To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hello?-Hello. Please let me in. I'm trapped. Wait, wait, wait. Is that...Fish Fingers, is that you? -Charlie, yeah, it's me.-Who's Fish Fingers, Charlie? He works here at the supermarket with me.He works in the seafood department. He's been to prison and he's a bit crazy,but he's always nice to me. -How did you get there, man?-I got... I got... They tricked me! Who's they? Who you talking about They tricked meand they left me to rot here. Who left you to rot You guys,there's something wrong. There's something wrong! -Please let me in. I'm trapped.-Hey. Hey. Hey. What are you doin', Fish Fingers Look at it!It wants you to see it! Let me in!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Hello Hello
00:00:03.167 --> 00:00:05.458
Please let me in I'm trapped
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
Wait wait wait Is that Fish Fingers is that you
00:00:08.375 --> 00:00:11.625
Charlie yeah it's me Who's Fish Fingers Charlie
00:00:11.708 --> 00:00:14.667
He works here at the supermarket with me He works in the seafood department
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
He's been to prison and he's a bit crazy but he's always nice to me
00:00:18.208 --> 00:00:20.005
How did you get there man I got I got
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
They tricked me
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
Who's they
00:00:23.375 --> 00:00:25.375
Who you talking about
00:00:25.458 --> 00:00:27.417
They tricked me and they left me to rot here
00:00:27.005 --> 00:00:29.542
Who left you to rot
00:00:29.625 --> 00:00:31.667
You guys there's something wrong
00:00:31.075 --> 00:00:33.002
There's something wrong
00:00:33.125 --> 00:00:36.002
Please let me in I'm trapped Hey Hey Hey
00:00:36.125 --> 00:00:38.417
What are you doin' Fish Fingers
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
Look at it It wants you to see it Let me in
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
مرحبا مرحبا
00:00:03.167 --> 00:00:05.458
أدخلوني أرجوكم أنا محتجز
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
مهلا هل هذا فيش فينغر هل هذا أنت
00:00:08.625 --> 00:00:11.625
تشارلي أجل هذا أنا من هو فيش فينغر يا تشارلي
00:00:11.708 --> 00:00:14.667
يعمل معي هنا في السوق المركزية في قسم الأطعمة البحرية
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
كان في السجن وهو مجنون قليلا لكنه يعاملني بلطف دائما
00:00:18.208 --> 00:00:20.005
كيف دخلت إلى هناك يا رجل أنا
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
لقد خدعوني
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
من هم
00:00:23.375 --> 00:00:25.375
عم ن تتكل م هل أنت بمفردك في الداخل
00:00:25.458 --> 00:00:27.417
لقد خدعوني وتركوني هنا لأموت
00:00:27.005 --> 00:00:29.333
من تركك لتموت عم تتكل م
00:00:29.625 --> 00:00:31.000
ثمة خطب ما يا أصدقاء
00:00:31.075 --> 00:00:34.075
ثمة خطب ما أدخلوني رجاء أنا محتجز
00:00:34.833 --> 00:00:36.002
مهلا
00:00:36.125 --> 00:00:38.417
ماذا تفعل يا فيش فينغر ماذا تفعل يا رجل
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
انظروا إليه يريدكم أن تروه أدخلوني
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
হ য ল হ য ল
00:00:03.167 --> 00:00:05.458
আম ক ঢ কত দ ন আম আটক পর ছ
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
দ ড় ও দ ড় ও দ ড় ও ত ম ক ফ শ ফ ঙ গ রস
00:00:08.375 --> 00:00:11.625
চ র ল হ য আম ফ শ ফ ঙ গ র আব র ক চ র ল
00:00:11.708 --> 00:00:14.667
স ও এখ ন আম র স থ ক জ করত স স ম দ র ক খ ব র ব ভ গ ছ ল
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
স প গল ক স ম র আব র জ লও খ ট ছ ক ন ত আম র স থ সম পর ক ভ ল
00:00:18.208 --> 00:00:20.005
ওখ ন ক ভ ব ঢ কল আম আম
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
ওর আম র স থ প রত রণ কর ছ
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
ওর ক র
00:00:23.375 --> 00:00:25.375
