To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, God, really? Dr. Haynes' office. -Is Dr. Haynes there?-No. She's with a client right now. Would you like to make an appointment?I could fit you in... first thing tomorrow. Yes. -And your name is?-Stefan Butler. He's fucking engaged. He's probably taken the phoneoff the hook. -That's what I do.-That's what you do, is it? I'll remember that. Look, just let him be. -He's probably in the zone.-OK. I'll give him another 24 hours
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Oh God really
00:00:03.056 --> 00:00:04.008
sighs
00:00:05.016 --> 00:00:07.016
telephone rings
00:00:08.999 --> 00:00:09.012
Dr Haynes' office
00:00:10.008 --> 00:00:13.076
Is Dr Haynes there No She's with a client right now
00:00:13.084 --> 00:00:17.032
Would you like to make an appointment I could fit you in
00:00:17.004 --> 00:00:19.998
first thing tomorrow
00:00:19.092 --> 00:00:20.076
Yes
00:00:21.056 --> 00:00:24.068
And your name is Stefan Butler
00:00:24.076 --> 00:00:25.096
telephone beeps
00:00:26.999 --> 00:00:27.024
He's fucking engaged
00:00:28.056 --> 00:00:30.036
He's probably taken the phone off the hook
00:00:32.052 --> 00:00:35.999
That's what I do That's what you do is it
00:00:35.044 --> 00:00:36.052
I'll remember that
00:00:39.000 --> 00:00:41.056
Look just let him be
00:00:42.024 --> 00:00:47.068
He's probably in the zone OK I'll give him another 24 hours
00:00:48.032 --> 00:00:49.076
exhales
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
يا إلهي حقا
00:00:07.072 --> 00:00:08.076
عيادة د هاينز
00:00:09.092 --> 00:00:11.064
هل الدكتورة هاينز موجودة
00:00:11.072 --> 00:00:13.004
لا لديها مريض الآن
00:00:13.048 --> 00:00:15.048
هل تريد أن تحد د موعدا
00:00:15.056 --> 00:00:18.032
يمكنني أن أعطيك موعدا غدا صباحا
00:00:19.056 --> 00:00:20.056
أجل
00:00:21.002 --> 00:00:24.032
ما اسمك ستيفان باتلر
00:00:25.084 --> 00:00:27.068
الخط مشغول بحق السماء
00:00:28.036 --> 00:00:30.056
على الأرجح أنه فصل خط الهاتف
00:00:32.016 --> 00:00:34.068
هذا ما أفعله أنا أهذا حقا ما تفعله أنت
00:00:35.998 --> 00:00:36.016
سأتذك ر هذا
00:00:38.068 --> 00:00:41.002
اسمع دعه وشأنه فحسب
00:00:41.092 --> 00:00:43.088
على الأرجح أنه منغمس في العمل
00:00:43.096 --> 00:00:45.016
حسنا
00:00:45.024 --> 00:00:47.016
سأمنحه 24 ساعة أخرى
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
天啊 真的嗎
00:00:07.096 --> 00:00:09.000
海恩斯醫生辦公室
00:00:10.016 --> 00:00:11.088
海恩斯醫生在嗎
00:00:11.096 --> 00:00:13.064
她現在有病人
00:00:13.072 --> 00:00:15.072
你要預約嗎
00:00:15.008 --> 00:00:18.056
我可以幫你安排明天一大早
00:00:19.092 --> 00:00:20.008
好
00:00:21.044 --> 00:00:24.056
你的姓名 史戴分巴勒
00:00:26.998 --> 00:00:27.092
他一直在電話中
00:00:28.006 --> 00:00:30.008
可能是把電話拿起來了
00:00:32.004 --> 00:00:34.092
我就是這樣做的 你就是這樣做的 是嗎
00:00:35.032 --> 00:00:36.004
我記住了
00:00:39.999 --> 00:00:41.044
聽著 就隨他去吧
00:00:42.024 --> 00:00:44.012
他可能寫得正起勁
00:00:44.002 --> 00:00:45.004
好
00:00:45.048 --> 00:00:47.004
我再給他24小時
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Du godeste Mener du det
