To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
CUSTOMS OFFICIALS IN BOSTON SAYTHEY HAVE SEIZED A TRAWLER USED TO SMUGGLE WEAPONS\h\hTO IRISH TERRORISTS. AGENTS SAY THE TRAWLER FERRIEDA LOAD OF ARMS AND AMMUNITION \h\h\h\h\hTO THE IRISH\h\h\hCOAST LAST WEEK.JESUS FUCKING CHRIST. THE WEAPONS WERE INTERCEPTED\h\h\h\h\hBY THE IRISH NAVY AFTER THEY HAD BEEN TRANSFERREDTO A SMALLER SHIP. OFFICIALS SAY THEY HAVE SEIZEDTHE SHIP’S LOG AND OTHER DOC--\h\h\h\h\h\h\h\hMOTHERFUCKER. NORTHERN IRELAND? Fitzpatrick: YEAH. WELL, HOW DID THEY KNOWABOUT THE SHIP? \h\h\h\h\h\h\h\h\hTHE PILOT. TURNS OUTHE’S ALSO A SNITCH FOR D.E.A. CUSTOMS, TOO. WHAT’S HIS NAME? \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hI DON’T KNOW.HOW DO YOU NOT KNOW? I...DON’T KNOW, JOHN
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.135
CUSTOMS OFFICIALS IN BOSTON SAY THEY HAVE SEIZED A TRAWLER
00:00:04.135 --> 00:00:06.907
USED TO SMUGGLE WEAPONS h hTO IRISH TERRORISTS
00:00:06.907 --> 00:00:10.042
AGENTS SAY THE TRAWLER FERRIED A LOAD OF ARMS AND AMMUNITION
00:00:10.042 --> 00:00:12.209
h h h h hTO THE IRISH h h hCOAST LAST WEEK JESUS FUCKING CHRIST
00:00:12.209 --> 00:00:14.343
THE WEAPONS WERE INTERCEPTED h h h h hBY THE IRISH NAVY
00:00:14.343 --> 00:00:17.115
AFTER THEY HAD BEEN TRANSFERRED TO A SMALLER SHIP
00:00:17.115 --> 00:00:20.184
OFFICIALS SAY THEY HAVE SEIZED THE SHIP S LOG AND OTHER DOC h h h h h h h hMOTHERFUCKER
00:00:20.184 --> 00:00:22.153
NORTHERN IRELAND
00:00:22.153 --> 00:00:23.418
Fitzpatrick YEAH
00:00:25.992 --> 00:00:27.521
WELL HOW DID THEY KNOW ABOUT THE SHIP
00:00:27.521 --> 00:00:30.458
h h h h h h h h hTHE PILOT TURNS OUT HE S ALSO A SNITCH FOR D E A
00:00:30.458 --> 00:00:32.526
CUSTOMS TOO
00:00:32.526 --> 00:00:35.133
WHAT S HIS NAME
00:00:35.133 --> 00:00:37.135
h h h h h h h h h h h h h h h hI DON T KNOW HOW DO YOU NOT KNOW
00:00:37.135 --> 00:00:39.698
I DON T KNOW JOHN
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
صادر مسؤولو الجمارك في بوسطن مركبا
00:00:03.711 --> 00:00:06.339
ي ستخدم لتهريب أسلحة لإرهابيين إيرلنديين
00:00:06.505 --> 00:00:09.592
وقد حم ل الأسبوع الماضي أسلحة وذخيرة ﻠ إيرلندا
00:00:09.759 --> 00:00:11.385
يا للهول
00:00:11.552 --> 00:00:14.013
اعترضت البحرية الإيرلندية الأسلحة
00:00:14.018 --> 00:00:16.599
بعدما تم نقلها إلى مركب أصغر
00:00:16.766 --> 00:00:18.434
وقد صودرت سجلات الرحلة
00:00:18.601 --> 00:00:19.435
تبا
00:00:19.977 --> 00:00:21.604
إيرلندا الشمالية
00:00:21.771 --> 00:00:22.772
نعم
00:00:25.358 --> 00:00:26.901
كيف علموا بأمر المركب
00:00:27.109 --> 00:00:30.078
الربان عميل لوكالة مكافحة الممنوعات والجمارك
00:00:32.907 --> 00:00:33.908
ما اسمه
00:00:34.951 --> 00:00:37.203
لا أعرف كيف يعقل ألا تعرف
00:00:37.828 --> 00:00:39.288
لا أعرف يا جون
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Митническите служби в Бостън са задържали траулер
00:00:03.753 --> 00:00:06.339
превозвал оръжия за ирландските терористи
00:00:06.506 --> 00:00:09.592
Според агентите оръжията са контрабандирани преди седмица
00:00:09.759 --> 00:00:11.427
Господи
00:00:11.594 --> 00:00:14.013
Ирландският флот е задържал оръжията
00:00:14.264 --> 00:00:16.599
