To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Gotta be an image out there.They must have released some video. -I haven't seen anything.-My crew saw one. What One minute,we were digging a foundation... and then my contractor just lies downin front of the bulldozer. And then my operator tips the riginto the ditch and snaps his own neck. -Oh.-It seems like if you look at it, it makes you crazyor it makes you wanna hurt yourself. No, it makes you kill yourself. And you just...you just look at it. -And you commit suicide.-How can that be? Close the windows. Get the windows!Close all the windows. -Everybody, get the windows
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.791
Gotta be an image out there They must have released some video
00:00:03.875 --> 00:00:06.541
I haven't seen anything My crew saw one
00:00:06.625 --> 00:00:07.005
What
00:00:07.583 --> 00:00:10.125
One minute we were digging a foundation
00:00:10.791 --> 00:00:13.666
and then my contractor just lies down in front of the bulldozer
00:00:13.075 --> 00:00:17.625
And then my operator tips the rig into the ditch and snaps his own neck
00:00:17.708 --> 00:00:20.875
Oh It seems like if you look at it
00:00:20.958 --> 00:00:24.583
it makes you crazy or it makes you wanna hurt yourself
00:00:25.166 --> 00:00:27.208
No it makes you kill yourself
00:00:27.791 --> 00:00:30.791
And you just you just look at it
00:00:30.875 --> 00:00:33.666
And you commit suicide How can that be
00:00:33.075 --> 00:00:36.005
Close the windows Get the windows Close all the windows
00:00:39.208 --> 00:00:42.416
Everybody get the windows
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
لا بد من وجود صورة هناك لا بد أنهم نشروا تصويرا ما
00:00:03.667 --> 00:00:05.625
لم أر شيئا رأى فريقي واحدا
00:00:06.417 --> 00:00:07.292
ماذا
00:00:07.375 --> 00:00:09.917
كن ا نحفر الأساسات
00:00:10.583 --> 00:00:13.458
ثم استلقى المتعه د فجأة أمام الجر افة
00:00:13.875 --> 00:00:17.417
ثم أوقع المشغ ل الحف ارة في الخندق وكسر عنقه بنفسه
00:00:17.958 --> 00:00:20.667
يبدو أنك إن نظرت إليه
00:00:20.075 --> 00:00:24.375
فهو يصيبك بالجنون أو يجعلك ترغب في إيذاء نفسك
00:00:24.917 --> 00:00:27.000
لا يجعلك تقتل نفسك
00:00:27.417 --> 00:00:28.792
وأنت
00:00:28.875 --> 00:00:30.583
بحق الجحيم تنظر إليه فحسب
00:00:30.667 --> 00:00:32.792
ثم تنتحر كيف ي عقل هذا
00:00:33.542 --> 00:00:35.167
أغلقوا النوافذ أغلقوها
00:00:35.025 --> 00:00:36.375
أغلقوا كل النوافذ
00:00:39.000 --> 00:00:40.125
أغلقوا النوافذ جميعكم
00:00:01.000 --> 00:00:03.791
হয়ত ক ন ছব টব ব ক ন ভ ড ও প ওয় য ত প র
00:00:03.875 --> 00:00:06.541
আম এই রকম ক ছ দ খ ন আম র এক কর মচ র দ খ ছ
00:00:06.625 --> 00:00:07.005
ক ক
00:00:07.583 --> 00:00:10.125
এক ম ন ট আমর একট ভ ত ত খনন করছ ল ম
00:00:10.791 --> 00:00:13.666
এব হঠ ৎ আম র ঠ ক দ র ব লড জ র র স মন ন জ র ম থ প ত দ ল
00:00:13.075 --> 00:00:17.625
এব ত রপর আম র চ লক ত র ঘ ড় র উপর দ য় ব লড জ র ত ল দ ল
00:00:17.708 --> 00:00:20.875
ওহহ ত র ম ন যদ ত ম ওট র দ ক ত ক য় থ ক
00:00:20.958 --> 00:00:24.583
ত হল ওট ত ম র ম থ খ র প কর দ ব অথব ন জ ই ন জ ক আঘ ত করত ব ধ য করব