ক বলছ এসব ত ম ক ওখ ন এক ই
00:00:25.458 --> 00:00:27.417
ওর আম ক প চ গল মর র জন য র খ গ ছ
00:00:27.005 --> 00:00:29.542
ক র খ গ ছ ক আব লত ব ল বকছ
00:00:29.625 --> 00:00:31.667
শ ন সব ই ক ছ একট গড়বড় মন হচ ছ
00:00:31.075 --> 00:00:33.002
ক ছ একট গড়বড় মন হচ ছ
00:00:33.125 --> 00:00:36.002
প ল জ ঢ কত দ ও আম আটক আছ হ ই হ ই হ ই
00:00:36.125 --> 00:00:38.417
ক করছ ত ম ফ শ ফ ঙ গ রস ক করছ এসব
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
দ খ ওক ও সব ইক দ খ ত চ য় ঢ কত দ ও
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Ехо Ехо
00:00:03.167 --> 00:00:05.458
Пуснете ме Затворен съм
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
Чакайте това Рибка ти ли си
00:00:08.625 --> 00:00:11.625
Чарли да аз съм Кой е този Рибката Чарли
00:00:11.708 --> 00:00:14.667
Той работи тук с мен в отдела за морски дарове
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
Бил е в затвора и е малко луд но се държи добре с мен
00:00:18.208 --> 00:00:20.005
Как си попаднал там Аз
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
Изиграха ме
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
Кой
00:00:23.375 --> 00:00:25.375
За какво говориш Сам ли си там
00:00:25.458 --> 00:00:27.417
Оставиха да гния тук
00:00:27.005 --> 00:00:29.333
Кой За какво говориш
00:00:29.625 --> 00:00:31.000
Нещо не е наред
00:00:31.075 --> 00:00:34.075
Нещо не е наред Пуснете ме Заключен съм тук
00:00:34.833 --> 00:00:36.002
Хей
00:00:36.125 --> 00:00:38.417
Какво правиш човече
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
Вижте го То иска да го видите Пуснете ме
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
你好 你好
00:00:03.167 --> 00:00:05.458
让我进来 我被困了
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
等等 鱼条 是你吗
00:00:08.625 --> 00:00:11.625
查理 对 是我 查理 谁是鱼条
00:00:11.708 --> 00:00:14.667
他和我一起在这超市上班 他在海鲜部工作
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
他坐过牢 有点疯 但一直对我挺好的
00:00:18.208 --> 00:00:20.005
你是怎么进去的 我
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
他们骗了我
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
他们是谁
00:00:23.375 --> 00:00:25.375
你在指谁 你是一个人吗
00:00:25.458 --> 00:00:27.417
他们骗了我 他们把我丢在这里等死
00:00:27.005 --> 00:00:29.333
谁把你丢在那里等死 你在说什么
00:00:29.625 --> 00:00:31.000
大伙 有事不对劲
00:00:31.075 --> 00:00:34.075
有事不对劲 让我进来 我被困了
00:00:34.833 --> 00:00:36.002
嘿
00:00:36.125 --> 00:00:38.417
你在干嘛 鱼条 你在干嘛呢
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
朝它看 它想让你看到它 让我进来
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Hallo Hallo
00:00:03.167 --> 00:00:05.458
Luk mig ind Jeg er spærret inde
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
Vent er det Er det dig Fish Finger
00:00:08.625 --> 00:00:11.625
Charlie det er mig Hvem er Fish Finger Charlie
00:00:11.708 --> 00:00:14.667
Han er min kollega Han arbejder i fiske afdelingen
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
Han er lidt tosset men han er altid venlig mod mig
00:00:18.208 --> 00:00:20.005
Hvordan endte du derinde Jeg
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
De narrede mig
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
Hvem er de
00:00:23.375 --> 00:00:25.375
Hvem taler du om Er du alene
00:00:25.458 --> 00:00:27.417
De narrede mig og efterlod mig her
00:00:27.005 --> 00:00:29.333
Hvem efterlod dig Hvem er det
00:00:29.625 --> 00:00:31.000
Der er noget galt
00:00:31.667 --> 00:00:34.075
Der er noget galt Luk mig ind Jeg er lukket inde
00:00:36.125 --> 00:00:38.417
Hvad laver du Fish Finger
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
Se på det Du skal se på det Luk mig ind
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Hallo Hallo
00:00:03.125 --> 00:00:05.458
Laat me erin alsjeblieft Ik zit vast
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
Wacht Is dat Visvinger ben jij dat
