To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
We trusted you to put our lives,in your hands. -Everyone voted for you.- When you come back with yourLamborghini and your money, guess what? Somebody wants to eliminate you. Akira, that train is barrelingtowards your Lambo! Will you pull that lever? Trust your gut, bro.You know what you're doing. -People got to go home.-Let’s go! Let’s go! Do what you do. But at the end of the day,whatever you do, will be done unto you. Time is ticking, Akira!You have to make a decision. That Lamborghini or those three women
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
We trusted you to put our lives in your hands
00:00:03.042 --> 00:00:06.131
Everyone voted for you horn blares
00:00:06.214 --> 00:00:08.299
Mia When you come back with your Lamborghini and your money guess what
00:00:08.383 --> 00:00:10.051
Somebody wants to eliminate you
00:00:10.135 --> 00:00:13.096
MrBeast Akira that train is barreling towards your Lambo
00:00:13.179 --> 00:00:15.999
Will you pull that lever
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
Trust your gut bro You know what you're doing
00:00:16.724 --> 00:00:18.977
People got to go home Let s go Let s go
00:00:19.436 --> 00:00:23.273
Do what you do But at the end of the day whatever you do will be done unto you
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
MrBeast Time is ticking Akira You have to make a decision
00:00:26.985 --> 00:00:30.697
That Lamborghini or those three women
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
وثقنا بك لنضع حيواتنا بين يديك
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
صو ت الجميع لك
00:00:06.214 --> 00:00:08.299
حين تعود بالـ لامبورغيني والمال خم ن ماذا
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
سيريد أحدهم استبعادك
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
أكيرا يتجه ذلك القطار بسرعة نحو سيارتك الـ لامبورغيني
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
هل ستسحب ذلك المقبض
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
ثق بحدسك أنت تعلم ما تفعله
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
يجب أن يغادر الناس
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
هيا بنا
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
افعل ما يحلو لك
00:00:20.603 --> 00:00:22.272
لكن في النهاية أيا كان ما تفعله
00:00:22.355 --> 00:00:23.273
سينعكس عليك
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
الوقت يداهمنا يا أكيرا يجب أن تتخذ قرارا
00:00:26.985 --> 00:00:30.697
تلك الـ لامبورغيني أم أولئك النساء الـ3
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Zure eskuetan jarri dugu gure bizitza
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
Zu bozkatu zaitugu
00:00:06.214 --> 00:00:08.383
Lamborghini eta diruarekin itzultzen zarenean
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
zu kanportatu nahiko zaituzte
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Akira tren hori ziztu bizian doa Lamborantz
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Palanka mugituko duzu
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
Egin jaramon bihotzari
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
Norbait joan behar da
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Animo
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Egin nahi duzuna
00:00:20.603 --> 00:00:22.272
Baina edozer egiten duzula
00:00:22.355 --> 00:00:23.273
hori itzuliko zaizu
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Denbora agortuko da Akira Erabakia hartu behar duzu
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
Lamborghinia ala hiru emakumeak
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
আমর আম দ র জ বন ত ম র হ ত ছ ড় ছ ল ম
00:00:03.336 --> 00:00:04.671
সব ই ত ম ক ভ ট দ য় ছ ল
00:00:06.089 --> 00:00:08.216
যখন ল য ম বরগ ন ন য় ত ম ফ র আসব তখন ক হব
00:00:08.299 --> 00:00:09.926
অন য ক উ ত ম ক ব দ দ য় দ ব
00:00:10.003 --> 00:00:13.012
আক র ট র ন ল য ম বর দ ক ধ য় চল ছ
00:00:13.096 --> 00:00:14.973
ত ম ক ল ভ রট ট নব
00:00:15.999 --> 00:00:16.433
ত ম জ ন ব ঝ স দ ধ ন ত ন চ ছ
00:00:16.724 --> 00:00:17.851
ওদ র ব ড় য ওয় ই উচ ত
00:00:17.934 --> 00:00:18.893
কর
00:00:18.977 --> 00:00:20.353
য করত হয় কর
00:00:20.437 --> 00:00:22.147
ক ন ত দ ন র শ ষ ত ম য করব
00:00:22.023 --> 00:00:23.148
ত ত ম ফ রত প ব
00:00:23.231 --> 00:00:26.086
সময় চলছ আক র এব র স দ ধ ন ত ন ত হব
00:00:26.943 --> 00:00:30.697
ল য ম বরগ ন ন ক ওই ত নজন মহ ল
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Vam posar les nostres vides en les teves mans
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
Tots t'hem votat
00:00:06.214 --> 00:00:08.383
Quan tornis amb el teu cotxe i els calés
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
algú et voldrà eliminar
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Akira el tren va directe al teu Lamborghini
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Tocaràs la palanca
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
Confia en el teu instint
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
La gent se n'ha d'anar
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Som hi
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Fes el que vulguis
00:00:20.603 --> 00:00:22.272
però al cap i a la fi
00:00:22.355 --> 00:00:23.273
això et tornarà
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
