गल ज ईल
00:00:04.067 --> 00:00:07.173
ट कनवर स ट र असल य स त उजव य ट वरमध य ज त ल
00:00:07.256 --> 00:00:08.716
आण नसल य स त ड व य ट वरमध य ज त ल
00:00:08.799 --> 00:00:12.999
त म ह द न ट म एकम क श थ ट स पर ध करण र आह त
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
श भ च छ त मच य प क अर ध लवकरच ब द ह ण र आह त
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Deltakerne blir delt mellom de to tårnene
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
Har sjetongen en stjerne går de til høyre tårn
00:00:07.173 --> 00:00:08.924
Hvis ikke går de til venstre
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
Disse to lagene skal kjempe mot hverandre
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
Lykke til Halvparten av dere blir eliminert
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
प रत य ग हर ल ई द ई ट वरम व भ जन गर न छ
00:00:04.067 --> 00:00:07.173
यद उन हर क ट कनम त र क च न ह छ भन उन हर द य ट वरम ज न छन
00:00:07.256 --> 00:00:08.632
र नभए ब य ट वरम
00:00:08.716 --> 00:00:12.999
त म हर द ई ट म अब एकअर क स ग प रत स पर ध गर न छ
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
श भक मन त म हर मध य आध ल ई अब हट इन छ
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Zwodnicy zostaną rozdzieleni na dwie wieże
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
Żeton z gwiazdką to wieża po prawej
00:00:07.173 --> 00:00:08.924
Żeton bez niej to lewa wieża
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
Tak powstałe dwie drużyny będą ze sobą rywalizować
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
Powodzenia Połowa z was zostanie wyeliminowana
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
ESPERO QUE PEGUE
00:00:04.671 --> 00:00:08.257
Os competidores serão divididos entre as duas torres
00:00:08.341 --> 00:00:10.076
Fichas com uma estrela vão para a torre à direita
00:00:10.843 --> 00:00:12.595
Sem estrela a torre à esquerda
00:00:12.679 --> 00:00:15.765
As duas equipes vão se enfrentar
00:00:15.848 --> 00:00:18.518
Boa sorte Metade de vocês será eliminada
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
ਮ ਕ ਬਲ ਬ ਜ ਨ ਵ ਡ ਆ ਜ ਵ ਗ ਦ ਟ ਵਰ ਦ ਵ ਚਕ ਰ
00:00:04.067 --> 00:00:07.173
ਜ ਕਰ ਉਨ ਹ ਦ ਟ ਕਨ 'ਤ ਸਟ ਰ ਹ ਉਹ ਸ ਜ ਟ ਵਰ ਤ ਜ ਦ ਹਨ
00:00:07.256 --> 00:00:08.632
ਅਤ ਜ ਕਰ ਨਹ ਤ ਉਹ ਖ ਬ ਪ ਸ ਜ ਦ ਹਨ
00:00:08.799 --> 00:00:12.999
ਤ ਸ ਦ ਵ ਟ ਮ ਆਹਮ ਸ ਹਮਣ ਹ ਣਗ ਆ
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
ਖ ਸ ਕ ਸਮਤ ਤ ਹ ਡ ਵ ਚ ਅ ਧ ਖਤਮ ਕ ਤ ਜ ਣ ਵ ਲ ਹਨ
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Concurenții vor fi împărțiți între cele două turnuri
00:00:04.067 --> 00:00:07.256
Dacă au un jeton cu o stea merg în turnul din dreapta
00:00:07.034 --> 00:00:08.924
Dacă nu merg în cel din stânga
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
Cele două echipe se vor întrece
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
Succes Jumătate dintre voi veți fi eliminați
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Участники разделятся на две команды
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
Если на жетоне есть звезда их ждет правая башня
00:00:07.173 --> 00:00:08.924
Если нет то левая
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
Две команды соревнуются друг с другом
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
Удачи Половина участников вылетит из игры
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Takmičari će biti podeljeni između dve kule
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
Ako žeton ima zvezdicu na sebi idu desno
00:00:07.173 --> 00:00:08.924
a ako nema idu levo
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
Vaša dva tima će se suprotstaviti
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
Srećno Polovina vas će biti eliminisana
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
ESPERO QUE ATRAPEN
00:00:04.671 --> 00:00:08.257
Los concursantes se dividirán entre las dos torres
