To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Flemmi:SO, WHAT’S THE PROBLEM\h\h\h\h\h\h\h\hWITH THIS WHEELER GUY? WHAT’S HIS DEAL? \h\h\h\hHE’S GOT CPAsCRAWLING ALL UP MY ASS, \hALL OVER THE BOOKS,CHECKING EVERY FUCKING THING. THE CASH FLOW, THE FREE MEALS,THE PARKING-LOT RECEIPTS. JUST A MATTER OF TIMEBEFORE HE FINDS OUT HOW MUCH CASH IS MISSING. JUST MAKE HIM AN OFFER\h\h\h\hFOR THE COMPANY. TRIED. WON’T SELL. WOULD HIS WIDOW SELL?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.134
Flemmi SO WHAT S THE PROBLEM h h h h h h h hWITH THIS WHEELER GUY
00:00:03.134 --> 00:00:04.509
WHAT S HIS DEAL
00:00:04.509 --> 00:00:07.039
h h h hHE S GOT CPAs CRAWLING ALL UP MY ASS
00:00:07.039 --> 00:00:10.515
hALL OVER THE BOOKS CHECKING EVERY FUCKING THING
00:00:10.515 --> 00:00:13.452
THE CASH FLOW THE FREE MEALS THE PARKING LOT RECEIPTS
00:00:13.452 --> 00:00:15.586
JUST A MATTER OF TIME BEFORE HE FINDS OUT
00:00:15.586 --> 00:00:16.884
HOW MUCH CASH IS MISSING
00:00:16.884 --> 00:00:19.117
JUST MAKE HIM AN OFFER h h h hFOR THE COMPANY
00:00:19.117 --> 00:00:20.756
TRIED WON T SELL
00:00:20.756 --> 00:00:23.891
WOULD HIS WIDOW SELL
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
ما المشكلة إذا مع ويلر
00:00:04.042 --> 00:00:07.631
محاسبوه يدققون في كل ما لدي
00:00:07.798 --> 00:00:10.175
فيراجعون الدفاتر ويدققون في كل شيء
00:00:10.342 --> 00:00:13.137
حركة النقد الوجبات المجانية إيصالات المواقف
00:00:13.304 --> 00:00:16.682
سيعرف قريبا كم من الأموال تختفي
00:00:16.849 --> 00:00:19.001
اعرض عليه بيع الشركة
00:00:19.184 --> 00:00:20.603
حاولت لكنه يرفض البيع
00:00:21.645 --> 00:00:23.689
وهل تبيعها أرملته
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Какво иска Уилър Какви ги върши
00:00:04.378 --> 00:00:07.548
Прати ми одитори да ми бъркат в задника
00:00:07.715 --> 00:00:10.176
Преглеждат ми всичките книжа
00:00:10.384 --> 00:00:13.137
касовите приходи режийните даже бележките за паркиране
00:00:13.346 --> 00:00:16.682
Въпрос на време е да надушат колко кинти липсват
00:00:16.849 --> 00:00:19.001
Направи му оферта за дяловете
00:00:19.185 --> 00:00:20.561
Пробвах не иска
00:00:21.646 --> 00:00:23.689
А вдовицата му ще иска ли
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
所以惠勒这家伙有什么问题 想干嘛
00:00:04.379 --> 00:00:07.548
他一直让会计师来查我的帐
00:00:07.757 --> 00:00:10.134
账本看了又看 什么都要查核
00:00:10.343 --> 00:00:13.096
现金流向 餐费 停车费
00:00:13.304 --> 00:00:16.641
迟早他就会发现少了多少钱
00:00:16.849 --> 00:00:18.977
跟他出价买下公司
00:00:19.185 --> 00:00:20.645
试过了 他不肯卖
00:00:21.646 --> 00:00:23.069
他的遗孀会卖吗
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
V čem je s tím Wheelerem problém O co mu jde
00:00:04.378 --> 00:00:07.589
Poslal na mě ty svý auditory
00:00:07.756 --> 00:00:10.175
Lezou mi do účtů všechno kontrolujou
00:00:10.342 --> 00:00:13.137
Cash flow diety parkovací lístky
00:00:13.304 --> 00:00:16.682
Dřív nebo pozdějc zjistí kolik prachů se vypaří
00:00:16.849 --> 00:00:19.001
Dej mu nabídku na firmu
00:00:19.184 --> 00:00:20.561
To jsem zkoušel Neprodá
00:00:21.645 --> 00:00:23.689
A jeho vdova prodá
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Hvad er problemet med ham Wheeler
