To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Stefan, what's wrong? I know you've been controlling me. You and Haynes.I know about PACS, the P.A.C.S. thing. I know you've been drugging me,I know you've been recording me and now you're putting messageson my computer. Stefan, you're ill. We need to go and see Dr. Haynesand see if she can help. I know what you've been doing to me. I know
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Stefan what's wrong
00:00:03.056 --> 00:00:05.002
I know you've been controlling me
00:00:06.012 --> 00:00:10.024
You and Haynes I know about PACS the P A C S thing
00:00:11.068 --> 00:00:14.048
I know you've been drugging me I know you've been recording me
00:00:14.056 --> 00:00:16.076
and now you're putting messages on my computer
00:00:16.084 --> 00:00:19.084
Stefan you're ill
00:00:19.092 --> 00:00:22.008
We need to go and see Dr Haynes and see if she can help
00:00:25.032 --> 00:00:26.076
I know what you've been doing to me
00:00:28.072 --> 00:00:29.068
I know
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
ما الخطب يا ستيفان
00:00:03.036 --> 00:00:05.004
أعرف أنك كنت تتحك م بي
00:00:05.092 --> 00:00:10.008
أنت و هاينز أعرف بشأن باكس الـ بي آي سي إس ذاك
00:00:11.048 --> 00:00:14.032
أعرف أنك كنت تعطيني العقاقير وأنك كنت تصو رني
00:00:14.048 --> 00:00:16.006
والآن تكتب الرسائل في كمبيوتري
00:00:16.068 --> 00:00:19.068
ستيفان أنت مريض
00:00:19.076 --> 00:00:22.064
علينا الذهاب لمقابلة د هاينز لنرى إن بوسعها مساعدتك
00:00:25.012 --> 00:00:26.006
أعرف ماذا كنت تفعل بي
00:00:28.006 --> 00:00:29.052
أعرف
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
史戴分 怎麼回事
00:00:03.036 --> 00:00:05.004
我知道你一直在控制我
00:00:05.092 --> 00:00:10.008
你和海恩斯 我知道規劃與控制研究的事
00:00:11.048 --> 00:00:14.032
我知道你一直在對我下藥 你一直在偷錄我
00:00:14.048 --> 00:00:16.006
現在你又把那些訊息放進我的電腦
00:00:16.088 --> 00:00:19.068
史戴分 你生病了
00:00:19.096 --> 00:00:22.064
我們必須去找海恩斯醫生 看看她是否能幫你
00:00:25.028 --> 00:00:26.006
我知道你對我做了什麼
00:00:28.068 --> 00:00:29.052
我知道
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Stefan hvad er der galt
00:00:03.036 --> 00:00:05.004
Jeg ved at du styrer mig
00:00:05.092 --> 00:00:10.008
Du og Haynes Jeg kender til PACS Det med P A C S
00:00:11.048 --> 00:00:16.006
Jeg ved at du har dopet mig filmet mig og skrevet beskeder på min computer
00:00:16.088 --> 00:00:19.068
Stefan du er syg
00:00:19.096 --> 00:00:22.064
Vi må bede dr Haynes om hjælp
00:00:25.028 --> 00:00:29.052
Jeg ved hvad du har gjort ved mig Jeg ved det
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Stefan wat is er
00:00:03.036 --> 00:00:05.004
Ik weet dat je me bestuurt
00:00:05.092 --> 00:00:10.008
Jij en Haynes Ik weet het van de PACS
00:00:11.048 --> 00:00:16.006
Je drogeert me Je filmt me Nu plaats je boodschappen op mijn computer
00:00:16.088 --> 00:00:19.068
Stefan je bent ziek
00:00:19.084 --> 00:00:22.052
Misschien kan dr Haynes je helpen
