To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You need to speak to her. I'm concerned about you, OK? You need to speak to her. I'm concerned about you, OK? You need to speak to her. I'm concerned about you, OK? You need to speak to her. I'm concerned about... -Motown for computer games.- Colin Ritman? -We've met before.-What's your answer? Bit of madness is what you need. Stefan, will you talk to me? Dad, just fuck off! Get your coat. This is Dr. Haynes' place. You need to speak to her. You're under pressure. You're not sleeping, you're not eating
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
You need to speak to her
00:00:04.068 --> 00:00:06.096
I'm concerned about you OK
00:00:08.072 --> 00:00:10.004
You need to speak to her
00:00:12.048 --> 00:00:14.072
I'm concerned about you OK
00:00:16.056 --> 00:00:18.024
You need to speak to her
00:00:20.024 --> 00:00:22.044
I'm concerned about you OK
00:00:24.048 --> 00:00:26.012
You need to speak to her
00:00:28.000 --> 00:00:29.000
I'm concerned about
00:00:29.084 --> 00:00:31.012
Relax playing
00:00:31.002 --> 00:00:32.044
music stops
00:00:33.999 --> 00:00:35.056
Motown for computer games Stefan Colin Ritman
00:00:36.092 --> 00:00:38.064
We've met before What's your answer
00:00:38.072 --> 00:00:40.999
Bit of madness is what you need
00:00:40.008 --> 00:00:42.036
Stefan will you talk to me
00:00:42.044 --> 00:00:44.000
Dad just fuck off
00:00:45.000 --> 00:00:46.012
dad Get your coat
00:00:47.012 --> 00:00:48.036
This is Dr Haynes' place
00:00:48.044 --> 00:00:50.998
You need to speak to her
00:00:50.028 --> 00:00:51.052
You're under pressure
00:00:52.044 --> 00:00:55.000
You're not sleeping you're not eating
00:00:01.000 --> 00:00:02.088
عليك أن تتكل م معها
00:00:04.008 --> 00:00:07.000
أنا قلق عليك اتفقنا
00:00:08.088 --> 00:00:10.068
عليك أن تتكل م معها
00:00:12.064 --> 00:00:14.008
أنا قلق عليك اتفقنا
00:00:16.068 --> 00:00:18.036
عليك أن تتكل م معها
00:00:20.004 --> 00:00:22.056
أنا قلق عليك اتفقنا
00:00:24.052 --> 00:00:26.002
عليك أن تتكل م معها
00:00:28.999 --> 00:00:28.096
أنا قلق
00:00:33.000 --> 00:00:34.076
موتاون لألعاب الكمبيوتر
00:00:34.084 --> 00:00:35.092
كولن ريتمان
00:00:36.088 --> 00:00:38.006
التقينا من قبل ما رد ك
00:00:38.068 --> 00:00:40.000
تحتاج إلى بعض الجنون
00:00:40.076 --> 00:00:42.032
ستيفان هلا تكلمني
00:00:42.004 --> 00:00:43.096
أبي اغرب عن وجهي
00:00:45.016 --> 00:00:46.012
أحضر معطفك
00:00:47.998 --> 00:00:48.032
هذه عيادة د هاينز
00:00:48.052 --> 00:00:50.016
عليك أن تتكل م معها
00:00:50.052 --> 00:00:52.999
ترزح تحت ضغط كبير
00:00:52.036 --> 00:00:55.998
لا تنام ولا تأكل
00:00:01.000 --> 00:00:02.088
你必須和她談談
00:00:04.008 --> 00:00:07.000
我很擔心你 知道嗎
00:00:08.088 --> 00:00:10.068
你必須和她談談
00:00:12.064 --> 00:00:14.008
我很擔心你 知道嗎
00:00:16.068 --> 00:00:18.036
你必須和她談談
00:00:20.004 --> 00:00:22.056
我很擔心你 知道嗎
00:00:24.052 --> 00:00:26.002
你必須和她談談
00:00:28.999 --> 00:00:28.096
我很擔心
00:00:33.000 --> 00:00:34.076
就像電腦遊戲的摩城
00:00:34.084 --> 00:00:35.092
科林里特曼
00:00:36.096 --> 00:00:38.006
我們以前見過 你怎麼說
00:00:38.068 --> 00:00:40.000
你只需要一點點瘋狂
00:00:40.076 --> 00:00:42.032