00:00:07.096 --> 00:00:11.088
Dr Haynes' kontor Er dr Haynes der
00:00:11.096 --> 00:00:13.064
Hun har en patient lige nu
00:00:13.072 --> 00:00:18.056
Vil du lave en aftale Jeg har en tid i morgen tidlig
00:00:19.092 --> 00:00:20.008
Ja
00:00:21.044 --> 00:00:24.056
Hvad er navnet Stefan Butler
00:00:26.998 --> 00:00:30.008
Der er optaget hos ham Han har vel taget røret af telefonen
00:00:32.004 --> 00:00:36.004
Det er det jeg gør Gør du det Det skal jeg huske
00:00:39.999 --> 00:00:44.012
Lad ham nu bare være Han er sikkert helt opslugt
00:00:44.002 --> 00:00:47.004
Godt Jeg giver ham 24 timer til
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Jeetje echt
00:00:07.096 --> 00:00:11.064
Met het kantoor van dr Haynes Is de dokter daar
00:00:11.076 --> 00:00:15.052
Ze is bij een patiënt Wilt u een afspraak maken
00:00:15.068 --> 00:00:18.044
Je kunt morgenochtend als eerste komen
00:00:19.084 --> 00:00:20.072
Ja
00:00:21.044 --> 00:00:24.056
Wat is je naam Ik ben Stefan Butler
00:00:26.998 --> 00:00:27.092
Bezet
00:00:28.006 --> 00:00:30.008
De hoorn ligt vast naast het toestel
00:00:32.004 --> 00:00:36.004
Dat doe ik ook Is dat zo Ik zal het onthouden
00:00:38.092 --> 00:00:41.032
Laat hem gewoon met rust
00:00:42.024 --> 00:00:44.012
Hij is vast druk bezig
00:00:44.002 --> 00:00:47.004
Oké Hij krijgt nog 24 uur
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Voi Luoja Oikeastiko
00:00:07.084 --> 00:00:09.000
Tri Haynesin vastaanotto
00:00:10.016 --> 00:00:13.064
Onko tri Haynes paikalla Hänellä on potilas
00:00:13.072 --> 00:00:15.012
Haluatko varata ajan
00:00:15.068 --> 00:00:18.056
Heti aamusta olisi vapaa aika
00:00:19.072 --> 00:00:20.056
Kyllä
00:00:21.044 --> 00:00:24.016
Ja nimesi on Stefan Butler
00:00:26.998 --> 00:00:27.012
Varattu vittu
00:00:28.056 --> 00:00:30.024
Otti kai puhelimen seinästä
00:00:32.004 --> 00:00:34.092
Minä aina otan Ai niinkö
00:00:35.032 --> 00:00:36.004
Pitääpä muistaa
00:00:38.092 --> 00:00:41.044
Anna pojan olla
00:00:42.024 --> 00:00:43.008
On varmaan luomisvimmassa
00:00:44.002 --> 00:00:47.004
Okei Odotan vielä 24 tuntia
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Mon Dieu vraiment
00:00:07.084 --> 00:00:09.000
Bureau du Dr Haynes
00:00:10.016 --> 00:00:11.088
Le Dr Haynes est là
00:00:11.096 --> 00:00:13.064
Non elle est en consultation
00:00:13.072 --> 00:00:15.072
Voulez vous prendre rendez vous
00:00:15.008 --> 00:00:18.056
J'ai de la place demain à la première heure
00:00:19.092 --> 00:00:20.008
Oui
00:00:21.044 --> 00:00:24.056
Votre nom Stefan Butler
00:00:26.998 --> 00:00:27.092
C'est occupé putain
00:00:28.006 --> 00:00:30.092
Il a sans doute décroché le téléphone
00:00:32.004 --> 00:00:34.092
C'est ce que je fais Tu fais ça hein
00:00:35.032 --> 00:00:36.004
Je m'en souviendrai
00:00:39.999 --> 00:00:41.044
Écoute laisse le
00:00:42.024 --> 00:00:44.012
Il est sans doute concentré
00:00:44.002 --> 00:00:45.004
OK
00:00:45.048 --> 00:00:47.004
Je lui laisse encore 24 heures
