To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Welcome home. Now, now. Don't go breaking my new toy. Natasha. I can't save us. I need you to know that I'm sorry. -I pledged my life to a cause. You know, I thoughtI was being very brave. Possibly the bravest. But I wasn't being brave. I was coward
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Welcome home
00:00:04.017 --> 00:00:05.838
Now now
00:00:07.131 --> 00:00:09.003
Don't go breaking my new toy
00:00:11.177 --> 00:00:12.047
Natasha
00:00:14.764 --> 00:00:16.641
I can't save us
00:00:17.559 --> 00:00:19.435
I need you to know that I'm sorry
00:00:19.602 --> 00:00:21.479
I pledged my life to a cause
00:00:21.646 --> 00:00:23.982
You know I thought I was being very brave
00:00:24.148 --> 00:00:25.275
Possibly the bravest
00:00:25.441 --> 00:00:27.944
But I wasn't being brave
00:00:28.111 --> 00:00:29.654
I was coward
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
أهل ا بك في ديارك
00:00:04.404 --> 00:00:05.989
على رسلك
00:00:07.341 --> 00:00:09.443
لا تخرب لعبتي الجديدة
00:00:11.378 --> 00:00:12.596
ناتاشا
00:00:14.948 --> 00:00:16.998
لا أستطيع إنقاذنا
00:00:18.999 --> 00:00:19.686
أريدك أن تعرفي أنني آسف
00:00:19.769 --> 00:00:21.738
كرست حياتي لقضية
00:00:21.821 --> 00:00:23.059
ظننت أن ذلك يجعلني شجاع ا جد ا
00:00:24.353 --> 00:00:25.542
بل الأشجع ربما
00:00:25.625 --> 00:00:27.294
لكن لم أكن أتصرف بشجاعة
00:00:28.295 --> 00:00:29.796
بل كنت جبان ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
গ হ স ব গতম
00:00:04.017 --> 00:00:05.838
এখন এখন
00:00:07.131 --> 00:00:09.003
আম র নত ন খ লন ভঙ গ করব ন ন
00:00:11.177 --> 00:00:12.047
ন ত শ
00:00:14.764 --> 00:00:16.641
আম আম দ র ব চ ত প র ন
00:00:17.559 --> 00:00:19.435
আম র জ ন দরক র য আম দ খ ত
00:00:19.602 --> 00:00:21.479
আম আম র জ বন র প রত শ র ত বদ ধ
00:00:21.646 --> 00:00:23.982
আপন জ ন ন আম ভ ব ছ ল ম আম খ ব স হস হয উঠছ
00:00:24.148 --> 00:00:25.275
সম ভবত ব র ভ ট
00:00:25.441 --> 00:00:27.944
তব আম স হস হয উঠছ ল ম ন
00:00:28.111 --> 00:00:29.654
আম ক প র ষ ছ ল ম
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Velkommen hjem
00:00:03.836 --> 00:00:05.463
Så så
00:00:06.797 --> 00:00:10.051
Nu ikke ødelægge mit nye legetøj
00:00:10.218 --> 00:00:12.999
Natasha
00:00:14.043 --> 00:00:16.891
Jeg kan ikke redde os
00:00:17.058 --> 00:00:21.187
Du skal vide jeg er ked af det Jeg viede mit liv til en sag
00:00:21.354 --> 00:00:24.941
Jeg troede jeg var tapper Den tapreste af alle
00:00:25.149 --> 00:00:27.652
Men jeg var ikke tapper
00:00:27.818 --> 00:00:30.029
Jeg var en kujon
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Welkom thuis
00:00:04.017 --> 00:00:05.839
Niet doen
00:00:07.132 --> 00:00:09.003
Je mag mijn nieuwe speeltje niet stuk maken
00:00:11.177 --> 00:00:12.047
Natasha
00:00:14.764 --> 00:00:16.641
Ik kan ons niet redden
00:00:17.559 --> 00:00:21.479
Ik wil dat je weet dat het me spijt Ik heb mij aan een zaak verbonden
00:00:21.646 --> 00:00:23.982
Ik vond mezelf heel erg dapper
00:00:24.149 --> 00:00:25.275
Misschien wel het dapperst
00:00:25.441 --> 00:00:27.944
Maar ik was niet dapper
00:00:28.111 --> 00:00:29.654
Ik was een lafaard
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Tervetuloa kotiin
00:00:04.017 --> 00:00:05.839