след като са били пренесени на по малък кораб
00:00:16.766 --> 00:00:18.434
Корабният дневник е иззет
00:00:18.601 --> 00:00:19.435
Мамка му
00:00:19.978 --> 00:00:21.604
Северна Ирландия
00:00:21.771 --> 00:00:22.772
Да
00:00:25.441 --> 00:00:26.943
Как са разбрали за кораба
00:00:27.011 --> 00:00:30.078
От лоцмана Оказа се че е информатор на прокуратурата
00:00:32.949 --> 00:00:33.095
Как се казва
00:00:34.951 --> 00:00:37.287
Не знам Как така не знаеш
00:00:37.829 --> 00:00:39.033
Не знам Джон
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
波士顿海关宣称他们查扣了
00:00:04.087 --> 00:00:06.714
私运武器给爱尔兰恐怖份子的 拖网渔船
00:00:11.928 --> 00:00:14.347
这些武器在转运往小船后
00:00:14.556 --> 00:00:16.933
遭到爱尔兰海军查扣
00:00:17.183 --> 00:00:18.768
海关表示他们还查扣了
00:00:19.001 --> 00:00:19.852
他奶奶的
00:00:20.353 --> 00:00:21.938
北爱尔兰
00:00:22.188 --> 00:00:23.189
对
00:00:25.733 --> 00:00:27.277
他们怎么知道那艘船的事
00:00:27.527 --> 00:00:31.364
那个领航员恰好也是 药品管理局和海关的线人
00:00:33.283 --> 00:00:34.284
他叫什么名字
00:00:35.368 --> 00:00:36.911
我不知道 你怎么会不知道
00:00:37.012 --> 00:00:39.706
我不知道 约翰
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Celníci v Bostonu zadrželi loď která pašovala
00:00:03.711 --> 00:00:06.338
zbraně určené irským teroristům
00:00:06.505 --> 00:00:09.592
Loď dovezla minulý týden zbraně a munici na irské pobřeží
00:00:09.758 --> 00:00:11.385
Prokristapána
00:00:11.552 --> 00:00:14.013
Irské námořnictvo zadrželo zbraně poté
00:00:14.018 --> 00:00:16.599
co byly přeloženy na menší plavidlo
00:00:16.765 --> 00:00:18.434
Úřady zadržely i lodní zázn
00:00:18.601 --> 00:00:19.435
Do prdele
00:00:19.977 --> 00:00:21.604
Severní Irsko
00:00:21.077 --> 00:00:22.771
Jo
00:00:25.357 --> 00:00:26.901
Jak se o tý lodi dozvěděli
00:00:27.109 --> 00:00:30.779
Kormidelník Prý zároveň práskal pro DEA A pro celníky
00:00:32.907 --> 00:00:33.908
Jak se jmenuje
00:00:34.095 --> 00:00:37.203
Nevím Jak to že to nevíš
00:00:37.828 --> 00:00:39.288
Prostě to nevím Johne
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Myndighederne har stoppet en trawler
00:00:03.836 --> 00:00:06.214
som smuglede våben til irske terrorister
00:00:06.038 --> 00:00:09.175
Trawleren fragtede våben
00:00:09.342 --> 00:00:12.999
For fanden da også
00:00:12.261 --> 00:00:16.001
Våbnene blev beslaglagt af den irske flåde
00:00:16.182 --> 00:00:19.031
Skibets logbog er blevet Pis
00:00:19.477 --> 00:00:23.773
Nordirland Ja
00:00:25.149 --> 00:00:28.011
Hvordan vidste de besked Navigatøren
00:00:28.277 --> 00:00:32.531
Han er stikker for DEA og toldvæsnet
00:00:32.698 --> 00:00:35.576
Hvad hedder han Det ved jeg ikke
00:00:35.743 --> 00:00:39.163
Hvorfor ved du det ikke Jeg ved det ikke John
00:00:01.000 --> 00:00:06.339
Er is een boot onderschept waarmee wapens naar Ierland werden gesmokkeld
00:00:06.505 --> 00:00:09.634
De boot bracht wapens en munitie
00:00:09.008 --> 00:00:11.385
Jezus Christus
00:00:11.552 --> 00:00:16.641
De Ierse marine onderschepte de wapens toen ze werden overgeladen
00:00:18.643 --> 00:00:19.477
Verdomme
00:00:20.998 --> 00:00:21.646
Noord Ierland
00:00:25.358 --> 00:00:27.693
Hoe wisten ze van het schip De loods
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