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Oh Gott im Ernst
00:00:08.999 --> 00:00:09.000
Praxis Dr Haynes
00:00:10.016 --> 00:00:11.072
Ist Dr Haynes da
00:00:11.008 --> 00:00:13.064
Nein sie ist bei einem Patienten
00:00:13.072 --> 00:00:18.088
Wollen Sie einen Termin ausmachen Sie könnten gleich morgen früh kommen
00:00:19.092 --> 00:00:20.008
Ja
00:00:21.044 --> 00:00:24.056
Und Sie sind Stefan Butler
00:00:26.998 --> 00:00:30.024
Es ist dauernd besetzt Er hat sicher das Telefon ausgesteckt
00:00:32.004 --> 00:00:34.092
Das mache ich immer Ach was
00:00:35.032 --> 00:00:36.004
Das merke ich mir
00:00:39.999 --> 00:00:41.044
Lass ihn einfach in Ruhe
00:00:42.024 --> 00:00:44.012
Er ist bestimmt im Tunnel
00:00:44.002 --> 00:00:47.004
Okay Ich gebe ihm noch 24 Stunden
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Θεέ μου αλήθεια
00:00:07.088 --> 00:00:09.000
Γραφείο της δρ Χάινς
00:00:10.016 --> 00:00:11.088
Είναι εκεί η δρ Χάινς
00:00:11.096 --> 00:00:13.064
Όχι είναι με πελάτη
00:00:13.072 --> 00:00:15.072
Θέλετε να κλείσετε ραντεβού
00:00:15.008 --> 00:00:18.056
Μπορώ να σας βάλω αύριο το πρωί
00:00:19.092 --> 00:00:20.008
Ναι
00:00:21.044 --> 00:00:24.056
Το όνομά σας Στέφαν Μπάτλερ
00:00:26.998 --> 00:00:27.092
Μιλάει γαμώτο
00:00:28.048 --> 00:00:30.088
Μάλλον έβγαλε το τηλέφωνο από την πρίζα
00:00:32.004 --> 00:00:34.092
Αυτό κάνω εγώ Αλήθεια
00:00:35.032 --> 00:00:36.004
Θα το θυμάμαι
00:00:39.999 --> 00:00:41.044
Άσ' τον ήσυχο
00:00:42.024 --> 00:00:44.012
Μάλλον έχει απορροφηθεί
00:00:44.002 --> 00:00:45.004
Εντάξει
00:00:45.048 --> 00:00:47.004
Θα του δώσω άλλες 24 ώρες
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
אוי אלוהים באמת
00:00:07.096 --> 00:00:09.000
משרדה של ד ר היינס
00:00:10.016 --> 00:00:11.088
ד ר היינס נמצאת
00:00:11.096 --> 00:00:13.064
לא היא עם מטופל כעת
00:00:13.072 --> 00:00:15.072
תרצה לקבוע תור
00:00:15.008 --> 00:00:18.056
אני יכולה להכניס אותך מחר על הבוקר
00:00:19.008 --> 00:00:20.068
כן
00:00:21.044 --> 00:00:24.056
ומה שמך סטפן באטלר
00:00:26.998 --> 00:00:27.092
הוא תפוס
00:00:28.006 --> 00:00:30.008
הוא בטח הסיר את השפופרת מהטלפון
00:00:32.004 --> 00:00:34.092
זה מה שאני עושה זה מה שאתה עושה מה
00:00:35.000 --> 00:00:36.998
אני אזכור את זה
00:00:38.084 --> 00:00:41.024
תראה פשוט תעזוב אותו
00:00:42.024 --> 00:00:44.012
הוא בטח מרוכז
00:00:44.002 --> 00:00:45.004
אוקיי
00:00:45.048 --> 00:00:47.004
אני נותן לו עוד 24 שעות
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Ó guð í alvöru
00:00:07.096 --> 00:00:09.000
Læknastofa dr Haynes
00:00:10.016 --> 00:00:11.088
Er dr Haynes við
00:00:11.096 --> 00:00:13.064
Nei hún er hjá skjólstæðingi núna
00:00:13.072 --> 00:00:15.072
Myndirðu vilja panta tíma
00:00:15.008 --> 00:00:18.056
Ég gæti komið þér að snemma í fyrramálið
00:00:19.092 --> 00:00:20.008
Já
00:00:21.044 --> 00:00:24.056
Og nafnið er Það er Stefan Butler
00:00:26.998 --> 00:00:27.092
Hann er fjandans á tali
00:00:28.006 --> 00:00:30.008
Hann hefur sjálfsagt tekið tólið af símanum
00:00:32.004 --> 00:00:34.092
