To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Whitey Bulger:I gotta tell you something, Officer Flynn. It's a sad day when a native son takes up with his oppressor. There's a word for that back home, you know. Penalty's death.Officer Flynn:You threatenin' me, Bulger?Whitey Bulger:The last thing I would do if I was planning to harm you was was to warn you in advance, you dumb fuck.Officer Flynn:You better watch yourself, Bulger.Whitey Bulger:You better fuck yourself, Flynn.Officer Flynn:Fuck you, you project rat.Officer Flynn:And Fuck you, you rummy
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
I GOT TO TELL YOU SOMETHING h h h h h h hOFFICER FLYNN
00:00:03.167 --> 00:00:05.084
hIT S A SAD DAY WHEN A NATIVE SON
00:00:05.084 --> 00:00:08.073
h h h h hTAKES UP WITH HIS OPPRESSOR
00:00:08.073 --> 00:00:10.405
THERE S A WORD FOR THAT hBACK HOME YOU KNOW
00:00:10.405 --> 00:00:12.374
PENALTY S DEATH
00:00:12.374 --> 00:00:14.541
YOU THREATENIN ME h h h h h hBULGER
00:00:14.541 --> 00:00:17.379
h hTHE LAST THING I WOULD DO IF I WAS PLANNING TO HARM YOU
00:00:17.379 --> 00:00:19.986
IS TO WARN YOU IN ADVANCE h h h h h hYOU DUMB FUCK
00:00:19.986 --> 00:00:21.548
YOU BETTER WATCH YOURSELF BULGER
00:00:21.548 --> 00:00:23.286
YOU BETTER FUCK YOURSELF h h h h h h h h hFLYNN
00:00:23.286 --> 00:00:26.256
FUCK YOU YOU PROJECT RAT AND FUCK YOU YOU RUMMY
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
اسمع أيها الشرطي فلين
00:00:04.001 --> 00:00:08.009
يؤسفني أن يتحيز ابن منطقتنا مع قامعينا
00:00:08.257 --> 00:00:10.076
عندنا كلمة لأمثال هؤلاء في بلادنا
00:00:11.302 --> 00:00:12.047
وعقوبتهم هي الموت
00:00:13.137 --> 00:00:14.068
أتهددني يا بلجر
00:00:14.847 --> 00:00:17.266
إن كنت فعلا أنوي إيذاءك
00:00:17.433 --> 00:00:19.977
فلن أحذرك مسبقا أيها الغبي
00:00:20.144 --> 00:00:21.812
أنصحك بأن تحترس يا بلجر
00:00:21.979 --> 00:00:23.481
تبا لك يا فلين
00:00:23.648 --> 00:00:26.817
تبا لك أيها الجرذ وأنت أيضا يا سكير
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Ще ви кажа едно полицай Флин
00:00:04.001 --> 00:00:08.009
Тъжен ден е когато роден син на Ирландия се съюзи с потисника
00:00:08.257 --> 00:00:10.676
Знаеш как наричат такива у дома
00:00:11.302 --> 00:00:12.047
И ги наказват със смърт
00:00:13.137 --> 00:00:14.638
Заплашваш ли ме Бълджър
00:00:14.805 --> 00:00:17.266
Ако някога реша да ти видя сметката
00:00:17.433 --> 00:00:19.935
няма да те предупредя предварително тъп задник
00:00:20.144 --> 00:00:21.771
Пази си гърба Бълджър
00:00:21.937 --> 00:00:23.439
А ти си го начукай Флин
00:00:23.606 --> 00:00:26.776
Да ти го начукам мизерен плъх И на теб пиянде
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
我得告诉你 佛林警官
00:00:03.544 --> 00:00:08.048
看到自己乡亲变成外人的走狗 真让人伤心
00:00:08.257 --> 00:00:10.759
在老家我们对这种人有特殊称谓
00:00:11.218 --> 00:00:12.469
罪该万死
00:00:13.001 --> 00:00:14.555
你在威胁我 巴尔杰
00:00:14.763 --> 00:00:19.935
要是我打算伤害你 才不会蠢到 预先警告你 你这个蠢蛋
00:00:20.144 --> 00:00:23.999
你给我小心点 巴尔杰 你去死吧 佛林
00:00:23.272 --> 00:00:26.817
去你的 你这个贫民窟杂碎 还有你 酒鬼