Een informant van de DEA en de douane
00:00:32.907 --> 00:00:34.002
Hoe heet ie
00:00:34.992 --> 00:00:37.203
Weet ik niet Hoezo niet
00:00:37.087 --> 00:00:39.033
Ik weet het niet
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Bostoni toll konfiskeeris traaleri
00:00:03.669 --> 00:00:04.092
millega püüti viia relvi
00:00:05.171 --> 00:00:06.213
Iiri terroristidele
00:00:06.422 --> 00:00:09.991
Traaler viis relvi ja laskemoona
00:00:09.216 --> 00:00:10.003
Iiri rannikule eelmisel nädalal
00:00:10.176 --> 00:00:11.218
Jumal küll
00:00:11.051 --> 00:00:13.929
Relvad konfiskeeris Iiri merevägi
00:00:14.018 --> 00:00:16.515
kui need olid viidud väiksemale laevale
00:00:16.724 --> 00:00:18.035
Kätte saadi ka laeva logi ja muud
00:00:18.517 --> 00:00:19.351
Raisk
00:00:19.935 --> 00:00:22.073
Põhja Iirimaal Jah
00:00:25.357 --> 00:00:26.859
Kuidas nad sest laevast teadsid
00:00:27.001 --> 00:00:30.738
Kapten oli DEA informaator
00:00:32.865 --> 00:00:33.866
Mis ta nimi on
00:00:34.909 --> 00:00:37.203
Ma ei tea Kuidas sa ei tea
00:00:37.787 --> 00:00:39.246
Ma ei tea John
00:00:01.000 --> 00:00:03.962
Bostonin tulli pysäytti aluksen
00:00:04.129 --> 00:00:06.715
jolla salakuljetettiin aseita IRA lle
00:00:06.881 --> 00:00:12.554
Aluksessa oli aseita ja ammuksia
00:00:12.721 --> 00:00:16.975
Ne oli siirretty pienempään alukseen
00:00:17.142 --> 00:00:19.811
Viranomaiset saivat aluksen lokikirjan
00:00:19.978 --> 00:00:23.069
Pohjois Irlantiinko Niin
00:00:25.734 --> 00:00:31.406
Mikä paljasti Perämies vasikoi DEA lle
00:00:33.283 --> 00:00:35.091
Mikä miehen nimi on En tiedä
00:00:36.998 --> 00:00:39.622
Miten niin et tiedä En tiedä
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
La douane de Boston a saisi un chalutier
00:00:03.503 --> 00:00:06.256
faisant passer des armes aux terroristes irlandais
00:00:06.547 --> 00:00:09.003
Il transportait armes et munitions
00:00:09.467 --> 00:00:11.386
Bordel de merde
00:00:11.552 --> 00:00:14.055
La marine irlandaise a intercepté la cargaison
00:00:14.264 --> 00:00:16.975
après son transfert sur un plus petit bateau
00:00:18.309 --> 00:00:19.352
Les enfoirés
00:00:20.998 --> 00:00:21.354
L'Irlande du Nord
00:00:25.004 --> 00:00:26.776
Comment ils ont su
00:00:27.277 --> 00:00:30.697
Le pilote Il renseigne aussi les Stups et les Douanes
00:00:33.998 --> 00:00:33.783
Son nom
00:00:34.826 --> 00:00:37.003
J'en sais rien Comment ça
00:00:37.745 --> 00:00:39.205
J'en sais rien
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Laut der Zollbehörde in Boston wurde ein Trawler beschlagnahmt
00:00:03.711 --> 00:00:06.339
auf dem Waffen für irische Terroristen geschmuggelt wurden
00:00:06.506 --> 00:00:07.715
Die Beamten erklärten der Trawler
00:00:07.882 --> 00:00:09.592
habe vergangene Woche Waffen und Munition
00:00:09.759 --> 00:00:11.386
an die irische Küste gebracht So eine verfluchte Scheiße
00:00:11.552 --> 00:00:14.013
Die Waffen wurden von der irischen Marine abgefangen
00:00:14.018 --> 00:00:16.999
nachdem sie auf ein kleineres Schiff geladen worden waren
00:00:16.224 --> 00:00:18.101
Nach offiziellen Angaben wurde das Logbuch des Schiffes
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
