To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
\h\h\h\h\h\h\h\hMan:DON’T WORRY ABOUT IT! Jimmy:TOMMY! YEAH. FELLAS. \h\h\h\hWE NEED YOU.WE’RE LOOKING FOR SUITCASE. \h\h\h\h\hSUITCASE?THE FUCK DID HE DO? HE SET UP MICKEY. FUCK ME. HANG ON A MINUTE. HEY, WHAT’S GOING ON,\h\h\h\h\h\h\hJIMMY? YOU GUYS LOOKING\h\hFOR SUITCASE? I SEEN HIM UP ON WINTER HILL\h\h\h\h\h\hA FEW HOURS AGO. NEED ME TO JUMP IN? NAH, WE GOT IT, BUDDY. Flemmi: WHAT THE FUCKARE YOU DOING, TOMMY? \h\h\h\h\h\hIT’S A FUCKIN’ VEST.YOU GOT A PROBLEM WITH IT?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.837
h h h h h h h hMan DON T WORRY ABOUT IT
00:00:02.837 --> 00:00:05.996
Jimmy TOMMY
00:00:05.996 --> 00:00:07.171
YEAH FELLAS
00:00:07.171 --> 00:00:09.613
h h h hWE NEED YOU WE RE LOOKING FOR SUITCASE
00:00:09.613 --> 00:00:12.044
h h h h hSUITCASE THE FUCK DID HE DO
00:00:13.243 --> 00:00:14.948
HE SET UP MICKEY
00:00:14.948 --> 00:00:17.313
FUCK ME
00:00:18.281 --> 00:00:21.152
HANG ON A MINUTE
00:00:21.152 --> 00:00:23.022
HEY WHAT S GOING ON h h h h h h hJIMMY
00:00:23.022 --> 00:00:24.991
YOU GUYS LOOKING h hFOR SUITCASE
00:00:24.991 --> 00:00:27.257
I SEEN HIM UP ON WINTER HILL h h h h h hA FEW HOURS AGO
00:00:27.257 --> 00:00:28.599
NEED ME TO JUMP IN
00:00:28.599 --> 00:00:30.733
NAH WE GOT IT BUDDY
00:00:30.733 --> 00:00:33.703
Flemmi WHAT THE FUCK ARE YOU DOING TOMMY
00:00:33.703 --> 00:00:35.804
h h h h h hIT S A FUCKIN VEST YOU GOT A PROBLEM WITH IT
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
لا تقلق بشأن هذا
00:00:02.919 --> 00:00:03.092
تومي
00:00:05.046 --> 00:00:06.047
نعم
00:00:06.214 --> 00:00:07.381
مرحبا شباب
00:00:07.548 --> 00:00:09.055
نحن بحاجة إليك نبحث عن سوتكايس
00:00:09.717 --> 00:00:12.678
سوتكايس ماذا فعل
00:00:13.554 --> 00:00:14.972
نصب مكيدة ﻠ ميكي
00:00:16.182 --> 00:00:17.767
تبا
00:00:19.393 --> 00:00:20.728
انتظر قليلا
00:00:21.479 --> 00:00:23.064
ما الأمر يا جيمي
00:00:24.357 --> 00:00:27.036
سوتكايس رأيته قبل ساعات في وينتر هيل
00:00:27.527 --> 00:00:28.653
تريد أن أساعدكم
00:00:28.082 --> 00:00:30.696
لا نحن نتولى الأمر
00:00:31.906 --> 00:00:33.783
ماذا تفعل يا تومي
00:00:33.095 --> 00:00:35.743
إنها مجرد سترة هل من مشكلة
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Ти не го мисли
00:00:02.919 --> 00:00:03.092
Томи
00:00:05.996 --> 00:00:06.999
Да
00:00:06.172 --> 00:00:07.034
Момчета
00:00:07.507 --> 00:00:09.509
Трябвате ни Търсим Куфара
00:00:09.717 --> 00:00:12.679
Куфара ли Какво е направил
00:00:13.513 --> 00:00:14.931
Насади Мики
00:00:16.099 --> 00:00:17.767
Мамка му
00:00:19.352 --> 00:00:20.728
Чакай малко
00:00:21.437 --> 00:00:23.998
Какво става Джими
00:00:24.273 --> 00:00:27.276
Куфара ли търсите Видях го на Уинтър Хил преди часове
00:00:27.443 --> 00:00:28.611
Да дойда ли
00:00:28.778 --> 00:00:30.697
Не ще се оправим Бъди
00:00:31.906 --> 00:00:33.783
Какво правиш Томи
00:00:33.095 --> 00:00:35.743
Взех си бронежилетката Нещо против
