To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
IT’S EVERYTHING -- EXTORTION, RACKETEERING,MURDER. THEY GOT YOUON ALL OF IT. \h\h\hAND I GUESSTHEY GOT ME, TOO. YOU USED ME, JIMMY. IT WAS AN ALLIANCE, JOHN,\h\h\h\h\h\h\h\h\hNOTHING MORE. I’LL CALL YOU IN A WEEK. JUST LET ME KNOW\hWHAT YOU KNOW. THERE’S NOTHING MOREI’M GONNA KNOW. EVER
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.497
IT S EVERYTHING
00:00:03.497 --> 00:00:09.239
EXTORTION RACKETEERING MURDER
00:00:09.239 --> 00:00:12.374
THEY GOT YOU ON ALL OF IT
00:00:12.374 --> 00:00:16.851
h h hAND I GUESS THEY GOT ME TOO
00:00:16.851 --> 00:00:19.015
YOU USED ME JIMMY
00:00:19.015 --> 00:00:23.121
IT WAS AN ALLIANCE JOHN h h h h h h h h hNOTHING MORE
00:00:23.121 --> 00:00:26.001
SIGHS
00:00:26.001 --> 00:00:27.862
I LL CALL YOU IN A WEEK
00:00:27.862 --> 00:00:30.001
JUST LET ME KNOW hWHAT YOU KNOW
00:00:30.001 --> 00:00:32.834
THERE S NOTHING MORE I M GONNA KNOW
00:00:32.834 --> 00:00:35.001
EVER
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
كشفوا كل شيء
00:00:03.211 --> 00:00:04.546
الابتزاز
00:00:04.837 --> 00:00:06.422
الكسب غير المشروع
00:00:06.756 --> 00:00:08.174
القتل
00:00:09.259 --> 00:00:11.219
لديهم أدلة ضدك على كل هذا
00:00:12.001 --> 00:00:14.097
وضدي أنا أيضا
00:00:16.849 --> 00:00:18.851
لقد استغللتني يا جيمي
00:00:19.394 --> 00:00:22.689
ما كان بيننا هو تحالف لا أكثر
00:00:26.067 --> 00:00:29.612
سأتصل بك بعد أسبوع لتخبرني بما تعرفه
00:00:29.946 --> 00:00:32.615
لن أعرف أكثر من هذا
00:00:33.366 --> 00:00:34.617
على الإطلاق
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Всичко
00:00:03.169 --> 00:00:04.503
Изнудване
00:00:04.837 --> 00:00:06.038
Рекет
00:00:06.755 --> 00:00:08.174
Убийства
00:00:09.216 --> 00:00:11.177
Заковаха те по всички параграфи
00:00:12.052 --> 00:00:14.138
И аз съм с теб в кюпа
00:00:16.849 --> 00:00:18.851
Ти ме използва Джими
00:00:19.351 --> 00:00:22.646
Беше съюз Джон Нищо повече
00:00:26.999 --> 00:00:29.057
Ще ти се обадя след седмица Да кажеш какво ново си чул
00:00:29.987 --> 00:00:32.573
Повече нищо няма да чуя
00:00:33.324 --> 00:00:34.575
Никога
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
那包含所有罪名
00:00:03.253 --> 00:00:04.587
敲诈
00:00:04.837 --> 00:00:06.422
勒索
00:00:06.756 --> 00:00:08.174
谋杀
00:00:09.259 --> 00:00:11.261
他们会用所有罪名起诉你
00:00:12.001 --> 00:00:14.138
我想他们也会起诉我
00:00:16.849 --> 00:00:18.851
你利用了我 吉米
00:00:19.435 --> 00:00:22.689
我们是策略结盟 约翰 如此而已
00:00:26.109 --> 00:00:29.612
我一周后再打给你 你再跟我说你知道什么
00:00:29.988 --> 00:00:32.615
我不会再有任何消息来源了
00:00:33.366 --> 00:00:34.617
我玩完了
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Maj všechno
00:00:03.211 --> 00:00:04.546
Vydírání
00:00:04.837 --> 00:00:06.422
Výpalný
00:00:06.756 --> 00:00:08.174
Vraždu
00:00:09.259 --> 00:00:11.219
Maj na tebe všechno
