To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
ALL RIGHT, THEN. WHEN YOU LEAVE FOR WORKTOMORROW MORNING, AFTER YOU’VE GONE FOR YOUR JOGDOWN SILVER STREET... AFTER YOU STOPPED AT McNULTY’SFOR A BLACK COFFEE AND A DANISH, \hAFTER YOU READTHE SPORTS PAGE, AFTER YOU KISSED MARIANNEGOODBYE, YOU WALK STRAIGHT OUT YOUR DOORTO YOUR CAR, \h\h\hWHICH IS PARKEDIN THE SAME FUCKIN’ SPOT IT’S ALWAYS PARKED IN... RIGHT BEFORE YOU PUT YOUR KEYSINTO THE IGNITION, MAYBE HAVE A LOOKIN THE GLOVE BOX. \hTHERE JUST MIGHT BEAN EARLY CHRISTMAS PRESENT IN THERE FOR YOU
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.463
ALL RIGHT THEN
00:00:02.463 --> 00:00:05.598
WHEN YOU LEAVE FOR WORK TOMORROW MORNING
00:00:05.598 --> 00:00:10.603
AFTER YOU VE GONE FOR YOUR JOG DOWN SILVER STREET
00:00:10.603 --> 00:00:15.146
AFTER YOU STOPPED AT McNULTY S FOR A BLACK COFFEE AND A DANISH
00:00:15.146 --> 00:00:17.951
hAFTER YOU READ THE SPORTS PAGE
00:00:17.951 --> 00:00:20.184
AFTER YOU KISSED MARIANNE GOODBYE
00:00:20.184 --> 00:00:23.319
YOU WALK STRAIGHT OUT YOUR DOOR TO YOUR CAR
00:00:23.319 --> 00:00:25.552
h h hWHICH IS PARKED IN THE SAME FUCKIN SPOT
00:00:25.552 --> 00:00:28.588
IT S ALWAYS PARKED IN
00:00:28.588 --> 00:00:31.657
RIGHT BEFORE YOU PUT YOUR KEYS INTO THE IGNITION
00:00:31.657 --> 00:00:34.627
MAYBE HAVE A LOOK IN THE GLOVE BOX
00:00:37.564 --> 00:00:40.567
hTHERE JUST MIGHT BE AN EARLY CHRISTMAS PRESENT
00:00:40.567 --> 00:00:42.997
IN THERE FOR YOU
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
حسنا
00:00:02.919 --> 00:00:05.505
حين تغادر إلى عملك صباح غد
00:00:06.214 --> 00:00:09.884
بعد ذهابك للهرولة في شارع سيلفر
00:00:10.677 --> 00:00:14.848
بعد التوقف في ماكنلتي لتناول قهوة وحلوى
00:00:15.039 --> 00:00:19.894
بعد قراءة صفحة الرياضة وتقبيل ماريان
00:00:20.061 --> 00:00:23.189
تخرج من باب بيتك إلى السيارة
00:00:23.356 --> 00:00:26.086
المركونة حيثما تركنها بشكل دائم
00:00:28.278 --> 00:00:31.074
وقبل أن تضع المفتاح في قفل الإشعال
00:00:31.906 --> 00:00:34.868
ألق نظرة في علبة القفازات
00:00:38.246 --> 00:00:42.997
فقد تجد هناك هدية مبكرة بمناسبة عيد الميلاد
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Добре тогава
00:00:03.998 --> 00:00:05.505
Като тръгнеш за работа утре сутрин
00:00:06.172 --> 00:00:09.967
след като си направиш джогинга по Силвър Стрийт
00:00:10.677 --> 00:00:14.847
след като си изпиеш кафето и си изядеш кифлата при Макнълти
00:00:15.431 --> 00:00:19.936
след като си прочетеш спортната страница и целунеш Мариан
00:00:20.103 --> 00:00:23.189
отиди направо до колата си
00:00:23.356 --> 00:00:26.859
която ще е паркирана на обичайното си място
00:00:28.319 --> 00:00:31.698
И точно преди да сложиш ключа в стартера
00:00:31.864 --> 00:00:34.867
хвърли едно око в жабката
00:00:38.287 --> 00:00:42.997
Може и да намериш някой подранил коледен подарък
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
好吧