史戴分 你可以和我說話嗎
00:00:42.004 --> 00:00:43.096
爸 你給我滾
00:00:45.016 --> 00:00:46.012
去拿外套
00:00:47.998 --> 00:00:48.032
這是海恩斯醫生的診所
00:00:48.052 --> 00:00:50.016
你必須和她談談
00:00:50.052 --> 00:00:52.999
你的壓力太大了
00:00:52.036 --> 00:00:55.998
你不睡覺 不吃東西
00:00:01.000 --> 00:00:02.006
Du skal tale med hende
00:00:04.008 --> 00:00:07.000
Jeg er bekymret for dig okay
00:00:08.088 --> 00:00:10.036
Du skal tale med hende
00:00:12.064 --> 00:00:14.008
Jeg er bekymret for dig okay
00:00:16.068 --> 00:00:18.002
Du skal tale med hende
00:00:20.004 --> 00:00:22.056
Jeg er bekymret for dig okay
00:00:24.052 --> 00:00:26.998
Du skal tale med hende
00:00:28.999 --> 00:00:28.096
Jeg er bekymret
00:00:33.000 --> 00:00:35.092
Motown med computerspil Colin Ritman
00:00:36.096 --> 00:00:40.000
Hvad er dit svar Det kræver lidt galskab
00:00:40.076 --> 00:00:44.000
Stefan kan du ikke tale til mig Skrid ad helvede til far
00:00:45.000 --> 00:00:46.012
Hent din frakke
00:00:47.998 --> 00:00:50.016
Vi er hos dr Haynes Du skal tale med hende
00:00:50.052 --> 00:00:55.998
Du er under pres Du sover ikke og du spiser ikke
00:00:01.000 --> 00:00:02.088
Je moet met haar praten
00:00:04.008 --> 00:00:07.000
Ik maak me zorgen om je
00:00:08.088 --> 00:00:10.068
Je moet met haar praten
00:00:12.064 --> 00:00:14.008
Ik maak me zorgen om je
00:00:16.068 --> 00:00:18.036
Je moet met haar praten
00:00:20.004 --> 00:00:22.056
Ik maak me zorgen om je
00:00:24.052 --> 00:00:26.002
Je moet met haar praten
00:00:28.999 --> 00:00:28.096
Ik maak me
00:00:33.000 --> 00:00:34.076
Motown van de computergames
00:00:34.084 --> 00:00:35.092
Colin Ritman
00:00:36.088 --> 00:00:38.006
We kennen elkaar Wat zeg je
00:00:38.068 --> 00:00:40.000
Je moet wat gek zijn
00:00:40.076 --> 00:00:42.032
Stefan praat met me
00:00:42.004 --> 00:00:43.096
Pap rot nou toch op
00:00:45.016 --> 00:00:46.012
Neem je jas
00:00:47.998 --> 00:00:50.016
Het kantoor van dr Haynes Je moet met haar praten
00:00:50.052 --> 00:00:55.998
Je staat onder druk Je slaapt niet je eet niet
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
Sinun pitää jutella hänelle
00:00:04.092 --> 00:00:06.056
Olen huolissani sinusta
00:00:08.084 --> 00:00:10.052
Sinun pitää jutella hänelle
00:00:12.052 --> 00:00:14.028
Olen huolissani sinusta
00:00:16.006 --> 00:00:18.028
Sinun pitää jutella hänelle
00:00:20.028 --> 00:00:22.999
Olen huolissani sinusta
00:00:24.048 --> 00:00:26.016
Sinun pitää jutella hänelle
00:00:28.016 --> 00:00:29.998
Olen huolissani
00:00:33.012 --> 00:00:35.064
Kuin tietokonepelien Motown Colin Ritman
00:00:37.000 --> 00:00:38.072
Tapasimme jo Mitäs sanot
00:00:38.008 --> 00:00:40.012
Tarvitaan hulluutta
00:00:40.088 --> 00:00:42.044
Stefan sanoisit jotain
00:00:42.052 --> 00:00:44.998
Painu jo vittuun
00:00:45.998 --> 00:00:46.999
Hae takkisi
00:00:47.002 --> 00:00:50.028
Tri Haynesin paikka Sinun pitää jutella hänelle
00:00:50.064 --> 00:00:54.068
Sinulla on paineita Et nuku etkä syö
00:00:01.000 --> 00:00:02.088
Tu dois lui parler
00:00:04.008 --> 00:00:07.000
Je m'inquiète pour toi OK
00:00:08.088 --> 00:00:10.068
Tu dois lui parler