00:00:25.166 --> 00:00:27.208
ন ওট ত ম ক আত মহত য করত ব ধ য করব
00:00:27.791 --> 00:00:30.791
শ ধ ম ত র ত ক ন র জন য
00:00:30.875 --> 00:00:33.666
ত ম আত মহত য করব এট ক ভ ব সম ভব
00:00:33.075 --> 00:00:36.005
জ ন ল গ ল বন ধ কর ন জ ন ল গ ল বন ধ কর ন
00:00:39.208 --> 00:00:42.416
সব ই জ ন ল র পর দ ন ম য় দ ন
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Би трябвало да са пуснали някакво видео
00:00:03.667 --> 00:00:06.125
Нищо не съм видял Моят екип го е видял
00:00:06.417 --> 00:00:07.292
Какво
00:00:07.375 --> 00:00:09.917
Както си копаехме основите
00:00:10.583 --> 00:00:13.458
един от работниците просто легна пред багера
00:00:13.875 --> 00:00:17.417
Друг пък се хвърли с оборудването в изкопа и си счупи врата
00:00:17.958 --> 00:00:24.375
Изглежда че това те кара да полудяваш или да се самонараниш
00:00:24.917 --> 00:00:27.000
Не кара те да се самоубиеш
00:00:27.417 --> 00:00:28.792
И ти просто
00:00:28.875 --> 00:00:30.583
За Бога го гледаш
00:00:30.667 --> 00:00:33.292
И се самоубиваш Как може да се случи това
00:00:33.542 --> 00:00:35.167
Покрийте прозорците
00:00:35.025 --> 00:00:36.875
Покрийте всички прозорци
00:00:39.000 --> 00:00:40.875
Хайде покрийте прозорците
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
一定有录像的 一定已经有人发布视频了
00:00:03.667 --> 00:00:05.625
我什么都没看到 我的工人看见过
00:00:06.417 --> 00:00:07.292
什么
00:00:07.375 --> 00:00:09.917
我们正在挖地基
00:00:10.583 --> 00:00:13.458
然后我的承包商躺到了推土机前面
00:00:13.875 --> 00:00:17.417
之后我们的司机把推土机开进沟里 折断了他自己的脖子
00:00:17.958 --> 00:00:20.667
好像如果你看它
00:00:20.075 --> 00:00:24.375
它会让你发疯或者伤害自己
00:00:24.917 --> 00:00:27.000
不 它会让你自杀
00:00:27.417 --> 00:00:28.792
然后你
00:00:28.875 --> 00:00:30.583
天呐 你就看着它
00:00:30.667 --> 00:00:32.792
就会自杀 怎么会呢
00:00:33.542 --> 00:00:35.167
关上窗户
00:00:35.025 --> 00:00:36.375
关上所有窗户
00:00:39.000 --> 00:00:40.125
大家关上窗户
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Der må være billeder af det Eller film
00:00:03.709 --> 00:00:05.667
Der er ikke noget Mit sjak så et
00:00:06.459 --> 00:00:07.334
Hvad
00:00:07.417 --> 00:00:09.959
Vi gravede ud til fundament
00:00:10.625 --> 00:00:13.005
og så lægger entreprenøren sig foran bulldozeren
00:00:13.917 --> 00:00:17.459
Så kører chaufføren lastbilen ud i grøften og brækker nakken
00:00:18.000 --> 00:00:20.709
Hvis man ser på det
00:00:20.792 --> 00:00:24.417
bliver man tosset eller man vil gøre skade på sig selv
00:00:24.959 --> 00:00:27.002
Nej man begår selvmord
00:00:27.459 --> 00:00:28.834
Man skal bare
00:00:28.917 --> 00:00:30.625
For helvede bare se på det
00:00:30.709 --> 00:00:32.834
Så begår man selvmord Hvorfor
00:00:33.584 --> 00:00:35.209
Luk for vinduerne
00:00:35.292 --> 00:00:36.667
Luk for alle vinduerne
00:00:39.002 --> 00:00:40.167
Få styr på vinduerne
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Er moeten videobeelden uitgegeven zijn
00:00:03.625 --> 00:00:05.625
Ik zag niks Mijn crew zag er een
00:00:06.417 --> 00:00:07.292
Wat
00:00:07.375 --> 00:00:09.917
Het ene moment groeven we 'n fundament
00:00:10.005 --> 00:00:13.458