El temps s'acaba Akira has de decidir te
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
El Lamborghini o aquestes tres dones
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
我们相信你 把命运交到你的手中
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
大家都选了你
00:00:06.214 --> 00:00:08.383
当你带着兰博基尼和钱回来 你猜会怎样
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
别人会干掉你的
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
阿基拉 火车正在朝着兰博基尼冲过来
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
你到底拉不拉操纵杆
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
顺心而为 兄弟 你知道该怎么做
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
淘汰就淘汰吧
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
快选
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
随便你怎么选
00:00:20.603 --> 00:00:23.273
不管选什么 最后的结果都是自己承担
00:00:23.356 --> 00:00:24.732
快没时间了 阿基拉
00:00:24.816 --> 00:00:26.901
你必须立刻做出决定
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
保兰博基尼还是保那三位女选手
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Svěřily jsme životy do tvých rukou
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
Všichni tě volili
00:00:06.214 --> 00:00:08.383
Až se vrátíš s Lamborghini a penězi hádej co
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
Budou chtít vyřadit tebe
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Akiro ten vlak se řítí na tvé Lambo
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Zatáhneš za tu páku
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
Věř instinktu Víš co děláš
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
Někdo musí jít domů
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Dělej
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Dělej co chceš
00:00:20.603 --> 00:00:23.273
Ale nakonec se ti to vrátí
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Čas běží Akiro Musíš se rozhodnout
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
To Lamborghini nebo ty tři ženy
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Vi lagde vores liv i dine hænder Alle stemte på dig
00:00:06.214 --> 00:00:10.003
Når du kommer ned med din Lamborghini og penge bliver du selv elimineret
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Akira toget kører mod din Lambo
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Trækker du i håndtaget
00:00:15.014 --> 00:00:17.892
Stol på din mavefornemmelse Folk skal hjem
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Kom så
00:00:19.999 --> 00:00:23.273
Gør hvad du må men i sidste ende møder du samme skæbne
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Tiden går Akira Du må træffe en beslutning
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
Lamborghinien eller de tre kvinder
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
We hebben je ons vertrouwen gegeven en allemaal op je gestemd
00:00:06.214 --> 00:00:10.003
Als je de Lamborghini kiest maak je vijanden
00:00:10.093 --> 00:00:15.999
Akira die trein dendert op je Lambo af Ga je aan de hendel trekken
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
Vertrouw op je gevoel
00:00:16.724 --> 00:00:19.031
Er moeten mensen naar huis Doe het
00:00:19.394 --> 00:00:23.273
Maak je keuze Wat je ook doet je keuze zal gevolgen hebben
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
De tijd dringt Akira Je moet een beslissing nemen
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
Die Lamborghini of die drie vrouwen
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Ipinagkatiwala namin ang buhay namin sa 'yo
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
Binoto ka ng lahat
00:00:06.214 --> 00:00:08.383
Ano'ng mangyayari pag nakuha mo ang Lamborghini't pera mo
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
May gustong magtanggal sa 'yo
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Akira rumaragasa ang tren papunta sa Lambo mo
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Hihilahin mo ba ang lever
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
Sundin mo ang kutob mo 'tol Alam mo na 'yan
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
Kailangan may umuwi
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Sige na
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Gawin mo ang dapat
00:00:20.603 --> 00:00:23.273
Pero sa huli kung anuman ang gawin mo babalik din ito sa 'yo
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Nauubos na ang oras Akira Kailangan mo nang magdesisyon
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
Ang Lamborghini o ang tatlong babaeng 'yon
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Luotimme elämämme sinun käsiisi Kaikki äänestivät sinua
00:00:06.214 --> 00:00:10.003
Kun palaat Lamborghinisi kanssa arvaa mitä Joku haluaa pudottaa sinut
00:00:10.093 --> 00:00:15.999
Akira juna syöksyy kohti Lamborghiniasi Vedätkö vivusta
00:00:15.014 --> 00:00:17.892
Luotan sinuun Tiedät mitä teet Ihmisten pitää pudota
00:00:17.976 --> 00:00:20.052
Antaa palaa Tee mitä teet
00:00:20.603 --> 00:00:23.273
Loppujen lopuksi se mitä teet tehdään sinulle
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Kello käy Akira Sinun täytyy tehdä päätös
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
Lamborghini tai nuo kolme naista
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
On a mis nos vies entre tes mains