00:00:25.028 --> 00:00:26.006
Ik weet wat je doet
00:00:28.056 --> 00:00:29.004
Ik weet het
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Stefan mikä hätänä
00:00:03.056 --> 00:00:05.024
Olet ohjaillut minua
00:00:06.012 --> 00:00:09.004
Sinä ja Haynes Tiedän P A C S stä
00:00:11.068 --> 00:00:14.052
Olet huumannut minua ja kuvannut minua
00:00:14.068 --> 00:00:16.008
Nyt panet viestejä tietokoneelleni
00:00:16.088 --> 00:00:18.084
Stefan olet sairas
00:00:19.096 --> 00:00:22.004
Mennään tohtori Haynesin luokse
00:00:25.032 --> 00:00:26.064
Tiedän mitä olet tehnyt
00:00:28.068 --> 00:00:29.052
Tiedän
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Stefan qu'est ce qu'il y a
00:00:03.036 --> 00:00:05.016
Je sais que vous me contrôlez
00:00:05.092 --> 00:00:10.008
Haynes et toi Je sais pour le PACS le truc P A C S
00:00:11.048 --> 00:00:14.032
Je sais que tu me drogues tu m'enregistres
00:00:14.004 --> 00:00:16.006
et tu mets des messages sur mon ordi
00:00:16.068 --> 00:00:19.068
Stefan tu es malade
00:00:19.076 --> 00:00:22.064
On doit aller voir le Dr Haynes pour lui demander de l'aide
00:00:25.016 --> 00:00:26.006
Je sais ce que vous faites
00:00:28.068 --> 00:00:29.052
Je sais
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Stefan was ist los
00:00:03.036 --> 00:00:05.004
Du kontrollierst mich
00:00:05.092 --> 00:00:10.008
Du und Haynes Ich weiß über die Studie Bescheid PACS
00:00:11.048 --> 00:00:14.032
Du hast mir Drogen verabreicht mich aufgezeichnet
00:00:14.004 --> 00:00:16.006
Jetzt schickst du Botschaften an meinen Computer
00:00:16.088 --> 00:00:19.068
Stefan du bist krank
00:00:19.096 --> 00:00:22.064
Wir müssen zu Dr Haynes Vielleicht kann sie helfen
00:00:25.024 --> 00:00:26.006
Ich weiß was du mir antust
00:00:28.068 --> 00:00:29.052
Ich weiß es
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Στέφαν τι έγινε
00:00:03.036 --> 00:00:05.004
Ξέρω ότι με ελέγχεις
00:00:05.092 --> 00:00:10.008
Εσύ και η Χάινς Ξέρω για το PACS
00:00:11.048 --> 00:00:14.032
Ξέρω ότι με ναρκώνεις και με βιντεοσκοπείς
00:00:14.048 --> 00:00:16.006
και βάζεις μηνύματα στον υπολογιστή μου
00:00:16.088 --> 00:00:19.068
Στέφαν είσαι άρρωστος
00:00:19.096 --> 00:00:22.064
Πρέπει να πας στη δρ Χάινς για βοήθεια
00:00:25.028 --> 00:00:26.006
Ξέρω τι μου κάνεις
00:00:28.068 --> 00:00:29.052
Το ξέρω
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
סטפן מה קרה
00:00:03.056 --> 00:00:05.024
אני יודע שאתה שולט בי
00:00:06.012 --> 00:00:10.028
אתה והיינס אני יודע על PACS העניין עם P A C S
00:00:11.068 --> 00:00:14.052
אני יודע שאתם מסממים אותי אני יודע שאתם מקליטים אותי
00:00:14.006 --> 00:00:16.072
אני יודע שאתם שותלים מסרים במחשב שלי
00:00:16.088 --> 00:00:19.068
סטפן אתה חולה
00:00:19.096 --> 00:00:22.064
עלינו ללכת לדוקטור היינס ולראות אם תוכל לעזור
00:00:25.048 --> 00:00:26.008
אני יודע מה עשית לי
00:00:28.072 --> 00:00:29.056
אני יודע