Það er það sem ég geri Það er það sem þú gerir er það
00:00:35.032 --> 00:00:36.004
Ég skal muna það
00:00:39.999 --> 00:00:41.044
Sko láttu hann bara í friði
00:00:42.024 --> 00:00:44.012
Hann er sjálfsagt á svæðinu
00:00:44.002 --> 00:00:45.004
Allt í lagi
00:00:45.048 --> 00:00:47.004
Ég gef honum sólarhring í viðbót
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Astaga yang benar saja
00:00:07.088 --> 00:00:09.000
Kantor dr Haynes
00:00:10.016 --> 00:00:11.064
Dr Haynes ada
00:00:11.072 --> 00:00:13.064
Tidak Dia sedang bersama klien
00:00:13.072 --> 00:00:15.000
Kau ingin buat janji
00:00:15.056 --> 00:00:18.056
Kau bisa kemari besok pagi
00:00:19.072 --> 00:00:20.056
Ya
00:00:21.044 --> 00:00:24.056
Namamu Stefan Butler
00:00:25.084 --> 00:00:27.012
Dia sedang telepon
00:00:28.052 --> 00:00:30.024
Mungkin gagang teleponnya dilepas
00:00:32.004 --> 00:00:34.092
Aku biasa begitu Begitu ya
00:00:35.032 --> 00:00:36.004
Akan kuingat itu
00:00:38.008 --> 00:00:41.044
Dengar biarkan saja dia
00:00:42.999 --> 00:00:43.064
Mungkin dia sedang fokus
00:00:44.002 --> 00:00:45.016
Baiklah
00:00:45.048 --> 00:00:47.016
Akan kuberi dia 24 jam lagi
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Oddio sul serio
00:00:08.999 --> 00:00:09.016
Ufficio dott ssa Haynes
00:00:10.002 --> 00:00:11.008
C'è la dott ssa Haynes
00:00:11.088 --> 00:00:15.072
No adesso è con un paziente Vuole prendere un appuntamento
00:00:15.008 --> 00:00:18.072
Posso inserirla domattina presto
00:00:19.084 --> 00:00:20.076
D'accordo
00:00:21.048 --> 00:00:24.072
Lei è Stefan Butler
00:00:26.024 --> 00:00:28.998
È occupato cazzo
00:00:28.076 --> 00:00:30.004
Avrà staccato il telefono
00:00:32.056 --> 00:00:35.998
Io faccio così Tu fai così eh
00:00:35.048 --> 00:00:36.056
Me lo ricorderò
00:00:39.000 --> 00:00:41.006
Senti lascialo in pace
00:00:42.024 --> 00:00:44.028
Sarà super concentrato
00:00:45.064 --> 00:00:47.056
Gli do altre 24 ore
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
そんな マジかよ
00:00:08.000 --> 00:00:09.012
診療所です
00:00:10.008 --> 00:00:11.076
ヘインズ先生は
00:00:11.084 --> 00:00:13.076
診察中です
00:00:13.084 --> 00:00:18.096
ご予約でしたら 明日の朝はいかがですか
00:00:19.008 --> 00:00:20.052
はい
00:00:21.044 --> 00:00:22.092
お名前は
00:00:23.024 --> 00:00:24.068
バトラーです
00:00:25.088 --> 00:00:28.999
クソッ 話し中だ
00:00:28.056 --> 00:00:30.036
受話器を外してる
00:00:32.052 --> 00:00:33.048
俺もやる
00:00:34.000 --> 00:00:35.999
なるほど
00:00:35.032 --> 00:00:36.052
覚えておくよ
00:00:38.096 --> 00:00:41.056
いいから そっとしとけ
00:00:42.016 --> 00:00:43.092
ゾーンに入ったのさ
00:00:44.032 --> 00:00:47.004
いいだろう 明日まで待ってやる
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
제기랄 진짜야
00:00:07.096 --> 00:00:09.000
헤인스 상담실입니다
00:00:10.016 --> 00:00:11.052
헤인스 박사님 계세요
00:00:11.064 --> 00:00:13.032
지금 상담 중이세요
00:00:13.072 --> 00:00:15.072
예약을 잡아드릴까요
00:00:15.008 --> 00:00:18.056
내일 첫 순서로 넣어드릴 수 있어요
00:00:19.076 --> 00:00:20.064
네
00:00:21.044 --> 00:00:24.056
성함이 스테판 버틀러예요
00:00:26.998 --> 00:00:27.092
뭔 놈의 통화 중이야
00:00:28.006 --> 00:00:30.024