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Něco vám povím policisto Flynne
00:00:04.045 --> 00:00:08.009
Je smutný když se rodnej syn sčuchne s vlastním utiskovatelem
00:00:08.257 --> 00:00:10.076
Na tohle doma platí jedno
00:00:11.302 --> 00:00:12.047
trest smrti
00:00:13.137 --> 00:00:14.068
Vyhrožuješ mi Bulgere
00:00:14.847 --> 00:00:17.266
Kdybych proti tobě něco plánoval
00:00:17.433 --> 00:00:19.977
určitě bych tě předem nevaroval pitomče
00:00:20.144 --> 00:00:21.812
Dávej si pozor Bulgere
00:00:21.979 --> 00:00:23.481
Vyser si voko Flynne
00:00:23.648 --> 00:00:26.817
Jdi do hajzlu sketo A ty taky ožralo
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Hør her betjent Flynn
00:00:03.998 --> 00:00:07.965
Det er trist når en af vores egne går over på fjendens side
00:00:08.132 --> 00:00:11.093
Der findes et ord for den slags
00:00:11.026 --> 00:00:14.513
Det straffes med døden Truer du mig Bulger
00:00:14.068 --> 00:00:19.977
I så fald ville jeg ikke advare dig på forhånd dit fjols
00:00:20.144 --> 00:00:23.481
Pas på Bulger Rend mig Flynn
00:00:23.648 --> 00:00:27.026
Rend mig din ghettodreng Og rend mig din drukkenbolt
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Luister goed agent Flynn
00:00:04.001 --> 00:00:08.999
Het is een trieste zaak als een lokale jongen heult met de onderdrukker
00:00:08.216 --> 00:00:12.047
Daar hebben we een woord voor En de doodstraf
00:00:13.137 --> 00:00:17.225
Gaan we dreigen Bulger Als ik jou wat aan wil doen
00:00:17.391 --> 00:00:19.977
ga ik je niet waarschuwen sukkel
00:00:20.144 --> 00:00:23.481
Pas op jezelf Bulger Val dood Flynn
00:00:23.648 --> 00:00:26.817
Val dood vuile rat En jij ook zuiplap
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Ma tahan sulle midagi öelda
00:00:04.001 --> 00:00:05.671
Kurb kui kohalik mees
00:00:05.921 --> 00:00:08.997
rõhuja poole üle läheb
00:00:08.174 --> 00:00:10.676
Selle kohta on oma ütlus
00:00:11.026 --> 00:00:12.428
Surmanuhtlus
00:00:13.001 --> 00:00:14.597
Kas sa ähvardad Bulger
00:00:14.805 --> 00:00:17.183
Kui ma tahaks sind maha lüüa
00:00:17.349 --> 00:00:19.852
siis ma ei hoiataks sind ette idu
00:00:20.102 --> 00:00:21.687
Vaata ette Bulger
00:00:21.937 --> 00:00:23.355
Sa pane end Flynn
00:00:23.606 --> 00:00:26.776
Pane ennast rott Ja sina ka kõri
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Pakko sanoa yksi asia
00:00:03.252 --> 00:00:08.009
On ikävää veljeillä sortajan kanssa
00:00:08.257 --> 00:00:11.026
Sellaisille tyypeille on oma sanansa
00:00:11.427 --> 00:00:14.638
Rangaistus on kuolema Uhkailetko
00:00:14.805 --> 00:00:17.266
Jos aikoisin satuttaa sinua
00:00:17.433 --> 00:00:20.999
en todellakaan varoittaisi etukäteen
00:00:20.227 --> 00:00:23.439
Pidä varasi Bulger Vedä käteen
00:00:23.605 --> 00:00:27.109
Haistakaa molemmat pitkä paska
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Je vais vous dire agent Flynn
00:00:03.085 --> 00:00:07.084
Triste jour que celui où un enfant d'ici se lie avec son oppresseur