00:00:12.001 --> 00:00:14.138
A na mě asi taky
00:00:16.849 --> 00:00:18.851
Využils mě Jimmy
00:00:19.394 --> 00:00:22.689
Byla to aliance Johne Nic víc
00:00:26.067 --> 00:00:29.612
Za tejden ti zavolám Dej mi vědět co víš
00:00:29.988 --> 00:00:32.615
Víc už se toho nedozvím
00:00:33.366 --> 00:00:34.617
Nikdy
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Det er det hele
00:00:03.419 --> 00:00:08.967
Pengeafpresning svindel og mord
00:00:09.133 --> 00:00:11.097
De har alle beviserne mod dig
00:00:12.136 --> 00:00:15.431
Og mod mig også
00:00:16.849 --> 00:00:19.185
Du udnyttede mig Jimmy
00:00:19.352 --> 00:00:23.815
Det var en alliance John Intet andet
00:00:26.109 --> 00:00:29.946
Jeg ringer til dig om en uge Fortæl mig hvad du ved
00:00:30.113 --> 00:00:32.532
Jeg kommer aldrig til at vide mere
00:00:32.699 --> 00:00:35.702
Aldrig nogensinde
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
We hebben alles
00:00:03.252 --> 00:00:04.587
Afpersing
00:00:04.837 --> 00:00:06.463
Oplichting
00:00:06.797 --> 00:00:08.173
Moord
00:00:09.003 --> 00:00:11.026
Ze hebben je
00:00:12.999 --> 00:00:14.138
En ze hebben mij ook
00:00:16.849 --> 00:00:18.851
Je hebt me gebruikt
00:00:19.435 --> 00:00:22.688
Het was een verdrag John Meer niet
00:00:26.108 --> 00:00:29.653
Ik bel je over een week Vertel me wat je weet
00:00:29.987 --> 00:00:32.656
Ik krijg niets meer te weten
00:00:33.365 --> 00:00:34.658
Nooit meer
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Kõik
00:00:03.169 --> 00:00:04.545
Väljapressimine
00:00:04.837 --> 00:00:06.422
Räkit
00:00:06.797 --> 00:00:08.174
Mõrvad
00:00:09.003 --> 00:00:11.177
Oled neil kõigega peos
00:00:12.001 --> 00:00:14.138
Mina ilmselt ka
00:00:16.849 --> 00:00:18.851
Sa kasutasid mind ära Jimmy
00:00:19.393 --> 00:00:22.688
See oli liit ei muud
00:00:26.067 --> 00:00:27.086
Helistan nädala pärast
00:00:28.999 --> 00:00:29.612
Anna teada mis toimub
00:00:29.987 --> 00:00:32.615
Ma ei saa rohkem midagi teada
00:00:33.366 --> 00:00:34.617
Mitte kunagi
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Todisteita on kaikesta
00:00:03.211 --> 00:00:06.589
Kiskonnasta Kiristyksestä
00:00:06.756 --> 00:00:09.001
Murhista
00:00:09.259 --> 00:00:11.845
Sinua syytetään kaikista niistä
00:00:12.999 --> 00:00:15.265
Ja niin kai minuakin
00:00:16.085 --> 00:00:19.185
Käytit minua hyväksesi Jimmy
00:00:19.352 --> 00:00:23.044
Meillä oli liitto ei muuta
00:00:26.067 --> 00:00:29.612
Soitan viikon päästä Kerro mitä tiedät
00:00:29.821 --> 00:00:32.574
En tiedä enää mitään
00:00:32.741 --> 00:00:35.535
Ikinä
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Tout y passe
00:00:03.169 --> 00:00:04.462
Extorsion
00:00:04.795 --> 00:00:06.172
jeux clandestins
00:00:06.839 --> 00:00:07.923
meurtre