en plots ging de aannemer voor 'n bulldozer liggen
00:00:13.075 --> 00:00:17.417
Toen gooide mijn beheerder het platform om en brak z'n eigen nek
00:00:17.958 --> 00:00:20.667
Het lijkt erop dat als je ernaar kijkt
00:00:20.075 --> 00:00:24.375
dat je dan gek wordt of jezelf iets aan wilt doen
00:00:24.917 --> 00:00:27.000
Nee je maakt jezelf van kant
00:00:27.417 --> 00:00:28.792
En je
00:00:28.875 --> 00:00:30.583
Verdomme kijkt er alleen naar
00:00:30.667 --> 00:00:32.792
En je pleegt zelfmoord Hoe kan dat
00:00:33.542 --> 00:00:35.167
Doe de ramen dicht
00:00:35.025 --> 00:00:36.005
Doe alle ramen dicht
00:00:39.000 --> 00:00:40.125
Iedereen de ramen
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Jotain kuvaa siitä on oltava olemassa
00:00:03.709 --> 00:00:05.667
En ole nähnyt mitään Me näimme
00:00:06.459 --> 00:00:09.959
Mitä Olimme kaivamassa perustuksia
00:00:10.667 --> 00:00:13.005
ja yhtäkkiä urakoitsija asettui puskutraktorin eteen
00:00:13.917 --> 00:00:17.459
Ja kuljettaja kaatoi koneen ojaan ja mursi oman niskansa
00:00:18.000 --> 00:00:24.417
Eli jos sitä katsoo tulee hulluksi tai haluaa vahingoittaa itseään
00:00:24.959 --> 00:00:27.002
Se pakottaa itsemurhaan
00:00:27.459 --> 00:00:28.834
Ihan vain
00:00:28.917 --> 00:00:30.625
Voi saatana Sitä katsoo
00:00:30.709 --> 00:00:32.834
Ja tekee itsemurhan Ei voi olla
00:00:33.584 --> 00:00:35.209
Peittäkää ikkunat
00:00:35.292 --> 00:00:36.417
Kaikki verhot alas
00:00:39.002 --> 00:00:40.167
Ikkunat peittoon
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Il doit y avoir des images une vidéo
00:00:03.542 --> 00:00:05.625
J'ai rien vu Mon équipe l'a vu
00:00:06.417 --> 00:00:07.292
Quoi
00:00:07.375 --> 00:00:09.917
On creusait des fondations
00:00:10.583 --> 00:00:13.458
et le chef de chantier s'est allongé devant le bulldozer
00:00:13.875 --> 00:00:17.417
L'opérateur a fait descendre la pelle pour se faire péter la nuque
00:00:17.958 --> 00:00:20.667
Si on regarde ce truc
00:00:20.075 --> 00:00:24.375
ça vous rend dingue ou vous donne envie de vous faire du mal
00:00:24.917 --> 00:00:27.000
Ça vous donne envie de vous tuer
00:00:27.417 --> 00:00:28.792
Et vous
00:00:28.875 --> 00:00:30.583
Putain le regardez
00:00:30.667 --> 00:00:32.792
Vous vous suicidez Comment ça
00:00:33.542 --> 00:00:35.167
Baissez les stores
00:00:35.025 --> 00:00:36.375
Baissez les
00:00:39.000 --> 00:00:40.125
Aidez moi
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Es muss ein Bild geben Die haben sicher Videos davon
00:00:03.709 --> 00:00:05.667
Ich hab nichts gesehen Meine Crew aber
00:00:06.459 --> 00:00:07.334
Was
00:00:07.417 --> 00:00:09.959
Wir hoben gerade ein Fundament aus
00:00:10.625 --> 00:00:13.005
und plötzlich legt sich der Bauleiter vor den Bulldozer
00:00:13.917 --> 00:00:17.459
Dann fährt der Kranführer in den Graben und bricht sich selbst das Genick
00:00:18.000 --> 00:00:20.709
Wenn man es ansieht
00:00:20.792 --> 00:00:24.417
dreht man wohl durch oder man will sich selbst wehtun
00:00:24.959 --> 00:00:27.002
Nein dann bringt man sich um