00:00:12.064 --> 00:00:14.008
Je m'inquiète pour toi OK
00:00:16.068 --> 00:00:18.036
Tu dois lui parler
00:00:20.004 --> 00:00:22.056
Je m'inquiète pour toi OK
00:00:24.052 --> 00:00:26.002
Tu dois lui parler
00:00:28.999 --> 00:00:28.096
Je m'inquiète
00:00:33.000 --> 00:00:34.076
Motown pour jeux PC
00:00:34.084 --> 00:00:35.092
Colin Ritman
00:00:36.096 --> 00:00:38.006
On se connaît Ta réponse
00:00:38.068 --> 00:00:40.000
Un peu de folie est nécessaire
00:00:40.076 --> 00:00:42.032
Stefan tu vas me parler
00:00:42.004 --> 00:00:43.096
Papa lâche moi
00:00:45.016 --> 00:00:46.012
Prends ta veste
00:00:47.998 --> 00:00:48.032
On est chez le Dr Haynes
00:00:48.052 --> 00:00:50.016
Tu dois lui parler
00:00:50.052 --> 00:00:52.999
Tu es sous pression
00:00:52.036 --> 00:00:55.998
Tu ne dors plus tu ne manges plus
00:00:01.000 --> 00:00:02.006
Du musst mit ihr sprechen
00:00:04.008 --> 00:00:07.000
Ich mache mir Sorgen um dich okay
00:00:08.006 --> 00:00:10.036
Du musst mit ihr sprechen
00:00:12.064 --> 00:00:14.008
Ich mache mir Sorgen um dich okay
00:00:16.044 --> 00:00:18.002
Du musst mit ihr sprechen
00:00:20.004 --> 00:00:22.056
Ich mache mir Sorgen um dich okay
00:00:24.032 --> 00:00:26.998
Du musst mit ihr sprechen
00:00:28.999 --> 00:00:29.999
Ich mach mir Sorgen
00:00:33.000 --> 00:00:34.076
Motown für Computerspiele
00:00:34.084 --> 00:00:35.092
Colin Ritman
00:00:36.088 --> 00:00:38.006
Wir kennen uns Wie ist Ihre Antwort
00:00:38.068 --> 00:00:40.998
Da brauchst du etwas Wahnsinn
00:00:40.076 --> 00:00:42.032
Stefan rede bitte mit mir
00:00:42.004 --> 00:00:43.096
Verpiss dich Dad
00:00:45.016 --> 00:00:46.012
Hol deine Jacke
00:00:47.998 --> 00:00:48.032
Wir sind bei Dr Haynes
00:00:48.004 --> 00:00:50.016
Du musst mit ihr sprechen
00:00:50.052 --> 00:00:52.999
Du stehst unter Druck
00:00:52.004 --> 00:00:55.012
Du schläfst nicht du isst nichts
00:00:01.000 --> 00:00:02.088
Πρέπει να της μιλήσεις
00:00:04.008 --> 00:00:07.000
Ανησυχώ για σένα εντάξει
00:00:08.088 --> 00:00:10.068
Πρέπει να της μιλήσεις
00:00:12.064 --> 00:00:14.008
Ανησυχώ για σένα εντάξει
00:00:16.068 --> 00:00:18.036
Πρέπει να της μιλήσεις
00:00:20.004 --> 00:00:22.056
Ανησυχώ για σένα εντάξει
00:00:24.052 --> 00:00:26.002
Πρέπει να της μιλήσεις
00:00:28.999 --> 00:00:28.096
Ανησυχώ για
00:00:33.000 --> 00:00:34.076
Motown αλλά για βιντεοπαιχνίδια
00:00:34.084 --> 00:00:35.092
Κόλιν Ρίτμαν
00:00:36.096 --> 00:00:38.006
Γνωριζόμαστε Τι λες
00:00:38.068 --> 00:00:40.000
Χρειάζεσαι λίγη τρέλα
00:00:40.076 --> 00:00:42.032
Στέφαν θα μου μιλήσεις
00:00:42.004 --> 00:00:43.096
Μπαμπά άντε γαμήσου
00:00:45.016 --> 00:00:46.012
Βάλε μπουφάν
00:00:47.998 --> 00:00:50.016
Είναι το ιατρείο της δρ Χάινς Πρέπει να της μιλήσεις
00:00:50.052 --> 00:00:52.999
Είσαι πιεσμένος
00:00:52.036 --> 00:00:55.998
Δεν κοιμάσαι δεν τρως
00:00:01.000 --> 00:00:02.088
אתה צריך לדבר איתה
00:00:04.008 --> 00:00:07.000
אני דואג לך אוקיי
00:00:08.088 --> 00:00:10.068
אתה צריך לדבר איתה
00:00:12.064 --> 00:00:14.008
אני דואג לך אוקיי
00:00:16.068 --> 00:00:18.036
אתה צריך לדבר איתה
00:00:20.004 --> 00:00:22.056