전화 코드를 뽑아놨겠지
00:00:32.004 --> 00:00:34.092
난 그러거든 그러는 거였어
00:00:35.032 --> 00:00:36.004
기억해둘게
00:00:38.092 --> 00:00:41.044
애 좀 그냥 둬
00:00:42.024 --> 00:00:44.012
진도 뽑고 있을 거야
00:00:44.002 --> 00:00:45.004
알았어
00:00:45.048 --> 00:00:47.004
24시간만 더 줄게
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Herregud Seriøst
00:00:07.096 --> 00:00:09.000
Dr Haynes' kontor
00:00:10.016 --> 00:00:11.076
Er dr Haynes der
00:00:11.084 --> 00:00:13.064
Nei hun er opptatt med en klient
00:00:13.072 --> 00:00:15.072
Vil du bestille en time
00:00:15.008 --> 00:00:18.056
Hun er ledig i morgen tidlig
00:00:19.084 --> 00:00:20.072
Ja
00:00:21.044 --> 00:00:24.056
Hva er navnet ditt Stefan Butler
00:00:26.998 --> 00:00:27.092
Han er faen meg opptatt
00:00:28.006 --> 00:00:30.024
Han har sikkert tatt av røret
00:00:32.004 --> 00:00:36.004
Det er det jeg gjør Sier du det Det skal jeg huske
00:00:39.999 --> 00:00:41.044
Bare la ham være
00:00:42.016 --> 00:00:44.012
Han er sikkert i flytsonen
00:00:44.002 --> 00:00:45.004
OK
00:00:45.048 --> 00:00:47.004
Jeg gir ham 24 timer til
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Boże serio
00:00:07.008 --> 00:00:09.000
Gabinet dr Haynes
00:00:10.016 --> 00:00:11.088
Czy doktor tam jest
00:00:11.096 --> 00:00:13.064
Nie ma teraz klienta
00:00:13.072 --> 00:00:15.072
Chciałby się pan umówić
00:00:15.008 --> 00:00:18.056
Mogę pana wcisnąć na jutro rano
00:00:19.072 --> 00:00:20.006
Tak
00:00:21.044 --> 00:00:24.056
Jak się pan nazywa Stefan Butler
00:00:26.998 --> 00:00:27.092
Zajęte kurwa
00:00:28.028 --> 00:00:30.024
Pewnie zdjął słuchawkę z widełek
00:00:32.004 --> 00:00:34.092
Ja tak robię Co ty nie powiesz
00:00:35.032 --> 00:00:36.004
Zapamiętam
00:00:38.088 --> 00:00:41.044
Daj mu spokój
00:00:42.024 --> 00:00:44.012
Pewnie ma napad inspiracji
00:00:44.002 --> 00:00:45.004
No dobra
00:00:45.048 --> 00:00:47.016
Dam mu jeszcze dobę
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Caramba sério
00:00:07.096 --> 00:00:09.000
Consultório
00:00:10.016 --> 00:00:13.064
A Dra Haynes está Não ela está com um paciente
00:00:13.072 --> 00:00:15.072
Quer marcar horário
00:00:15.008 --> 00:00:18.056
Tenho hora pra amanhã cedo
00:00:19.092 --> 00:00:20.008
Sim
00:00:21.044 --> 00:00:24.056
E o seu nome é Stefan Butler
00:00:26.998 --> 00:00:27.092
Está ocupado
00:00:28.006 --> 00:00:30.008
Deve ter tirado do gancho
00:00:32.004 --> 00:00:34.092
É o que eu faço Você faz isso é
00:00:35.032 --> 00:00:36.004
Vou me lembrar disso
00:00:39.999 --> 00:00:41.044
Deixe o cara em paz
00:00:42.024 --> 00:00:44.012
Ele deve estar concentrado
00:00:44.002 --> 00:00:45.004
Está bem
00:00:45.048 --> 00:00:47.004
Vou dar mais 24 horas
00:00:01.000 --> 00:00:02.024
Pe bune
00:00:07.052 --> 00:00:08.084
Cabinetul Dr lui Haynes
00:00:09.084 --> 00:00:11.002
Dr Haynes e acolo
00:00:11.056 --> 00:00:13.048
Nu Deocamdată are un pacient
00:00:13.056 --> 00:00:15.028
Vreți să faceți o programare
00:00:15.048 --> 00:00:18.032
Vă poate primi mâine la prima oră