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
On a voté pour toi
00:00:06.214 --> 00:00:08.383
Quand tu auras l'auto devine quoi
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
Quelqu'un voudra t'éliminer
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Akira le train fonce vers ta Lambo
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Tireras tu ce levier
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
Fie toi à ton instinct
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
Des gens doivent partir
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Allez
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Fais comme tu veux
00:00:20.603 --> 00:00:23.273
Mais ce que tu feras te reviendra
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Le temps file Akira Vous devez décider
00:00:26.985 --> 00:00:29.487
Cette Lamborghini ou ces trois femmes
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Puxemos a nosa vida nas túas mans
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
Todas votamos por ti
00:00:06.214 --> 00:00:08.383
Sabes que vai pasar cando veñas co Lambo
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
Que alguén te vai querer botar
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
O tren vai cara ó teu Lambo
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Vas tirar da panca
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
Confía na túa intuición
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
Hai que eliminar xente
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Dálle
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Fai o que queiras
00:00:20.603 --> 00:00:22.272
pero ó final cada un recibe
00:00:22.355 --> 00:00:23.273
o que dá
00:00:23.356 --> 00:00:25.108
O tempo corre Akira
00:00:25.191 --> 00:00:26.901
Tes que tomar unha decisión
00:00:26.985 --> 00:00:30.697
O Lamborghini ou elas
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Wir haben dir unser Schicksal anvertraut
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
Wir haben dich gewählt
00:00:06.214 --> 00:00:08.383
Was ist denn wenn du den Lamborghini hast
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
Dann schmeißt dich jemand raus
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Akira der Zug nimmt Kurs auf dein Auto
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Was ist mit dem Hebel
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
Tu was du für richtig hältst
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
Wir werden eh weniger
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Mach
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Du entscheidest
00:00:20.603 --> 00:00:22.272
Aber irgendwann kommt alles
00:00:22.355 --> 00:00:23.273
zu dir zurück
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Die Zeit läuft ab Akira Entscheide dich
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
Für den Lamborghini oder die drei Frauen
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Σου εμπιστευτήκαμε τη ζωή μας
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
Σε ψήφισαν όλοι
00:00:06.214 --> 00:00:08.383
Όταν γυρίσεις με τη Lamborghini μάντεψε
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
Κάποιος θα αποκλείσει εσένα
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Ακίρα το τρένο έρχεται προς τη Lamborghini σου
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Θα τραβήξεις τον λεβιέ
00:00:15.014 --> 00:00:17.892
Άκου το ένστικτό σου Κάποιοι πρέπει να φύγουν
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Πάμε
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Κάνε ό τι θες
00:00:20.603 --> 00:00:23.273
Μα ό τι κι αν κάνεις θα το βρεις μπροστά σου
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Περνάει ο χρόνος Ακίρα Πρέπει να πάρεις μια απόφαση
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
Τη Lamborghini ή τις τρεις γυναίκες
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
અમ ત ર પર વ શ વ સ કર ન તન આ તક આપ છ
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
અમ બધ એ તન વ ટ આપ ય છ
00:00:06.214 --> 00:00:08.216
લ મ બ રઘ ન અન પ સ લઈન ત આવ શ ત ય ર શ
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
ક ઈ તન પણ બહ ર કરવ ઈચ છશ
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
અક ર ટ ર ન ત ર લ મ બ રઘ ન તરફ ફ લ સ પ ડમ આવ રહ છ
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
શ ત આ લ વર ખ ચ શ
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
પ ત ન પર વ શ વ સ ર ખ ચલ
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
લ ક ન ઘર જવ દ
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
જલ દ ખ ચ
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
જ કરવ હ ય ત કર
00:00:20.603 --> 00:00:22.272
પણ અ ત ત જ કર ય એજ ત ર
00:00:22.355 --> 00:00:23.273
ભરવ પણ પડશ
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
સમય ઓછ છ અક ર ત ર ન ર ણય લ વ પડશ
00:00:26.985 --> 00:00:29.904
આ લ મ બ રઘ ન ક પછ આ ત રણ મહ લ ઓ
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
בטחנו בך הפקדנו את חיינו בידיך
00:00:03.419 --> 00:00:04.067
כולם הצביעו לך
00:00:06.214 --> 00:00:10.003
כשתחזור עם הלמבורגיני והכסף שלך נחש מה מישהו ירצה להדיח אותך
00:00:10.093 --> 00:00:13.137
אקירה הרכבת דוהרת אל הלמבורגיני שלך
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
אתה תמשוך בידית
00:00:15.139 --> 00:00:17.892