00:00:08.174 --> 00:00:10.384
On a un mot pour ça chez nous
00:00:10.885 --> 00:00:12.022
Et le prix c'est la mort
00:00:13.054 --> 00:00:14.388
C'est une menace Bulger
00:00:14.555 --> 00:00:17.183
Si je voulais te faire du mal
00:00:17.308 --> 00:00:19.852
je te préviendrais pas abruti
00:00:20.998 --> 00:00:21.646
Fais gaffe à toi Bulger
00:00:21.854 --> 00:00:23.314
Fais gaffe à ton cul Flynn
00:00:23.481 --> 00:00:24.524
Je t'emmerde raclure
00:00:24.069 --> 00:00:26.901
Et toi avec poivrot
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Ich muss Ihnen was sagen Officer Flynn
00:00:03.294 --> 00:00:06.013
Es ist ein trauriger Tag an dem sich ein Einheimischer
00:00:06.297 --> 00:00:08.999
mit seinem Unterdrücker einlässt
00:00:08.215 --> 00:00:11.052
In meiner Heimat gibt es ein Wort dafür
00:00:11.218 --> 00:00:12.428
Todesstrafe
00:00:13.137 --> 00:00:14.555
Drohst du mir Bulger
00:00:14.722 --> 00:00:17.266
Das letzte was ich tun würde wenn ich dich ausknipsen wollte
00:00:17.433 --> 00:00:19.977
wäre dich zu warnen du Hühnerficker
00:00:20.144 --> 00:00:21.812
Nimm dich bloß in acht Bulger
00:00:21.979 --> 00:00:23.481
Leck du mich bloß am Arsch Flynn
00:00:23.647 --> 00:00:25.858
Leck du mich du Proleten Ratte Du mich auch du Säuferschwein
00:00:01.000 --> 00:00:05.671
Θα σου πω κάτι αστυφύλακα Φλιν Είναι λυπηρό ένας δικός μας
00:00:05.838 --> 00:00:08.999
να πηγαίνει με αυτούς που μας καταπιέζουν
00:00:08.216 --> 00:00:10.718
Στην πατρίδα υπάρχει μια λέξη γι' αυτό
00:00:11.302 --> 00:00:12.047
Ποινή θανάτου
00:00:13.137 --> 00:00:14.068
Με απειλείς Μπόλτζερ
00:00:14.847 --> 00:00:17.225
Αν ήθελα να σε βλάψω να είσαι σίγουρος
00:00:17.391 --> 00:00:19.977
ότι δε θα σε προειδοποιούσα μαλάκα
00:00:20.144 --> 00:00:21.812
Να προσέχεις Μπόλτζερ
00:00:21.979 --> 00:00:23.481
Κι εσύ να πας να γαμηθείς Φλιν
00:00:23.648 --> 00:00:26.817
Άντε γαμήσου φτωχομπινέ Κι εσύ λιώμα
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
אני חייב להגיד לך משהו השוטר פלין
00:00:04.045 --> 00:00:08.009
עצוב היום שבו בשר מבשרנו כורת ברית עם האויב
00:00:08.257 --> 00:00:10.076
במקום שממנו באנו יש לזה שם אתה יודע
00:00:11.302 --> 00:00:12.047
והעונש הוא עונש מוות
00:00:13.179 --> 00:00:14.068
אתה מאיים עליי בולג'ר
00:00:14.847 --> 00:00:17.266
אם הייתי מחפש אותך הדבר האחרון שהייתי עושה
00:00:17.433 --> 00:00:19.977
היה להזהיר אותך מראש אידיוט
00:00:20.186 --> 00:00:21.812
אני מציע שתיזהר בולג'ר
00:00:21.979 --> 00:00:23.481
אני מציע שתזדיין פלין
00:00:23.648 --> 00:00:26.817
לך תזדיין בעצמך עכבר שיכונים וגם אתה טמבל
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Mondok én valamit biztos úr Nagyon szomorú dolog az
00:00:04.962 --> 00:00:08.999
ha a bennszülöttek fia átáll az elnyomókhoz
00:00:08.216 --> 00:00:11.135
Van rá egy szó odahaza tudja
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
És halállal büntetik Most fenyeget Bulger
00:00:14.847 --> 00:00:17.266
Ha bántani akarnálak hülye lennék
00:00:17.433 --> 00:00:20.061
előre szólni neked te segg
00:00:20.228 --> 00:00:23.564