00:00:04.921 --> 00:00:10.426
Han har pudset sine revisorer på mig De gennemgår alt
00:00:10.593 --> 00:00:13.596
Pengestrømme gratis måltider og parkeringsindtægter
00:00:13.763 --> 00:00:17.006
Han finder snart ud af hvor mange penge der mangler
00:00:17.767 --> 00:00:21.001
Så tilbyd at købe firmaet Han vil ikke sælge
00:00:22.271 --> 00:00:26.999
Vil hans enke sælge det
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Wat is 't probleem met Wheeler Wat wil ie
00:00:04.378 --> 00:00:07.631
Ik heb accountants in mijn nek
00:00:07.798 --> 00:00:10.175
die alle boeken willen inzien
00:00:10.342 --> 00:00:13.137
De cashflow gratis maaltijden parkeerbonnetjes
00:00:13.345 --> 00:00:16.682
Hij komt er vanzelf achter hoeveel geld er ontbreekt
00:00:16.849 --> 00:00:20.561
Zeg dat we het bedrijf willen kopen Doet ie niet
00:00:21.645 --> 00:00:23.689
Zijn weduwe wel
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Mis värk selle Wheeleriga on
00:00:04.336 --> 00:00:07.506
Tema raamatupidajad uurivad kõike
00:00:07.673 --> 00:00:10.134
nad kontrollivad iga tehingut
00:00:10.342 --> 00:00:13.137
Sula tasuta lõunaid parkimist
00:00:13.345 --> 00:00:16.064
Aja küsimus mil puudujääk avastatakse
00:00:16.849 --> 00:00:18.976
Tee firmale pakkumine
00:00:19.185 --> 00:00:20.519
Proovisin Ta ei müü
00:00:21.604 --> 00:00:23.647
Kas ta lesk müüks
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Mikä siinä Wheelerissä mättää
00:00:04.042 --> 00:00:07.631
Hän pani tilintarkastajat nuuskimaan
00:00:07.798 --> 00:00:10.176
He tarkistavat joka helvetin asian
00:00:10.384 --> 00:00:13.137
Rahavirran ilmaiset ruoat parkkiliput
00:00:13.345 --> 00:00:16.724
Rahojen puuttuminen huomataan pian
00:00:16.891 --> 00:00:20.895
Tee tarjous firmasta Yritin jo
00:00:21.052 --> 00:00:23.731
Möisiköhän miehen leski
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
C'est quoi le problème avec Wheeler C'est quoi son truc
00:00:05.038 --> 00:00:07.715
Il m'a foutu ses comptables au cul
00:00:07.882 --> 00:00:10.218
Ils épluchent mes comptes vérifient tout
00:00:10.385 --> 00:00:13.054
Trésorerie repas à l'œil tickets de parking
00:00:13.221 --> 00:00:16.999
Il va vite remarquer qu'il manque du liquide
00:00:16.891 --> 00:00:18.935
Fais lui une offre pour la société
00:00:19.102 --> 00:00:20.052
J'ai essayé Il vend pas
00:00:21.813 --> 00:00:23.606
Sa veuve elle vendrait
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Also was ist das Problem mit diesem Wheeler
00:00:03.336 --> 00:00:04.337
Was will der
00:00:04.504 --> 00:00:07.059
Der hetzt mir seine ganzen Steuerprüfer auf 'n Hals
00:00:07.757 --> 00:00:10.176
Die kriechen in die Bücher prüfen jeden kleinen Scheiß
00:00:10.343 --> 00:00:13.012
Geldeingänge Gratis Essen Parkplatz Quittungen
00:00:13.179 --> 00:00:14.722
Ist nur 'ne Frage der Zeit bis er rauskriegt
00:00:14.889 --> 00:00:16.182
wie viel Kohle fehlt
00:00:16.849 --> 00:00:19.001
Dann mach ihm 'n Angebot für seine Firma
00:00:19.185 --> 00:00:20.561
Schon versucht Er verkauft nicht
00:00:21.646 --> 00:00:23.648
Würde seine Witwe verkaufen