00:00:02.961 --> 00:00:05.505
你明早出门上班时
00:00:06.214 --> 00:00:09.926
在你沿着金银街慢跑完
00:00:10.677 --> 00:00:14.848
然后在餐厅喝完黑咖啡 吃完丹麦酥
00:00:15.432 --> 00:00:19.894
读完体育版 跟玛莉安吻别后
00:00:20.103 --> 00:00:23.148
你走出家门直接走向你的车
00:00:23.356 --> 00:00:26.086
车总是停在同一个位置
00:00:28.319 --> 00:00:31.698
在你把钥匙插好发动前
00:00:31.906 --> 00:00:34.868
或许你看看置物箱
00:00:38.288 --> 00:00:42.997
里面或许会有提早的圣诞礼物
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
No tak jo
00:00:02.096 --> 00:00:05.504
Až zítra ráno vyrazíš do práce
00:00:06.213 --> 00:00:09.925
až si půjdeš zaběhat na Silver Street
00:00:10.676 --> 00:00:14.847
až se zastavíš u McNultyho na černý kafe
00:00:15.431 --> 00:00:19.935
až si přečteš sportovní stránku až dáš pusu Marianne
00:00:20.102 --> 00:00:23.189
až vyjdeš ze dveří k autu
00:00:23.355 --> 00:00:26.859
který parkuje pořád na stejným místě
00:00:28.319 --> 00:00:31.739
a těsně předtím než vsuneš klíčky do zapalování
00:00:31.906 --> 00:00:34.867
tak se třeba mrkni do přihrádky
00:00:38.287 --> 00:00:42.997
Možná tam pro tebe bude předčasnej dárek k Vánocům
00:00:01.000 --> 00:00:06.013
Godt Når du tager på arbejde i morgen
00:00:06.297 --> 00:00:10.051
efter din løbetur ned ad Silver Street
00:00:10.677 --> 00:00:15.265
og efter dit visit hos McNulty's som står på kaffe og wienerbrød
00:00:15.431 --> 00:00:19.978
og efter at du har læst avisen og har kysset Marianne farvel
00:00:20.144 --> 00:00:23.147
så går du ud til din bil
00:00:23.314 --> 00:00:26.818
som altid holder parkeret det samme sted
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Lige inden du sætter nøglen i tændingen
00:00:31.948 --> 00:00:35.702
så kaster du måske et blik ind i handskerummet
00:00:38.371 --> 00:00:43.376
Der finder du måske en tidlig julegave
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Goed dan Als je morgen naar je werk gaat
00:00:06.255 --> 00:00:09.967
nadat je eerst bent wezen joggen
00:00:10.676 --> 00:00:14.847
en koffie hebt gedronken bij McNulty's
00:00:15.473 --> 00:00:19.935
na het lezen van de sportpagina en Marianne gekust te hebben
00:00:20.102 --> 00:00:23.189
loop je naar je auto
00:00:23.355 --> 00:00:26.859
die altijd op dezelfde plek staat
00:00:28.319 --> 00:00:31.781
Voordat je je sleutel in het contact steekt
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
kijk je even in het dashboardkastje
00:00:38.287 --> 00:00:42.997
Misschien zit er wel een kerstcadeautje in
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Hüva
00:00:03.998 --> 00:00:05.505
Kui hommikul tööle lähed
00:00:06.172 --> 00:00:10.003
pärast oma hommikust jooksu
00:00:10.677 --> 00:00:14.847
pärast hommikusööki McNulty's
00:00:15.515 --> 00:00:17.475
pärast lehe lugemist
00:00:17.684 --> 00:00:19.852
pärast Marianne'i suudlemist
00:00:20.103 --> 00:00:23.147
kõnni otse auto juurde
00:00:23.356 --> 00:00:26.859
mis on alati samal kohal
00:00:28.319 --> 00:00:31.698