Vigyázz magadra Bulger Pisálj magadra Flynn
00:00:23.731 --> 00:00:27.151
Baszódj meg telepi patkány Meg te is szar piás
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Devo dirle una cosa agente Flynn
00:00:03.294 --> 00:00:06.172
È triste vedere uno dei nostri
00:00:06.297 --> 00:00:08.999
passare dalla parte dell'oppressore
00:00:08.215 --> 00:00:11.093
C'è un'espressione dalle nostre parti
00:00:11.218 --> 00:00:12.428
Punire lo sgarro
00:00:13.137 --> 00:00:14.597
Mi stai minacciando Bulger
00:00:14.722 --> 00:00:17.308
Se davvero volessi farti del male
00:00:17.433 --> 00:00:20.998
non ti avviserei in anticipo coglione del cazzo
00:00:20.144 --> 00:00:21.854
Vedi di stare attento
00:00:21.979 --> 00:00:23.522
E tu vedi di andare affanculo
00:00:23.647 --> 00:00:25.858
Vaffanculo topo di fogna E pure tu ubriacone
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
同じアイルランド系のくせに
00:00:04.837 --> 00:00:08.216
イタ公どもの手先に なりやがって
00:00:08.466 --> 00:00:11.052
祖国で裏切り者は どうなる
00:00:11.051 --> 00:00:12.637
死の報復だ
00:00:13.346 --> 00:00:14.805
俺を脅す気か
00:00:14.972 --> 00:00:19.727
あんたを殺けすなら 警告めいたことは言わねえ
00:00:19.852 --> 00:00:21.395
貴様 気をつけな
00:00:21.052 --> 00:00:23.147
うせろ フリン
00:00:23.314 --> 00:00:24.815
ウジ虫野郎が
00:00:24.982 --> 00:00:26.817
てめえはアル中だ
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
플린 경관 나리 한마디만 하지
00:00:03.294 --> 00:00:08.999
고향 사람이 압제자랑 한통속이 되는 건 참 슬픈 일이지
00:00:08.133 --> 00:00:11.136
그런 자는 반드시 벌을 받지
00:00:11.219 --> 00:00:12.428
그 벌은 사형이야
00:00:13.471 --> 00:00:14.639
불저 지금 협박하는 거야
00:00:14.722 --> 00:00:17.035
야 멍청이 내가 널 손볼 생각이 있다면
00:00:17.433 --> 00:00:20.998
미리 경고 따윈 안 해
00:00:20.103 --> 00:00:21.479
불저 너 몸조심해
00:00:21.563 --> 00:00:23.273
꺼져 플린
00:00:23.356 --> 00:00:26.067
망할 자식 배신자 꺼져 주정뱅이야
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Man ir kas sakāms virsniek Flinn
00:00:04.044 --> 00:00:05.754
Ir skumji kad tēvijas dēls
00:00:05.921 --> 00:00:08.009
apvienojas ar ienaidniekiem
00:00:08.257 --> 00:00:10.718
Mūsmājās tam izdomāts piemērots vārds
00:00:11.302 --> 00:00:12.469
Soda veids nāve
00:00:13.137 --> 00:00:14.638
Tu man draudi Baldžer
00:00:14.805 --> 00:00:17.266
Ja man kas tāds būtu padomā tad es
00:00:17.433 --> 00:00:19.935
nebrīdinātu tevi stulbeni
00:00:20.144 --> 00:00:21.077
Esi uzmanīgs Baldžer
00:00:21.937 --> 00:00:23.439
Ej ellē Flinn
00:00:23.606 --> 00:00:26.775
Vācies pats klenderi Un tu arī pļēgur
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Pareigūne Flinai šį tą jum pasakysiu
00:00:04.001 --> 00:00:08.997
Liūdna kai savas sūnus susivienija su engėju
00:00:08.174 --> 00:00:10.676
Namie tai turi pavadinimą
00:00:11.026 --> 00:00:12.428
Mirties nuosprendis
00:00:13.137 --> 00:00:14.638
Grasini man Baldžeri
00:00:14.805 --> 00:00:17.183
Jei norėčiau tau ką nors padaryt
00:00:17.349 --> 00:00:19.935
tikrai neįspėčiau kvailas mulki
00:00:20.144 --> 00:00:21.771
Saugokis Baldžeri
00:00:21.937 --> 00:00:23.439
Užsikrušk Flinai
00:00:23.606 --> 00:00:26.776
Eik šikt soc būsto žiurke Ir tu eik šikt girtuokli