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
别担心
00:00:02.918 --> 00:00:03.919
汤米
00:00:05.046 --> 00:00:07.339
是 兄弟们
00:00:07.548 --> 00:00:09.508
我们需要你 我们在找阿箱
00:00:09.717 --> 00:00:12.678
阿箱 他做了什么
00:00:13.554 --> 00:00:14.972
他设计了米奇
00:00:16.182 --> 00:00:17.767
不是吧
00:00:19.393 --> 00:00:20.728
等我一下
00:00:21.479 --> 00:00:23.064
你好 吉米
00:00:24.356 --> 00:00:27.318
你们在找阿箱吗 几小时前在冬日街看到他
00:00:27.526 --> 00:00:28.611
要我去帮忙吗
00:00:28.819 --> 00:00:30.696
我们来就行了 兄弟
00:00:31.781 --> 00:00:33.741
你在搞什么啊 汤米
00:00:33.949 --> 00:00:35.743
这是防弹背心 你有意见吗
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
S tím si nelam hlavu
00:00:02.919 --> 00:00:03.092
Tommy
00:00:05.046 --> 00:00:06.047
Jo
00:00:06.214 --> 00:00:07.381
Hoši
00:00:07.548 --> 00:00:09.055
Potřebujem vás Hledáme Kufra
00:00:09.717 --> 00:00:12.072
Kufra Co proved
00:00:13.554 --> 00:00:14.972
Podrazil Mickeyho
00:00:16.224 --> 00:00:17.767
Neser
00:00:19.393 --> 00:00:20.728
Vydrž minutku
00:00:21.479 --> 00:00:23.064
Co se děje Jimmy
00:00:24.357 --> 00:00:27.036
Hledáte Kufra Před chvílí jsem ho viděl na Winter Hill
00:00:27.527 --> 00:00:28.653
Mám přisednout
00:00:28.082 --> 00:00:30.738
Ne to zvládnem
00:00:31.906 --> 00:00:33.783
Co blázníš Tommy
00:00:33.095 --> 00:00:35.743
Beru si vestu Máte s tím problém
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Bare glem det
00:00:03.044 --> 00:00:04.963
Tommy
00:00:05.129 --> 00:00:07.507
Ja Hej drenge
00:00:07.674 --> 00:00:13.429
Vi leder efter Suitcase Suitcase Hvad har han gjort
00:00:13.596 --> 00:00:16.014
Han lokkede Mickey i en fælde
00:00:16.349 --> 00:00:18.434
For fanden da
00:00:19.519 --> 00:00:21.521
Vent lidt
00:00:21.688 --> 00:00:24.274
Hvad så Jimmy
00:00:24.044 --> 00:00:27.402
Jeg så Suitcase for nogle timer siden
00:00:27.568 --> 00:00:30.738
Skal jeg køre med Nej
00:00:31.099 --> 00:00:37.037
Hvad fanden laver du Tommy Det er en vest og hvad så
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Tommy
00:00:04.295 --> 00:00:07.632
Jongens We zijn op zoek naar Suitcase
00:00:07.798 --> 00:00:10.801
Suitcase Wat heeft ie geflikt
00:00:11.636 --> 00:00:15.848
Mickey in de val gelokt Krijg de pest
00:00:17.475 --> 00:00:18.809
Wacht even
00:00:19.056 --> 00:00:21.145
Wat is er Jimmy
00:00:22.438 --> 00:00:26.734
Suitcase Die zag ik in Winter Hill Moet ik helpen
00:00:26.901 --> 00:00:28.819
Nee Buddy
00:00:29.987 --> 00:00:31.864
Wat is dat Tommy
00:00:32.999 --> 00:00:33.824
Een kogelvrij vest Last van
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Ära muretse selle pärast
00:00:02.919 --> 00:00:03.092
Tommy
00:00:05.996 --> 00:00:06.999
Jah
00:00:06.214 --> 00:00:07.034
Poisid
00:00:07.548 --> 00:00:09.509
Meil on teid vaja Otsime Portfelli
00:00:09.717 --> 00:00:12.072
Portfelli Mida ta tegi
00:00:13.554 --> 00:00:14.931
Seadis Mickeyle lõksu
00:00:16.224 --> 00:00:17.767
Vana kurat
00:00:19.394 --> 00:00:20.728