Enne kui mootori tööle paned
00:00:31.948 --> 00:00:34.867
vaata kindalaekasse
00:00:38.287 --> 00:00:42.997
Seal võib olla varajane jõulukink
00:00:01.000 --> 00:00:06.046
No niin Kun lähdet huomenna töihin
00:00:06.213 --> 00:00:10.509
hölkättyäsi Silver Streetillä
00:00:10.676 --> 00:00:15.347
käytyäsi kahvilla ja viinerillä
00:00:15.514 --> 00:00:17.725
luettuasi urheilusivut
00:00:17.933 --> 00:00:19.935
suukotettuasi vaimoasi
00:00:20.102 --> 00:00:23.147
kävelet ovesta autolle
00:00:23.314 --> 00:00:26.817
joka on samassa paikassa kuin aina
00:00:28.319 --> 00:00:31.947
Ennen kuin työnnät avaimen virtalukkoon
00:00:32.114 --> 00:00:35.326
saatat vilkaista hansikaslokeroon
00:00:38.287 --> 00:00:43.375
Sieltä saattaa löytyä aikainen joululahja
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Très bien
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
Quand t'iras bosser demain
00:00:06.172 --> 00:00:07.034
après ton footing
00:00:07.715 --> 00:00:09.342
sur Silver Street
00:00:11.594 --> 00:00:14.931
après ton café noir et ton pain aux raisins chez McNulty
00:00:15.039 --> 00:00:17.642
quand t'auras lu la page des sports
00:00:17.085 --> 00:00:19.936
et fait un bisou à Marianne
00:00:20.061 --> 00:00:22.098
tu iras directement à ta voiture
00:00:23.481 --> 00:00:26.609
toujours garée au même endroit
00:00:28.277 --> 00:00:29.654
Avant de mettre la clé
00:00:29.862 --> 00:00:31.406
dans le contact
00:00:32.999 --> 00:00:34.409
jette un œil dans la boîte à gants
00:00:38.371 --> 00:00:41.958
Tu y trouveras peut être un cadeau de Noël avant l'heure
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Na gut also
00:00:02.919 --> 00:00:06.047
Wenn du morgen früh zur Arbeit gehst
00:00:06.214 --> 00:00:10.051
nach deinem Dauerlauf durch die Silver Street
00:00:10.677 --> 00:00:12.387
nachdem du bei McNulty's
00:00:12.554 --> 00:00:15.223
deinen schwarzen Kaffee und was Süßes hattest
00:00:15.039 --> 00:00:17.559
nachdem du die Sportseite gelesen
00:00:17.725 --> 00:00:19.894
und Marianne einen Abschiedskuss gegeben hast
00:00:20.061 --> 00:00:23.189
gehst du aus der Tür zu deinem Wagen
00:00:23.356 --> 00:00:25.233
der an haargenau derselben Stelle geparkt ist
00:00:25.004 --> 00:00:26.859
wie immer
00:00:28.528 --> 00:00:31.739
Unmittelbar bevor du den Schlüssel in die Zündung steckst
00:00:31.906 --> 00:00:34.409
wirfst du vielleicht noch 'n Blick ins Handschuhfach
00:00:38.413 --> 00:00:41.749
Und da findest du möglicherweise 'n verfrühtes Weihnachtsgeschenk für dich
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Εντάξει λοιπόν
00:00:02.096 --> 00:00:05.504
Όταν φύγεις για τη δουλειά αύριο το πρωί
00:00:06.255 --> 00:00:09.967
μετά το τζόγκινγκ στην οδό Σίλβερ
00:00:10.676 --> 00:00:14.847
αφού σταματήσεις για σκέτο καφέ και ντόνατς με κρέμα
00:00:15.473 --> 00:00:19.935
αφού διαβάσεις τα αθλητικά αφού φιλήσεις τη Μαριάν