תסמוך על תחושת הבטן אתה יודע מה נכון צריך להדיח מישהו
00:00:17.975 --> 00:00:18.976
קדימה
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
תעשה מה שתרצה
00:00:20.603 --> 00:00:23.272
אבל בסופו של דבר כל מה שתעשה ייעשה לך
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
השעון מתקתק אקירה אתה חייב להחליט
00:00:26.984 --> 00:00:30.053
הלמבורגיני או שלוש הנשים האלה
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
हमन भर स करक अपन ज न त म ह र ह थ म द थ
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
सबन त म ह व ट द य
00:00:06.214 --> 00:00:08.299
त म ल म ब र ग न ल कर न च आओग त क य ह ग
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
क ई त म ह ग म स ब हर कर द ग
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
अक र वह ट र न त म ह र ल म ब र ग न क तरफ़ बढ़ रह ह
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
क य त म ल वर ख च ग
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
अपन द ल क स न भ ई
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
ल ग क त ज न ह ह
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
श ब श
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
कर ज करन ह
00:00:20.603 --> 00:00:22.272
य द रखन क त म ज भ कर ग
00:00:22.355 --> 00:00:23.273
वह त म तक व पस आएग
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
समय ब त रह ह अक र त म ह अभ फ़ सल ल न ह ग
00:00:26.985 --> 00:00:30.697
वह ल म ब र ग न य व त न लड़क य
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Rád bíztuk a sorsunkat
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
Mindenki rád szavazott
00:00:06.214 --> 00:00:10.003
Ha a Lambót választod szerinted mi vár rád Célpont leszel
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Akira Az a vonat a Lambód felé robog
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Meghúzod a váltókart
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
Bízz a megérzéseidben
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
Valaki úgyis hazamegy
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Gyerünk Rajta
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Csinálj amit akarsz
00:00:20.603 --> 00:00:23.273
de ne feledd kölcsönkenyér visszajár
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Kifutsz az időből Akira Muszáj lesz meghoznod a döntést
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
A Lamborghinit vagy a három játékost választod
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Kami serahkan nyawa kami di tanganmu
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
Semua memilihmu
00:00:06.214 --> 00:00:10.003
Jika pilih Lamborghini dan uang seseorang ingin menyingkirkanmu
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Akira kereta itu melaju menuju Lamborghini mu
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Kau akan tarik tuas itu
00:00:15.014 --> 00:00:17.892
Percaya insting Kau tahu yang benar Harus ada yang pulang
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Ayo
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Lakukan yang harus
00:00:20.603 --> 00:00:23.273
Tapi akhirnya pilihanmu akan berlaku padamu
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Waktu terus berjalan Akira Kau harus membuat keputusan
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
Lamborghini itu atau ketiga wanita itu
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Abbiamo messo le nostre vite nelle tue mani Tutti hanno votato per te
00:00:06.214 --> 00:00:10.003
Avrai la Lamborghini e i soldi ma qualcuno vorrà eliminare te
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Akira il treno sta sfrecciando verso la Lamborghini
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Tirerai quella leva
00:00:15.014 --> 00:00:17.892
Fidati dell'istinto Qualcuno deve tornare a casa
00:00:17.976 --> 00:00:20.052
Andiamo Fai quello che devi
00:00:20.603 --> 00:00:23.273
Alla fine ciò che farai sarà fatto a te
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Il tempo stringe Akira Devi prendere una decisione
00:00:26.985 --> 00:00:30.697
Quella Lamborghini o quelle tre donne
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
みんな あなたを信じて投票した
00:00:06.214 --> 00:00:10.003
車を選んだら 次はあんたが狙われる
00:00:10.093 --> 00:00:12.554
列車が迫ってるぞ
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
レバーを引く
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
信念に従って
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
犠牲は必要だ
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
いけ
00:00:19.999 --> 00:00:23.273
自分のしたことは いつか返ってくる
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
もう時間がない 決断を下せ
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
ランボルギーニか 3人の女性か
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
ನ ನ ನ ಕ ಯಲ ಲ ನಮ ಮ ಜ ವನವನ ನ ಇಡಲ ನ ಬ ದ ದ ವ
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
ಎಲ ಲರ ನ ನಗ ಮತ ಹ ಕ ದ ದ ರ
00:00:06.214 --> 00:00:08.216
ಲ ಬ ರ ಗ ನ ಮತ ತ ಹಣದ ದ ಗ ಬ ದ ಗ ಏನ ಗ ರಬಹ ದ
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
ಯ ರ ನಮ ಮನ ನ ಎಲ ಮ ನ ಟ ಮ ಡ ವರ
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
ಅಕ ರ ಆ ರ ಲ ನ ಮ ಮ ಲ ಬ ಕಡ ಗ ಬರ ತ ತ ದ
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
ನ ನ ಆ ಲ ವರ ಅನ ನ ಎಳ ಯ ತ ತ ಯ
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
ನ ಮ ಮ ಮನಸ ನ ಬ ನ ಮಗ ತ ಳ ದ ದ
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
ಜನರ ಮನ ಗ ಹ ಗ ತ ತ ರ
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