Oota
00:00:21.437 --> 00:00:23.998
Jimmy mis lahti on
00:00:24.357 --> 00:00:27.276
Portfell oli paar tundi tagasi Winter Hillis
00:00:27.527 --> 00:00:28.611
Kas tahate abi
00:00:28.778 --> 00:00:30.738
Saame hakkama Buddy
00:00:31.906 --> 00:00:33.741
Mida sa teed Tommy
00:00:33.095 --> 00:00:35.743
See on vest On midagi öelda või
00:00:01.000 --> 00:00:05.379
Tommy Niin
00:00:05.546 --> 00:00:07.589
Lähdetään etsimään Suitcasea
00:00:07.798 --> 00:00:11.427
Mitä Suitcase on tehnyt
00:00:11.593 --> 00:00:16.432
Tapatti Mickeyn Voi helvetti
00:00:17.433 --> 00:00:19.435
Odottakaa hetki
00:00:19.601 --> 00:00:22.271
Mistä on kyse Jimmy
00:00:22.438 --> 00:00:25.441
Näin Suitcasen muutama tunti sitten
00:00:25.607 --> 00:00:28.777
Haluatko että autan Ei tarvitse
00:00:29.987 --> 00:00:31.864
Mitä hittoa Tommy
00:00:32.999 --> 00:00:35.409
Hain luotiliivin Eikö olisi saanut
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Tommy
00:00:04.128 --> 00:00:05.046
Salut
00:00:05.588 --> 00:00:07.339
Aide nous à trouver Suitcase
00:00:07.084 --> 00:00:10.217
Suitcase Il a fait quoi
00:00:11.594 --> 00:00:12.803
Piégé Mickey
00:00:14.221 --> 00:00:15.431
J'y crois pas
00:00:17.433 --> 00:00:18.476
Une minute
00:00:19.477 --> 00:00:21.002
C'est quoi le problème
00:00:22.271 --> 00:00:25.191
Suitcase Il était à Winter Hill tout à l'heure
00:00:25.357 --> 00:00:26.692
T'as besoin de moi
00:00:26.859 --> 00:00:28.486
Non c'est bon
00:00:29.987 --> 00:00:31.489
C'est quoi ce truc
00:00:31.697 --> 00:00:33.532
Un gilet pare balles Ça te gêne
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Tommy
00:00:03.085 --> 00:00:04.086
Ja
00:00:04.253 --> 00:00:05.337
Hi Jungs
00:00:05.504 --> 00:00:07.506
Wir brauchen dich Wir suchen Suitcase
00:00:07.673 --> 00:00:10.001
Suitcase Was hat 'n der angestellt
00:00:11.051 --> 00:00:12.928
Er hat verpfiffen
00:00:14.179 --> 00:00:15.681
Verdammte Scheiße
00:00:17.433 --> 00:00:19.031
Wartet mal kurz
00:00:19.476 --> 00:00:21.604
Hey was läuft Jimmy
00:00:22.354 --> 00:00:23.355
Ihr sucht Suitcase
00:00:23.522 --> 00:00:25.316
Ich hab ihn vor 'n paar Stunden am Winter Hill gesehen
00:00:25.482 --> 00:00:26.692
Soll ich mitkommen
00:00:26.859 --> 00:00:28.694
Nein nicht nötig Kumpel
00:00:30.029 --> 00:00:31.947
Was soll denn die Scheiße Tommy
00:00:32.114 --> 00:00:33.699
Das is 'ne Weste Hast du 'n Problem damit
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Τόμι
00:00:03.127 --> 00:00:04.128
Ναι
00:00:04.295 --> 00:00:05.463
Γεια σας
00:00:05.063 --> 00:00:07.632
Σε θέλουμε Ψάχνουμε τον Βαλίτσα
00:00:07.798 --> 00:00:10.801
Τον Βαλίτσα Τι έκανε πάλι
00:00:11.636 --> 00:00:13.054
Έστησε παγίδα στον Μίκι
00:00:14.305 --> 00:00:15.848
Τι λες
00:00:17.475 --> 00:00:18.809
Περίμενε
00:00:19.056 --> 00:00:21.145
Τι συμβαίνει Τζίμι
00:00:22.438 --> 00:00:25.441
Τον Βαλίτσα τον είδα στη Γουίντερ Χιλ πριν κάτι ώρες
00:00:25.608 --> 00:00:26.734