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Ποιο είναι το πρόβλημα με τον Γουίλερ Τι θέλει
00:00:04.378 --> 00:00:07.631
Μου έστειλε την εφορία
00:00:07.798 --> 00:00:10.175
και τώρα σκαλίζουν τα βιβλία μου Ελέγχουν τα πάντα
00:00:10.342 --> 00:00:13.137
Χρηματοροές δωρεάν γεύματα αποδείξεις πάρκινγκ
00:00:13.345 --> 00:00:16.682
Είναι θέμα χρόνου να βρουν πόσα χρήματα λείπουν
00:00:16.849 --> 00:00:19.001
Κάνε του προσφορά να αγοράσουμε την εταιρεία
00:00:19.184 --> 00:00:20.561
Προσπάθησα Δεν έπιασε
00:00:21.645 --> 00:00:23.689
Η χήρα του θα την πουλούσε
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
אז מה הבעיה עם הווילר הזה מה הקטע שלו
00:00:04.042 --> 00:00:07.631
הוא הפיל עליי צבא של רואי חשבון
00:00:07.798 --> 00:00:10.176
שהשתלטו על הספרים ובודקים כל תנועה
00:00:10.384 --> 00:00:13.179
תזרים מזומנים ארוחות חינם קבלות על חניה
00:00:13.346 --> 00:00:16.724
זה רק עניין של זמן עד שהוא יגלה כמה כסף חסר בקופה
00:00:16.891 --> 00:00:19.001
תציע לו לקנות את החברה
00:00:19.185 --> 00:00:20.603
ניסיתי הוא לא מוכר
00:00:21.687 --> 00:00:23.731
האלמנה שלו תסכים למכור
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Szóval mi a gond azzal a Wheelerrel Mit csinál
00:00:04.378 --> 00:00:07.589
A könyvvizsgálói a seggembe is belenéznek
00:00:07.756 --> 00:00:10.467
Mindenbe beletúrnak mindent ellenőriznek
00:00:10.634 --> 00:00:13.001
a kajaszámláktól a parkolócetlikig
00:00:13.262 --> 00:00:16.765
Előbb vagy utóbb kiderül mennyi lóvé hiányzik
00:00:16.932 --> 00:00:20.561
Tegyél ajánlatot a cégre Tettem Nem adja el
00:00:21.645 --> 00:00:23.689
Az özvegye eladná
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Qual è il problema con questo Wheeler
00:00:03.336 --> 00:00:04.378
Che fa
00:00:04.504 --> 00:00:07.059
I suoi contabili mi stanno incollati
00:00:07.757 --> 00:00:10.218
spulciano i registri controllano ogni cosa
00:00:10.343 --> 00:00:13.054
Contanti pranzi gratis ricevute dei parcheggi
00:00:13.179 --> 00:00:14.722
Non ci metterà molto a scoprire
00:00:14.889 --> 00:00:16.182
quanto contante manca
00:00:16.849 --> 00:00:19.001
Facciamogli un'offerta per la società
00:00:19.185 --> 00:00:20.561
Già fatto ma non vende
00:00:21.646 --> 00:00:23.648
La sua vedova venderebbe
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
ウィーラーが どうした 何が問題だ
00:00:04.336 --> 00:00:07.381
公認会計士に 俺を調べさせてる
00:00:07.673 --> 00:00:09.883
帳簿や何もかも
00:00:10.003 --> 00:00:13.012
現金の流れ 接待 駐車場
00:00:13.178 --> 00:00:16.557
じき 金の不足分が すべてバレる
00:00:16.682 --> 00:00:18.892
会社を売れ と提案しろ
00:00:19.001 --> 00:00:20.394
売る気がない
00:00:21.353 --> 00:00:23.397
未亡人 なら売るだろ
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
휠러는 뭐가 골치야
00:00:03.336 --> 00:00:04.462
뭐라는데
00:00:04.545 --> 00:00:07.715
공인회계사들이 날 뒤지고 있어
00:00:07.798 --> 00:00:10.301
장부도 다 들추고 온갖 걸 다 확인하고 있어
00:00:10.384 --> 00:00:13.137
현금 흐름에 무료 식사에 주차장 영수증까지
00:00:13.221 --> 00:00:16.807
현찰이 얼마나 비는지 바로 알 거야
00:00:16.891 --> 00:00:18.976
회사를 인수하겠다고 해
00:00:19.185 --> 00:00:20.686
이미 해 봤어 안 팔겠대
00:00:21.687 --> 00:00:23.648
그의 과부라면 팔까
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Kādas problēmas ar Vīleru Kur tas āķis