ಅದನ ನ ಎಳ
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
ಏನ ಬ ಕ ದರ ಮ ಡ
00:00:20.603 --> 00:00:22.272
ಆದರ ಕ ನ ಯಲ ಲ ನ ನಗ ಅದನ ನ
00:00:22.355 --> 00:00:23.273
ಮ ಡಲ ಗ ವ ದ
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
ಸಮಯ ಓಡ ತ ತ ದ ಅಕ ರ ನ ನ ನ ರ ಧ ರಸಲ ಬ ಕ
00:00:26.985 --> 00:00:30.697
ಆ ಲ ಬ ರ ಗ ನ ಅಥವ ಆ ಮ ವರ ಮಹ ಳ ಯರ
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
우린 당신을 믿고 목숨을 맡긴 거예요
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
다들 아키라를 뽑았어요
00:00:06.214 --> 00:00:08.383
람보르기니 받아 봤자 좋기만 할까요
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
다음 표적이 될 텐데
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
아키라 기차가 람보르기니에 거의 다 와 가요
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
손잡이 안 당겨요
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
그냥 소신대로 해요 자기 마음이죠
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
누군가는 가야 해요
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
얼른 당겨요
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
마음대로 해도 돼요
00:00:20.603 --> 00:00:23.273
근데 결국 내가 한 일은 나한테 돌아오게 돼 있어요
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
시간이 가고 있어요 아키라 얼른 결정을 내리셔야 돼요
00:00:26.985 --> 00:00:30.697
저 람보르기니냐 세 참가자의 목숨이냐
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Kami serahkan nyawa kami sebab mempercayai awak
00:00:03.042 --> 00:00:04.587
Semua orang undi awak
00:00:06.214 --> 00:00:08.133
Apabila awak kembali bersama Lamborghini dan duit awak cuba teka
00:00:08.216 --> 00:00:10.003
Seseorang mahu singkirkan awak
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Akira kereta api itu menuju ke arah Lambo awak
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Adakah awak akan tarik tuil itu
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
Percayakan naluri awak Awak lebih tahu
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
Orang perlu pulang
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Ayuh
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Buat apa yang awak nak
00:00:20.603 --> 00:00:23.273
Tapi akhirnya tindakan awak akan berbalik kepada awak
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Masa semakin suntuk Akira Awak perlu buat keputusan
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
Lamborghini itu atau tiga wanita itu
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
ഞങ ങട യ ല ല ജ വന പ പ ന ന റ ക യ ല
00:00:03.042 --> 00:00:05.338
ന നക ക യ വ ട ട ച യ തവര ണ ഞങ ങൾ
00:00:06.214 --> 00:00:08.299
ന ല ബ ർഗ ന യ ക ശ ക ണ ട വര മ പ ൾ എന ത ണ ന ന അറ യ
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
വ റ ര ങ ക ല ന ന ന പ റത ത ക ക ൻ ന ക ക
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
അക ര ട ര യ ൻ ന ന റ ല ബ ർഗ ന യ ല ക ക വര ന ന
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
ന ല വര വല ക ക ന ന ണ ട
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
മനസ പറയണത ക ൾക ക എന ത ച യ യ ണ ട ന ന അറ യ ല
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
അവര വ ട ട പ ക ക ട ട
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
സ റ റ ണ
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
ന നക ക ഷട ട ള ളത ച യ ത
00:00:20.603 --> 00:00:22.272
പക ഷ അവസ നത ത ൽ ന ന റ ച യ ത കൾക ക
00:00:22.355 --> 00:00:23.273
ന നക ക ത ര ച ച ക ട ട
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
സമയമധ കമ ല ല അക ര ഒര ത ര മ നമ ട ത ത പറ റ
00:00:26.985 --> 00:00:30.697
ല ബ ര ഗ ന യ ണ ആ മ ന ന സ ത ര കള
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
आम ह आमच भव ष य त झ य ह त त द ल य
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
सगळ य न त ल मत द ल
00:00:06.214 --> 00:00:08.216
त ल म ब र ग न आण प स घ ऊन आल स तर
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
क ण तर त ल ब ह र क ढ ल
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
अक र त ट र न त झ य ल म ब कड य त य
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
त त ल व हर ओढण र क
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
त ज करश ल त य वर व श व स ठ व
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
ल क न घर ज व ल गण रच
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
चल
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
क य कर यच त कर
00:00:20.603 --> 00:00:22.272
पण श वट आपण ज क ह करत
00:00:22.355 --> 00:00:23.273
त य च पर ण म स वत वर स द ध ह त
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
व ळ न घ न ज त य अक र त ल न र णय घ य व ल ग ल
00:00:26.985 --> 00:00:30.697
ल म ब र ग न क व त य त न म ल
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Vi la livene våre i dine hender
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
Alle stemte på deg
00:00:06.214 --> 00:00:10.003
Når du kommer tilbake med bilen vil noen ønske å eliminere deg
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Akira toget nærmer seg Lamborghinien din
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Trekker du i spaken
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
Stol på magefølelsen
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
Folk må sendes hjem
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Kom igjen
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Gjør det du må
00:00:20.603 --> 00:00:23.273
Du må uansett ta konsekvensene
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Tiden går Akira Du må ta en avgjørelse
00:00:26.985 --> 00:00:30.697
Lamborghinien eller de tre damene
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