אני דואג לך אוקיי
00:00:24.052 --> 00:00:26.002
אתה צריך לדבר איתה
00:00:28.999 --> 00:00:28.096
אני מודאג לגבי
00:00:33.000 --> 00:00:34.076
מוטאון למשחקי מחשב
00:00:34.084 --> 00:00:35.092
קולין ריטמן
00:00:36.088 --> 00:00:38.052
כבר נפגשנו מה תשובתך
00:00:38.068 --> 00:00:40.000
יש צורך במעט טירוף
00:00:40.076 --> 00:00:42.032
סטפן אולי תדבר איתי
00:00:42.004 --> 00:00:43.096
אבא לך תזדיין
00:00:44.096 --> 00:00:45.092
קח את המעיל שלך
00:00:47.998 --> 00:00:48.032
זה משרדה של ד ר היינס
00:00:48.004 --> 00:00:50.999
אתה צריך לדבר איתה
00:00:50.024 --> 00:00:52.999
אתה נתון תחת לחץ
00:00:52.036 --> 00:00:55.998
אתה לא ישן אתה לא אוכל
00:00:01.000 --> 00:00:02.088
Þú þarft að tala við hana
00:00:04.008 --> 00:00:07.000
Ég hef áhyggjur af þér ha
00:00:08.088 --> 00:00:10.068
Þú þarft að tala við hana
00:00:12.064 --> 00:00:14.008
Ég hef áhyggjur af þér ha
00:00:16.068 --> 00:00:18.036
Þú þarft að tala við hana
00:00:20.004 --> 00:00:22.056
Ég hef áhyggjur af þér ha
00:00:24.052 --> 00:00:26.002
Þú þarft að tala við hana
00:00:28.999 --> 00:00:28.096
Ég hef áhyggjur af
00:00:33.000 --> 00:00:34.076
Motown fyrir tölvuleiki
00:00:34.084 --> 00:00:35.092
Colin Ritman
00:00:36.096 --> 00:00:38.006
Við höfum hist áður Hverju svararðu
00:00:38.068 --> 00:00:40.000
Þú þarft smáræðis bilun
00:00:40.076 --> 00:00:42.032
Stefan viltu tala við mig
00:00:42.004 --> 00:00:43.096
Pabbi drullaðu þér bara út
00:00:45.016 --> 00:00:46.012
Taktu jakkann þinn
00:00:47.998 --> 00:00:48.032
Þetta er stofan hjá dr Haynes
00:00:48.052 --> 00:00:50.016
Þú þarft að tala við hana
00:00:50.052 --> 00:00:52.999
Þú ert undir álagi
00:00:52.036 --> 00:00:55.998
Þú sefur ekki þú borðar ekki
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
Bicaralah dengannya
00:00:04.072 --> 00:00:06.068
Aku mencemaskanmu
00:00:08.064 --> 00:00:10.044
Bicaralah dengannya
00:00:12.048 --> 00:00:14.052
Aku mencemaskanmu
00:00:16.006 --> 00:00:18.028
Bicaralah dengannya
00:00:20.032 --> 00:00:22.002
Aku mencemaskanmu
00:00:24.048 --> 00:00:26.998
Bicaralah dengannya
00:00:27.092 --> 00:00:28.096
Aku mencemaskan
00:00:33.000 --> 00:00:34.076
Motown nya gim komputer
00:00:34.084 --> 00:00:35.092
Colin Ritman
00:00:36.088 --> 00:00:38.006
Kita pernah jumpa Apa jawabanmu
00:00:38.068 --> 00:00:40.000
Kau butuh kegilaan
00:00:40.076 --> 00:00:42.032
Stefan bicaralah kepadaku
00:00:42.004 --> 00:00:43.096
Ayah enyahlah
00:00:44.096 --> 00:00:46.012
Ambil jaketmu
00:00:47.998 --> 00:00:48.032
Ini tempat dr Haynes
00:00:48.052 --> 00:00:50.016
Bicaralah dengannya
00:00:50.052 --> 00:00:52.999
Kau tertekan
00:00:52.036 --> 00:00:55.998
Kau tak tidur tak makan
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Devi parlare con lei
00:00:04.064 --> 00:00:06.072
Sono preoccupato per te ok
00:00:08.006 --> 00:00:10.016
Devi parlare con lei
00:00:12.048 --> 00:00:14.056
Sono preoccupato per te ok
00:00:16.044 --> 00:00:18.002
Devi parlare con lei
00:00:20.028 --> 00:00:22.024
Sono preoccupato per te ok
00:00:24.032 --> 00:00:25.084
Devi parlare con lei
00:00:27.088 --> 00:00:28.096
Sono preoccupato per