00:00:20.102 --> 00:00:23.189
θα βγεις από την πόρτα θα πας στο αμάξι σου
00:00:23.355 --> 00:00:26.859
στο ίδιο σημείο που το παρκάρεις πάντα
00:00:28.319 --> 00:00:31.781
Προτού βάλεις το κλειδί στη μίζα
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
ρίξε μια ματιά στο ντουλαπάκι
00:00:38.287 --> 00:00:42.997
Θα βρεις ένα χριστουγεννιάτικο δωράκι
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
בסדר
00:00:02.096 --> 00:00:05.504
כשתצא לעבודה מחר בבוקר
00:00:06.213 --> 00:00:09.925
אחרי ריצת הבוקר ברחוב סילבר
00:00:10.676 --> 00:00:14.805
והעצירה במקנלטי לקפה ומאפה
00:00:15.431 --> 00:00:19.935
אחרי שתקרא את מדור הספורט ותיפרד ממריאן בנשיקה
00:00:20.102 --> 00:00:23.189
תצא מהבית ותיגש היישר למכונית שלך
00:00:23.355 --> 00:00:26.817
שחונה תמיד בדיוק באותו מקום
00:00:28.319 --> 00:00:31.739
שנייה לפני שתכניס את המפתח ותתניע
00:00:31.906 --> 00:00:34.825
תעיף מבט בתא הכפפות
00:00:38.287 --> 00:00:42.997
יכול להיות שתמצא שם מתנת חג מוקדמת
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Jól van
00:00:03.043 --> 00:00:05.045
Holnap mikor munkába indulsz
00:00:06.213 --> 00:00:09.675
miután kocogtál egyet a Silver Streeten
00:00:10.676 --> 00:00:14.043
miután betértél a McNulty's ba kávéra és sütire
00:00:15.431 --> 00:00:19.977
miután elolvastad a sporthíreket és miután elbúcsúztál Marianne től
00:00:20.144 --> 00:00:23.189
sétálj ki az ajtón menj a kocsidhoz
00:00:23.355 --> 00:00:26.859
amivel kurvára mindig ugyanoda parkolsz
00:00:28.319 --> 00:00:31.739
És mielőtt bedugnád a kulcsot a gyújtásba
00:00:31.906 --> 00:00:34.867
esetleg vess egy pillantást a kesztyűtartóba
00:00:38.287 --> 00:00:42.997
Lehet hogy lesz benne egy korai karácsonyi ajándék
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Va bene
00:00:02.919 --> 00:00:06.047
Quando vai al lavoro domani mattina
00:00:06.214 --> 00:00:10.552
dopo la corsetta lungo Silver Street
00:00:10.677 --> 00:00:12.428
dopo esserti fermato da McNulty
00:00:12.554 --> 00:00:15.265
per un caffè e un cornetto
00:00:15.039 --> 00:00:17.559
dopo aver letto le pagine sportive
00:00:17.725 --> 00:00:19.936
aver salutato con un bacio Marianne
00:00:20.061 --> 00:00:23.189
vai dritto alla macchina
00:00:23.356 --> 00:00:25.275
che è parcheggiata
00:00:25.004 --> 00:00:26.859
sempre al solito posto
00:00:28.528 --> 00:00:31.739
Prima di infilare la chiave e accendere
00:00:31.906 --> 00:00:34.409
magari dai un'occhiata nel portaoggetti
00:00:38.413 --> 00:00:41.749
E magari ci trovi un regalo di Natale anticipato
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
よし ジョン
00:00:03.998 --> 00:00:05.213
明日 お前は出勤する前
00:00:06.172 --> 00:00:09.055
シルヴァー通りを ジョギングして
00:00:10.676 --> 00:00:14.722
マクナルティでコーヒーと デニッシュを食い
00:00:15.348 --> 00:00:19.894
スポーツ紙を読み マリアンにキスをして
00:00:20.998 --> 00:00:23.064
玄関を出て 車に向かう
00:00:23.356 --> 00:00:26.734
いつもと同じ場所に 停めた車だ
00:00:28.361 --> 00:00:31.239
キーを回そうとした瞬間