beschlagnahmt und Miese Wichser
00:00:20.269 --> 00:00:21.604
Nordirland
00:00:21.771 --> 00:00:23.106
Ja
00:00:25.358 --> 00:00:26.859
Woher wussten die von diesem Schiff
00:00:27.026 --> 00:00:28.111
Vom Kapitän
00:00:28.277 --> 00:00:30.738
Er ist 'n Spitzel für das Drogendezernat und die Zollbehörde
00:00:32.907 --> 00:00:33.908
Wie ist sein Name
00:00:35.999 --> 00:00:37.287
Weiß ich nicht Wieso wissen Sie das nicht
00:00:37.787 --> 00:00:39.247
Ich weiß es nicht John
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Οι τελωνειακοί της Βοστώνης έπιασαν ένα καΐκι
00:00:03.711 --> 00:00:06.339
που μετέφερε λαθραία όπλα σε Ιρλανδούς τρομοκράτες
00:00:06.505 --> 00:00:09.634
Το καΐκι μετέφερε όπλα και πυρομαχικά στην ιρλανδική ακτή
00:00:09.008 --> 00:00:11.385
Χριστέ μου
00:00:11.552 --> 00:00:14.013
Τα όπλα κατασχέθηκαν από το Ιρλανδικό Ναυτικό
00:00:14.018 --> 00:00:16.641
αφού είχαν μεταφερθεί σε μικρότερο πλοίο
00:00:16.807 --> 00:00:18.476
Αξιωματούχοι αναφέρουν ότι
00:00:18.643 --> 00:00:19.477
Γαμώτο
00:00:20.998 --> 00:00:21.646
Βόρεια Ιρλανδία
00:00:21.812 --> 00:00:22.813
Ναι
00:00:25.358 --> 00:00:26.901
Πώς ήξεραν για το πλοίο
00:00:27.151 --> 00:00:28.527
Ο καπετάνιος είναι καρφί
00:00:28.694 --> 00:00:30.821
της Δίωξης Ναρκωτικών και του τελωνείου
00:00:32.907 --> 00:00:33.908
Πώς λέγεται
00:00:34.992 --> 00:00:37.203
Δεν ξέρω Πώς δεν ξέρεις
00:00:37.087 --> 00:00:39.033
Δεν ξέρω Τζον
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
אנשי מכס בכירים בבוסטון מוסרים שנתפסה סירת דיג
00:00:03.753 --> 00:00:06.038
ששימשה להברחת כלי נשק לטרוריסטים איריים
00:00:06.547 --> 00:00:09.634
הסוכנים אמרו שהסירה הובילה נשק ותחמושת לאירלנד בשבוע שעבר
00:00:09.008 --> 00:00:11.427
אל אלוהים
00:00:11.594 --> 00:00:14.013
כלי הנשק נתפסו על ידי הצי האירי
00:00:14.222 --> 00:00:16.641
לאחר שהועברו לכלי שיט קטן יותר
00:00:16.807 --> 00:00:18.476
יומן הספינה ומסמכים אחרים הוחרמו
00:00:18.643 --> 00:00:19.477
לעזאזל
00:00:20.998 --> 00:00:21.646
לאירלנד הצפונית
00:00:21.812 --> 00:00:22.813
כן
00:00:25.399 --> 00:00:26.943
איך ידעו על הספינה
00:00:27.151 --> 00:00:30.821
מפי המשיט מסתבר שהוא גם מודיע של המכס ושל הרשות למלחמה בסמים
00:00:32.949 --> 00:00:33.095
איך קוראים לו
00:00:34.992 --> 00:00:37.245
אני לא יודע איך זה שאתה לא יודע
00:00:37.087 --> 00:00:39.372
אני לא יודע ג'ון
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Bostonban a vámőrség lefoglalt
00:00:03.169 --> 00:00:06.338
egy fegyvercsempészésre használt halászhajót
00:00:06.505 --> 00:00:09.258
A hajó az ír partokhoz vitt fegyvereket
00:00:09.425 --> 00:00:13.929
Jézus ereje A szállítmányt az Ír Haditengerészet fogta el
00:00:14.096 --> 00:00:16.999
annak átrakodása után
00:00:16.765 --> 00:00:19.393
A hajónaplót és egyéb Bassza meg
00:00:19.977 --> 00:00:22.646
Észak Írország Igen
00:00:25.357 --> 00:00:28.011
Ki szólt nekik a hajóról A kormányos
00:00:28.277 --> 00:00:30.738
Aki a DEA meg a vámőrség besúgója
00:00:32.907 --> 00:00:34.867
Hogy hívják
00:00:35.999 --> 00:00:39.288
Nem tudom Hogyhogy nem tudod Úgy hogy nem tudom John
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
La dogana di Boston ha sequestrato un peschereccio