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Jeg må si deg noe betjent Flynn
00:00:03.461 --> 00:00:08.257
Det er trist når en innfødt begynner å jobbe for sin undertrykker
00:00:08.424 --> 00:00:12.637
Vi har et ord for det i hjemlandet Det innebærer dødsstraff
00:00:12.803 --> 00:00:14.805
Truer du meg Bulger
00:00:14.972 --> 00:00:20.269
Hvis jeg ville skade deg hadde jeg ikke advart deg din idiot
00:00:20.436 --> 00:00:23.731
Du bør passe deg Du bør dra til helvete
00:00:23.898 --> 00:00:27.318
Dra til helvete slumrotte Dra til helvete alkis
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Coś panu powiem posterunkowy Flinn
00:00:03.544 --> 00:00:07.757
To smutne gdy jeden z ziomków brata się z wrogiem
00:00:08.257 --> 00:00:10.076
Takim mam do powiedzenia tylko jedno
00:00:11.302 --> 00:00:12.047
Wyrok śmierci
00:00:13.137 --> 00:00:14.068
Grozisz mi Bulger
00:00:14.847 --> 00:00:17.266
Gdybym chciał cię kropnąć to z pewnością
00:00:17.433 --> 00:00:19.977
bym nie ostrzegał tępy drucie
00:00:20.144 --> 00:00:21.812
Zachowuj się
00:00:21.979 --> 00:00:23.481
Jeb się Flynn
00:00:23.648 --> 00:00:26.817
Spieprzaj mendo Ty też menelu
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Vou lhe dizer uma coisa policial Flynn
00:00:04.045 --> 00:00:08.257
É triste quando um filho nativo fica do lado do opressor
00:00:08.424 --> 00:00:10.801
Tem uma palavra para isto na nossa terra
00:00:11.469 --> 00:00:12.595
Pena de morte
00:00:13.304 --> 00:00:14.722
Está me ameaçando Bulger
00:00:14.889 --> 00:00:17.391
O última coisa que eu faria se quisesse lhe fazer mal
00:00:17.558 --> 00:00:19.977
seria avisá lo seu burro
00:00:20.311 --> 00:00:21.812
É bom você se cuidar Bulger
00:00:21.979 --> 00:00:23.564
É bom você ir se foder Flynn
00:00:23.731 --> 00:00:26.859
Vá se foder seu rato de conjunto habitacional E vá se foder seu bêbado
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Я кое что скажу офицер Флинн
00:00:04.045 --> 00:00:05.796
Грустно когда сын родины
00:00:05.963 --> 00:00:08.009
объединяется со своим врагом
00:00:08.257 --> 00:00:10.076
У нас дома для этого есть свое слово
00:00:11.302 --> 00:00:12.047
Наказание смерть
00:00:13.179 --> 00:00:14.068
Ты угрожаешь мне Балджер
00:00:14.847 --> 00:00:17.266
Если бы я что задумал то не стал бы
00:00:17.433 --> 00:00:19.977
предупреждать тебя тупица
00:00:20.186 --> 00:00:21.812
Смотри мне Балджер
00:00:21.979 --> 00:00:23.481
А ты катись Флинн
00:00:23.648 --> 00:00:26.817
Пошел ты голодранец И ты алкаш
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Nekaj ti moram povedati Žalostno je
00:00:04.795 --> 00:00:08.997
če domačin prestopi na stran zatiralca
00:00:08.257 --> 00:00:12.344
Doma imamo izraz za to Kazen je smrt
00:00:12.595 --> 00:00:15.806
Mi groziš Bulger Če bi ti hotel kaj narediti
00:00:16.999 --> 00:00:19.602
te ne bi vnaprej opozoril butec
00:00:19.852 --> 00:00:23.998
Pazi se Bulger Ti se pa jebi Flynn
00:00:23.272 --> 00:00:27.109
Jebi se podgana In ti tudi pijandura