00:00:31.864 --> 00:00:34.575
グローブボックスを 開けると
00:00:38.999 --> 00:00:41.916
クリスマス プレゼントを 見つけるだろう
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
좋아
00:00:02.918 --> 00:00:06.088
내일 오전 실버 스트리트에서
00:00:06.172 --> 00:00:10.593
출근 전 조깅을 나가서
00:00:10.676 --> 00:00:15.306
맥널티에서 블랙커피에 대니쉬 빵을 먹으면서
00:00:15.389 --> 00:00:17.006
스포츠면을 읽고
00:00:17.683 --> 00:00:19.977
메리앤에게 작별 키스를 한 다음에
00:00:20.061 --> 00:00:23.105
늘 차 세워 놓는 곳으로
00:00:23.314 --> 00:00:26.817
다가가서 차에 올라
00:00:28.486 --> 00:00:31.781
시동을 걸기 직전에
00:00:31.864 --> 00:00:34.408
글러브 박스를 들여다 봐
00:00:38.371 --> 00:00:41.749
어쩌면 크리스마스 선물이 들어 있을 거야
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Labi
00:00:02.961 --> 00:00:05.463
Kad brauksi rīt uz darbu
00:00:06.172 --> 00:00:09.926
izskrējis rīta skrējienu pa Silverstrītu
00:00:10.635 --> 00:00:14.806
nobaudījis kafiju un bulciņu Maknaltijā
00:00:15.039 --> 00:00:17.434
izlasījis sporta ziņu lapu
00:00:17.006 --> 00:00:19.894
uz atvadām noskūpstījis Mariannu
00:00:20.061 --> 00:00:23.148
pieiesi pie savas mašīnas
00:00:23.314 --> 00:00:26.818
kura būs novietota turpat kur vienmēr
00:00:28.278 --> 00:00:31.698
Tad pirms ieliksi atslēgu aizdedzē
00:00:31.865 --> 00:00:34.826
ieskaties cimdu nodalījumā
00:00:38.246 --> 00:00:42.997
Tur atradīsi manu dāvanu Ziemassvētkos
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Na gerai
00:00:03.998 --> 00:00:05.505
Kai ryt ryte išeisi į darbą
00:00:06.255 --> 00:00:10.003
pabėgiojęs Silver gatvėj
00:00:10.677 --> 00:00:14.847
kai užsuksi į McNulty's išgert juodos kavos su sausainiu
00:00:15.473 --> 00:00:19.977
kai perskaitysi sporto skiltį kai išeidamas pabučiuosi Marianą
00:00:20.144 --> 00:00:23.189
eik tiesiai pro duris prie mašinos
00:00:23.356 --> 00:00:26.859
kuri stovės ten kur visada
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Prieš įkišdamas raktelį į spynelę
00:00:31.948 --> 00:00:34.867
atidaryk daiktadėžę
00:00:38.329 --> 00:00:42.997
Tavęs ten gali laukt ankstyva Kalėdų dovana
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Ok
00:00:03.043 --> 00:00:06.172
Når du drar på jobb i morgen
00:00:06.338 --> 00:00:10.551
etter joggeturen din ned Silver Street
00:00:10.718 --> 00:00:15.389
etter at du har drukket kaffe og spist wienerbrød på McNulty's
00:00:15.556 --> 00:00:20.186
etter at du har lest sportssidene etter at du har kysset Marianne
00:00:20.352 --> 00:00:23.397
går du ut døren og bort til bilen din
00:00:23.564 --> 00:00:28.235
som er parkert på samme sted som den alltid er
00:00:28.402 --> 00:00:31.947
Rett før du stikker nøkkelen i tenningen
00:00:32.114 --> 00:00:36.327
kan du jo kanskje ta en titt i hanskerommet
00:00:38.412 --> 00:00:43.584
Kan hende det ligger en julegave på forskudd til deg der
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Postanowione
00:00:02.096 --> 00:00:05.504
Gdy jutro rano wyjdziesz do pracy
00:00:06.213 --> 00:00:09.925