00:00:04.042 --> 00:00:07.589
Viņa grāmatveži mani jau ir izveduši
00:00:07.756 --> 00:00:10.175
Pārbauda visus dokumentus un rēķinus
00:00:10.384 --> 00:00:13.137
Apgrozījumu bezmaksas ēdināšanu kvītis
00:00:13.345 --> 00:00:16.682
Drīz viņš uzzinās kāds ir iztrūkums
00:00:16.849 --> 00:00:19.001
Piedāvā viņam nopirkt kompāniju
00:00:19.184 --> 00:00:20.561
Es mēģināju Nepārdod
00:00:21.645 --> 00:00:23.689
Vai viņa atraitne pārdotu
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Kokios bėdos su Vyleriu
00:00:04.336 --> 00:00:07.059
Jo buhalteriai lipa man ant kulnų
00:00:07.756 --> 00:00:10.176
Knisasi po žurnalus viską tikrina
00:00:10.342 --> 00:00:13.137
Grynųjų judėjimą nemokamą maistą stovėjimo aikštelių čekius
00:00:13.304 --> 00:00:16.682
Tik laiko klausimas kada jis sužinos kiek grynųjų trūksta
00:00:16.849 --> 00:00:19.001
Pateik jam pasiūlymą pirkt kompaniją
00:00:19.185 --> 00:00:20.519
Bandžiau Jis neparduoda
00:00:21.645 --> 00:00:23.689
Gal parduotų jo našlė
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Hva er problemet med Wheeler Hva er greia hans
00:00:05.045 --> 00:00:10.551
Revisorene hans sjekker meg De sjekker regnskapet Alt sammen
00:00:10.718 --> 00:00:13.596
Pengestrøm gratis måltider parkering
00:00:13.762 --> 00:00:17.391
Han finner snart ut hvor mye penger som mangler
00:00:17.558 --> 00:00:22.104
Tilby ham penger for selskapet Jeg har prøvd Han vil ikke selge
00:00:22.271 --> 00:00:26.999
Vil enken etter ham selge
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
O co chodzi z tym Wheelerem
00:00:04.378 --> 00:00:07.589
Ściągnął nam na łeb audyt
00:00:07.756 --> 00:00:10.175
Sprawdza wszystkie księgi rachunkowe i umowy
00:00:10.342 --> 00:00:13.137
Wszystkie darmowe posiłki i kwity parkingowe
00:00:13.304 --> 00:00:16.682
Jeszcze chwila i odkryje że wcięło część szmalu
00:00:16.849 --> 00:00:19.001
Złóż mu dobrą ofertę
00:00:19.184 --> 00:00:20.561
Próbowałem Nie sprzeda
00:00:21.645 --> 00:00:23.689
A wdowa po nim
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Então qual é o problema desse Wheeler Qual é a dele
00:00:04.503 --> 00:00:07.673
Ele pôs os contadores no meu pé
00:00:07.084 --> 00:00:10.134
para verificar os livros cada pequeno detalhe
00:00:10.301 --> 00:00:13.001
O fluxo de caixa as refeições grátis os recibos do estacionamento
00:00:13.262 --> 00:00:16.724
É questão de tempo antes de descobrir quanto dinheiro está faltando
00:00:16.891 --> 00:00:19.001
Faça uma oferta a ele pela empresa
00:00:19.185 --> 00:00:20.686
Tentei Ele não quer vender
00:00:21.729 --> 00:00:23.773
A viúva venderia
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
В чем проблема с Уилером Что такое
00:00:04.042 --> 00:00:07.631
Меня уже достали его бухгалтеры
00:00:07.798 --> 00:00:10.176
они проверяют все бумаги и счета
00:00:10.384 --> 00:00:13.179
Оборот бесплатное питание квитанции
00:00:13.346 --> 00:00:16.724
Он вскоре узнает сколько у нас не хватает
00:00:16.891 --> 00:00:19.001
Предложи ему купить компанию
00:00:19.185 --> 00:00:20.603
Я попытался Не продает
00:00:21.687 --> 00:00:23.731
А его вдова продаст