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Tengo que decirle algo oficial Flynn
00:00:04.045 --> 00:00:08.299
Es un día triste cuando un hijo nativo se hace amigo de su opresor
00:00:08.424 --> 00:00:10.801
En la madre patria eso tiene un nombre
00:00:11.469 --> 00:00:12.595
La pena es la muerte
00:00:13.304 --> 00:00:14.764
Me está amenazando Bulger
00:00:14.889 --> 00:00:17.433
Lo último que haría si planeara hacerle daño
00:00:17.558 --> 00:00:19.977
sería advertírselo maldito imbécil
00:00:20.311 --> 00:00:21.854
Mejor cuídese Bulger
00:00:21.979 --> 00:00:23.606
Mejor jódase Flynn
00:00:23.731 --> 00:00:26.859
Jódase irlandés pobre Y tú también borracho
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
En sak ska du veta
00:00:04.042 --> 00:00:08.466
Det är sorgligt när folk från trakten lierar sig med förtryckarna
00:00:08.633 --> 00:00:11.998
Vi har ett ord för det hemma i Irland
00:00:11.177 --> 00:00:12.804
Straffet är döden
00:00:12.097 --> 00:00:15.999
Hotar du mig Bulger
00:00:15.181 --> 00:00:20.436
Om jag var ute efter dig skulle jag knappast förvarna dig
00:00:20.603 --> 00:00:22.146
Passa dig Bulger
00:00:22.313 --> 00:00:23.815
Fan ta dig Flynn
00:00:23.981 --> 00:00:27.485
Ni kan dra åt helvete båda två
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
ผมจะบอกให อย างค ณตำรวจฟล น
00:00:03.252 --> 00:00:07.965
น เป นว นน าเศร า ท คนในพ นท ด นเข าข างพวกกดข เรา
00:00:08.132 --> 00:00:11.998
แถวบ านเร ยกว าคนทรยศ
00:00:11.177 --> 00:00:12.386
และโทษถ งตาย
00:00:13.429 --> 00:00:14.513
ข ฉ นเหรอโบลเจอร
00:00:14.068 --> 00:00:17.225
ส งส ดท ายท ฉ นจะทำ ถ าฉ นม แผนจะทำร ายนาย
00:00:17.391 --> 00:00:19.936
ก ค อเต อนนายล วงหน านะไอ แก
00:00:20.102 --> 00:00:21.771
ระว งต วให ด โบลเจอร
00:00:21.938 --> 00:00:23.439
ไปตายซะด กว าฟล น
00:00:23.606 --> 00:00:25.858
แกซ ไปตายซะ แกด วยไปตายซะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Size bir şey diyeceğim Memur Flynn
00:00:04.001 --> 00:00:08.999
Bölgemizden birinin zalimlerden yana olması üzücüdür
00:00:08.216 --> 00:00:10.718
Memlekette bunun için bir terim var
00:00:11.302 --> 00:00:12.047
Cezası da ölüm
00:00:13.137 --> 00:00:14.068
Beni tehdit mi ediyorsun Bulger
00:00:14.847 --> 00:00:17.225
Sana zarar vermek istesem yapacağım en son şey
00:00:17.391 --> 00:00:19.977
seni uyarmak olurdu salak
00:00:20.144 --> 00:00:21.812
Akıllı ol Bulger
00:00:21.979 --> 00:00:23.481
Git kendini becer Flynn
00:00:23.648 --> 00:00:26.817
S ktir git varoş faresi Sen de ayyaş
Available in 28 languages
Duration
27 seconds
Views
761
Timestamp in Movie
00:22:49
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Vendian Entertainment,Infinitum Nihil,Head Gear Films,Cross Creek Pictures,Free State Pictures,RatPac Entertainment,Le Grisbi Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The true story of Whitey Bulger, the brother of a state senator and the most infamous violent criminal in the history of South Boston, who became an FBI informant to take down a Mafia family invading his turf.