zaraz po przebieżce po Silver Street
00:00:10.676 --> 00:00:14.847
zaraz po małej czarnej i ciastku w McNultym
00:00:15.431 --> 00:00:19.935
po przeczytaniu kolumny sportowej i pożegnaniu się z Marianne
00:00:20.102 --> 00:00:23.189
pójdziesz prosto do samochodu
00:00:23.355 --> 00:00:26.859
który parkujesz wiecznie w tym samym miejscu
00:00:28.319 --> 00:00:31.739
Zanim przekręcisz kluczyk
00:00:31.906 --> 00:00:34.867
zerknij do schowka
00:00:38.287 --> 00:00:42.997
Znajdziesz tam przedwczesny prezent świąteczny
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Está bem então
00:00:02.794 --> 00:00:05.421
Quando sair para o trabalho amanhã de manhã
00:00:06.172 --> 00:00:09.759
depois de dar sua corridinha na rua Silver
00:00:10.551 --> 00:00:14.681
depois de parar no McNulty's para um café e um croissant
00:00:15.348 --> 00:00:19.769
depois de ler a página de esportes depois de dar um beijinho na Marianne
00:00:20.103 --> 00:00:23.147
saia de casa direto para o seu carro
00:00:23.314 --> 00:00:26.693
que fica estacionado no lugar de sempre
00:00:28.277 --> 00:00:31.572
Antes de enfiar a chave na ignição
00:00:31.739 --> 00:00:34.701
dê uma olhada no porta luvas
00:00:38.246 --> 00:00:42.997
Pode haver um presente de Natal antecipado para você lá
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Ладно
00:00:02.096 --> 00:00:05.504
Когда поедешь завтра на работу
00:00:06.213 --> 00:00:09.925
успев пробежаться по Силвер стрит
00:00:10.676 --> 00:00:14.805
выпить кофе с булочкой в Макналти
00:00:15.431 --> 00:00:17.433
прочесть спортивную страницу
00:00:17.006 --> 00:00:19.935
поцеловать на прощанье Марианну
00:00:20.102 --> 00:00:23.189
ты подойдешь к своей машине
00:00:23.355 --> 00:00:26.817
припаркованной там же где всегда
00:00:28.319 --> 00:00:31.739
Перед тем как вставить ключ
00:00:31.906 --> 00:00:34.825
загляни в бардачок
00:00:38.287 --> 00:00:42.997
Там может лежать подарок к Рождеству
00:00:01.000 --> 00:00:05.505
V redu Ko boš šel jutri v službo
00:00:06.172 --> 00:00:10.343
po jutranjem teku po Silver Streetu
00:00:10.677 --> 00:00:14.847
potem ko boš pri McNultyju kupil kavo in rogljiček
00:00:15.473 --> 00:00:19.852
prebral športne strani in poljubil Marianne v slovo
00:00:20.186 --> 00:00:23.189
pojdi naravnost do svojega avta
00:00:23.356 --> 00:00:26.859
ki je vedno parkiran na istem kraju
00:00:28.361 --> 00:00:31.698
Tik preden boš vtaknil ključ v ključavnico
00:00:31.989 --> 00:00:34.867
poglej v predal za rokavice
00:00:38.287 --> 00:00:42.997
V njem bo mogoče zgodnje božično darilo zate
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Muy bien
00:00:02.794 --> 00:00:05.421
Cuando vayas a trabajar mañana
00:00:06.172 --> 00:00:09.759
después de salir a correr por la calle Silver
00:00:10.551 --> 00:00:14.681
después de parar en McNulty's por un café negro y pan
00:00:15.348 --> 00:00:19.769
después de leer los deportes de despedirte de Marianne