00:00:27.459 --> 00:00:28.834
Und man
00:00:28.917 --> 00:00:30.625
Scheiße sieht es nur an
00:00:30.709 --> 00:00:32.834
Und begeht Selbstmord Wie kann das sein
00:00:33.584 --> 00:00:35.209
Macht die Fenster zu Die Fenster
00:00:35.292 --> 00:00:36.417
Macht alle Fenster zu
00:00:39.002 --> 00:00:40.167
Leute Fenster zu
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Πρέπει να δημοσίευσαν κάποια εικόνα Κάποιο βίντεο
00:00:03.583 --> 00:00:05.625
Δεν είδα τίποτα Οι εργάτες μου είδαν ένα
00:00:06.417 --> 00:00:09.917
Τι Σκάβαμε τα θεμέλια
00:00:10.542 --> 00:00:13.458
κι ο εργολάβος ξάπλωσε μπροστά από την μπουλντόζα
00:00:14.042 --> 00:00:17.417
Ο χειριστής έριξε το τρυπάνι στο χαντάκι και έσπασε τον λαιμό του
00:00:17.958 --> 00:00:20.667
Μάλλον όταν το κοιτάξεις
00:00:20.075 --> 00:00:24.375
ή τρελαίνεσαι ή σε κάνει να βλάψεις τον εαυτό σου
00:00:24.917 --> 00:00:27.000
Όχι σε βάζει να αυτοκτονήσεις
00:00:27.583 --> 00:00:28.792
Και απλώς
00:00:28.875 --> 00:00:30.583
Να πάρει το κοιτάζεις
00:00:30.667 --> 00:00:32.792
Και αυτοκτονείς Πώς είναι δυνατόν
00:00:33.005 --> 00:00:35.167
Κλείστε τα παράθυρα Τα παράθυρα
00:00:35.025 --> 00:00:36.667
Κλείστε όλα τα παράθυρα
00:00:39.000 --> 00:00:40.208
Κλείστε τα παράθυρα
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
חייבת להיות תמונה בטוח שחררו סרטוני וידאו
00:00:03.667 --> 00:00:05.625
לא ראיתי כלום הצוות שלי ראה אחד
00:00:06.417 --> 00:00:07.292
מה
00:00:07.375 --> 00:00:09.917
רגע אחד חפרנו יסודות
00:00:10.583 --> 00:00:13.458
ואז הקבלן שלי נשכב מול הבולדוזר
00:00:13.875 --> 00:00:17.417
ואז המפעיל שלי מטה את המשאית לתעלה ושובר את המפרקת
00:00:17.958 --> 00:00:20.667
נדמה שאם מסתכלים על זה
00:00:20.075 --> 00:00:24.375
זה משגע אותך או גורם לך לרצות לפגוע בעצמך
00:00:24.917 --> 00:00:27.000
לא זה גורם לך להתאבד
00:00:27.417 --> 00:00:28.792
ואתה פשוט
00:00:28.875 --> 00:00:30.583
לעזאזל אתה רק מסתכל על זה
00:00:30.667 --> 00:00:32.792
ואתה מתאבד איך זה יתכן
00:00:33.542 --> 00:00:35.167
סגרו את החלונות
00:00:35.025 --> 00:00:36.375
סגרו את כל החלונות
00:00:39.000 --> 00:00:40.125
כולם לסגור חלונות
00:00:01.000 --> 00:00:03.791
ल स वह एक छव ह न च ह ए उन ह न क छ व ड य ज र क य ह ग
00:00:03.875 --> 00:00:06.541
म न क छ भ नह द ख ह ट म म र च लक दल न एक द ख
00:00:06.625 --> 00:00:07.005
क य क य
00:00:07.583 --> 00:00:10.125
एक म नट हम एक न व ख द रह थ
00:00:10.791 --> 00:00:13.666
और फ र म र ठ क द र बस झ ठ ब ल रह ह ब लड जर क स मन
00:00:13.075 --> 00:00:17.625
और फ र म र ऑपर टर र ग स झ व ख ई म और अपन गर दन snaps
00:00:17.708 --> 00:00:20.875
च र ल ओह ग र ग ऐस लगत ह ज स आप इस द खत ह
00:00:20.958 --> 00:00:24.583
यह आपक प गल बन त ह य यह आपक ख द क च ट पह च न च हत ह
00:00:25.166 --> 00:00:27.208
नह यह आपक ख द क म र द त ह
00:00:27.791 --> 00:00:30.791
च र ल और आप बस आप बस इस द ख
00:00:30.875 --> 00:00:33.666
ल स और आप आत महत य करत ह आदम वह क स ह सकत ह
00:00:33.075 --> 00:00:36.005
ख ड क ब द कर ख ड क य प ए सभ ख ड क य ब द कर
00:00:39.208 --> 00:00:42.416
सबक ख ड क य म ल व यस त ह न क स क त
00:00:01.000 --> 00:00:03.791