00:00:33.000 --> 00:00:34.076
La Motown ma di videogiochi
00:00:34.084 --> 00:00:35.092
Colin Ritman
00:00:36.088 --> 00:00:38.006
Ci conosciamo Che ne dici
00:00:38.068 --> 00:00:40.000
Bisogna essere un po' folli
00:00:40.076 --> 00:00:42.032
Stefan mi vuoi parlare
00:00:42.004 --> 00:00:43.096
Vaffanculo papà
00:00:44.096 --> 00:00:46.012
Prendi il cappotto
00:00:47.998 --> 00:00:50.016
Siamo dalla dott ssa Haynes Devi parlare con lei
00:00:50.048 --> 00:00:52.000
Sei sotto pressione
00:00:52.036 --> 00:00:54.008
Non dormi non mangi
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
先生と話せ
00:00:04.048 --> 00:00:06.084
お前が心配なんだ
00:00:08.052 --> 00:00:10.028
先生と話せ
00:00:12.004 --> 00:00:14.064
お前が心配なんだ
00:00:16.036 --> 00:00:18.012
先生と話せ
00:00:20.998 --> 00:00:22.036
お前が心配なんだ
00:00:24.024 --> 00:00:26.000
先生と話せ
00:00:27.008 --> 00:00:28.088
お前が
00:00:32.092 --> 00:00:34.068
ヒットメーカーになる
00:00:34.076 --> 00:00:35.084
コリン リットマン
00:00:36.008 --> 00:00:37.064
前に会ったな
00:00:37.072 --> 00:00:38.052
どうする
00:00:38.006 --> 00:00:39.092
必要なのは狂気だ
00:00:40.068 --> 00:00:42.024
話してくれ
00:00:42.032 --> 00:00:43.088
黙れ 消えろ
00:00:44.088 --> 00:00:46.999
上着を
00:00:47.000 --> 00:00:48.024
ヘインズ先生のとこ
00:00:48.032 --> 00:00:50.998
先生と話せ
00:00:50.016 --> 00:00:51.044
神経が参ってるんだ
00:00:52.024 --> 00:00:54.088
寝てないし 食べてない
00:00:01.000 --> 00:00:02.088
박사님과 얘기해 봐
00:00:04.008 --> 00:00:07.000
네가 걱정돼서 그래
00:00:08.088 --> 00:00:10.068
박사님과 얘기해 봐
00:00:12.064 --> 00:00:14.008
네가 걱정돼서 그래
00:00:16.068 --> 00:00:18.036
박사님과 얘기해 봐
00:00:20.004 --> 00:00:22.056
네가 걱정돼서 그래
00:00:24.052 --> 00:00:26.002
박사님과 얘기해 봐
00:00:28.999 --> 00:00:28.096
네가 걱정돼
00:00:33.000 --> 00:00:34.076
컴퓨터 게임계의 모타운이지
00:00:34.084 --> 00:00:35.092
콜린 리트먼
00:00:36.088 --> 00:00:38.006
전에 만났지 네 대답은 뭐야
00:00:38.068 --> 00:00:40.000
약간의 광기가 필요해
00:00:40.076 --> 00:00:42.032
스테판 말 좀 해라
00:00:42.004 --> 00:00:43.096
아빠 좀 꺼져요
00:00:45.016 --> 00:00:46.012
외투 입어
00:00:47.998 --> 00:00:48.032
헤인스 박사님 병원이잖아요
00:00:48.052 --> 00:00:50.016
박사님과 얘기해 봐
00:00:50.052 --> 00:00:52.999
상태가 안 좋아
00:00:52.036 --> 00:00:55.998
잠도 안 자고 먹지도 않고
00:00:01.000 --> 00:00:02.006
Du må snakke med henne
00:00:04.008 --> 00:00:07.000
Jeg er bekymret for deg
00:00:08.088 --> 00:00:10.036
Du må snakke med henne
00:00:12.064 --> 00:00:14.008
Jeg er bekymret for deg
00:00:16.068 --> 00:00:18.002
Du må snakke med henne
00:00:20.004 --> 00:00:22.056
Jeg er bekymret for deg
00:00:24.052 --> 00:00:26.999
Du må snakke med henne
00:00:28.999 --> 00:00:28.096
Jeg er bekymret for
00:00:33.000 --> 00:00:34.076
Som Motown men for dataspill
00:00:34.084 --> 00:00:35.092
Colin Ritman
00:00:36.096 --> 00:00:38.006
Vi har møttes før Hva sier du
00:00:38.068 --> 00:00:40.000
Man trenger litt galskap
00:00:40.076 --> 00:00:42.032
Stefan Snakk til meg
00:00:42.004 --> 00:00:43.096
Bare drit og dra
00:00:45.016 --> 00:00:46.012
Hent jakka di
00:00:47.998 --> 00:00:50.016
Det er dr Haynes' kontor Du må snakke med henne
00:00:50.052 --> 00:00:52.999
Du er stresset
00:00:52.036 --> 00:00:55.998
Du sover ikke Du spiser ikke
00:00:01.000 --> 00:00:02.088
Musisz z nią porozmawiać