Θέλετε βοήθεια
00:00:26.901 --> 00:00:28.819
Όχι δε χρειάζεται φίλε
00:00:29.987 --> 00:00:31.864
Τι κάνεις Τόμι
00:00:32.999 --> 00:00:33.824
Είναι αλεξίσφαιρο Δε σου αρέσει
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
אל תדאג
00:00:02.877 --> 00:00:03.878
טומי
00:00:05.996 --> 00:00:06.999
כן
00:00:06.172 --> 00:00:07.339
היי חבר'ה
00:00:07.506 --> 00:00:09.508
אנחנו זקוקים לך מחפשים את מזוודה
00:00:09.675 --> 00:00:12.678
מזוודה מה הוא כבר עשה
00:00:13.512 --> 00:00:14.093
דפק את מיקי
00:00:16.014 --> 00:00:17.725
שאני אמות
00:00:19.351 --> 00:00:20.686
חכה רגע
00:00:21.437 --> 00:00:23.998
מה העניינים ג'ימי
00:00:24.315 --> 00:00:27.318
חיפשתם את מזוודה ראיתי אותו בווינטר היל לפני כמה שעות
00:00:27.485 --> 00:00:28.611
רוצים שאצטרף אליכם
00:00:28.819 --> 00:00:30.696
אין צורך אנחנו מסתדרים חבר
00:00:31.864 --> 00:00:33.741
מה אתה חושב שאתה עושה טומי
00:00:33.908 --> 00:00:35.701
לוקח אפוד יש לך בעיה עם זה
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Tommy
00:00:03.127 --> 00:00:05.462
Igen Fiúk
00:00:05.629 --> 00:00:07.059
Kellesz Bőröndöt keressük
00:00:07.798 --> 00:00:10.509
Bőröndöt Mi a szart csinált
00:00:11.635 --> 00:00:14.096
Tőrbe csalta Mickeyt
00:00:14.305 --> 00:00:16.473
Azt a rohadt
00:00:17.474 --> 00:00:19.393
Egy pillanat
00:00:19.056 --> 00:00:21.437
Gond van
00:00:22.438 --> 00:00:25.441
Bőröndöt pár órája láttam a Winter Hillen
00:00:25.608 --> 00:00:28.736
Menjek én is Nem kell Buddy megoldjuk
00:00:29.987 --> 00:00:33.824
Mi a szart hozol Ez egy mellény Nem tetszik
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Tommy
00:00:03.085 --> 00:00:04.128
Sì
00:00:04.253 --> 00:00:05.379
Ragazzi
00:00:05.504 --> 00:00:07.506
Vieni con noi cerchiamo Suitcase
00:00:07.673 --> 00:00:10.001
Suitcase Che cazzo ha fatto
00:00:11.051 --> 00:00:12.928
Ha venduto Mickey
00:00:14.179 --> 00:00:15.681
Porca puttana
00:00:17.433 --> 00:00:19.351
Un attimo
00:00:19.476 --> 00:00:21.604
Che succede Jimmy
00:00:22.354 --> 00:00:23.397
Cercate Suitcase
00:00:23.522 --> 00:00:25.357
L'ho visto a Winter Hill qualche ora fa
00:00:25.482 --> 00:00:26.734
Salgo
00:00:26.859 --> 00:00:28.694
No siamo a posto
00:00:30.029 --> 00:00:31.989
Che cazzo fai Tommy
00:00:32.114 --> 00:00:33.699
Giubbotto antiproiettile Problemi
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
トミー
00:00:04.017 --> 00:00:05.996
どうした
00:00:05.504 --> 00:00:07.506
スーツケース を捜してる
00:00:07.084 --> 00:00:10.343
スーツケース 奴が何を
00:00:11.344 --> 00:00:13.012
ミッキーをハメた
00:00:14.018 --> 00:00:15.514
チクショー
00:00:17.035 --> 00:00:18.351
待ってな
00:00:19.518 --> 00:00:20.686
何事だ
00:00:22.355 --> 00:00:25.358
スーツケースなら 数時間前に見た
00:00:25.524 --> 00:00:26.692
俺も行くか
00:00:26.859 --> 00:00:28.694
いや 手は足りてる
00:00:30.029 --> 00:00:31.864
おい 何なんだよ
00:00:32.999 --> 00:00:33.699
防弾チョッキさ
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
토미
00:00:03.086 --> 00:00:04.017
응
00:00:04.253 --> 00:00:05.421