00:00:08.625 --> 00:00:11.625
Charlie ja ik ben 't Wie is Visvinger Charlie
00:00:11.708 --> 00:00:14.667
Hij werkt hier op de visafdeling in de supermarkt
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
Hij heeft vastgezeten en is wat apart maar altijd aardig
00:00:18.208 --> 00:00:20.005
Hoe kom je daar man Ik ben
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
Ze hebben me erin geluisd
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
Wie zijn zij
00:00:23.375 --> 00:00:25.375
Over wie heb je 't Ben je alleen
00:00:25.458 --> 00:00:27.417
Ik ben erin geluisd en achtergelaten
00:00:27.005 --> 00:00:29.005
Wie liet je achter Wat bedoel je
00:00:29.625 --> 00:00:31.000
Er klopt iets niet
00:00:31.075 --> 00:00:34.075
Er klopt iets niet Laat me erin Ik zit vast
00:00:34.833 --> 00:00:36.002
Hé
00:00:36.125 --> 00:00:38.417
Wat doe je Visvinger Wat doe je man
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
Kijk ernaar Ze willen dat je het ziet Laat me erin
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Hei
00:00:02.667 --> 00:00:04.958
Päästäkää minut sisään Olen ansassa
00:00:05.042 --> 00:00:07.792
Hetkinen Kalapuikko sinäkö siellä
00:00:08.125 --> 00:00:11.125
Minä täällä Charlie Kuka Kalapuikko
00:00:11.208 --> 00:00:14.167
Hän on työkaverini täältä Hän on kalaosastolla
00:00:14.025 --> 00:00:17.667
Entinen vanki ja vähän sekaisin mutta minulle ihan mukava
00:00:17.075 --> 00:00:20.000
Miten sinä sinne jouduit Minä
00:00:20.998 --> 00:00:21.075
He huijasivat minua
00:00:21.833 --> 00:00:22.792
Ketkä
00:00:23.167 --> 00:00:26.875
Mitä tarkoitat Oletko yksin He huijasivat ja jättivät minut tänne
00:00:27.002 --> 00:00:28.833
Ketkä Mitä tarkoitat
00:00:29.208 --> 00:00:30.005
Jokin on vialla
00:00:31.025 --> 00:00:34.025
Jokin on vialla Päästäkää minut sisään
00:00:34.333 --> 00:00:35.542
Hei
00:00:35.708 --> 00:00:37.917
MItä sinä teet Kalapuikko
00:00:38.917 --> 00:00:42.998
Katsokaa Se tahtoo että näette sen Päästäkää sisään
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Allô Je suis là
00:00:03.167 --> 00:00:05.458
Laissez moi entrer je suis coincé
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
Attend Bigorneau c'est toi
00:00:08.625 --> 00:00:11.625
Oui Charlie c'est moi C'est qui Bigorneau
00:00:11.708 --> 00:00:14.667
Il travaille au rayon fruits de mer et poisson
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
Il a fait de la taule il est un peu dingue mais gentil
00:00:18.208 --> 00:00:20.005
Qu'est ce tu fous là J'ai
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
Ils m'ont tendu un piège
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
Qui ça
00:00:23.375 --> 00:00:25.375
De quoi tu parles T'es seul
00:00:25.458 --> 00:00:27.417
Ils m'ont laissé pourrir ici
00:00:27.005 --> 00:00:29.333
Qui ça De quoi tu parles
00:00:29.625 --> 00:00:31.000
Quelque chose cloche
00:00:31.075 --> 00:00:34.075
C'est pas normal Je veux rentrer
00:00:34.833 --> 00:00:36.002
Hé
00:00:36.125 --> 00:00:38.417
Qu'est ce tu fous Bigorneau
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
Regardez le vous devez le voir Laissez moi entrer
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Hallo Hallo
00:00:03.167 --> 00:00:05.458
Bitte lasst mich rein Ich stecke fest
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
Moment Ist das Fish Finger bist du das
00:00:08.625 --> 00:00:11.625
Charlie ja ich bin's Wer ist Fish Finger
00:00:11.708 --> 00:00:14.667
Er arbeitet mit mir im Supermarkt In der Meeresfrüchte Abteilung
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
Er war im Knast und spinnt ein bisschen aber zu mir war er immer nett
00:00:18.208 --> 00:00:20.005
Wie bist du dahin gekommen Ich
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
Sie haben mich ausgetrickst