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Stefan hvað er að
00:00:03.036 --> 00:00:05.004
Ég veit að þú hefur verið að stjórna mér
00:00:05.092 --> 00:00:10.008
Þú og Haynes Ég veit um PAC forritun og stjórnun
00:00:11.048 --> 00:00:14.032
Ég veit að þú hefur byrlað mér lyf ég veit að þú hefur tekið mig upp
00:00:14.048 --> 00:00:16.006
og nú ertu að setja skilaboð inn í tölvuna mína
00:00:16.088 --> 00:00:19.068
Stefan þú ert veikur
00:00:19.096 --> 00:00:22.064
Við þurfum að fara og hitta dr Haynes og sjá hvort hún getur hjálpað
00:00:25.028 --> 00:00:26.006
Ég veit hvað þú hefur verið að gera mér
00:00:28.068 --> 00:00:29.052
Ég veit það
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Stefan ada apa
00:00:03.044 --> 00:00:05.024
Aku tahu Ayah mengendalikanku
00:00:06.012 --> 00:00:09.096
Ayah dan Haynes Aku tahu tentang PACS tentang P A C S
00:00:11.068 --> 00:00:14.052
Aku tahu Ayah memberiku obat dan merekamku
00:00:14.006 --> 00:00:16.008
dan kini Ayah menaruh pesan di komputerku
00:00:16.088 --> 00:00:19.088
Stefan kau sakit
00:00:19.096 --> 00:00:22.008
Kita harus bertemu dr Haynes mungkin dia bisa bantu
00:00:25.032 --> 00:00:26.008
Aku tahu tindakan Ayah
00:00:28.068 --> 00:00:29.052
Aku tahu
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Stefan che succede
00:00:03.006 --> 00:00:05.008
So che mi controlli
00:00:06.016 --> 00:00:10.002
Tu e la Haynes So di PACS di quel P A C S
00:00:11.072 --> 00:00:14.056
So che mi hai drogato che mi hai ripreso
00:00:14.064 --> 00:00:16.084
e adesso metti messaggi nel mio computer
00:00:16.092 --> 00:00:19.048
Stefan tu sei malato
00:00:20.000 --> 00:00:22.088
Andiamo dalla dott ssa Haynes Vediamo se può aiutarti
00:00:25.004 --> 00:00:26.084
So cosa mi hai fatto
00:00:28.076 --> 00:00:29.006
Lo so
00:00:01.000 --> 00:00:01.006
おい
00:00:01.068 --> 00:00:03.004
何があった
00:00:03.048 --> 00:00:05.024
僕を操ってるな
00:00:06.004 --> 00:00:10.028
ヘインズ先生もグルだ プログラム コントロール
00:00:11.068 --> 00:00:14.052
僕に薬を盛り 監視して
00:00:14.006 --> 00:00:16.008
コンピューターを操作してる
00:00:16.088 --> 00:00:19.064
お前は病気なんだ
00:00:19.096 --> 00:00:22.084
ヘインズ先生と話そう
00:00:25.028 --> 00:00:26.008
だまされないぞ
00:00:28.068 --> 00:00:29.072
終わりだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
스테판 왜 그래
00:00:03.036 --> 00:00:05.004
날 조종해왔다는 거 알아요
00:00:05.092 --> 00:00:10.008
아빠랑 헤인스 박사 짓이죠 팩스가 뭔지도 알아요
00:00:11.048 --> 00:00:14.032
나한테 약을 먹이고 녹화했다는 것도 알고
00:00:14.048 --> 00:00:16.006
컴퓨터에 메시지를 심는 것도 안다고요
00:00:16.088 --> 00:00:19.068
스테판 넌 아파
00:00:19.084 --> 00:00:22.064
헤인스 박사님한테 가서 도움을 청하자
00:00:25.028 --> 00:00:26.006
나한테 무슨 짓을 한지 다 알아요
00:00:28.068 --> 00:00:29.052
알죠
00:00:01.000 --> 00:00:05.004
Stefan hva er det Jeg vet dere har kontrollert meg
00:00:05.092 --> 00:00:10.008
Du og Haynes Jeg vet om PACS P A C S greia
00:00:11.048 --> 00:00:14.032
Jeg vet at du har dopet meg ned og filmet meg
00:00:14.048 --> 00:00:16.006