이봐
00:00:05.505 --> 00:00:07.465
가방을 찾고 있어 자네가 좀 도와야겠어
00:00:07.674 --> 00:00:10.176
가방 무슨 짓을 저지른 거야
00:00:11.469 --> 00:00:12.887
미키가 그자한테 낚였어
00:00:14.138 --> 00:00:15.064
젠장
00:00:17.392 --> 00:00:19.352
잠깐
00:00:19.435 --> 00:00:21.562
지미 무슨 일이야
00:00:22.355 --> 00:00:23.439
가방 찾아
00:00:23.523 --> 00:00:25.233
녀석을 몇 시간 전에 윈터힐에서 봤어
00:00:25.441 --> 00:00:26.776
탈까
00:00:26.859 --> 00:00:28.653
아냐 우리가 알아서 할게
00:00:29.988 --> 00:00:32.999
토미 뭐 하는 거야
00:00:32.115 --> 00:00:33.658
방탄조끼야 망할 뭐가 잘못됐어
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Par to neuztraucies
00:00:02.918 --> 00:00:03.919
Tomij
00:00:05.996 --> 00:00:06.999
Jā
00:00:06.172 --> 00:00:07.339
Puiši
00:00:07.506 --> 00:00:09.508
Mums tevi vajag Mēs meklējam Čemodānu
00:00:09.717 --> 00:00:12.678
Čemodānu Ko viņš sastrādājis
00:00:13.512 --> 00:00:14.972
Viņš iegāza Mikiju
00:00:16.014 --> 00:00:17.767
Velns parāvis
00:00:19.351 --> 00:00:20.728
Pagaidi
00:00:21.437 --> 00:00:23.998
Kas noticis Džimij
00:00:24.315 --> 00:00:27.318
Nesen redzēju Čemodānu Vinterhilā
00:00:27.485 --> 00:00:28.611
Jums palīdzēt
00:00:28.819 --> 00:00:30.696
Nē mēs tiksim galā Badij
00:00:31.906 --> 00:00:33.783
Kāda velna pēc Tomij
00:00:33.949 --> 00:00:35.743
Tā ir veste Kas tad ir
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Tomi
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Taip
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
Bičiuliai
00:00:05.671 --> 00:00:07.673
Mum tavęs reikia Ieškom Lagamino
00:00:07.084 --> 00:00:10.843
Lagamino Ką jis padarė
00:00:11.635 --> 00:00:13.012
Pakišo Mikį
00:00:14.263 --> 00:00:15.848
Po velnių
00:00:17.475 --> 00:00:18.851
Palauk
00:00:19.518 --> 00:00:21.145
Kas nutiko Džimi
00:00:22.438 --> 00:00:25.441
Ieškot Lagamino Prieš kelias val mačiau jį Vinter Hile
00:00:25.608 --> 00:00:26.692
Nori kad važiuočiau drauge
00:00:26.859 --> 00:00:28.819
Ne Susitvarkysim patys bičiuli
00:00:29.987 --> 00:00:31.864
Ką darai Tomi
00:00:32.999 --> 00:00:33.866
Čia liemenė Tau nepatinka
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Ikke tenk på det
00:00:03.043 --> 00:00:05.087
Tommy
00:00:05.254 --> 00:00:07.381
Ja Gutter
00:00:07.548 --> 00:00:09.591
Vi leter etter Suitcase
00:00:09.008 --> 00:00:13.387
Suitcase Hva har han gjort
00:00:13.554 --> 00:00:16.999
Han tystet på Mickey
00:00:16.265 --> 00:00:18.434
Fy faen
00:00:19.476 --> 00:00:21.186
Vent litt
00:00:21.353 --> 00:00:27.443
Hva skjer Jimmy Jeg så Suitcase på Winter Hill for noen timer siden
00:00:27.609 --> 00:00:30.779
Skal jeg bli med Nei vi fikser det
00:00:32.999 --> 00:00:37.411
Hva faen Tommy Det er bare en skuddsikker vest
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Tommy
00:00:04.295 --> 00:00:05.462
Panowie
00:00:05.629 --> 00:00:07.631
Szukamy Walizki
00:00:07.798 --> 00:00:10.801
Wywinął jakiś numer
00:00:11.635 --> 00:00:13.001
Wystawił Mickeya
00:00:14.305 --> 00:00:15.848
Ja pierdolę