ह म ल ह म र ज वन त म र ह तम र ख र व श व स गर क थ य
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
सब ल त म र ल ग भ ट गर क थ ए
00:00:06.214 --> 00:00:08.299
अब त म आफ न ल य म ब र ग न र प स ल एर फर क य भन क ह न छ थ ह छ
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
कस ल त म ल ई न क ल न ख ज छ
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
अक र त य ट र न त म र ल य म ब तर फ द ड द छ
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
क त म त य ल भर त न न छ
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
त म र मनक स न भ इ त म ल ई थ ह छ त म क गर द छ
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
म न छ घर त ज न पर छ
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
ल ज औ
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
ज गर न छ गर
00:00:20.603 --> 00:00:22.272
तर ध य नर ख क त म ज गर छ
00:00:22.355 --> 00:00:23.273
अन त यम त म ल पन त यह प उन छ
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
समय ब त द छ अक र त म ल एउट न र णय गर न पर छ
00:00:26.985 --> 00:00:30.697
त य ल य म ब र ग न व त त न मह ल हर
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Powierzyliśmy ci swój los
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
Wszyscy cię wybraliśmy
00:00:06.214 --> 00:00:10.003
Gdy wrócisz z lamborghini i pieniędzmi ktoś weźmie na cel ciebie
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Akira ten pociąg pędzi w stronę twojego lambo
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Czy pociągniesz za dźwignię
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
Zaufaj intuicji Dasz radę
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
Ktoś musi odpaść
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Dawaj
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Rób co musisz
00:00:20.603 --> 00:00:23.273
Ostatecznie wszystko co robisz wróci do ciebie
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Czas tyka Akira Podejmij decyzję
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
Lamborghini albo te trzy kobiety
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Colocamos nossas vidas nas suas mãos
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
Nós votamos em você
00:00:06.214 --> 00:00:08.383
Quando descer com o Lamborghini adivinha
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
Vão querer te eliminar
00:00:10.093 --> 00:00:13.221
Akira o trem está indo em direção ao seu Lamborghini
00:00:13.304 --> 00:00:15.999
Vai puxar a alavanca
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
Siga seu instinto mano
00:00:16.724 --> 00:00:18.977
Pessoas serão eliminadas Vamos lá
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Faça o que você faz
00:00:20.603 --> 00:00:23.273
O que você fizer será feito com você
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
O tempo está passando Akira Você tem que tomar uma decisão
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
O Lamborghini ou as três mulheres
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
ਅਸ ਭਰ ਸ ਕਰਕ ਤ ਨ ਜ਼ ਮ ਦ ਰ ਦ ਤ ਹ
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
ਸਭ ਨ ਤ ਨ ਵ ਟ ਦ ਤ ਹ
00:00:06.214 --> 00:00:08.299
ਮ ਨ ਲ ਆ ਤ ਲ ਮਬ ਰਗ ਨ ਤ ਪ ਸ ਜ ਤ ਵ ਜ ਵ ਗ
00:00:08.466 --> 00:00:10.552
ਪਰ ਫ ਰ ਕ ਈ ਹ ਰ ਤ ਨ ਐਲ ਮ ਨ ਟ ਕਰ ਦ ਵ ਗ
00:00:10.635 --> 00:00:13.138
ਅਕ ਰ ਟ ਰ ਨ ਤ ਰ ਲ ਮਬ ਰਗ ਨ ਵ ਲ ਆ ਰਹ ਹ
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
ਕ ਤ ਲ ਵਰ ਖ ਚ ਕ ਇਸਨ ਬਚ ਵ ਗ
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
ਖ ਦ 'ਤ ਭਰ ਸ ਰ ਖ ਵ ਰ ਤ ਨ ਪਤ ਕ ਕਰਨ ਠ ਕ ਹ
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
ਕਈਆ ਨ ਘਰ ਜ ਣ ਪ ਣ
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
ਚਲ ਸ਼ ਰ ਕਰ ਏ
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
ਜ ਸਹ ਲਗਦ ਕਰ
00:00:20.603 --> 00:00:22.272
ਪਰ ਯ ਦ ਰ ਖ ਜ ਕਰ ਗ ਘ ਮ ਕ ਤ ਰ
00:00:22.355 --> 00:00:23.273
ਕ ਲ ਵ ਆਉਣ ਹ
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
ਟ ਈਮ ਬਹ ਤ ਘ ਟ ਹ ਅਕ ਰ ਤ ਨ ਫ਼ ਸਲ ਲ ਣ ਪਵ ਗ
00:00:26.985 --> 00:00:30.697
ਲ ਮਬ ਰਗ ਨ ਜ ਫ ਰ ਇਹ ਤ ਨ ਕ ੜ ਆ
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Ți am încredințat viețile noastre
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
Toți te am ales
00:00:06.214 --> 00:00:08.383
Când vei avea un Lamborghini și bani
00:00:08.466 --> 00:00:09.926
cineva va vrea să te elimine
00:00:10.003 --> 00:00:13.138
Akira trenul ăla se îndreaptă spre Lamborghiniul tău
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Vei trage maneta
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
Mergi pe instinct Știi tu
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
Unii trebuie eliminați
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Haidem
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Fă ceea trebuie
00:00:20.603 --> 00:00:22.272
Dar la final orice ai face
00:00:22.355 --> 00:00:23.273
vei păți la fel
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Timpul trece Akira Trebuie să iei o decizie
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
Lamborghiniul acela sau cele trei femei
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Мы отдали свои жизни в твои руки
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
Все голосовали за тебя
00:00:06.214 --> 00:00:08.383
Когда ты спустишься с Ламборгини и деньгами
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
кто то захочет исключить тебя
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Акира этот поезд мчится к твоему Ламборгини