Pasti ada cuplikan di luar sana Pasti ada video yang dirilis
00:00:03.875 --> 00:00:05.833
Aku belum lihat Kruku sudah lihat
00:00:06.625 --> 00:00:07.005
Apa
00:00:07.583 --> 00:00:10.125
Seketika kami sedang menggali sebuah fondasi
00:00:10.791 --> 00:00:13.666
dan kontraktorku tiba tiba berbaring di depan buldoser
00:00:14.083 --> 00:00:17.625
Lalu operatorku memiringkan alat bor ke selokan dan mematahkan lehernya
00:00:18.166 --> 00:00:20.875
Tampaknya jika kau menatapnya
00:00:20.958 --> 00:00:24.583
hal itu membuatmu gila atau membuatmu ingin menyakiti dirimu sendiri
00:00:25.125 --> 00:00:27.208
Tidak ia membuatmu bunuh diri
00:00:27.625 --> 00:00:29.000
Dan kau
00:00:29.998 --> 00:00:30.791
Berengsek kau sekadar menatap
00:00:30.875 --> 00:00:33.000
Dan kau bunuh diri Bagaimana bisa
00:00:33.075 --> 00:00:35.375
Tutup jendelanya Tutup jendelanya
00:00:35.458 --> 00:00:36.583
Tutup semua jendela
00:00:39.208 --> 00:00:40.005
Semuanya tutup jendelanya
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Ci deve essere un'immagine Devono aver diffuso un video
00:00:03.792 --> 00:00:05.075
Non ho visto La mia squadra l'ha visto
00:00:06.458 --> 00:00:07.292
Cosa
00:00:07.375 --> 00:00:10.292
Un minuto prima stavamo scavando una fondazione
00:00:10.005 --> 00:00:13.583
e poi l'appaltatore si sdraia davanti alla ruspa
00:00:13.833 --> 00:00:17.542
e poi l'operatore guida la trivellatrice nella fossa e si spezza il collo
00:00:18.998 --> 00:00:20.792
Sembra che se lo guardi
00:00:20.875 --> 00:00:24.005
ti fa impazzire o ti fa venire voglia di farti del male
00:00:25.002 --> 00:00:27.125
No ti fa suicidare
00:00:27.542 --> 00:00:28.625
E tu
00:00:29.000 --> 00:00:30.708
Porca troia lo guardi
00:00:30.792 --> 00:00:32.917
E ti suicidi Come può essere
00:00:33.708 --> 00:00:35.292
Chiudete le finestre
00:00:35.375 --> 00:00:36.875
Chiudete tutte le finestre
00:00:39.125 --> 00:00:40.917
Tutti quanti chiudete le finestre
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
ビデオに 映ってるかも
00:00:03.625 --> 00:00:04.209
かも
00:00:04.005 --> 00:00:05.667
実例が
00:00:06.459 --> 00:00:07.334
え
00:00:07.417 --> 00:00:09.959
地面を掘っていた時
00:00:10.625 --> 00:00:13.005
業者が横たわってて
00:00:13.584 --> 00:00:17.459
ブルドーザーが 首の骨を折った
00:00:18.000 --> 00:00:20.709
どうやら これは
00:00:20.792 --> 00:00:24.417
狂わせて自虐行為させる 病気らしい
00:00:24.959 --> 00:00:27.002
自害行為だ
00:00:27.459 --> 00:00:28.834
そして
00:00:28.917 --> 00:00:30.625
考えてみて
00:00:30.709 --> 00:00:32.125
自殺する
00:00:32.209 --> 00:00:32.834
なぜ
00:00:33.584 --> 00:00:35.209
窓を閉めて
00:00:35.292 --> 00:00:36.417
全部だ
00:00:39.002 --> 00:00:40.167
皆 窓を
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
사진이 있을 거예요 동영상이라도 공개했겠죠
00:00:03.667 --> 00:00:05.667
아무것도 못 봤어요 제 직원이 봤어요
00:00:06.292 --> 00:00:07.025
뭐요
00:00:07.334 --> 00:00:09.917
땅을 파고 있었어요
00:00:10.584 --> 00:00:13.005
인부가 불도저 앞에 드러누웠고
00:00:14.000 --> 00:00:17.459
기사가 도랑으로 불도저를 몰더니 자기 목을 꺾었어요
00:00:17.959 --> 00:00:20.667
그 존재를 쳐다보면
00:00:20.792 --> 00:00:24.417
정신이 이상해지거나 자해하게 만드는가 봐요
00:00:24.875 --> 00:00:27.002
그게 아니라 자살하게 만드는 거죠