00:00:09.999 --> 00:00:11.218
Ils ont tout pour te faire plonger
00:00:12.999 --> 00:00:14.013
Et moi avec j'imagine
00:00:16.849 --> 00:00:18.726
Tu t'es servi de moi Jimmy
00:00:19.268 --> 00:00:21.061
C'était une alliance John
00:00:21.353 --> 00:00:22.646
Rien de plus
00:00:25.941 --> 00:00:29.403
Je t'appelle dans une semaine Tu me diras ce que tu sais
00:00:29.082 --> 00:00:32.999
Je ne saurai rien de plus
00:00:33.024 --> 00:00:34.241
Plus jamais
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Das ganze Programm
00:00:03.168 --> 00:00:04.503
Erpressung
00:00:04.837 --> 00:00:06.422
Schiebergeschäfte
00:00:06.839 --> 00:00:08.215
Mord
00:00:09.174 --> 00:00:11.176
Sie haben alles
00:00:12.052 --> 00:00:14.179
Und mich haben die auch am Arsch
00:00:16.849 --> 00:00:18.851
Du hast mich benutzt Jimmy
00:00:19.351 --> 00:00:22.438
Es war eine Allianz John Nichts weiter
00:00:26.999 --> 00:00:27.359
Ich ruf dich in 'ner Woche an
00:00:27.735 --> 00:00:29.778
Sag mir Bescheid was du weißt
00:00:29.945 --> 00:00:32.531
Ich werd' nichts mehr erfahren
00:00:33.365 --> 00:00:34.617
Nie wieder
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Τα πάντα
00:00:03.252 --> 00:00:04.587
Εκβιασμοί
00:00:04.837 --> 00:00:06.463
Κομπίνες
00:00:06.797 --> 00:00:08.173
Φόνοι
00:00:09.003 --> 00:00:11.026
Είσαι μέσα σε όλα
00:00:12.999 --> 00:00:14.138
Κι εγώ φυσικά
00:00:16.849 --> 00:00:18.851
Με χρησιμοποίησες Τζίμι
00:00:19.435 --> 00:00:22.688
Συμμαχήσαμε Τζον Αυτό είναι όλο
00:00:26.108 --> 00:00:29.653
Θα σου τηλεφωνήσω μες στη βδομάδα Πες μου αν μάθεις άλλα
00:00:29.987 --> 00:00:32.656
Δε θα ξαναμάθω ποτέ πια τίποτα
00:00:33.365 --> 00:00:34.658
Ποτέ
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
יש להם הכול
00:00:03.211 --> 00:00:04.546
סחיטה
00:00:04.837 --> 00:00:06.422
עסקים בלתי חוקיים
00:00:06.756 --> 00:00:08.174
רצח
00:00:09.259 --> 00:00:11.219
יש להם ראיות על הכול נגדך
00:00:12.001 --> 00:00:14.138
ובטח גם נגדי
00:00:16.849 --> 00:00:18.851
ניצלת אותי ג'ימי
00:00:19.394 --> 00:00:22.647
זה היה שיתוף פעולה ג'ון לא יותר
00:00:26.067 --> 00:00:29.612
אתקשר אליך עוד שבוע תעדכן אותי במה שאתה יודע
00:00:29.988 --> 00:00:32.615
אני כבר לא אדע שום דבר
00:00:33.366 --> 00:00:34.617
אף פעם
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Minden megvan
00:00:03.211 --> 00:00:05.755
Zsarolás Banditizmus
00:00:06.756 --> 00:00:09.001
Gyilkosság
00:00:09.259 --> 00:00:11.886
Mindet rád tudják verni
00:00:12.001 --> 00:00:14.347
És rám is van mit verniük
00:00:16.849 --> 00:00:19.227
Kihasználtál Jimmy
00:00:19.394 --> 00:00:22.689
Szövetség volt köztünk Semmit több
00:00:26.067 --> 00:00:29.821
Egy hét múlva felhívlak Elmondod amit megtudtál
00:00:29.988 --> 00:00:32.615
Már semmit nem fogok megtudni
00:00:33.366 --> 00:00:35.201
Soha