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Ты дернешь рычаг
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
Прислушайся к себе
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
Кто то должен уйти
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Давай
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Делай что хочешь
00:00:20.603 --> 00:00:22.272
Но в итоге твои действия
00:00:22.355 --> 00:00:23.273
вернутся к тебе
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Время уходит Акира Пора принять решение
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
Этот Ламборгини или эти три женщины
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Poverili smo ti naše živote Svi su glasali za tebe
00:00:06.214 --> 00:00:10.003
Kad se vratiš s lamborginijem i novcem neko će hteti da eliminiše tebe
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Akira taj voz juri prema tvom lamborginiju
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Hoćeš li povući tu polugu
00:00:15.014 --> 00:00:17.892
Veruj instinktu Znaš šta radiš Ljudi moraju da idu
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Idemo
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Radi šta hoćeš
00:00:20.603 --> 00:00:23.273
ali kad se sve sabere šta god uradiš vratiće ti se
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Vreme otkucava Akira Moraš da odlučiš
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
Taj lamborgini ili one tri žene
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Confiamos en ti
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
Todos votaron por ti
00:00:06.214 --> 00:00:08.383
Al volver con el auto y el dinero
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
alguien querrá eliminarte
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Akira ese tren va a toda velocidad hacia tu Lambo
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Tirarás de esa palanca
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
Confía en tu instinto Tú sabes
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
La gente debe irse
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Vamos
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Haz lo que debas hacer
00:00:20.603 --> 00:00:22.272
pero al fin y al cabo
00:00:22.355 --> 00:00:23.273
todo vuelve
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
El tiempo corre Akira Tienes que tomar una decisión
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
Ese Lamborghini o esas tres mujeres
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Vi lade våra liv i dina händer
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
Alla röstade på dig
00:00:06.214 --> 00:00:10.003
Om du väljer Lamborghinin kommer nån att skicka hem dig
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Akira tåget är på väg mot din Lamborghini
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Tänker du dra i spaken
00:00:15.014 --> 00:00:17.892
Lita på magkänslan Vi måste få ut några
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Kom igen
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Gör som du vill
00:00:20.603 --> 00:00:23.273
Men vad du än gör får du tillbaka med samma mynt
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Tiden går Akira Du måste fatta ett beslut
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
Lamborghinin eller de tre kvinnorna
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
உங கள நம ப எங க வ ழ க க ய உங க க ல க ட த த ம
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
எல ல ர ம ஓட ட ப ட ட ம
00:00:05.713 --> 00:00:08.299
லம ப க ன மற ற ம பணத த ட வர ம ப த என ன ஆக ம த ர ய ம
00:00:08.466 --> 00:00:10.135
ய ர வத உங கள வ ள ய ற ற ந ன ப ப ங க
00:00:10.635 --> 00:00:13.138
அக ர அந த ரய ல உங க ல ம ப வ ந க க வர த
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
ந ங க அந த ல வர இழ ப ப ங கள
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
மனச ச ல றத க ள ங க
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
ஆட கள வ ள ய றண ம
00:00:17.976 --> 00:00:20.998
ல ட ஸ க ந ங க ச ய றத ச ய ய ங க
00:00:20.103 --> 00:00:21.771
ஆன கட ச ல ந ங க என ன ச ய த ல ம
00:00:21.855 --> 00:00:23.273
அத த ன உங கள க க ம நடக க ம
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
ந ரம ஆக த அக ர ந ங க ஒர ம ட வ ட க கண ம
00:00:26.985 --> 00:00:30.697
லம ப க ன ய அந த ம ண ப ண கள
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
న న న నమ మ మ ప ర ణ ల న చ త ల ల ప ట ట
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
అ దర న క వ ట చ శ ర
00:00:06.214 --> 00:00:08.341
న క ర డబ బ త త ర గ చ చ క ఏమవ త ద త ల స
00:00:08.425 --> 00:00:10.003
ఎవర న న న త స య లన చ స త ర
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
అక ర ఆ ట ర న న ల బ వ ప ద స క ళ త ద
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
ల వర న ల గ త వ
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
న మనస చ ప ప ద వ న బ ర
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
జన ల ఇ ట క వ ళ ళ ల
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
క న వ వ
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
న క క వ ల అద చ య య
00:00:20.603 --> 00:00:22.272
క న చ వరక న వ వ ఏ చ స త
00:00:22.355 --> 00:00:23.273
న క త ర గ స త ద
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
ట మ అయ ప త ద అక ర న ర ణయ త స క వ ల స ద
00:00:26.985 --> 00:00:30.697