00:00:27.459 --> 00:00:28.542
그냥
00:00:28.917 --> 00:00:30.542
이런 제기랄 그냥 그냥 보기만 해도
00:00:30.709 --> 00:00:32.834
자살한다니 어떻게 가능할까요
00:00:33.542 --> 00:00:35.167
창문 가려요 창문요
00:00:35.292 --> 00:00:36.542
창문 모두 가리세요
00:00:39.002 --> 00:00:40.209
모두 창문 가려주세요
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Det må være et bilde der ute De må ha frigitt en video
00:00:03.625 --> 00:00:05.667
Jeg har ikke sett noe Teamet mitt så én
00:00:06.459 --> 00:00:07.334
Hva
00:00:07.417 --> 00:00:09.959
Vi holdt på å grave et fundament
00:00:10.625 --> 00:00:13.005
så legger byggelederen seg bare ned foran en bulldoser
00:00:13.917 --> 00:00:17.459
Så tipper føreren boreriggen ned i grøfta og knekker nakken
00:00:18.000 --> 00:00:20.709
Det virker som at om du ser på det
00:00:20.792 --> 00:00:24.417
så gjør det deg gal eller du vil skade deg selv
00:00:24.959 --> 00:00:27.002
Nei det får deg til å ta livet av deg selv
00:00:27.459 --> 00:00:28.834
Og du bare
00:00:28.917 --> 00:00:30.625
Helvete du bare ser på det
00:00:30.709 --> 00:00:32.834
Og du tar selvmord Hvordan kan det ha seg
00:00:33.584 --> 00:00:35.209
Lukk vinduene Dekk vinduene
00:00:35.292 --> 00:00:36.417
Dekk til alle vinduer
00:00:39.002 --> 00:00:40.209
Alle sammen ta vinduene
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Na pewno ktoś to zarejestrował Musi być jakieś nagranie
00:00:03.667 --> 00:00:05.625
Nic nie widziałem Moja ekipa widziała
00:00:06.417 --> 00:00:07.292
Co
00:00:07.375 --> 00:00:09.917
Kopaliśmy rów pod fundament
00:00:10.583 --> 00:00:13.458
kiedy mój wykonawca położył się pod spychaczem
00:00:13.875 --> 00:00:17.417
Operator skręcił wpadając do rowu i łamiąc kark
00:00:17.958 --> 00:00:20.667
Zupełnie jakby sam widok tego
00:00:20.075 --> 00:00:24.375
wprawiał cię w obłęd lub kazał zrobić sobie krzywdę
00:00:24.917 --> 00:00:27.000
Nie To każe ci się zabić
00:00:27.417 --> 00:00:28.792
Wystarczy
00:00:28.875 --> 00:00:30.583
Kurwa mać na to spojrzeć
00:00:30.667 --> 00:00:32.792
I popełniasz samobójstwo Jak to możliwe
00:00:33.542 --> 00:00:36.375
Zamknijcie wszystkie okna
00:00:39.000 --> 00:00:40.125
Zasłońcie je
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Deve haver uma imagem Eles devem ter emitido um vídeo
00:00:03.667 --> 00:00:05.625
Não vi nada A minha equipa viu um
00:00:06.417 --> 00:00:07.292
O quê
00:00:07.375 --> 00:00:10.000
Num momento estávamos a escavar uns alicerces
00:00:10.583 --> 00:00:13.458
e de repente o meu empreiteiro deitou se à frente do buldózer
00:00:13.875 --> 00:00:16.025
Depois o operador empurrou a plataforma para a vala
00:00:16.333 --> 00:00:18.708
e partiu o próprio pescoço Quase que parece
00:00:19.208 --> 00:00:20.667
que se olharmos para aquilo
00:00:20.075 --> 00:00:24.375
faz nos enlouquecer ou fazer mal a nós próprios
00:00:24.917 --> 00:00:27.000
Não faz nos cometer suicídio
00:00:27.417 --> 00:00:28.458
E nós
00:00:28.875 --> 00:00:30.583
Porra Nós só olhamos para ele
00:00:30.667 --> 00:00:32.792
E cometemos suicídio Como pode ser
00:00:33.542 --> 00:00:35.167