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
Wer sind sie
00:00:23.375 --> 00:00:25.375
Von wem redest du Bist du allein
00:00:25.458 --> 00:00:27.417
Sie lassen mich hier verrecken
00:00:27.005 --> 00:00:29.333
Wer denn Von wem redest du
00:00:29.625 --> 00:00:31.000
Leute da stimmt was nicht
00:00:31.075 --> 00:00:34.075
Da stimmt was nicht Bitte lasst mich rein
00:00:36.125 --> 00:00:38.417
Was tust du Fish Finger Was soll das
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
Sieh's dir an Es will dass du es siehst Lass mich rein
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Γεια σου Γεια
00:00:02.667 --> 00:00:04.958
Αφήστε με να μπω Παγιδεύτηκα
00:00:05.042 --> 00:00:07.792
Περίμενε Είσαι ο Φις Φίνγκερ
00:00:08.375 --> 00:00:11.125
Τσάρλι ναι εγώ είμαι Ποιος είναι ο Φις Φίνγκερ
00:00:11.208 --> 00:00:14.167
Συνάδελφος στο σούπερ μάρκετ Είναι στο τμήμα με τα θαλασσινά
00:00:14.025 --> 00:00:17.625
Έχει κάνει φυλακή και είναι λίγο τρελός αλλά μου φέρεται καλά
00:00:17.708 --> 00:00:20.000
Πώς μπήκες εκεί Με
00:00:20.998 --> 00:00:21.075
Με κορόιδεψαν
00:00:21.833 --> 00:00:22.792
Ποιοι
00:00:22.875 --> 00:00:24.875
Για ποιους μιλάς Είσαι μόνος εκεί μέσα
00:00:24.958 --> 00:00:26.917
Με κορόιδεψαν και με άφησαν να σαπίσω
00:00:27.000 --> 00:00:28.833
Ποιος σε άφησε να σαπίσεις Τι εννοείς
00:00:29.125 --> 00:00:30.005
Κάτι δεν πάει καλά
00:00:31.025 --> 00:00:34.025
Κάτι δεν πάει καλά Αφήστε με να μπω Παγιδεύτηκα
00:00:34.333 --> 00:00:35.542
Ήρεμα
00:00:35.625 --> 00:00:37.917
Τι κάνεις Φις Φίνγκερ Τι κάνεις
00:00:38.917 --> 00:00:42.998
Δείτε το Θέλω να το δείτε Αφήστε με να μπω
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
הלו הלו
00:00:03.167 --> 00:00:05.458
בבקשה תן לי להיכנס אני תקוע
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
חכה זה אצבע דג זה אתה
00:00:08.625 --> 00:00:11.625
צ'רלי כן זה אני צ'רלי מי זה אצבע דג
00:00:11.708 --> 00:00:14.667
הוא עובד איתי כאן הוא עובד במחלקת מאכלי הים
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
הוא היה בכלא והוא קצת משוגע אבל הוא תמיד נחמד אליי
00:00:18.208 --> 00:00:20.005
איך הגעת לשם אחי הגעתי
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
הם עבדו עליי
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
מי זה הם
00:00:23.375 --> 00:00:27.417
על מי אתה מדבר אתה שם לבד הם עבדו עליי והשאירו אותי להירקב כאן
00:00:27.005 --> 00:00:29.333
השאירו אותך להירקב על מה אתה מדבר
00:00:29.583 --> 00:00:31.000
חבר'ה משהו לא טוב קורה
00:00:31.075 --> 00:00:34.075
משהו לא טוב קורה בבקשה תנו לי להיכנס אני תקוע
00:00:34.833 --> 00:00:36.002
היי
00:00:36.125 --> 00:00:38.417
מה אתה עושה אצבע דג מה אתה עושה אחי
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
תסתכלו על זה זה רוצה שתראו אותו תנו לי להיכנס
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
नमस त नमस त
00:00:03.167 --> 00:00:05.458
आदम क पय म झ अ दर ज न द म फ स गय ह
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
र क र क र क क य वह मछल फ गर स क य आप
00:00:08.375 --> 00:00:11.625
च र ल ह यह म ह म ल र मछल फ गर स क न ह च र ल
00:00:11.708 --> 00:00:14.667
वह म र स थ स परम र क ट म यह क म करत ह वह सम द र भ जन व भ ग म क म करत ह
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
वह ज ल गय ह और वह थ ड प गल ह ल क न वह हम श म र ल ए अच छ ह
00:00:18.208 --> 00:00:20.005
त म वह क स पह च आदम म झ म ल गय म झ म ल गय
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
स टटर उन ह न म झ ध ख द य
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
व क न ह
00:00:23.375 --> 00:00:25.375
आप क सक ब र म ब त कर रह ह क य आप वह अक ल ह
00:00:25.458 --> 00:00:27.417
उन ह न म झ ध ख द य और उन ह न म झ यह सड न क ल ए छ ड द य
00:00:27.005 --> 00:00:29.542
आपक सड न क ल ए क सन छ ड त म ह र क स ब र म ब लन क इच छ थ
00:00:29.625 --> 00:00:31.667
म ल र त म ल ग क छ गड बड ह
00:00:31.075 --> 00:00:33.002
क छ गड बड ह