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
C'è tutto
00:00:03.168 --> 00:00:04.503
estorsione
00:00:04.837 --> 00:00:06.422
associazione a delinquere
00:00:06.839 --> 00:00:08.215
omicidio
00:00:09.174 --> 00:00:11.176
Ti hanno beccato su tutto
00:00:12.052 --> 00:00:14.179
E avranno beccato anche me
00:00:16.849 --> 00:00:18.851
Tu mi hai usato Jimmy
00:00:19.351 --> 00:00:22.438
Era un'alleanza John niente di più
00:00:26.999 --> 00:00:27.359
Ti chiamo fra una settimana
00:00:27.735 --> 00:00:29.082
fammi sapere quello che sai
00:00:29.945 --> 00:00:32.531
Non mi faranno sapere più niente
00:00:33.365 --> 00:00:34.617
Mai più
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
何もかも知られた
00:00:03.169 --> 00:00:04.545
恐喝
00:00:04.837 --> 00:00:06.381
組織犯罪
00:00:06.839 --> 00:00:07.882
殺人
00:00:09.175 --> 00:00:10.885
すべて証拠が
00:00:12.999 --> 00:00:13.888
俺も逃げられない
00:00:16.849 --> 00:00:18.559
俺を利用したな
00:00:19.352 --> 00:00:22.563
協定だよ それだけのことだ
00:00:26.999 --> 00:00:29.404
1週間後に電話する 状況を教えろ
00:00:29.862 --> 00:00:32.073
これ以上は分からない
00:00:33.366 --> 00:00:34.409
二度と
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
다 걸렸어요
00:00:03.211 --> 00:00:04.545
갈취
00:00:04.879 --> 00:00:06.464
범죄조직 결성
00:00:06.881 --> 00:00:08.216
살인죄
00:00:09.258 --> 00:00:11.302
다 기소할 거예요
00:00:12.178 --> 00:00:14.263
나도 걸렸겠죠
00:00:16.849 --> 00:00:18.851
지미 당신은 날 이용했어요
00:00:19.352 --> 00:00:22.023
동맹이었어 존 그게 다였어
00:00:26.109 --> 00:00:27.735
1주 후에 전화할게
00:00:27.819 --> 00:00:29.904
그냥 자네가 아는 것만 알려줘
00:00:29.987 --> 00:00:32.323
난 이제 아무런 정보도 못 얻어요
00:00:33.366 --> 00:00:34.617
영원히
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Tas ir viss
00:00:03.168 --> 00:00:04.503
Izspiešana
00:00:04.837 --> 00:00:06.422
Rekets
00:00:06.797 --> 00:00:08.173
Slepkavības
00:00:09.258 --> 00:00:11.176
Viņiem it visā ir pierādījumi pret tevi
00:00:12.999 --> 00:00:14.138
Domāju ka pret mani arī
00:00:16.849 --> 00:00:18.851
Tu mani izmantoji Džimij
00:00:19.351 --> 00:00:22.646
Tā bija alianse Džon Nekas vairāk
00:00:26.108 --> 00:00:27.943
Piezvanīšu pēc nedēļas
00:00:28.011 --> 00:00:29.612
Pastāsti kad kaut ko uzzini
00:00:29.987 --> 00:00:32.615
Es vairs neko neuzzināšu
00:00:33.324 --> 00:00:34.617
Nekad
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Jie žino viską
00:00:03.211 --> 00:00:04.504
Apie lupikavimą
00:00:04.837 --> 00:00:06.422
reketą
00:00:06.756 --> 00:00:08.174
nužudymus
00:00:09.258 --> 00:00:11.219
Jie turi įrodymų dėl visko
00:00:12.001 --> 00:00:14.138
Tikriausiai pričiups ir mane
00:00:16.849 --> 00:00:18.851
Tu manim naudojaisi Džimi
00:00:19.393 --> 00:00:22.647
Džonai tai buvo sąjunga Daugiau nieko
00:00:26.067 --> 00:00:29.057
Paskambinsiu po savaitės Pasakysi ką žinai
00:00:29.987 --> 00:00:32.573
Daugiau nieko nesužinosiu
00:00:33.366 --> 00:00:34.575