00:00:19.064 --> 00:00:20.048
Da
00:00:21.028 --> 00:00:24.998
Cum vă numiți Stefan Butler
00:00:25.092 --> 00:00:26.096
Linie ocupată
00:00:28.016 --> 00:00:30.998
Poate n a pus la loc receptorul
00:00:32.024 --> 00:00:34.076
Așa fac și eu Așa faci și tu nu
00:00:35.012 --> 00:00:36.024
Voi reține asta
00:00:38.072 --> 00:00:41.028
Încearcă să l lași în pace
00:00:42.000 --> 00:00:43.006
Probabil muncește din greu
00:00:44.999 --> 00:00:45.000
Bine
00:00:45.032 --> 00:00:46.096
Îi mai dau 24 de ore
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Господи серьезно
00:00:07.096 --> 00:00:09.000
Офис доктора Хэйнс
00:00:10.016 --> 00:00:11.006
Можно доктора Хэйнс
00:00:11.068 --> 00:00:13.064
Нет у нее сейчас клиент
00:00:13.072 --> 00:00:15.072
Вы хотите записаться на прием
00:00:15.008 --> 00:00:18.056
Есть время на завтра с утра
00:00:19.076 --> 00:00:20.064
Да
00:00:21.044 --> 00:00:24.024
Как вас зовут Стефан Батлер
00:00:26.998 --> 00:00:27.092
Черт у него занято
00:00:28.006 --> 00:00:30.024
Наверное снял телефон с базы
00:00:32.004 --> 00:00:34.092
Я так делаю Ты так делаешь серьезно
00:00:35.032 --> 00:00:36.004
Я это запомню
00:00:38.084 --> 00:00:41.044
Слушай просто оставь его в покое
00:00:42.024 --> 00:00:43.068
Он небось весь в работе
00:00:44.002 --> 00:00:45.999
Ладно
00:00:45.048 --> 00:00:46.096
Дам ему еще 24 часа
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Cielos en serio
00:00:07.004 --> 00:00:08.076
Consultorio de la Dra Haynes
00:00:09.008 --> 00:00:11.004
Se encuentra la Dra Haynes
00:00:11.048 --> 00:00:13.004
No está con un paciente este momento
00:00:13.048 --> 00:00:15.028
Le gustaría agendar una cita
00:00:15.004 --> 00:00:18.032
Le puedo dar una para mañana a primera hora
00:00:19.052 --> 00:00:20.004
Sí
00:00:21.002 --> 00:00:24.032
Y tu nombre es Stefan Butler
00:00:25.084 --> 00:00:27.068
Maldición da ocupado
00:00:28.032 --> 00:00:30.000
Quizás descolgó el teléfono
00:00:32.016 --> 00:00:34.068
Es lo que yo hago Es lo que haces cierto
00:00:35.998 --> 00:00:36.016
Recordaré eso
00:00:38.068 --> 00:00:41.002
Oye solo déjalo ser
00:00:42.000 --> 00:00:43.084
Probablemente esté concentrado
00:00:43.096 --> 00:00:45.000
De acuerdo
00:00:45.024 --> 00:00:47.016
Le daré otras 24 horas
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Herregud Allvarligt
00:00:07.084 --> 00:00:09.056
Dr Haynes mottagning
00:00:10.016 --> 00:00:11.088
Är dr Haynes där
00:00:11.096 --> 00:00:15.072
Nej hon har en klient just nu Vill du boka en tid
00:00:15.008 --> 00:00:18.056
Jag kan boka in dig i morgon bitti
00:00:19.068 --> 00:00:20.056
Ja
00:00:21.044 --> 00:00:24.056
Och du heter Stefan Butler
00:00:26.998 --> 00:00:27.092
Det är fan upptaget
00:00:28.006 --> 00:00:30.008
Han har nog lagt av luren
00:00:32.004 --> 00:00:34.092
Det är det jag gör Jaha det gör du
00:00:35.000 --> 00:00:36.004
Det ska jag komma ihåg
00:00:39.999 --> 00:00:41.044
Låt honom vara i fred
00:00:42.024 --> 00:00:44.012
Han är nog i zonen