og nå planter du beskjeder i maskinen min
00:00:16.088 --> 00:00:19.068
Stefan du er syk
00:00:19.088 --> 00:00:22.064
Vi må besøke dr Haynes og se om hun kan hjelpe
00:00:25.028 --> 00:00:26.006
Jeg vet hva du har gjort
00:00:28.064 --> 00:00:29.052
Jeg vet det
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Co z tobą
00:00:02.084 --> 00:00:04.044
Wiem że mnie kontrolujesz
00:00:05.044 --> 00:00:09.032
Ty i Haynes Wiem o tym całym programie
00:00:11.000 --> 00:00:13.084
Wiem że mnie odurzałeś i nagrywałeś
00:00:13.092 --> 00:00:16.012
Wysyłałeś wiadomości na mój komputer
00:00:16.002 --> 00:00:18.072
Stefanie jesteś chory
00:00:19.028 --> 00:00:22.016
Jedźmy do doktor Haynes może ona ci pomoże
00:00:24.064 --> 00:00:26.012
Wiem co mi zrobiłeś
00:00:28.000 --> 00:00:28.084
Wiem
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Stefan o que foi
00:00:03.036 --> 00:00:05.004
Sei que têm me controlado
00:00:05.092 --> 00:00:10.008
Você e a Haynes Sei sobre o Estudo de Programa e Controle
00:00:11.048 --> 00:00:14.032
Sei que estão me drogando me filmando
00:00:14.048 --> 00:00:16.006
e você está pondo mensagens no computador
00:00:16.088 --> 00:00:19.068
Stefan você está doente
00:00:19.076 --> 00:00:22.064
Precisamos ver se a Dra Haynes pode te ajudar
00:00:25.002 --> 00:00:26.006
Eu sei o que têm feito comigo
00:00:28.068 --> 00:00:29.052
Eu sei
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Stefan ce s a întâmplat
00:00:03.048 --> 00:00:04.092
Știu că m ați controlat
00:00:05.088 --> 00:00:06.072
Tu și Haynes
00:00:07.004 --> 00:00:09.004
Știu despre SPAC Studiul P A C
00:00:11.068 --> 00:00:14.052
Știu că m ați drogat și că m ați filmat
00:00:14.006 --> 00:00:16.008
Acum îmi puneți mesaje pe calculator
00:00:16.096 --> 00:00:18.084
Stefan ai probleme
00:00:19.096 --> 00:00:22.084
Trebuie să mergem la Dr Haynes Poate ea te va ajuta
00:00:25.032 --> 00:00:26.056
Știu ce mi ai făcut
00:00:28.076 --> 00:00:29.006
Știu
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Стефан что с тобой
00:00:03.036 --> 00:00:05.004
Я знаю вы меня контролируете
00:00:05.092 --> 00:00:10.008
Ты и Хэйнс Я знаю про ПАКС про этот ваш П А К С
00:00:11.048 --> 00:00:14.032
Я знаю что вы давали мне наркотики что вы снимали меня
00:00:14.048 --> 00:00:16.006
и что вы выводите сообщения на моем компьютере
00:00:16.088 --> 00:00:19.028
Стефан ты болен
00:00:19.076 --> 00:00:22.044
Нужно поехать к доктору Хэйнс она поможет
00:00:25.998 --> 00:00:26.006
Я знаю что вы со мной делали
00:00:28.052 --> 00:00:29.036
Я знаю
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Stefan qué pasa
00:00:03.052 --> 00:00:05.002
Sé que me estuviste controlando
00:00:06.008 --> 00:00:10.024
Tú y Haynes Sé sobre los PACS todo esto de los PACS
00:00:11.064 --> 00:00:14.048
Sé que me estuviste drogando y grabando
00:00:14.056 --> 00:00:16.076
y ahora pones mensajes en mi computadora