Fechem as janelas
00:00:35.025 --> 00:00:36.375
Fechem as janelas todas
00:00:39.000 --> 00:00:40.125
Tratem das janelas
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Trebuie să existe niște poze sau înregistrări video
00:00:03.667 --> 00:00:05.625
Eu n am văzut Echipa mea a văzut una
00:00:06.417 --> 00:00:07.292
Poftim
00:00:07.375 --> 00:00:09.917
Făceam săpături la o fundație
00:00:10.583 --> 00:00:13.458
iar contractantul s a întins pe jos în fața buldozerului
00:00:13.792 --> 00:00:17.417
Apoi mecanicul a dus buldozerul spre groapă și și a rupt gâtul
00:00:17.958 --> 00:00:20.667
De parcă dacă te uiți la ea
00:00:20.075 --> 00:00:24.375
o iei razna sau vrei să te rănești
00:00:24.917 --> 00:00:27.000
Nu vrei să te sinucizi
00:00:27.417 --> 00:00:28.792
Și
00:00:28.875 --> 00:00:30.075
Pizda mă sii doar te uiți la ea
00:00:30.833 --> 00:00:32.792
Și te sinucizi Cum e posibil
00:00:33.542 --> 00:00:35.167
Închideți ferestrele
00:00:35.025 --> 00:00:36.625
Închideți le pe toate
00:00:39.000 --> 00:00:40.333
Închideți ferestrele
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Должно же было появиться какое то видео
00:00:03.667 --> 00:00:05.625
Я ничего не видел Мои рабочие видели
00:00:06.417 --> 00:00:07.292
Что
00:00:07.375 --> 00:00:09.917
Копаем мы котлован
00:00:10.583 --> 00:00:13.458
как вдруг один из подрядчиков ложится прямо под бульдозер
00:00:13.875 --> 00:00:17.417
Потом мой оператор съезжает прямо в канаву и ломает шею
00:00:17.958 --> 00:00:20.667
Такое ощущение
00:00:20.075 --> 00:00:24.375
что оно сводит людей с ума или вынуждает себя искалечить
00:00:24.917 --> 00:00:27.000
Нет оно толкает на самоубийство
00:00:27.417 --> 00:00:28.792
Стоит на них взглянуть
00:00:28.875 --> 00:00:30.583
Охренеть просто взглянуть
00:00:30.667 --> 00:00:32.792
И вы кончаете с собой Как это возможно
00:00:33.542 --> 00:00:35.167
Закройте окна Завесьте их
00:00:35.025 --> 00:00:36.375
Надо закрыть все окна
00:00:39.000 --> 00:00:40.125
Народ завешиваем окна
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Debe haber imágenes Quizá publicaron videos
00:00:03.709 --> 00:00:05.667
No vi nada Mi grupo vio algo
00:00:06.334 --> 00:00:07.167
Qué
00:00:07.025 --> 00:00:10.125
En un momento excavábamos en una obra
00:00:10.005 --> 00:00:13.005
y mi contratista se recuesta frente a la excavadora
00:00:13.917 --> 00:00:17.459
Luego el operario echó un vistazo y se desgarró el cuello
00:00:18.000 --> 00:00:20.709
Al parecer si lo miras
00:00:20.792 --> 00:00:24.417
te vuelve loco o hace que te lastimes a ti mismo
00:00:24.959 --> 00:00:27.002
No hace que te mates
00:00:27.459 --> 00:00:28.834
Solo con
00:00:28.917 --> 00:00:30.625
Maldición mirarlo
00:00:30.709 --> 00:00:32.834
Y te suicidas Cómo es posible
00:00:33.584 --> 00:00:35.209
Tapen las ventanas
00:00:35.292 --> 00:00:36.417
Tapen todo
00:00:39.002 --> 00:00:40.025
Todos las ventanas
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Det måste finnas en bild De måste ha en video
00:00:03.834 --> 00:00:06.417
Jag har inte sett något Mitt team såg en