ల బర గ న య ల క ఈ మ గ గ ర మహ ళల
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
เราเช อใจและฝากช ว ตไว ในม อค ณ
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
ท กคนโหวตให ค ณ
00:00:05.964 --> 00:00:08.508
ถ าค ณลงมาพร อมล มโบร ก น ก บเง นของค ณ ไหนลองทายซ
00:00:08.591 --> 00:00:10.003
ต องม คนอยากกำจ ดค ณแน
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
อาก ระ รถไฟขบวนน น กำล งพ งเข าหาล มโบร ก น ของค ณ
00:00:13.221 --> 00:00:14.806
ค ณจะด งค นโยกน นไหม
00:00:14.889 --> 00:00:16.891
เช อใจต วเองส ค ณร อย แล วว าต องทำไง
00:00:16.975 --> 00:00:17.892
ต องม คนกล บบ าน
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
ลงม อเลย
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
จะทำอะไรก ทำ
00:00:20.603 --> 00:00:22.147
แต ส ดท าย ไม ว าจะทำอะไร
00:00:22.023 --> 00:00:23.523
ค ณก จะเจอแบบเด ยวก น
00:00:23.606 --> 00:00:26.901
จะหมดเวลาแล ว อาก ระ ค ณต องต ดส นใจแล ว
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
รถล มโบร ก น ค นน น หร อผ หญ งสามคนตรงน น
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Hayatımızı ellerine bıraktık
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
Herkes sana oy verdi
00:00:06.214 --> 00:00:08.383
Lamborghini'yi seçince ne olacak
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
Seni elemek isteyecekler
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Akira tren arabana doğru ilerliyor
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Kolu çekecek misin
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
İçgüdülerine güven
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
Birileri elenmeli
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Hadi
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Seçimini yap
00:00:20.603 --> 00:00:23.273
Ama ne yaparsan yap karşılığını alacaksın
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Zaman geçiyor Akira Bir karar vermelisin
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
O Lamborghini mi üç kadın mı
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Ми довірили своє життя у твої руки
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
Усі голоси в тебе
00:00:06.214 --> 00:00:08.383
Коли спустишся з Ламбо і грошима
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
хтось виключить і тебе
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Акіро потяг летить у бік твого Ламбо
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Чи потягнеш ти важіль
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
Ти знаєш що робити
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
Хтось має піти
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Давай
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Роби що маєш
00:00:20.603 --> 00:00:22.272
Та потім те що ти зробиш
00:00:22.355 --> 00:00:23.273
буде і з тобою
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Час спливає Акіро Ти маєш прийняти рішення
00:00:26.985 --> 00:00:30.053
Та Ламборгіні чи ті три жінки
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
ہم نے تم پر اعتبار کیا کہ تم ہماری زندگیوں کی حفاظت کرو گے
00:00:04.212 --> 00:00:05.463
ہر کسی نے تمہیں چنا ہے
00:00:06.339 --> 00:00:09.991
جب تم اپنی لیمبورگینی اور اپنے پیسوں کے ساتھ آؤ گے تو پتہ ہے کیا ہوگا
00:00:09.258 --> 00:00:10.843
کوئی چاہتا ہے کہ تمہیں باہر کر دے
00:00:10.927 --> 00:00:13.093
آکیرا ٹرین تمہاری لیمبو کی طرف پور رفتار سے آ رہی ہے
00:00:14.013 --> 00:00:15.848
کیا تم وہ لیور کھینچنا چاہو گے
00:00:15.932 --> 00:00:17.433
دل کی سنو جانتے ہو کہ تم کیا کر رہے ہو
00:00:17.516 --> 00:00:18.684
لوگوں کو اپنے گھر جانا ہی ہے
00:00:18.768 --> 00:00:19.769
چلو شاباش بہت اچھے
00:00:19.852 --> 00:00:21.312
جو چاہو کرو
00:00:21.395 --> 00:00:22.396
لیکن جو بھی کرو گے
00:00:22.048 --> 00:00:24.001
آخر لوٹ کر تمہارے طرف ضرور آئے گا
00:00:24.148 --> 00:00:27.693
وقت تیزی سے گزر رہا ہے تمہیں جلد ہی کوئی فیصلہ کرنا ہوگا
00:00:27.777 --> 00:00:31.489
وہ لیمبورگینی یا پھر وہ تین لڑکیاں
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Tụi tôi tin tưởng giao số phận vô tay anh
00:00:03.042 --> 00:00:04.671
Ai cũng bầu cho anh hết đó
00:00:06.214 --> 00:00:08.383
Rồi lúc anh có được chiếc Lamborghini rồi xuống đây thì sao
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
Cũng có người loại anh lại thôi
00:00:10.093 --> 00:00:13.138
Akira xe lửa đang lao tới chiếc xe hơi của ông đó
00:00:13.221 --> 00:00:15.999
Ông có định kéo cần gạt không
00:00:15.014 --> 00:00:16.641
Cứ tin trực giác thôi Anh biết anh đang làm gì mà
00:00:16.724 --> 00:00:17.892
Phải có người ra về thôi
00:00:17.976 --> 00:00:18.977
Kéo đi
00:00:19.999 --> 00:00:20.052
Thấy cái nào hợp thì làm
00:00:20.603 --> 00:00:22.272
Nhưng rốt cuộc anh gây cho người ta chuyện gì
00:00:22.355 --> 00:00:23.273
anh cũng sẽ gặp chuyện tương tự
00:00:23.356 --> 00:00:26.901
Thời gian sắp hết rồi Akira Ông phải quyết định đi
00:00:26.985 --> 00:00:30.363
Chiếc Lamborghini hay là ba cô gái này
Available in 44 languages
Duration
32 seconds
Views
5
Timestamp in Movie
00:16:03
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
7
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
I gathered 1,000 people to fight for $5,000,000, the LARGEST cash prize in TV history! We're also giving away a private island, Lamborghinis, and millions more in cash throughout the competition! Go watch to see the greatest show ever made!