00:00:16.084 --> 00:00:19.052
Stefan estás enfermo
00:00:19.092 --> 00:00:22.008
Debemos ir con la Dra Haynes y ver si puede ayudar
00:00:25.024 --> 00:00:26.076
Sé lo que me estuvieron haciendo
00:00:28.068 --> 00:00:29.068
Lo sé
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Stefan vad är det som är fel
00:00:03.036 --> 00:00:05.056
Jag vet att du har kontrollerat mig
00:00:05.092 --> 00:00:10.008
Du och Haynes Jag känner till PACS P A C S grejen
00:00:11.048 --> 00:00:14.032
Jag vet att du har drogat mig och filmat mig
00:00:14.048 --> 00:00:16.006
Och nu lägger du in meddelanden på min dator
00:00:16.088 --> 00:00:19.068
Stefan du är sjuk
00:00:19.076 --> 00:00:23.002
Vi måste åka till dr Haynes och se om hon kan hjälpa dig
00:00:25.998 --> 00:00:27.004
Jag vet vad du har gjort mot mig
00:00:28.068 --> 00:00:29.052
Jag vet
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
สเตฟาน ม อะไร
00:00:03.068 --> 00:00:05.036
ผมร ว าพ อควบค มผม
00:00:06.024 --> 00:00:10.004
พ อก บเฮนส ผมร เร องแพ กส ไอ พ เอ ซ เอสน น
00:00:11.008 --> 00:00:14.064
ผมร ว าพ อวางยาผม ผมร ว าพ อบ นท กภาพผม
00:00:14.008 --> 00:00:16.092
และตอนน พ อก ใส ข อความ เข าไปในคอมพ วเตอร ผม
00:00:17.002 --> 00:00:20.000
สเตฟาน ล กป วยนะ
00:00:20.028 --> 00:00:22.096
ต องไปหาหมอเฮนส ด ว าเธอช วยได ไหม
00:00:25.006 --> 00:00:26.092
ผมร ว าพ อทำแบบน ก บผมมาตลอด
00:00:28.072 --> 00:00:29.056
ผมร
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Stefan sorun ne
00:00:03.036 --> 00:00:05.004
Beni kontrol ettiğinizi biliyorum
00:00:05.092 --> 00:00:10.008
Sen ve Dr Haynes PACS'i biliyorum P A C S şeyini
00:00:11.048 --> 00:00:14.032
Bana ilaç verdiğinizi beni kayıt ettiğinizi
00:00:14.004 --> 00:00:16.006
bilgisayarıma mesajlar koyduğunuzu biliyorum
00:00:16.068 --> 00:00:19.032
Stefan sen hastasın
00:00:19.076 --> 00:00:22.006
Gidip Dr Haynes'i görmemiz gerek yardım edebilecek mi bakalım
00:00:25.012 --> 00:00:26.006
Bana ne yaptığınızı biliyorum
00:00:28.056 --> 00:00:29.004
Biliyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Stefan sao vậy
00:00:03.036 --> 00:00:05.004
Tôi biết ông đang kiểm soát tôi
00:00:05.092 --> 00:00:10.008
Ông và Haynes Tôi biết về PACS cái thứ P A C S đó
00:00:11.048 --> 00:00:14.032
Tôi biết ông đã đánh thuốc tôi tôi biết ông đã quay phim tôi
00:00:14.004 --> 00:00:16.006
và giờ ông còn gửi tin nhắn vào máy tính của tôi
00:00:16.088 --> 00:00:19.068
Stefan con đang bị bệnh
00:00:19.092 --> 00:00:22.064
Chúng ta cần đến gặp bác sĩ Haynes để xem cô ấy giúp được gì
00:00:25.998 --> 00:00:26.006
Tôi biết ông đang làm gì với tôi
00:00:28.068 --> 00:00:29.052
Tôi biết
Available in 25 languages
Duration
31 seconds
Views
77
Timestamp in Movie
01:26:51
Uploaded
Mar 11, 2026
Production
House of Tomorrow
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A young programmer starts to question reality when he adapts a mad writer's fantasy novel into a video game.