00:00:04.008 --> 00:00:06.064
Martwię się o ciebie
00:00:08.088 --> 00:00:10.068
Musisz z nią porozmawiać
00:00:12.064 --> 00:00:14.052
Martwię się o ciebie
00:00:16.068 --> 00:00:18.016
Musisz z nią porozmawiać
00:00:20.004 --> 00:00:22.002
Martwię się o ciebie
00:00:24.052 --> 00:00:26.000
Musisz z nią porozmawiać
00:00:28.999 --> 00:00:28.096
Martwię się o
00:00:33.000 --> 00:00:34.076
Jak Motown tylko w grach
00:00:34.084 --> 00:00:35.092
Colin Ritman
00:00:36.096 --> 00:00:38.006
Znamy się Co powiesz
00:00:38.068 --> 00:00:40.000
Trzeba odrobiny szaleństwa
00:00:40.076 --> 00:00:42.032
Porozmawiaj ze mną
00:00:42.004 --> 00:00:43.096
Odpierdol się
00:00:45.016 --> 00:00:46.012
Ubieraj się
00:00:47.998 --> 00:00:50.016
To gabinet dr Haynes Musisz z nią porozmawiać
00:00:50.004 --> 00:00:51.048
Jesteś pod presją
00:00:52.032 --> 00:00:54.006
Nie śpisz nie jesz
00:00:01.000 --> 00:00:02.088
Precisa falar com ela
00:00:04.008 --> 00:00:07.000
Me preocupo com você
00:00:08.088 --> 00:00:10.068
Precisa falar com ela
00:00:12.064 --> 00:00:14.008
Me preocupo com você
00:00:16.068 --> 00:00:18.036
Precisa falar com ela
00:00:20.004 --> 00:00:22.056
Me preocupo com você
00:00:24.052 --> 00:00:26.002
Precisa falar com ela
00:00:28.999 --> 00:00:28.096
Me preocupo com
00:00:33.000 --> 00:00:34.076
A Motown dos jogos eletrônicos
00:00:34.084 --> 00:00:35.092
Colin Ritman
00:00:36.096 --> 00:00:38.006
Nos conhecemos O que me diz
00:00:38.068 --> 00:00:40.000
Precisa de loucura
00:00:40.076 --> 00:00:42.032
Stefan pode falar comigo
00:00:42.004 --> 00:00:43.096
Cai fora pai
00:00:45.016 --> 00:00:46.012
Pegue o casaco
00:00:47.998 --> 00:00:48.032
Viemos à Dra Haynes
00:00:48.052 --> 00:00:50.016
Você precisa falar com ela
00:00:50.052 --> 00:00:52.999
Está sob pressão
00:00:52.036 --> 00:00:55.998
Não está comendo nem dormindo
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Trebuie să vorbești cu ea
00:00:04.072 --> 00:00:06.076
Îmi fac griji pentru tine înțelegi
00:00:08.084 --> 00:00:10.044
Trebuie să vorbești cu ea
00:00:12.056 --> 00:00:14.064
Îmi fac griji pentru tine înțelegi
00:00:16.064 --> 00:00:18.012
Trebuie să vorbești cu ea
00:00:20.028 --> 00:00:22.028
Îmi fac griji pentru tine înțelegi
00:00:24.044 --> 00:00:26.000
Trebuie să vorbești cu ea
00:00:28.999 --> 00:00:29.999
Îmi fac griji
00:00:33.998 --> 00:00:34.084
Motown dar în industria jocurilor
00:00:34.092 --> 00:00:36.000
Colin Ritman
00:00:36.096 --> 00:00:38.068
Ne am mai întâlnit Răspunsul
00:00:38.076 --> 00:00:40.998
E nevoie de puțină nebunie
00:00:40.084 --> 00:00:42.004
Stefan vorbești cu mine
00:00:42.048 --> 00:00:44.999
Tată lasă mă odată în pace
00:00:45.016 --> 00:00:46.002
Ia ți geaca
00:00:47.016 --> 00:00:48.004
E cabinetul lui Dr Haynes
00:00:48.048 --> 00:00:50.998
Trebuie să vorbești cu ea
00:00:50.044 --> 00:00:51.056
Ești tensionat
00:00:52.044 --> 00:00:54.076
Nu dormi nu mănânci
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Тебе нужно с ней поговорить
00:00:04.008 --> 00:00:06.072
Я за тебя волнуюсь понимаешь
00:00:08.088 --> 00:00:10.048
Тебе нужно с ней поговорить