00:00:44.002 --> 00:00:45.004
Okej
00:00:45.048 --> 00:00:47.004
Han får 24 timmar till
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
พระเจ า จร งเหรอ
00:00:07.096 --> 00:00:09.000
คล น กค ณหมอเฮนส ค ะ
00:00:09.096 --> 00:00:11.068
ค ณหมอเฮนส อย ไหมคร บ
00:00:11.076 --> 00:00:13.044
ไม ค ะ ตอนน เธอร กษาคนไข อย
00:00:13.072 --> 00:00:15.002
อยากน ดค ณหมอไหมคะ
00:00:15.056 --> 00:00:18.052
ฉ นน ดให ค ณได พร งน ค วแรกเลย
00:00:19.072 --> 00:00:20.006
คร บ
00:00:21.044 --> 00:00:24.056
ค ณช ออะไรคะ สเตฟาน บ ตเลอร
00:00:26.998 --> 00:00:27.092
สายไม ว างเลย
00:00:28.006 --> 00:00:30.024
เขาอาจจะยกห ออกก ได
00:00:32.004 --> 00:00:34.092
ผมก ทำแบบน น นายก ทำแบบน นส นะ
00:00:35.032 --> 00:00:36.004
ฉ นจะจำเอาไว
00:00:38.076 --> 00:00:41.044
น ปล อยเขาไปเถอะน า
00:00:42.999 --> 00:00:43.092
เขาอาจกำล งเพล น
00:00:44.002 --> 00:00:45.004
โอเค
00:00:45.048 --> 00:00:47.004
ฉ นจะให เวลาเขาอ ก 24 ช วโมง
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Tanrım gerçekten mi
00:00:07.006 --> 00:00:08.076
Dr Haynes'in ofisi
00:00:09.092 --> 00:00:11.032
Dr Haynes orada mı
00:00:11.048 --> 00:00:13.016
Hayır şu anda hastası var
00:00:13.048 --> 00:00:15.048
Randevu almak ister misiniz
00:00:15.056 --> 00:00:18.032
Yarın ilk randevuyu verebilirim
00:00:19.052 --> 00:00:20.004
Evet
00:00:21.002 --> 00:00:24.032
İsminiz neydi Stefan Butler
00:00:25.084 --> 00:00:27.068
Siktiğimin telefonu meşgul
00:00:28.028 --> 00:00:30.999
Muhtemelen telefonun fişini çekmiştir
00:00:32.016 --> 00:00:34.068
Ben öyle yapıyorum Sen öyle yapıyorsun öyle mi
00:00:35.998 --> 00:00:36.016
Bunu unutmayacağım
00:00:38.056 --> 00:00:41.016
Bak onu rahat bırak
00:00:41.088 --> 00:00:43.076
Muhtemelen odaklanmıştır
00:00:43.096 --> 00:00:45.016
Tamam
00:00:45.024 --> 00:00:47.016
Ona 24 saat daha vereceğim
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Ôi Chúa ơi thật sao
00:00:07.088 --> 00:00:09.000
Văn phòng bác sĩ Haynes
00:00:10.016 --> 00:00:11.088
Bác sĩ Haynes có ở đó không
00:00:11.096 --> 00:00:13.064
Không cô ấy đang gặp khách hàng
00:00:13.072 --> 00:00:15.072
Anh có muốn đặt lịch hẹn không
00:00:15.008 --> 00:00:18.056
Tôi có thể đặt lịch cho anh vào sáng sớm mai
00:00:19.092 --> 00:00:20.008
Vâng
00:00:21.044 --> 00:00:24.056
Vậy anh tên là Stefan Butler
00:00:26.998 --> 00:00:27.092
Khốn kiếp máy bận rồi
00:00:28.006 --> 00:00:30.008
Có lẽ cậu ta đã rút dây điện thoại
00:00:32.004 --> 00:00:34.092
Tôi hay làm thế Anh hay làm thế hả
00:00:35.032 --> 00:00:36.004
Tôi sẽ nhớ kỹ
00:00:39.999 --> 00:00:41.044
Nghe này cứ để cậu ấy thoải mái
00:00:42.024 --> 00:00:44.012
Có lẽ cậu ta đang tập trung
00:00:44.002 --> 00:00:45.004
Được rồi
00:00:45.048 --> 00:00:47.004
Tôi sẽ cho cậu ta thêm 24 tiếng
Available in 25 languages
Duration
51 seconds
Views
136
Timestamp in Movie
01:09:44
Uploaded
Mar 11, 2026
Production
House of Tomorrow
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A young programmer starts to question reality when he adapts a mad writer's fantasy novel into a video game.