00:00:17.474 --> 00:00:18.809
Zaczekaj
00:00:19.056 --> 00:00:21.145
Co jest grane
00:00:22.438 --> 00:00:25.441
Szukasz Walizki Widziałem go w Winter Hill
00:00:25.608 --> 00:00:26.734
Pomóc
00:00:26.901 --> 00:00:28.819
Nie trzeba stary
00:00:29.987 --> 00:00:31.864
Co ty odpierdalasz
00:00:32.999 --> 00:00:33.824
To kamizelka kuloodporna
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Não se preocupe
00:00:02.918 --> 00:00:03.919
Tommy
00:00:05.996 --> 00:00:06.999
Sim
00:00:06.172 --> 00:00:07.256
Pessoal
00:00:07.423 --> 00:00:09.383
Precisamos de você Estamos atrás do Maleta
00:00:09.055 --> 00:00:12.511
Do Maleta O que ele fez
00:00:13.429 --> 00:00:14.972
Traiu o Mickey
00:00:16.014 --> 00:00:17.808
Cacete
00:00:19.031 --> 00:00:20.561
Espere um minuto
00:00:21.353 --> 00:00:23.998
Oi E aí Jimmy
00:00:24.273 --> 00:00:27.234
Procurando pelo Suitcase Eu o vi em Winter Hill algumas horas atrás
00:00:27.401 --> 00:00:28.527
Querem que eu ajude
00:00:28.861 --> 00:00:30.529
Não pode deixar Buddy
00:00:31.906 --> 00:00:33.783
O que está fazendo Tommy
00:00:33.949 --> 00:00:35.576
É um colete à prova de balas Algum problema
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Не переживай
00:00:02.877 --> 00:00:03.878
Томми
00:00:05.996 --> 00:00:06.999
Да
00:00:06.172 --> 00:00:07.339
Ребята
00:00:07.506 --> 00:00:09.508
Ты нам нужен Мы ищем Чемодан
00:00:09.675 --> 00:00:12.678
Чемодан Что он натворил
00:00:13.512 --> 00:00:14.093
Он подставил Микки
00:00:16.014 --> 00:00:17.725
Черт побери
00:00:19.351 --> 00:00:20.686
Подожди
00:00:21.437 --> 00:00:23.998
Что такое Джимми
00:00:24.315 --> 00:00:27.318
Я видел Чемодан на Уинтер Хилл
00:00:27.485 --> 00:00:28.611
Вам помочь
00:00:28.819 --> 00:00:30.696
Нет мы справимся Бадди
00:00:31.864 --> 00:00:33.741
Какого черта Томми
00:00:33.908 --> 00:00:35.701
Это жилет А в чем чело
00:00:01.000 --> 00:00:05.337
Tommy Ja Fantje
00:00:05.629 --> 00:00:10.076
Kovčka iščemo Kovčka Kaj je pa naredil
00:00:11.469 --> 00:00:15.848
Mickeyju je nastavil past Pizda
00:00:17.099 --> 00:00:20.853
Počakaj malo Kaj se dogaja Jimmy
00:00:21.854 --> 00:00:25.357
Kovčka iščete Pred par urami je bil na Winter Hillu
00:00:25.608 --> 00:00:28.694
Naj pomagam Ni treba Buddy
00:00:29.987 --> 00:00:33.824
Kaj se pa greš Neprebojni jopič Imaš kaj proti
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
No te preocupes
00:00:02.918 --> 00:00:03.919
Tommy
00:00:05.996 --> 00:00:06.999
Sí
00:00:06.172 --> 00:00:07.298
Amigos
00:00:07.423 --> 00:00:09.425
Te necesitamos Estamos buscando a Suitcase
00:00:09.055 --> 00:00:12.511
Suitcase Qué diablos hizo
00:00:13.429 --> 00:00:14.972
Le tendió una trampa a Mickey
00:00:16.014 --> 00:00:17.808
Diablos
00:00:19.031 --> 00:00:20.561
Aguarda un minuto
00:00:21.353 --> 00:00:23.998
Oye qué pasa Jimmy
00:00:24.273 --> 00:00:27.276
Están buscando a Suitcase Lo vi en Winter Hill hace unas horas