00:00:20.103 --> 00:00:23.189
y salir por la puerta hacia tu auto
00:00:23.314 --> 00:00:26.693
que está estacionado en el mismo maldito lugar de siempre
00:00:28.277 --> 00:00:31.614
Justo después de poner las llaves en el arranque
00:00:31.739 --> 00:00:34.701
echa un vistazo en la guantera
00:00:38.246 --> 00:00:42.997
Quizá tengas un regalo de Navidad adelantado
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Då så
00:00:02.096 --> 00:00:06.046
När du åker till jobbet i morgon
00:00:06.213 --> 00:00:10.384
Efter din löprunda på Silver Street
00:00:10.551 --> 00:00:15.222
Efter att du har fikat på McNulty's
00:00:15.389 --> 00:00:19.935
Efter att du har läst sportdelen och kysst din fru
00:00:20.102 --> 00:00:23.189
Då går du raka vägen till din bil
00:00:23.355 --> 00:00:26.817
som står parkerad på samma ställe som alltid
00:00:28.319 --> 00:00:34.825
Innan du startar bilen tar du en titt i handskfacket
00:00:38.287 --> 00:00:42.997
Där kan det ligga en tidig julklapp till dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
ถ าง นก
00:00:02.918 --> 00:00:06.046
พร งน เช าตอนนายออกไปทำงาน
00:00:06.213 --> 00:00:10.509
หล งนายไปว งออกกำล งกายท ถนนซ ลเวอร
00:00:10.676 --> 00:00:15.264
หล งนายแวะซ อกาแฟดำ ก บขนมท ร านแม คน ลต
00:00:15.431 --> 00:00:17.558
หล งจากนายอ านข าวก ฬา
00:00:17.725 --> 00:00:19.935
หล งจากจ บลาแมร แอนน
00:00:20.102 --> 00:00:23.147
นายเด นออกประต บ านไปข นรถ
00:00:23.355 --> 00:00:26.859
ซ งจอดอย ตรงจ ดท นายม กจอดเอาไว
00:00:28.527 --> 00:00:31.739
ก อนท จะเส ยบก ญแจสตาร ทรถ
00:00:31.906 --> 00:00:34.045
ให ด ในกล องเก บของ
00:00:38.454 --> 00:00:41.791
อาจม ของขว ญคร สต มาสล วงหน าสำหร บนาย
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Tamam o halde
00:00:02.096 --> 00:00:05.504
Yarın sabah iş için çıktığında
00:00:06.255 --> 00:00:09.967
Silver Caddesi'nde koşunu yaptıktan
00:00:10.676 --> 00:00:14.847
ve koyu kahve ve kurabiye için McNulty's'e uğradıktan sonra
00:00:15.473 --> 00:00:19.935
spor sayfasını okuyup Marianne'i öptükten
00:00:20.102 --> 00:00:23.189
kapıdan çıkıp her zamanki yerine
00:00:23.355 --> 00:00:26.859
park ettiğin arabana yürüdükten sonra
00:00:28.319 --> 00:00:31.781
Anahtarı takmadan önce
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
torpido gözüne bakabilirsin
00:00:38.287 --> 00:00:42.997
Belki orada erken Noel hediyesi bulabilirsin
Available in 28 languages
Duration
43 seconds
Views
27
Timestamp in Movie
00:45:48
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Vendian Entertainment,Infinitum Nihil,Head Gear Films,Cross Creek Pictures,Free State Pictures,RatPac Entertainment,Le Grisbi Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The true story of Whitey Bulger, the brother of a state senator and the most infamous violent criminal in the history of South Boston, who became an FBI informant to take down a Mafia family invading his turf.