Niekad
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Det er alt sammen
00:00:03.169 --> 00:00:09.001
Pengeutpressing organisert kriminalitet drap
00:00:09.217 --> 00:00:11.969
De har bevis mot deg for alt
00:00:12.136 --> 00:00:15.306
Og de har vel bevis mot meg også
00:00:16.933 --> 00:00:19.352
Du brukte meg Jimmy
00:00:19.519 --> 00:00:23.481
Det var en allianse John Ikke noe mer
00:00:26.109 --> 00:00:29.946
Jeg ringer deg om en uke Bare fortell hva du vet
00:00:30.113 --> 00:00:33.574
Jeg kommer ikke til å få vite noe mer
00:00:33.741 --> 00:00:35.701
Noensinne
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Prześwietlili wszystko
00:00:03.211 --> 00:00:04.546
Haracze
00:00:04.837 --> 00:00:06.422
Przemoc
00:00:06.756 --> 00:00:08.174
Zabójstwa
00:00:09.259 --> 00:00:11.219
Poszli na całość
00:00:12.001 --> 00:00:14.138
Dopadli również mnie
00:00:16.849 --> 00:00:18.851
Wykorzystałeś mnie Jimmy
00:00:19.394 --> 00:00:22.689
To był sojusz John Nic więcej
00:00:26.067 --> 00:00:29.612
Zadzwonię za tydzień Powiesz co wiesz
00:00:29.988 --> 00:00:32.615
Nic już nie powiem
00:00:33.366 --> 00:00:34.617
Nigdy
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
É tudo
00:00:03.169 --> 00:00:04.042
Extorsão
00:00:04.879 --> 00:00:06.339
Contravenção
00:00:06.589 --> 00:00:08.132
Assassinato
00:00:09.217 --> 00:00:11.177
Eles têm provas contra você disso tudo
00:00:12.001 --> 00:00:14.097
E acho que contra mim também
00:00:16.891 --> 00:00:18.893
Você me usou Jimmy
00:00:19.031 --> 00:00:22.564
Éramos aliados John Nada mais
00:00:26.067 --> 00:00:29.487
Vou ligar daqui a uma semana para você me contar o que sabe
00:00:29.988 --> 00:00:32.049
Não vou saber de mais nada
00:00:33.283 --> 00:00:34.492
Nunca mais
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Все
00:00:03.211 --> 00:00:04.546
Вымогательство
00:00:04.837 --> 00:00:06.422
Рэкет
00:00:06.756 --> 00:00:08.174
Убийства
00:00:09.259 --> 00:00:11.219
У них все доказательства против тебя
00:00:12.001 --> 00:00:14.138
Наверное и против меня тоже
00:00:16.849 --> 00:00:18.851
Ты использовал меня Джимми
00:00:19.394 --> 00:00:22.647
Это был союз Джон Не более
00:00:26.067 --> 00:00:27.902
Я позвоню через неделю
00:00:28.999 --> 00:00:29.612
Сообщи что знаешь
00:00:29.988 --> 00:00:32.615
Больше я не узнаю ничего
00:00:33.366 --> 00:00:34.617
Никогда
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Vse
00:00:03.169 --> 00:00:08.174
Izsiljevanje zaščita umori
00:00:09.258 --> 00:00:14.138
Z vsem so te povezali Mene najbrž tudi
00:00:16.849 --> 00:00:18.851
Izrabil si me Jimmy
00:00:19.351 --> 00:00:22.688
Zavezništvo je bilo nič drugega
00:00:26.999 --> 00:00:29.057
Čez en teden te pokličem da mi poveš kar veš
00:00:29.987 --> 00:00:34.001
Nič več ne bom izvedel Nikoli