00:00:27.401 --> 00:00:28.527
Necesitas que vaya
00:00:28.861 --> 00:00:30.529
No nosotros nos ocupamos Buddy
00:00:31.906 --> 00:00:33.824
Qué diablos haces Tommy
00:00:33.949 --> 00:00:35.576
Es un maldito chaleco Algún problema
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Tommy
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
Ja Grabbar
00:00:05.588 --> 00:00:07.059
Vi behöver ha tag i Suitcase
00:00:07.798 --> 00:00:10.076
Suitcase Vad fan har han gjort
00:00:11.594 --> 00:00:13.012
Han satte dit Mickey
00:00:14.222 --> 00:00:16.039
Det var som fan
00:00:17.433 --> 00:00:19.352
Vänta lite
00:00:19.518 --> 00:00:21.145
Läget Jimmy
00:00:22.396 --> 00:00:25.399
Jag såg Suitcase i Winter Hill för ett par timmar sen
00:00:25.566 --> 00:00:28.778
Ska jag hänga med Nej det är lugnt
00:00:29.987 --> 00:00:31.864
Vad fan håller du på med Tommy
00:00:32.999 --> 00:00:33.824
Det är en väst Vad är problemet
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
ทอมม
00:00:03.044 --> 00:00:04.045
ไง
00:00:04.211 --> 00:00:05.337
ไงเพ อน
00:00:05.504 --> 00:00:07.465
เราต องการนาย เราหาซ ทเคสอย
00:00:07.673 --> 00:00:10.176
ซ ทเคสเหรอ ม นทำอะไรอ ก
00:00:11.469 --> 00:00:12.887
ม นหลอกม คก
00:00:14.138 --> 00:00:15.639
บ าเอ ย
00:00:17.391 --> 00:00:19.268
ง นรอเด ยวนะ
00:00:19.435 --> 00:00:21.562
เก ดอะไรข นจ มม
00:00:22.354 --> 00:00:23.355
หาซ ทเคสอย เหรอ
00:00:23.522 --> 00:00:25.232
เห นม นท ว นเทอร ฮ ลล สองว นก อน
00:00:25.441 --> 00:00:26.692
ให ไปด วยม ย
00:00:26.859 --> 00:00:28.652
ไม เราจ ดการได
00:00:29.987 --> 00:00:31.906
นายทำบ าอะไรทอมม
00:00:32.073 --> 00:00:33.616
น แค เส อเกราะ ม ป ญหาเหรอ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Tommy
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Evet
00:00:04.337 --> 00:00:05.504
Beyler
00:00:05.671 --> 00:00:07.673
Sana ihtiyacımız var Valiz'i arıyoruz
00:00:07.084 --> 00:00:10.843
Valiz mi Ne yaptı
00:00:11.677 --> 00:00:13.001
Mickey'ye tuzak kurdu
00:00:14.347 --> 00:00:15.848
Hadi be
00:00:17.516 --> 00:00:18.851
Bir dakika
00:00:19.602 --> 00:00:21.187
Hey neler oluyor Jimmy
00:00:22.048 --> 00:00:25.483
Valiz'i mi arıyorsunuz Onu birkaç saat önce Winter Hill'de gördüm
00:00:25.065 --> 00:00:26.776
Yardım edeyim mi
00:00:26.943 --> 00:00:28.861
Yok biz hallederiz Buddy
00:00:30.029 --> 00:00:31.864
Ne yapıyorsun sen Tommy
00:00:32.999 --> 00:00:33.866
Kurşun geçirmez yelek Sakıncası mı var
Available in 28 languages
Duration
37 seconds
Views
46
Timestamp in Movie
00:25:43
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Vendian Entertainment,Infinitum Nihil,Head Gear Films,Cross Creek Pictures,Free State Pictures,RatPac Entertainment,Le Grisbi Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The true story of Whitey Bulger, the brother of a state senator and the most infamous violent criminal in the history of South Boston, who became an FBI informant to take down a Mafia family invading his turf.