Varovasti
00:00:07.132 --> 00:00:09.003
Älä riko uutta leluani
00:00:11.177 --> 00:00:12.047
Natasha
00:00:14.764 --> 00:00:16.641
En pysty pelastamaan meitä
00:00:17.559 --> 00:00:19.435
Sinun on tiedettävä että olen pahoillani
00:00:19.602 --> 00:00:21.479
Annoin koko elämäni aatteelle
00:00:21.646 --> 00:00:23.982
Luulin olevani hyvin rohkea
00:00:24.149 --> 00:00:25.275
Ehkä kaikkein rohkein
00:00:25.441 --> 00:00:27.944
Mutta en ollut rohkea
00:00:28.111 --> 00:00:29.654
Olin pelkuri
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Bienvenue à la maison
00:00:04.017 --> 00:00:05.838
Allons allons
00:00:07.131 --> 00:00:09.003
Ne casse pas mon nouveau jouet
00:00:11.177 --> 00:00:12.047
Natasha
00:00:14.764 --> 00:00:16.641
Je ne peux pas nous sauver
00:00:17.559 --> 00:00:19.435
Je veux que tu saches que je suis désolé
00:00:19.602 --> 00:00:21.479
J'ai voué ma vie à une cause
00:00:21.646 --> 00:00:23.982
Je pensais que j'étais très courageux
00:00:24.148 --> 00:00:25.275
Peut être le plus courageux de tous
00:00:25.441 --> 00:00:27.944
Mais ce n'était pas le cas
00:00:28.111 --> 00:00:29.654
J'étais lâche
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Willkommen zu Hause
00:00:04.017 --> 00:00:05.838
Nicht doch
00:00:07.131 --> 00:00:09.003
Mach mir mein Spielzeug nicht kaputt
00:00:14.764 --> 00:00:16.641
Ich kann uns nicht retten
00:00:17.559 --> 00:00:19.435
Du sollst wissen es tut mir leid
00:00:19.602 --> 00:00:21.479
Ich hab mich einer Sache verschrieben
00:00:21.646 --> 00:00:23.982
Ich dachte ich wäre sehr tapfer
00:00:24.148 --> 00:00:25.275
Gar der Tapferste
00:00:25.441 --> 00:00:27.944
Aber ich war nicht tapfer
00:00:28.111 --> 00:00:29.654
Ich war ein Feigling
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Selamat datang di rumah
00:00:04.017 --> 00:00:05.838
Tahan
00:00:07.131 --> 00:00:09.003
Jangan merusak mainan baruku
00:00:11.177 --> 00:00:12.047
Natasha
00:00:14.764 --> 00:00:16.641
Aku tak bisa selamatkan kita
00:00:17.559 --> 00:00:19.435
Aku ingin meminta maaf
00:00:19.602 --> 00:00:21.479
Aku menjanjikan hidupku sebagai sebuah tujuan
00:00:21.646 --> 00:00:23.982
Kupikir aku sangat berani
00:00:24.148 --> 00:00:25.275
Mungkin paling berani
00:00:25.441 --> 00:00:27.944
Tapi aku tidak berani
00:00:28.111 --> 00:00:29.654
Aku pengecut
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Bentornata
00:00:04.017 --> 00:00:05.838
No No
00:00:07.131 --> 00:00:09.003
Non rompere il mio nuovo giocattolo
00:00:11.177 --> 00:00:12.047
Natasha
00:00:14.764 --> 00:00:16.641
Io non posso salvarci
00:00:17.559 --> 00:00:19.435
E voglio dirti che mi dispiace
00:00:19.602 --> 00:00:21.479
Ho dedicato la mia vita ad una causa
00:00:21.646 --> 00:00:23.982
Pensavo di essere molto coraggioso
00:00:24.148 --> 00:00:25.275
Forse il più coraggioso
00:00:25.441 --> 00:00:27.944
Ma non lo ero
00:00:28.111 --> 00:00:29.654
Ero un codardo
00:00:01.000 --> 00:00:02.127
おかえり
00:00:04.212 --> 00:00:05.797
まあ待て
00:00:07.132 --> 00:00:09.634
新しいオモチャを壊すな
00:00:11.177 --> 00:00:12.428
ナターシャ
00:00:14.848 --> 00:00:16.307
もう助からん
00:00:17.642 --> 00:00:19.435
すまないと思ってる
00:00:19.602 --> 00:00:21.563
俺は大義に身を捧げた
00:00:21.729 --> 00:00:25.275
自分が勇敢な男だと 信じ込んでた
00:00:25.525 --> 00:00:27.193
だが違った