00:00:33.125 --> 00:00:36.002
क पय म झ अ दर ज न द म फ स गय ह अर अर अर
00:00:36.125 --> 00:00:38.417
आप क य कर रह ह मछल फ गर स त म क य कर रह ह
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
मछल फ गर स इस द ख यह च हत ह क आप इस द खन च ह म झ अ दर आन द
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Halo Halo
00:00:03.167 --> 00:00:05.458
Kumohon biarkan aku masuk Aku terjebak
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
Tunggu Apa itu Fish Finger apa itu kau
00:00:08.667 --> 00:00:11.542
Charlie ya ini aku Siapa Fish Finger Charlie
00:00:11.625 --> 00:00:14.667
Dia bekerja di swalayan denganku Dia bekerja di bagian boga bahari
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
Dia pernah dipenjara dan dia agak gila tetapi dia selalu baik padaku
00:00:18.208 --> 00:00:20.005
Bagaimana kau bisa di sana Aku
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
Mereka menjebakku
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
Mereka siapa
00:00:23.375 --> 00:00:25.375
Siapa yang kaubicarakan Apa kau sendirian
00:00:25.458 --> 00:00:27.417
Mereka menjebakku dan meninggalkanku
00:00:27.005 --> 00:00:29.417
Siapa yang meninggalkanmu Bicara apa kau
00:00:29.625 --> 00:00:31.000
Semuanya ada yang tak beres
00:00:31.075 --> 00:00:34.075
Ada yang tidak beres Kumohon biarkan aku masuk Aku terjebak
00:00:34.833 --> 00:00:36.002
Hei
00:00:36.125 --> 00:00:38.417
Sedang apa kau Fish Finger Sedang apa kau
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
Lihatlah Ia ingin kau melihatnya Biarkan aku masuk
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Ci sei Sì
00:00:02.792 --> 00:00:05.458
Per favore fatemi entrare Sono intrappolato
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
Aspetta è Bastoncini di Pesce sei tu
00:00:08.375 --> 00:00:11.625
Charlie sì sono io Chi è Bastoncini di Pesce Charlie
00:00:11.708 --> 00:00:14.667
Lavora qui al supermercato con me Nel reparto del pesce
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
È stato in prigione ed è un po' pazzo ma è sempre stato buono con me
00:00:18.208 --> 00:00:20.005
Come sei arrivato lì amico Io
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
Loro mi hanno ingannato
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
Loro chi
00:00:23.375 --> 00:00:25.375
Di cosa stai parlando Sei da solo
00:00:25.458 --> 00:00:27.667
Mi hanno ingannato e mi hanno lasciato a marcire
00:00:27.075 --> 00:00:29.417
Chi ti ha lasciato a marcire
00:00:29.005 --> 00:00:31.000
Ragazzi c'è qualcosa che non va
00:00:31.583 --> 00:00:34.075
C'è qualcosa che non va Fatemi entrare sono intrappolato
00:00:34.833 --> 00:00:36.002
Ehi
00:00:36.125 --> 00:00:38.417
Che fai Bastoncini di Pesce Che fai
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
Guardatelo Voglio che lo guardiate Fatelo entrare
00:00:01.000 --> 00:00:01.709
やあ
00:00:01.959 --> 00:00:02.834
ああ
00:00:03.459 --> 00:00:05.075
入れてくれよ
00:00:05.834 --> 00:00:08.584
フィッシュなのか
00:00:08.917 --> 00:00:10.042
そうだよ
00:00:10.125 --> 00:00:11.917
誰なの
00:00:12.000 --> 00:00:14.959
ここの同僚で鮮魚担当だ
00:00:15.042 --> 00:00:18.417
ムショ経験ありだが いい奴だ
00:00:18.005 --> 00:00:19.459
なぜここに
00:00:19.542 --> 00:00:20.792
俺は
00:00:20.875 --> 00:00:22.542
だまされた
00:00:22.625 --> 00:00:23.584
誰に
00:00:23.667 --> 00:00:25.667
お前1人か
00:00:25.075 --> 00:00:27.709
置き去りにされた
00:00:27.792 --> 00:00:29.625
何の話だ
00:00:29.917 --> 00:00:31.292
何か変よ
00:00:32.002 --> 00:00:33.025
何事
00:00:33.334 --> 00:00:35.000
入れてくれ
00:00:35.125 --> 00:00:36.334
おい
00:00:36.417 --> 00:00:38.709
何してるんだ
00:00:39.709 --> 00:00:42.875
見ろよ 入れてくれ
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
있어요 여기요
00:00:03.167 --> 00:00:05.375
들여보내 주세요 갇혔어요
00:00:05.542 --> 00:00:08.005
잠시만 혹시 당신 피시 핑거야
00:00:08.075 --> 00:00:11.458
찰리 그래 나야 피시 핑거가 누구예요 찰리
00:00:11.792 --> 00:00:14.625