00:00:08.341 --> 00:00:10.076
Si tienen la estrella van a la derecha
00:00:10.843 --> 00:00:12.595
y si no a la izquierda
00:00:12.679 --> 00:00:15.765
Ambos equipos se enfrentarán
00:00:15.848 --> 00:00:18.518
Suerte La mitad está a punto de ser eliminada
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
De tävlande delas upp mellan de två tornen
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
Om brickan har en stjärna går man till höger torn
00:00:07.173 --> 00:00:08.924
Annars går man till vänster
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
De två lagen ska tävla mot varandra
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
Lycka till Hälften av er kommer att bli utslagna
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
ப ட ட ய ளர கள ர ண ட டவர கள ல ப ர க கப பட வ ங க
00:00:04.067 --> 00:00:07.173
ட க கன ல ஸ ட ர உள ளவங க வலத பக க டவர க க ப வ ங க
00:00:07.256 --> 00:00:08.716
இல லன ன இடத பக கம ப வ ங க
00:00:08.799 --> 00:00:12.999
ர ண ட ட ம கள ம ந ர க க ந ர ம த வ ங க
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
க ட லக உங கள ல ப த ப ர எல ம ன ட ஆகப ப ற ங க
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
ప ట ద ర ల ర డ జట ల గ ఈ ర డ టవర లల ఉ చబడత ర
00:00:04.067 --> 00:00:07.173
ట క న ప స ట ర ఉన నవ ర క డ వ ప టవర క వ ళ త ర
00:00:07.256 --> 00:00:08.632
ల ద ట ఎడమ టవర క వ ళ త ర
00:00:08.799 --> 00:00:12.999
మ ర డ జట ల తలపడన న న య
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
గ డ లక మ ల సగ మ ద ఎల మ న ట అవ త ర
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
ผ เข าแข งข นจะแยกก นไปท สองหอคอย
00:00:04.067 --> 00:00:07.173
ถ าบนเหร ยญม ดาวก ต องไปท หอคอยขวา
00:00:07.256 --> 00:00:08.716
ถ าไม ม ดาวก ไปทางซ าย
00:00:08.799 --> 00:00:12.999
ท งสองท มจะต องแข งก น
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
โชคด นะ พวกค ณคร งหน งจะต องตกรอบ
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Yarışmacılar iki kuleye ayrılacak
00:00:04.067 --> 00:00:07.131
Tokenlerinde yıldız varsa sağ kuleye gidecekler
00:00:07.214 --> 00:00:08.924
yoksa sola gidecekler
00:00:09.991 --> 00:00:12.136
İki takım kafa kafaya yarışacak
00:00:12.219 --> 00:00:14.847
İyi şanslar Yarınız elenmek üzere
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Претендентів розділять між двома вежами
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
Якщо на токені є зірка вони йдуть до правої
00:00:07.173 --> 00:00:08.924
якщо ні до лівої
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
Дві команди будуть боротися одночасно
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
Щасти Половина з вас зараз вилетить
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
کھلاڑی دو ٹاورز کے درمیان تقسیم ہیں
00:00:04.067 --> 00:00:07.173
اگر ان کے ٹوکن پر ستارہ ہے تو وہ دائیں ٹاور پر جاتے ہیں
00:00:07.256 --> 00:00:08.716
اور اگر نہیں تو وہ بائیں چلے جاتے ہیں
00:00:08.799 --> 00:00:12.999
آپ کی دونوں ٹیمیں آمنے سامنے ہوں گی
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
اچھی قسمت آپ میں سے آدھے کو ختم کر دیا جائے گا
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Các thí sinh sẽ được chia ra và đi vào hai tòa nhà
00:00:04.067 --> 00:00:07.002
Nếu đồng xu có đánh dấu ngôi sao thì sang tòa bên phải
00:00:07.089 --> 00:00:09.991
Nếu không có thì sang tòa bên trái
00:00:09.999 --> 00:00:12.999
Hai đội các bạn sẽ đấu với nhau
00:00:12.178 --> 00:00:14.847
Chúc may mắn nhé Một nửa trong số các bạn sắp bị loại đấy
Available in 44 languages
Duration
16 seconds
Views
5
Timestamp in Movie
00:03:30
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
2
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
I gathered 1,000 people to fight for $5,000,000, the LARGEST cash prize in TV history! We're also giving away a private island, Lamborghinis, and millions more in cash throughout the competition! Go watch to see the greatest show ever made!