00:00:06.584 --> 00:00:07.459
Vad
00:00:07.542 --> 00:00:10.084
Ena stunden grävde vi en grund
00:00:10.709 --> 00:00:13.625
och sen ligger min entreprenör framför bulldozern
00:00:14.042 --> 00:00:17.584
Sen tippade operatören riggen i diket och bröt sin nacken
00:00:18.125 --> 00:00:20.834
Om man tittar på den
00:00:20.917 --> 00:00:24.542
får det en att bli galen eller vilja skada sig själv
00:00:24.959 --> 00:00:27.167
Nej den får dig att begå självmord
00:00:27.584 --> 00:00:28.959
Och man bara
00:00:29.002 --> 00:00:30.075
Helvete tittar på den
00:00:30.834 --> 00:00:32.959
Och begår självmord Hur då
00:00:33.709 --> 00:00:35.334
Stäng fönstren
00:00:35.417 --> 00:00:36.542
Stäng alla fönster
00:00:39.167 --> 00:00:40.625
Stäng fönstren allihop
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
ต องม ภาพอะไรบ างส ต องม การเป ดเผยว ด โออะไรบ างแล ว
00:00:03.709 --> 00:00:05.667
ผมไม เห นอะไรเลย เพ อนร วมงานผมเห น
00:00:06.459 --> 00:00:07.334
อะไรนะ
00:00:07.417 --> 00:00:09.959
เรากำล งข ดด นเพ อวางฐาน
00:00:10.625 --> 00:00:13.005
แล วผ ร บเหมาก ลงไปนอน อย หน ารถเกล ยด น
00:00:13.917 --> 00:00:17.459
ส วนคนควบค มเคร องจ กร ก บ งค บให ม นตกหล มแล วก คอห กตาย
00:00:18.000 --> 00:00:20.709
เท าท ฟ งๆ ด
00:00:20.792 --> 00:00:24.417
ร ส กว าม นทำให คนเป นบ า หร อไม ก อยากทำร ายต วเองนะ
00:00:24.959 --> 00:00:27.002
ไม ใช ม นทำให คนฆ าต วตาย
00:00:27.459 --> 00:00:28.834
แล วเราแค
00:00:28.917 --> 00:00:30.625
ให ตายห าส เราแค มองม นแค น นเอง
00:00:30.709 --> 00:00:32.834
แล วก ฆ าต วตาย ม นเป นไปได ย งไง
00:00:33.584 --> 00:00:35.209
ป ดหน าต าง ช วยก นป ดหน าต าง
00:00:35.292 --> 00:00:36.417
ป ดให หมดท กบาน
00:00:39.002 --> 00:00:40.167
ท กคนช วยก นป ดหน าต าง
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Bir resim video falan yayınlamış olmalılar
00:00:03.075 --> 00:00:05.708
Ben bir şey görmedim Ekibimden gören var
00:00:06.005 --> 00:00:07.375
Ne
00:00:07.458 --> 00:00:10.000
Bir yerde temel kazıyorduk
00:00:10.666 --> 00:00:13.541
ve sonra müteahhitim kendini buldozerin önüne attı
00:00:13.791 --> 00:00:17.005
Sonra operatörüm ekipmanını hendeğe devirip kendi boynunu kırdı
00:00:18.041 --> 00:00:20.075
Görünüşe göre ona baktığında
00:00:20.833 --> 00:00:24.458
seni delirtiyor ya da kendine zarar vermene sebep oluyor
00:00:25.000 --> 00:00:27.998
Hayır kendini öldürmene sebep oluyor
00:00:27.005 --> 00:00:28.875
Ve sadece
00:00:28.958 --> 00:00:30.625
Kahretsin bakmanız yeterli
00:00:30.708 --> 00:00:32.875
İntihar ediyorsunuz Bu nasıl olabilir
00:00:33.625 --> 00:00:35.025
Pencereleri kapatın Pencereleri
00:00:35.333 --> 00:00:36.458
Tüm pencereleri kapatın
00:00:39.998 --> 00:00:40.375
Herkes pencereleri kapatsın
Available in 26 languages
Duration
44 seconds
Views
36
Timestamp in Movie
00:16:40
Uploaded
Feb 14, 2026
Genres
Production
Bluegrass Films,Chris Morgan Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Five years after an ominous unseen presence drives most of society to suicide, a survivor and her two children make a desperate bid to reach safety.