00:00:12.064 --> 00:00:14.052
Я за тебя волнуюсь понимаешь
00:00:16.068 --> 00:00:18.016
Тебе нужно с ней поговорить
00:00:20.024 --> 00:00:22.998
Я за тебя волнуюсь понимаешь
00:00:24.052 --> 00:00:26.999
Тебе нужно с ней поговорить
00:00:28.999 --> 00:00:28.096
Я за тебя вол
00:00:33.000 --> 00:00:34.076
Как Motown для компьютерных игр
00:00:34.092 --> 00:00:36.000
Колина Ритмана
00:00:36.088 --> 00:00:38.006
Мы встречались Каков твой ответ
00:00:38.068 --> 00:00:40.000
Тут нужно немного безумства
00:00:40.076 --> 00:00:42.032
Стефан Поговоришь со мной
00:00:42.004 --> 00:00:43.096
Да иди ты нахер папа
00:00:45.016 --> 00:00:46.012
Одевайся
00:00:47.998 --> 00:00:48.032
Это же офис доктора Хэйнс
00:00:48.052 --> 00:00:49.096
Тебе нужно с ней поговорить
00:00:50.052 --> 00:00:52.999
Ты постоянно под стрессом
00:00:52.036 --> 00:00:54.084
Ты не спишь ничего не ешь
00:00:01.000 --> 00:00:02.088
Necesitas hablar con ella
00:00:04.008 --> 00:00:07.000
Estoy preocupado por ti de acuerdo
00:00:08.088 --> 00:00:10.068
Necesitas hablar con ella
00:00:12.064 --> 00:00:14.084
Estoy preocupado por ti de acuerdo
00:00:16.068 --> 00:00:18.036
Necesitas hablar con ella
00:00:20.004 --> 00:00:22.056
Estoy preocupado por ti de acuerdo
00:00:24.052 --> 00:00:26.002
Necesitas hablar con ella
00:00:28.999 --> 00:00:28.096
Estoy preocupado por
00:00:33.000 --> 00:00:34.076
Motown para juegos de computadora
00:00:34.084 --> 00:00:35.092
Colin Ritman
00:00:36.088 --> 00:00:38.006
Nos conocemos Cuál es tu respuesta
00:00:38.068 --> 00:00:40.000
Necesitas un poco de locura
00:00:40.076 --> 00:00:42.032
Stefan vas a hablarme
00:00:42.004 --> 00:00:43.096
Papá vete a la mierda
00:00:45.016 --> 00:00:46.012
Toma tu abrigo
00:00:47.998 --> 00:00:48.032
Aquí atiende la Dra Haynes
00:00:48.052 --> 00:00:50.016
Necesitas hablar con ella
00:00:50.044 --> 00:00:51.048
Estás bajo presión
00:00:52.036 --> 00:00:54.072
No estás durmiendo no estás comiendo
00:00:01.000 --> 00:00:02.088
Du måste prata med henne
00:00:04.064 --> 00:00:06.068
Jag är orolig för dig
00:00:08.084 --> 00:00:10.004
Du måste prata med henne
00:00:12.004 --> 00:00:14.056
Jag är orolig för dig
00:00:16.048 --> 00:00:18.016
Du måste prata med henne
00:00:20.012 --> 00:00:22.028
Jag är orolig för dig
00:00:24.036 --> 00:00:26.999
Du måste prata med henne
00:00:27.068 --> 00:00:28.096
Jag är orolig för
00:00:33.000 --> 00:00:34.076
Motown för datorspel
00:00:34.084 --> 00:00:35.092
Colin Ritman
00:00:36.088 --> 00:00:38.006
Vi har träffats Vad säger du
00:00:38.068 --> 00:00:40.044
Man behöver lite galenskap
00:00:40.076 --> 00:00:42.032
Stefan svara mig
00:00:42.004 --> 00:00:43.096
Pappa dra åt helvete
00:00:44.096 --> 00:00:46.012
Hämta din jacka
00:00:47.998 --> 00:00:50.016
Det är dr Haynes mottagning Du måste prata med henne
00:00:50.052 --> 00:00:52.999
Du är under press
00:00:52.036 --> 00:00:55.998
Du sover inte du äter inte
00:00:01.000 --> 00:00:02.088
ล กต องค ยก บหมอ
00:00:04.008 --> 00:00:07.000
พ อห วงล กนะ โอเคไหม
00:00:08.088 --> 00:00:10.068
ล กต องค ยก บหมอ
00:00:12.028 --> 00:00:14.044