00:00:03.711 --> 00:00:06.339
usato per contrabbandare armi ai terroristi irlandesi
00:00:06.506 --> 00:00:07.757
Il peschereccio
00:00:07.882 --> 00:00:09.592
doveva sbarcare il carico
00:00:09.759 --> 00:00:11.427
sulle coste irlandesi Ma porca puttana
00:00:11.552 --> 00:00:14.055
Le armi sono state intercettate dalla Marina irlandese
00:00:14.018 --> 00:00:16.099
una volta trasferite su un'imbarcazione più piccola
00:00:16.224 --> 00:00:18.142
Sono stati trovati
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
documenti Pezzi di merda
00:00:20.052 --> 00:00:21.604
In Irlanda del Nord
00:00:21.771 --> 00:00:23.106
Sì
00:00:25.358 --> 00:00:26.901
Come hanno saputo della nave
00:00:27.026 --> 00:00:28.111
Il pilota
00:00:28.277 --> 00:00:30.738
fa la spia per la DEA e la dogana
00:00:32.907 --> 00:00:33.908
Come si chiama
00:00:35.999 --> 00:00:37.287
Non lo so Come non lo sai
00:00:37.787 --> 00:00:39.247
Non lo so John
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
ボストンの税関が漁船を押収
00:00:04.017 --> 00:00:06.881
先週 アイルランドへ出航
00:00:07.173 --> 00:00:09.717
IRAに武器と弾薬を運び
00:00:09.842 --> 00:00:12.001
クソッ 何てザマだ
00:00:12.178 --> 00:00:16.683
小型船に移した武器を アイルランド海軍が押収
00:00:17.035 --> 00:00:18.726
航海日誌と
00:00:18.851 --> 00:00:19.978
チクショー
00:00:20.052 --> 00:00:21.896
北アイルランド
00:00:26.999 --> 00:00:27.402
なぜ船のことを
00:00:27.694 --> 00:00:32.073
水先人が麻薬取締局DEAと 税関の手先だとか
00:00:33.533 --> 00:00:34.409
名前は
00:00:35.368 --> 00:00:36.998
さあ
00:00:36.202 --> 00:00:37.003
つまり
00:00:37.203 --> 00:00:39.831
俺は知らないんだよ
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
보스턴 세관 발표에 따르면 아일랜드 테러범들이
00:00:03.795 --> 00:00:06.339
무기를 밀수하는 데 사용한 선박을 나포했습니다
00:00:06.548 --> 00:00:09.717
수사관들의 말에 따르면 지난주 무기와 실탄이 가득 찬 트롤선이
00:00:09.801 --> 00:00:11.511
아일랜드 연안에서 발견됐답니다 망할
00:00:11.594 --> 00:00:14.139
그들이 더 작은 배로 무기를 옮긴 후
00:00:14.222 --> 00:00:16.599
아일랜드 해군이 무기를 적발했다고 합니다
00:00:16.085 --> 00:00:18.268
당국은 항해 일지와 다른 문서를
00:00:18.351 --> 00:00:19.435
압수 망할
00:00:19.519 --> 00:00:20.603
704 존 코널리
00:00:20.687 --> 00:00:21.896
북아일랜드요
00:00:21.098 --> 00:00:23.148
응
00:00:25.358 --> 00:00:26.985
그 배에 관해선 어떻게 알았대요
00:00:27.001 --> 00:00:28.236
항해사
00:00:28.319 --> 00:00:30.905
그자가 마약단속국과 세관 정보원인 모양이야
00:00:32.866 --> 00:00:34.003
이름이 뭐래요
00:00:35.999 --> 00:00:36.703
몰라 그걸 왜 모르죠
00:00:36.786 --> 00:00:39.033
존 난 몰라
00:00:01.000 --> 00:00:03.545
Bostonas muita aizturējusi traleri
00:00:03.711 --> 00:00:04.921
ar kuru piegādāti ieroči
00:00:05.171 --> 00:00:06.339
īru teroristiem
00:00:06.506 --> 00:00:07.757
Pirms nedēļas ar šo traleri
00:00:07.924 --> 00:00:09.592
pārvadāti ieroči un munīcija
00:00:09.759 --> 00:00:11.386
Ak kungs
00:00:11.553 --> 00:00:14.013
Ieročus pārtvēra Īrijas jūras spēki
00:00:14.222 --> 00:00:16.599
pēc tam kad tie bija pārkrauti citā kuģī
00:00:16.766 --> 00:00:18.434
Konfiscēts kuģa žurnāls un citi do
00:00:18.601 --> 00:00:19.435
Maitasgabali
00:00:19.936 --> 00:00:22.772
Uz Ziemeļīriju Jā
00:00:25.004 --> 00:00:26.901
Kā viņi uzzināja par kuģi
00:00:27.011 --> 00:00:30.078
Kapteinis ziņojis NAP un muitai
00:00:32.907 --> 00:00:33.908
Kā viņu sauc
00:00:34.951 --> 00:00:37.245