슈퍼마켓에서 같이 일했어요 생선 코너에서 일했어요
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
전과자인데 약간 이상하긴 하지만 제겐 늘 잘해줬어요
00:00:18.208 --> 00:00:20.005
거긴 어떻게 들어간 거야 내가
00:00:20.583 --> 00:00:22.208
놈들이 날 속였어
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
놈들이 누구예요
00:00:23.375 --> 00:00:25.375
누구 얘기하는 거야 거기 혼자 있어
00:00:25.458 --> 00:00:27.333
놈들한테 속았어 날 버리고 가서 혼자 썩고 있어
00:00:27.417 --> 00:00:29.167
누가 널 버렸다는 거야 무슨 얘기하는 거지
00:00:29.625 --> 00:00:31.998
뭔가 이상해요
00:00:31.625 --> 00:00:34.667
뭔가 이상하다고요 들여보내 줘요 갇혀있어요
00:00:34.792 --> 00:00:36.002
이봐요
00:00:36.208 --> 00:00:38.417
피시 핑거 뭐 하는 거야 뭐 하냐고
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
너희들이 이걸 봐야 한다고 들여보내 줘
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Hallo Hallo
00:00:03.167 --> 00:00:05.458
Slipp meg inn Jeg er fanget her
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
Vent Er det Fish Finger er det deg
00:00:08.625 --> 00:00:11.625
Charlie ja det er meg Hvem er Fish Finger Charlie
00:00:11.708 --> 00:00:14.667
Han jobber her i butikken med meg Han jobber i fiskeavdelingen
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
Han har vært i fengsel og er litt gal men han er alltid grei med meg
00:00:18.208 --> 00:00:20.005
Hvordan havnet du der Jeg fikk
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
De lurte meg
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
Hvem er de
00:00:23.375 --> 00:00:25.375
Hvem snakker du om Er du der alene
00:00:25.458 --> 00:00:27.417
De lurte meg og lot meg ligge her og råtne
00:00:27.005 --> 00:00:29.375
Hvem lot deg ligge der Hva snakker du om
00:00:29.625 --> 00:00:31.000
Dere noe er galt
00:00:31.075 --> 00:00:34.075
Noe er galt Slipp meg inn jeg er fanget
00:00:34.833 --> 00:00:36.002
Hei
00:00:36.125 --> 00:00:38.417
Hva driver du med Fish Finger Hva driver du med
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
Se på det Det vil at du skal se det Slipp meg inn
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Słyszysz mnie Słyszę
00:00:03.167 --> 00:00:05.458
Wypuśćcie mnie jestem tu uwięziony
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
Zaraz Rybak to ty
00:00:08.625 --> 00:00:11.625
Tak to ja Charlie Co to za jeden
00:00:11.708 --> 00:00:14.667
Pracuje ze mną w markecie w sekcji rybnej
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
Siedział w więzieniu i ma nierówno pod sufitem ale dla mnie był miły
00:00:18.208 --> 00:00:22.025
Jak się tam znalazłeś Zamknęli mnie tu podstępem
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
Kto taki
00:00:23.375 --> 00:00:25.375
O czym ty mówisz Jesteś tam sam
00:00:25.458 --> 00:00:27.417
Oszukali mnie i zostawili na śmierć
00:00:27.005 --> 00:00:29.333
Ale kto O co chodzi
00:00:29.625 --> 00:00:33.002
Coś jest nie tak
00:00:33.125 --> 00:00:34.075
Proszę wypuśćcie mnie
00:00:36.125 --> 00:00:38.417
Co robisz Rybak
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
Macie to zobaczyć Wypuśćcie mnie
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Olá Olá
00:00:03.167 --> 00:00:05.458
Por favor deixem me entrar Estou preso
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
Esperem Douradinho és tu
00:00:08.625 --> 00:00:11.625
Charlie Sim sou eu Quem é o Douradinho Charlie
00:00:11.708 --> 00:00:14.667
Ele trabalha no supermercado comigo Na secção da peixaria
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
Ele esteve na prisão e é um pouco louco mas sempre foi simpático para mim
00:00:18.208 --> 00:00:20.005
Como entraste aí meu Eu
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
Eles enganaram me
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
Quem são eles
00:00:23.625 --> 00:00:25.375
Como assim Estás aí sozinho
00:00:25.458 --> 00:00:27.417
Enganaram me e deixaram me a apodrecer aqui
00:00:27.005 --> 00:00:29.333