พ อห วงล กนะ โอเคไหม
00:00:16.044 --> 00:00:18.012
ล กต องค ยก บหมอ
00:00:20.999 --> 00:00:22.002
พ อห วงล กนะ โอเคไหม
00:00:24.052 --> 00:00:26.002
ล กต องค ยก บหมอ
00:00:28.999 --> 00:00:28.096
พ อห วง
00:00:33.000 --> 00:00:34.076
เหม อนค ายโมทาวน ของเกมคอมพ วเตอร
00:00:34.084 --> 00:00:35.092
คอล น ร ตแมนเหรอคร บ
00:00:36.096 --> 00:00:38.006
เราเคยเจอก นมาก อน คำตอบของนายค ออะไร
00:00:38.068 --> 00:00:40.000
ต องใส ความบ าเข าไปหน อย
00:00:40.076 --> 00:00:42.032
สเตฟาน ค ยก บพ อหน อยได ไหม
00:00:42.004 --> 00:00:43.096
พ อ ไปให พ นๆ ท ได ไหม
00:00:45.016 --> 00:00:46.012
ไปหย บเส อโค ต
00:00:47.998 --> 00:00:48.032
คล น กหมอเฮนส น
00:00:48.052 --> 00:00:50.016
ล กต องค ยก บหมอ
00:00:50.052 --> 00:00:52.999
ล กเคร ยดมาก
00:00:52.036 --> 00:00:55.998
ล กไม ก น ไม นอน
00:00:01.000 --> 00:00:02.088
Onunla konuşman gerek
00:00:04.008 --> 00:00:07.000
Senin için endişeleniyorum tamam mı
00:00:08.088 --> 00:00:10.068
Onunla konuşman gerek
00:00:12.048 --> 00:00:14.068
Senin için endişeleniyorum tamam mı
00:00:16.068 --> 00:00:18.036
Onunla konuşman gerek
00:00:20.024 --> 00:00:22.048
Senin için endişeleniyorum tamam mı
00:00:24.052 --> 00:00:26.002
Onunla konuşman gerek
00:00:28.000 --> 00:00:28.096
Senin için
00:00:33.000 --> 00:00:34.076
Bilgisayar oyunlarının Motown'ı
00:00:34.084 --> 00:00:35.092
Colin Ritman mı
00:00:36.088 --> 00:00:38.006
Tanışmıştık Cevabın ne
00:00:38.068 --> 00:00:40.000
Biraz delilik gerek
00:00:40.076 --> 00:00:42.032
Stefan benimle konuşur musun
00:00:42.004 --> 00:00:43.096
Baba siktir git
00:00:45.016 --> 00:00:46.012
Montunu al
00:00:47.998 --> 00:00:48.032
Burası Dr Haynes'in yeri
00:00:48.052 --> 00:00:50.016
Onunla konuşman gerek
00:00:50.048 --> 00:00:51.048
Baskı altındasın
00:00:52.036 --> 00:00:55.998
Uyumuyorsun yemek yemiyorsun
00:00:01.000 --> 00:00:02.088
Con cần nói chuyện với cô ấy
00:00:04.008 --> 00:00:07.000
Bố lo cho con được chứ
00:00:08.088 --> 00:00:10.068
Con cần nói chuyện với cô ấy
00:00:12.064 --> 00:00:14.008
Bố lo cho con được chứ
00:00:16.068 --> 00:00:18.036
Con cần nói chuyện với cô ấy
00:00:20.004 --> 00:00:22.056
Bố lo cho con được chứ
00:00:24.052 --> 00:00:26.002
Con cần nói chuyện với cô ấy
00:00:28.999 --> 00:00:28.096
Bố lo cho
00:00:33.000 --> 00:00:34.076
Motown của game máy tính
00:00:34.084 --> 00:00:35.092
Colin Ritman
00:00:36.096 --> 00:00:38.006
Ta đã từng gặp Cậu trả lời sao
00:00:38.068 --> 00:00:40.000
Chút điên rồ là thứ ta cần
00:00:40.076 --> 00:00:42.032
Stefan con nói gì đi
00:00:42.004 --> 00:00:43.096
Khốn kiếp bố biến đi
00:00:45.016 --> 00:00:46.012
Con lấy áo khoác đi
00:00:47.998 --> 00:00:48.032
Đây là nhà bác sĩ Haynes
00:00:48.052 --> 00:00:50.016
Con cần nói chuyện với cô ấy
00:00:50.052 --> 00:00:52.999
Con đang bị áp lực
00:00:52.036 --> 00:00:55.998
Con không ngủ con không ăn
Available in 25 languages
Duration
56 seconds
Views
50
Timestamp in Movie
00:45:22
Uploaded
Mar 11, 2026
Production
House of Tomorrow
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A young programmer starts to question reality when he adapts a mad writer's fantasy novel into a video game.