Nezinu Kā tu vari nezināt
00:00:37.787 --> 00:00:39.289
Nezinu Džon
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Bostono muitinės pareigūnai sako sulaikę tralerį
00:00:03.753 --> 00:00:06.297
kuriuo buvo slapta gabenami ginklai airių teroristams
00:00:06.464 --> 00:00:07.924
Agentai sako kad traleris plukdė ginklus ir
00:00:08.999 --> 00:00:09.592
link Airijos krantų aną savaitę
00:00:09.759 --> 00:00:11.344
Po velnių
00:00:11.594 --> 00:00:14.013
Ginklus perėmė Airijos laivynas
00:00:14.264 --> 00:00:16.641
kai šie buvo perkrauti į mažesnį laivą
00:00:16.808 --> 00:00:18.476
Pareigūnai sako kad perėmė laivo įrašus
00:00:18.643 --> 00:00:19.477
Šunsnukis
00:00:19.978 --> 00:00:21.646
Šiaurės Airija
00:00:21.813 --> 00:00:22.814
Taip
00:00:25.441 --> 00:00:26.943
Iš kur jie žinojo apie laivą
00:00:27.011 --> 00:00:30.822
Laivavedys Jis narkotikų kontrolės skyriaus bei muitinės informatorius
00:00:32.949 --> 00:00:33.095
Koks jo vardas
00:00:34.951 --> 00:00:37.287
Nežinau Kaip tai nežinai
00:00:37.871 --> 00:00:39.033
Nežinau Džonai
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Tollvesenet i Boston har beslaglagt en tråler
00:00:04.503 --> 00:00:07.215
brukt til å smugle våpen til irske terrorister
00:00:07.381 --> 00:00:12.303
Tråleren fraktet våpen og ammunisjon til den irske kysten i forrige uke
00:00:12.047 --> 00:00:14.847
Våpnene ble stanset av den irske marinen
00:00:15.999 --> 00:00:17.767
etter å ha blitt overført til et mindre skip
00:00:17.934 --> 00:00:20.311
Skipets logg er beslaglagt Faen
00:00:20.478 --> 00:00:24.106
Nord Irland Ja
00:00:26.192 --> 00:00:29.007
Hvordan visste de om skipet Fra losen
00:00:29.237 --> 00:00:33.532
Han er tyster for DEA For tollvesenet også
00:00:33.699 --> 00:00:36.535
Hva heter han Jeg vet ikke
00:00:36.702 --> 00:00:40.164
Hvorfor vet du ikke det Jeg vet ikke John
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Służby celne Bostonu zajęły kuter
00:00:03.711 --> 00:00:06.338
służący terrorystom do szmuglowania broni
00:00:06.505 --> 00:00:09.592
Kuter wiozący do Irlandii broń i amunicję został zajęty
00:00:09.758 --> 00:00:11.385
Ja pierdolę
00:00:11.552 --> 00:00:14.013
Ładunek przechwyciła irlandzka marynarka
00:00:14.018 --> 00:00:16.599
po tym jak trafił na mniejszą jednostkę
00:00:16.765 --> 00:00:18.434
Władze przejęły dziennik kapitański
00:00:18.601 --> 00:00:19.435
Kurwa
00:00:19.977 --> 00:00:21.604
Północna Irlandia
00:00:21.077 --> 00:00:22.771
Tak
00:00:25.357 --> 00:00:26.901
Skąd wiedzieli o kutrze
00:00:27.109 --> 00:00:30.779
Pilot był wtyczką DEA i służb celnych
00:00:32.907 --> 00:00:33.908
Nazwisko
00:00:34.095 --> 00:00:37.203
Nie znam Jak to
00:00:37.828 --> 00:00:39.288
Zwyczajnie
00:00:01.000 --> 00:00:03.585
Autoridades alfandegárias de Boston dizem ter apreendido uma traineira
00:00:03.752 --> 00:00:06.422
usada para contrabandear armas para terroristas irlandeses
00:00:06.588 --> 00:00:07.923
Os agentes dizem que o barco levava armas
00:00:08.009 --> 00:00:09.633
e munição para a Irlanda semana passada
00:00:09.008 --> 00:00:11.468
Que merda
00:00:11.635 --> 00:00:13.971
As armas foram interceptadas pela marinha irlandesa