Quem te deixou a apodrecer Como assim
00:00:29.625 --> 00:00:31.000
Pessoal há algo de errado
00:00:31.075 --> 00:00:32.875
Há algo de errado
00:00:32.958 --> 00:00:34.075
Deixem me entrar Estou preso
00:00:34.833 --> 00:00:36.002
Então
00:00:36.125 --> 00:00:38.458
O que estás a fazer Douradinho Então meu
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
Deixem no entrar Ele quer que o vejam Deixem no entrar
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Auzi Da
00:00:03.167 --> 00:00:05.458
Dați mi drumul vă rog Sunt blocat
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
Stați așa Fish Finger tu ești
00:00:08.625 --> 00:00:11.625
Charlie eu sunt Cine e Fish Finger
00:00:11.708 --> 00:00:14.667
Lucrează la supermarket la raionul de fructe de mare
00:00:14.075 --> 00:00:18.333
A fost la răcoare și e nițel trăsnit dar e mereu de treabă cu mine
00:00:18.417 --> 00:00:20.005
Cum ai ajuns acolo Am
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
M au păcălit
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
Cine
00:00:23.375 --> 00:00:25.375
Despre cine vorbești Ești singur
00:00:25.458 --> 00:00:27.583
M au păcălit și m au lăsat să putrezesc aici
00:00:27.667 --> 00:00:29.542
Cine te a lăsat aici Ce tot zici
00:00:29.625 --> 00:00:31.000
Ceva nu e în regulă
00:00:31.075 --> 00:00:34.075
Se întâmplă ceva Dați mi drumul vă rog
00:00:36.125 --> 00:00:38.417
Fish Finger ce faci Ce faci omule
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
Uitați vă la el Vor să l priviți Lăsați mă înăuntru
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Эй Эй
00:00:03.167 --> 00:00:05.458
Прошу впустите Я в ловушке
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
Постойте Это же Филейчик это ты
00:00:08.625 --> 00:00:11.625
Чарли да это я Что за Филейчик Чарли
00:00:11.708 --> 00:00:14.667
Он тут со мной работает В рыбном отделе
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
Он сидел в тюрьме и слегка того но всегда был ко мне добр
00:00:18.208 --> 00:00:20.005
Как ты туда попал друг Меня
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
Они меня обдурили
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
Кто они
00:00:23.375 --> 00:00:25.375
О ком ты говоришь Ты там один
00:00:25.458 --> 00:00:27.417
Они меня обдурили и оставили здесь гнить
00:00:27.005 --> 00:00:29.333
Кто оставил тебя там гнить О ком ты
00:00:29.625 --> 00:00:31.000
Народ что то не так
00:00:31.075 --> 00:00:34.075
Что то не так Прошу впустите Я в ловушке
00:00:36.125 --> 00:00:38.417
Что ты делаешь Филейчик Ты что творишь
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
Посмотрите Оно хочет чтобы вы посмотрели Впустите
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Hola Hola
00:00:03.042 --> 00:00:05.458
Por favor déjenme entrar estoy atrapado
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
Espera es Dedos de Pescado eres tú
00:00:08.625 --> 00:00:11.458
Charlie sí soy yo Dedos de Pescado
00:00:11.542 --> 00:00:14.667
Trabaja aquí conmigo en el área de mariscos
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
Estuvo preso y está algo loco pero es bueno conmigo
00:00:18.208 --> 00:00:20.005
Qué haces ahí amigo Me
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
Me engañaron
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
Quiénes
00:00:23.375 --> 00:00:25.375
De quiénes hablas Estás solo
00:00:25.458 --> 00:00:27.417
Me engañaron y me dejaron aquí
00:00:27.005 --> 00:00:29.333
Quién te dejó De qué hablas
00:00:29.005 --> 00:00:31.000
Oigan algo no está bien
00:00:31.542 --> 00:00:34.075
Algo no está bien Déjenme entrar estoy atrapado
00:00:34.833 --> 00:00:35.917
Oye
00:00:36.000 --> 00:00:38.417
Qué haces Dedos de Pescado Qué haces
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