00:00:28.319 --> 00:00:29.821
腰抜けだった
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Velkommen hjem
00:00:04.017 --> 00:00:05.838
Rolig
00:00:07.131 --> 00:00:09.003
Ikke ødelegg det nye leketøyet mitt
00:00:11.177 --> 00:00:12.047
Natasha
00:00:14.764 --> 00:00:16.641
Jeg kan ikke redde oss
00:00:17.559 --> 00:00:19.435
Vit at jeg er lei for det
00:00:19.602 --> 00:00:21.479
Jeg viet livet mitt til en sak
00:00:21.646 --> 00:00:23.982
Jeg trodde jeg var modig
00:00:24.148 --> 00:00:25.275
Kanskje den modigste
00:00:25.441 --> 00:00:27.944
Men jeg var ikke modig
00:00:28.111 --> 00:00:29.654
Jeg var en feiging
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Bem vinda ao lar
00:00:04.017 --> 00:00:05.838
Agora não
00:00:07.131 --> 00:00:09.003
Não quebre o meu brinquedo novo
00:00:11.177 --> 00:00:12.047
Natasha
00:00:14.764 --> 00:00:16.641
Não posso nos salvar
00:00:17.559 --> 00:00:19.435
Quero que saiba que sinto muito
00:00:19.602 --> 00:00:21.479
Dediquei minha vida a uma causa
00:00:21.646 --> 00:00:23.982
Achei que estava sendo muito corajoso
00:00:24.148 --> 00:00:25.275
Talvez o mais corajoso de todos
00:00:25.441 --> 00:00:27.944
Mas eu não estava sendo corajoso
00:00:28.111 --> 00:00:29.654
Eu fui covarde
00:00:01.000 --> 00:00:02.017
Добро пожаловать домой
00:00:04.017 --> 00:00:05.084
Нет нет
00:00:07.013 --> 00:00:09.003
Не ломай мою новую игрушку
00:00:11.017 --> 00:00:12.047
Наташа
00:00:14.076 --> 00:00:16.064
Я не смогу спасти нас
00:00:17.056 --> 00:00:19.043
Знай что мне жаль
00:00:19.006 --> 00:00:21.048
Я посвятил свою жизнь делу
00:00:21.064 --> 00:00:23.098
Знаешь я думал что был очень храбрым
00:00:24.015 --> 00:00:25.027
Возможно самым храбрым
00:00:25.044 --> 00:00:27.094
Но я не был храбрым
00:00:28.011 --> 00:00:29.065
Я был трусом
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Bienvenida a casa
00:00:04.017 --> 00:00:05.838
Cálmate
00:00:07.131 --> 00:00:09.003
No rompas mi juguete nuevo
00:00:11.177 --> 00:00:12.047
Natasha
00:00:14.764 --> 00:00:16.641
No puedo salvarnos
00:00:17.559 --> 00:00:19.435
Necesito que sepas que lo lamento
00:00:19.602 --> 00:00:21.479
Comprometí mi vida a una causa
00:00:21.646 --> 00:00:23.982
Pensé que estaba siendo valiente sabes
00:00:24.148 --> 00:00:25.275
Probablemente el más valiente
00:00:25.441 --> 00:00:27.944
Pero no estaba siendo valiente
00:00:28.111 --> 00:00:29.654
Fui cobarde
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Välkommen hem
00:00:04.017 --> 00:00:05.838
Såja
00:00:07.131 --> 00:00:09.003
Ha inte sönder min nya leksak
00:00:11.177 --> 00:00:12.047
Natasja
00:00:14.764 --> 00:00:16.641
Jag kan inte rädda oss
00:00:17.559 --> 00:00:21.479
Du måste veta att jag är ledsen Jag vigde mitt liv åt ett syfte
00:00:21.646 --> 00:00:25.275
Jag trodde att jag var modig kanske modigast av alla
00:00:25.441 --> 00:00:27.944
Men jag var inte modig
00:00:28.111 --> 00:00:29.654
Jag var feg
Available in 16 languages
Duration
31 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
01:30:27
Uploaded
Feb 13, 2026
Production
Marvel Studios
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Natasha Romanoff confronts the darker parts of her ledger when a dangerous conspiracy with ties to her past arises.