00:00:14.138 --> 00:00:16.598
depois de serem transferidas para um navio menor
00:00:16.765 --> 00:00:17.641
As autoridades disseram que apreenderam
00:00:17.808 --> 00:00:18.517
o diário do navio e outros docum
00:00:18.684 --> 00:00:19.056
Maldição
00:00:19.977 --> 00:00:21.645
Irlanda do Norte
00:00:21.812 --> 00:00:22.813
É
00:00:25.482 --> 00:00:26.942
E como souberam do navio
00:00:27.109 --> 00:00:30.821
O piloto é informante da DEA e da alfândega também
00:00:32.948 --> 00:00:33.949
Como é o nome dele
00:00:34.095 --> 00:00:37.161
Não sei Como não sabe
00:00:37.087 --> 00:00:39.455
Eu não sei John
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Таможня Бостона задержала траулер
00:00:03.753 --> 00:00:05.996
на котором доставляли оружие
00:00:05.171 --> 00:00:06.038
ирландским террористам
00:00:06.547 --> 00:00:09.634
На этом траулере перевозили оружие и боеприпасы
00:00:09.008 --> 00:00:11.427
неделю назад Господи Боже
00:00:11.594 --> 00:00:14.013
Оружие перехватили ирландские ВМС
00:00:14.222 --> 00:00:16.641
после его перегрузки на другое судно
00:00:16.849 --> 00:00:18.184
Был взят судовой журнал
00:00:18.351 --> 00:00:19.352
и другие до Сволочь
00:00:20.998 --> 00:00:22.813
В Северную Ирландию Да
00:00:25.399 --> 00:00:26.943
Как они узнали о судне
00:00:27.151 --> 00:00:30.821
От капитана Стучал в УБН И в таможню
00:00:32.949 --> 00:00:33.095
Как его зовут
00:00:34.992 --> 00:00:37.245
Не знаю Как это
00:00:37.087 --> 00:00:39.372
Не знаю Джон
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Bostonski cariniki so zasegli ribiško ladjo
00:00:04.017 --> 00:00:07.002
s katero so vozili orožje irskim teroristom
00:00:07.215 --> 00:00:11.802
Prejšnji teden je peljala strelivo Jezus Kristus
00:00:12.999 --> 00:00:14.388
Orožje je prestregla irska mornarica
00:00:14.068 --> 00:00:18.999
potem ko so ga preložili na manjšo ladjo
00:00:18.226 --> 00:00:19.852
Pizda materina
00:00:20.394 --> 00:00:23.189
Severna Irska Ja
00:00:25.816 --> 00:00:28.361
Kako so izvedeli za ladjo Od pilota
00:00:28.653 --> 00:00:31.197
Tudi DEA in carino obvešča
00:00:33.366 --> 00:00:35.091
Kako mu je ime Ne vem
00:00:36.202 --> 00:00:39.705
Kako da ne veš Ne vem John
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Oficiales de aduana en Boston incautaron un arrastrero
00:00:03.752 --> 00:00:06.463
usado para contrabandear armas a terroristas irlandeses
00:00:06.588 --> 00:00:09.675
El arrastrero llevó armas y municiones a la costa irlandesa la semana pasada
00:00:09.008 --> 00:00:11.051
Con una mierda
00:00:11.635 --> 00:00:14.013
Las armas fueron interceptadas por la Marina irlandesa
00:00:14.346 --> 00:00:16.682
después de haber sido pasadas a un barco más pequeño
00:00:16.807 --> 00:00:18.559
Los oficiales dicen que han incautado la bitácora del barco y otros doc
00:00:18.684 --> 00:00:19.056
Mierda
00:00:19.977 --> 00:00:21.687
Irlanda del Norte
00:00:21.812 --> 00:00:22.813
Sí
00:00:25.482 --> 00:00:26.942
Cómo supieron del barco
00:00:27.109 --> 00:00:30.821
El piloto Resulta que también es soplón de la DEA Y de la aduana
00:00:32.948 --> 00:00:33.949
Cómo se llama
00:00:34.095 --> 00:00:37.369
No lo sé Cómo que no lo sabes