Míralo Quiere que lo veas Déjenme entrar
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Hallå Hallå
00:00:03.167 --> 00:00:05.458
Snälla släpp in mig Jag är inlåst
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
Vänta Fish Finger är det du
00:00:08.375 --> 00:00:11.625
Charlie Ja det är jag Vem är Fish Finger Charlie
00:00:11.708 --> 00:00:14.667
Han jobbar i mataffären med mig på fiskavdelningen
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
Han satt i fängelse men har alltid varit trevlig mot mig
00:00:18.208 --> 00:00:20.005
Hur hamnade du där Jag
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
De lurade mig
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
Vilka då
00:00:23.375 --> 00:00:27.458
Vad pratar du om Är du själv De lurade mig och lät mig ruttna här
00:00:27.542 --> 00:00:29.998
Vem då Vad pratar du om
00:00:29.625 --> 00:00:31.000
Det är något fel
00:00:31.458 --> 00:00:34.075
Det är något fel Snälla släpp in mig Jag är inlåst
00:00:34.833 --> 00:00:36.002
Du
00:00:36.125 --> 00:00:38.417
Vad gör du Fish Finger
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
Titta på det Jag vill att ni ser det Släpp in mig
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
สว สด สว สด
00:00:03.167 --> 00:00:05.458
เป ดให เข าไปหน อย ผมต ดอย
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
เด ยวก อน ฟ ชฟ งเกอร น นนายเหรอ
00:00:08.625 --> 00:00:11.625
ชาร ล ใช ฉ นเอง ใครค อฟ ชฟ งเกอร เหรอ ชาร ล
00:00:11.708 --> 00:00:14.667
เขาทำงานท น ก บผม เขาทำแผนกอาหารทะเล
00:00:14.075 --> 00:00:18.125
เขาเคยต ดค กแล วก เพ ยนน ดหน อย แต ก บผม เขาก ด นะ
00:00:18.208 --> 00:00:20.005
นายเข าไปในน นได ย งไง ฉ น
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
พวกน นหลอกฉ น
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
พวกน นค อใคร
00:00:23.375 --> 00:00:25.375
นายพ ดถ งใคร นายอย คนเด ยวร เปล า
00:00:25.458 --> 00:00:27.417
พวกน นหลอกฉ น แล วก ปล อยให ฉ นต ดอย ในน
00:00:27.005 --> 00:00:29.333
ใครปล อยให นายอย ในน น นายกำล งพ ดถ งใคร
00:00:29.625 --> 00:00:31.000
พวกเรา ม บางอย างผ ดปกต
00:00:31.075 --> 00:00:34.075
ม บางอย างผ ดปกต ขอฉ นเข าไปหน อย ฉ นหลงกลม น
00:00:34.833 --> 00:00:36.002
น
00:00:36.125 --> 00:00:38.417
นายจะทำอะไร ฟ ชฟ งเกอร นายจะทำอะไรวะ
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
ด ส ม นอยากให นายเห น ให ฉ นเข าไปหน อย
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Merhaba Merhaba
00:00:03.167 --> 00:00:05.458
Lütfen beni içeri alın Burada kaldım
00:00:05.542 --> 00:00:08.292
Bekle Sen Balık Kroket sen misin
00:00:08.625 --> 00:00:11.625
Charlie evet Benim Balık Kroket kim Charlie
00:00:11.708 --> 00:00:14.667
Süpermarkette benimle çalışıyor Deniz ürünleri reyonunda
00:00:14.075 --> 00:00:18.167
Hapiste yattı ve biraz çılgındır ama bana karşı hep iyiydi
00:00:18.025 --> 00:00:20.005
Oraya nasıl girdin oğlum Ben
00:00:20.583 --> 00:00:22.025
Beni oyuna getirdiler
00:00:22.333 --> 00:00:23.292
Kimler
00:00:23.375 --> 00:00:25.375
Kimden bahsediyorsun Orada yalnız mısın
00:00:25.458 --> 00:00:27.417
Beni kandırıp burada çürümeye bıraktılar
00:00:27.005 --> 00:00:29.333
Kim bıraktı Ne diyorsun sen
00:00:29.458 --> 00:00:31.000
Çocuklar bir terslik var
00:00:31.542 --> 00:00:34.708
Bir terslik var Lütfen içeri alın Burada kaldım
00:00:34.833 --> 00:00:36.002
Hey
00:00:36.125 --> 00:00:38.417
Ne yapıyorsun Balık Kroket Ne yapıyorsun dostum
00:00:39.417 --> 00:00:42.583
Şuna bak Bunu görmeni istiyor İçeri alın
Available in 26 languages
Duration
44 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:49:29
Uploaded
Feb 14, 2026
Genres
Production
Bluegrass Films,Chris Morgan Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Five years after an ominous unseen presence drives most of society to suicide, a survivor and her two children make a desperate bid to reach safety.