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Es todo
00:00:03.169 --> 00:00:04.042
Extorsión
00:00:04.879 --> 00:00:06.339
Crimen organizado
00:00:06.798 --> 00:00:08.132
Asesinato
00:00:09.217 --> 00:00:11.177
Te tienen por todo eso
00:00:12.001 --> 00:00:14.097
Y supongo que también me tienen a mí
00:00:16.891 --> 00:00:18.893
Me usaste Jimmy
00:00:19.031 --> 00:00:22.564
Era una alianza John Nada más
00:00:26.067 --> 00:00:29.487
Te llamaré en una semana Infórmame lo que sepas
00:00:29.988 --> 00:00:32.049
No voy a saber nada más
00:00:33.283 --> 00:00:34.492
Nunca
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Allt
00:00:03.169 --> 00:00:08.174
Utpressning beskyddarverksamhet mord
00:00:09.216 --> 00:00:11.677
De kan sätta dit dig för allt
00:00:11.886 --> 00:00:14.138
Mig med för den delen
00:00:16.849 --> 00:00:19.001
Du utnyttjade mig Jimmy
00:00:19.185 --> 00:00:23.105
Det var en allians John Inget annat
00:00:26.999 --> 00:00:29.862
Jag hör av mig om en vecka Håll mig uppdaterad
00:00:30.029 --> 00:00:32.573
Jag får ingen mer information
00:00:32.782 --> 00:00:35.326
Aldrig nånsin
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
ม ครบท กอย าง
00:00:03.169 --> 00:00:04.503
ข กรรโชก
00:00:04.879 --> 00:00:06.464
ฉ อโกง
00:00:06.839 --> 00:00:08.215
ฆ าคน
00:00:09.258 --> 00:00:11.302
พวกเขาม หล กฐานหมด
00:00:12.178 --> 00:00:14.263
ฉ นเองก โดนไปด วย
00:00:16.849 --> 00:00:18.851
นายหลอกใช ฉ นจ มม
00:00:19.351 --> 00:00:22.229
ม นค อการร วมงานจอห น แค น นเอง
00:00:26.999 --> 00:00:27.651
อ กอาท ตย จะโทรไป
00:00:27.818 --> 00:00:29.082
รายงานความค บหน าด วย
00:00:29.987 --> 00:00:32.281
ฉ นคงไม ร อะไรกว าน แล ว
00:00:33.365 --> 00:00:34.575
ตลอดไป
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Hepsi var
00:00:03.252 --> 00:00:04.587
Şantaj
00:00:04.837 --> 00:00:06.463
Haraç
00:00:06.797 --> 00:00:08.173
Cinayet
00:00:09.003 --> 00:00:11.026
Hepsinde sana karşı kanıt var
00:00:12.999 --> 00:00:14.138
Benim hakkımda da var galiba
00:00:16.849 --> 00:00:18.851
Beni kullandın Jimmy
00:00:19.435 --> 00:00:22.688
Bu bir ittifaktı John O kadar
00:00:26.108 --> 00:00:29.653
Seni bir hafta sonra ararım Bildiklerini anlat
00:00:29.987 --> 00:00:32.656
Bundan fazlasını bilemeyeceğim
00:00:33.365 --> 00:00:34.658
Asla
Available in 28 languages
Duration
37 seconds
Views
34
Timestamp in Movie
01:47:57
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Vendian Entertainment,Infinitum Nihil,Head Gear Films,Cross Creek Pictures,Free State Pictures,RatPac Entertainment,Le Grisbi Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The true story of Whitey Bulger, the brother of a state senator and the most infamous violent criminal in the history of South Boston, who became an FBI informant to take down a Mafia family invading his turf.