00:00:37.087 --> 00:00:39.455
No lo sé John
00:00:01.000 --> 00:00:06.339
Tullen har beslagtagit en trålare som användes för att smuggla vapen
00:00:06.505 --> 00:00:11.385
Trålaren fraktade vapen och ammunition till irländska kusten förra veckan
00:00:11.552 --> 00:00:16.999
Vapnen påträffades av irländska flottan vid en omlastning
00:00:16.307 --> 00:00:19.435
Skeppets loggbok har tagits i beslag
00:00:19.602 --> 00:00:23.998
Nordirland Ja
00:00:25.358 --> 00:00:26.859
Hur fick de nys om skeppet
00:00:27.026 --> 00:00:30.078
Lotsen samarbetar med narkotikapolisen och tullen
00:00:32.406 --> 00:00:33.908
Vad heter han
00:00:34.951 --> 00:00:37.411
Det vet jag inte Hur kan du inte veta det
00:00:37.578 --> 00:00:39.247
Jag vet inte John
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
สรรพากรในบอสต น แจ งว าพวกเขาจ บเร อ
00:00:03.753 --> 00:00:06.339
ท ถ กใช ล กลอบขนอาว ธ ให ผ ก อการร ายไอร ช
00:00:06.505 --> 00:00:09.634
เจ าหน าท แจ งว าเร อด งกล าว ขนอาว ธและกระส น
00:00:09.008 --> 00:00:11.427
ไปท ชายฝ งไอร ชอาท ตย ก อน ให ตายซ วะ
00:00:11.594 --> 00:00:14.013
อาว ธท งหมดถ กย ดได โดยกองท พไอร ช
00:00:14.018 --> 00:00:16.014
หล งจากท ถ กขนถ ายลงส เร อเล ก
00:00:16.849 --> 00:00:18.184
เจ าหน าท แจ งว า พวกเขาได ย ดเอกสารเร อ
00:00:18.351 --> 00:00:19.352
และอ นๆ ไอ พวกสารเลว
00:00:20.686 --> 00:00:21.812
ไอร แลนด เหน อเหรอ
00:00:21.979 --> 00:00:23.147
ใช
00:00:25.358 --> 00:00:26.776
พวกน นร เร องเร อได ไง
00:00:26.984 --> 00:00:28.152
ต นหนเร อ
00:00:28.319 --> 00:00:30.738
เขาเป นสายให ท งด อ เอก บสรรพากรด วย
00:00:32.865 --> 00:00:33.866
เขาช ออะไร
00:00:35.999 --> 00:00:37.328
ไม ร ซ ไม ร ได ไง
00:00:37.495 --> 00:00:39.288
ฉ น ไม ร จอห น
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Boston'lu yetkililer İrlandalı teröristlere silah kaçıran
00:00:03.669 --> 00:00:06.339
bir trol gemisini yakaladıklarını duyurdu
00:00:06.505 --> 00:00:09.592
Ajanlar geminin geçen hafta İrlanda kıyılarına silah taşıdığını söyledi
00:00:09.759 --> 00:00:11.344
Yüce Tanrım
00:00:11.051 --> 00:00:14.013
İrlanda Donanması silahları daha küçük bir gemiye
00:00:14.018 --> 00:00:16.599
aktarılmalarından sonra ele geçirdi
00:00:16.766 --> 00:00:18.434
Yetkililer geminin kayıtları ve diğer belgeleri ele
00:00:18.601 --> 00:00:19.435
İt herif
00:00:19.977 --> 00:00:21.604
Kuzey İrlanda mı
00:00:21.771 --> 00:00:22.772
Evet
00:00:25.358 --> 00:00:26.859
Gemiyi nereden öğrenmişler
00:00:27.109 --> 00:00:30.078
Dümenci Meğerse Narkotik ve Gümrük için de muhbirmiş
00:00:32.865 --> 00:00:33.866
Adı ne
00:00:34.951 --> 00:00:37.203
Bilmiyorum Nasıl bilmezsin
00:00:37.828 --> 00:00:39.288
Bilmiyorum John
Available in 28 languages
Duration
41 seconds
Views
34
Timestamp in Movie
01:35:15
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Vendian Entertainment,Infinitum Nihil,Head Gear Films,Cross Creek Pictures,Free State Pictures,RatPac Entertainment,Le Grisbi Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The true story of Whitey Bulger, the brother of a state senator and the most infamous violent criminal in the history of South Boston, who became an FBI informant to take down a Mafia family invading his turf.