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Kaj je s tem Wheelerjem Kaj se gre
00:00:04.336 --> 00:00:08.841
Računovodje mi je poslal Pregledujejo knjige
00:00:09.999 --> 00:00:13.012
čisto vse Prejemke izdatke reprezentanco parkirnine
00:00:13.304 --> 00:00:16.599
Kmalu bo izvedel koliko denarja manjka
00:00:16.849 --> 00:00:20.436
Ponudi mu odkup Saj sem mu ga Noče prodati
00:00:20.686 --> 00:00:23.522
Bi prodala njegova vdova
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Cuál es el problema con este Wheeler Qué quiere
00:00:04.503 --> 00:00:07.673
Tiene a sus contadores por todas partes
00:00:07.084 --> 00:00:10.176
viendo los libros revisando cada mierda
00:00:10.301 --> 00:00:13.137
El flujo de efectivo las comidas gratis los recibos de estacionamiento
00:00:13.262 --> 00:00:16.766
Es cuestión de tiempo para que descubra cuánto efectivo falta
00:00:16.891 --> 00:00:19.001
Hazle una oferta por la compañía
00:00:19.185 --> 00:00:20.686
Lo intenté No venderá
00:00:21.729 --> 00:00:23.773
Su viuda vendería
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Vad kan Wheeler ställa till med
00:00:04.042 --> 00:00:10.051
Hans revisorer är som hökar och de kollar varenda siffra
00:00:10.217 --> 00:00:13.137
De kollar kassaflödet gratismaten parkeringskvittona
00:00:13.304 --> 00:00:16.932
Det är en tidsfråga innan han fattar hur mycket stålar som saknas
00:00:17.099 --> 00:00:20.561
Ge honom ett bud på företaget Han vägrar sälja
00:00:21.771 --> 00:00:24.774
Hans änka kanske vill sälja
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
เจ าว ลเลอร น ม ป ญหาอะไร
00:00:03.335 --> 00:00:04.336
เขาทำอะไร
00:00:04.503 --> 00:00:07.589
ม นให ซ พ เอตรวจสอบบ ญช ฉ น
00:00:07.756 --> 00:00:10.175
ท กบ ญช เง นฝาก ตรวจหมดท กอย าง
00:00:10.342 --> 00:00:13.012
เง นหม นเว ยน ค าอาหารแม แต ค าท จอดรถ
00:00:13.178 --> 00:00:16.682
ไม นานหรอก เด ยวเขาก เจอว าม เง นสดหายไป
00:00:16.849 --> 00:00:18.976
ทำให ม นเสนอขายบร ษ ทให เราซ
00:00:19.143 --> 00:00:20.477
ลองแล ว ไม ยอมขาย
00:00:21.645 --> 00:00:23.647
เม ยม ายจะขายม ย
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Şu Wheeler'la ilgili sorun nedir Olayı ne
00:00:04.378 --> 00:00:07.631
Muhasebecilerini peşime taktı
00:00:07.798 --> 00:00:10.175
tüm hesapları kontrol ediyorlar
00:00:10.342 --> 00:00:13.137
Nakit akışı bedava yemekler otopark fişleri
00:00:13.345 --> 00:00:16.682
Ne kadar nakdin kaybolduğunu bulması an meselesi
00:00:16.849 --> 00:00:19.001
Ona şirket için teklif götür
00:00:19.184 --> 00:00:20.561
Denedim Satmıyor
00:00:21.645 --> 00:00:23.689
Dul eşi satar mı
Available in 28 languages
Duration
25 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:49:10
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Vendian Entertainment,Infinitum Nihil,Head Gear Films,Cross Creek Pictures,Free State Pictures,RatPac Entertainment,Le Grisbi Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The true story of Whitey Bulger, the brother of a state senator and the most infamous violent criminal in the history of South Boston, who became an FBI informant to take down a Mafia family invading his turf.