To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
We're closing in on the target, sir. So, what's our plan? You guys go. I'll stay. That's insanity. We fight.We fight with you. NATASHA:I'll hold them off.ALEXEI:Natasha, we fight. MELINA: We can't split up.You're so pigheaded. -NATASHA:You guys, go.-Oh, my God. Besides, if it can work outwith the four of us, you know, there may be some hope for the Avengers. Little bit. Okay, well, if you're leaving,then I guess you should take this. I know how much you like it. -NATASHA: Shucks.- It does have a lot of pockets. Very handy pockets, yeah. He had widows implantedall over the world. Melina will need to copy the formula, but you should be the oneto tell 'em it's over
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
We're closing in on the target sir
00:00:06.013 --> 00:00:08.009
So what's our plan
00:00:09.991 --> 00:00:11.594
You guys go I'll stay
00:00:11.076 --> 00:00:13.721
That's insanity We fight We fight with you
00:00:13.804 --> 00:00:15.681
NATASHA I'll hold them off ALEXEI Natasha we fight
00:00:15.764 --> 00:00:17.308
MELINA We can't split up You're so pigheaded
00:00:17.474 --> 00:00:19.643
NATASHA You guys go Oh my God
00:00:19.081 --> 00:00:22.563
Besides if it can work out with the four of us you know
00:00:22.073 --> 00:00:25.149
there may be some hope for the Avengers
00:00:25.316 --> 00:00:26.609
Little bit
00:00:26.775 --> 00:00:30.696
Okay well if you're leaving then I guess you should take this
00:00:30.863 --> 00:00:33.407
I know how much you like it
00:00:33.574 --> 00:00:35.367
NATASHA Shucks
00:00:35.451 --> 00:00:36.702
It does have a lot of pockets
00:00:36.869 --> 00:00:38.871
Very handy pockets yeah
00:00:39.997 --> 00:00:42.166
He had widows implanted all over the world
00:00:42.333 --> 00:00:44.021
Melina will need to copy the formula
00:00:44.752 --> 00:00:46.545
but you should be the one to tell 'em it's over
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
إننا نقترب من الهدف يا سيدي
00:00:06.139 --> 00:00:08.999
ما خطتنا إذ ا
00:00:09.175 --> 00:00:11.728
اذهبوا سأبقى أنا
00:00:11.811 --> 00:00:13.781
هذا جنون سنقاتل سنقاتل معك
00:00:13.864 --> 00:00:14.698
سأعطلهم
00:00:14.781 --> 00:00:17.467
سنقاتل معك يا ناتاشا لا يمكننا الافتراق يا لعنادك
00:00:17.055 --> 00:00:19.737
اذهبوا فحسب يا إلهي
00:00:19.082 --> 00:00:24.223
وإن كان نجاح علاقتنا نحن الـ4 ممكن ا فلربما هناك أمل للـ منتقمين
00:00:25.718 --> 00:00:26.709
قليل ا من الأمل
00:00:26.793 --> 00:00:30.681
حسن ا أظن أن عليك أخذ هذه إن كنت مغادرة
00:00:30.764 --> 00:00:32.832
أعرف كم تحبينها
00:00:33.467 --> 00:00:34.752
تب ا
00:00:35.595 --> 00:00:36.082
جيوبها كثيرة
00:00:36.903 --> 00:00:38.037
جيوب مفيدة جد ا أجل
00:00:40.106 --> 00:00:42.159
لقد دس أرامل في كل أنحاء العالم
00:00:42.242 --> 00:00:44.193
سيكون على ميلينا نسخ التركيبة
00:00:44.276 --> 00:00:46.613
لكن ينبغي أن تخبريهن بأن الأمر انتهى بنفسك
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
আমর লক ষ য স থ র করছ স য র
00:00:06.013 --> 00:00:08.009
ত আম দ র পর কল পন ক
00:00:09.991 --> 00:00:11.594
আপন ছ ল র য ন আম থ কব
00:00:11.076 --> 00:00:13.721
এট ই উন ম দন আমর য দ ধ কর আমর আপন র স থ য দ ধ
00:00:13.804 --> 00:00:15.681
ন ত শ আম ত দ র আটক দ ব আল ক স ই ন ত শ আমর লড ই কর
00:00:15.764 --> 00:00:17.308
ম ল ন আমর আল দ হত প র ন ত ম অন ক ম থ ব চ আছ
00:00:17.474 --> 00:00:19.643
ন ত শ ত মর ন ও য ও হ ভগব ন
00:00:19.081 --> 00:00:22.563
এছ ড ও যদ এট আম দ র চ রজন র স থ ক জ করত প র তব আপন জ ন ন
00:00:22.073 --> 00:00:25.149
অ য ভ ঞ জ রদ র জন য ক ছ আশ থ কত প র
00:00:25.316 --> 00:00:26.609
স ম ন য পর ম ণ
00:00:26.775 --> 00:00:30.696
ঠ ক আছ ভ ল আপন যদ চল য চ ছ ন তব আম র ধ রণ আপন র এট ন ওয উচ ত
00:00:30.863 --> 00:00:33.407
আম জ ন আপন এট কত পছন দ কর ন
00:00:33.574 --> 00:00:35.367
ন ত শ শকস
00:00:35.451 --> 00:00:36.702
এট ত পক ট রয ছ
00:00:36.869 --> 00:00:38.871
খ ব সহজ পক ট হ য
00:00:39.997 --> 00:00:42.166
ত র ব ধব প র প থ ব ত র পন কর ছ ল ন
00:00:42.333 --> 00:00:44.021
ম ল ন স ত রট অন ল প করত হব
00:00:44.752 --> 00:00:46.545
তব আপন র এট শ ষ হওয উচ ত em
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Vi nærmer os den eftersøgte
00:00:06.297 --> 00:00:08.257
Hvad er planen
00:00:09.175 --> 00:00:12.511
I smutter Jeg bliver her Du må være vanvittig
00:00:12.678 --> 00:00:14.805
Vi står sammen Jeg kan klare dem
00:00:14.972 --> 00:00:17.475
Natasha Vær ikke så stædig
00:00:17.641 --> 00:00:19.852
Smut I bare
00:00:20.998 --> 00:00:24.857
Hvis vi fire kan forliges er der måske håb for Avengers
00:00:25.001 --> 00:00:26.817
Et lille håb
00:00:26.984 --> 00:00:30.078
Hvis du forlader os skal du have den her
00:00:30.946 --> 00:00:33.574
Du holder jo så meget af den
00:00:35.066 --> 00:00:39.997
Den har godt nok mange lommer Vældig praktiske lommer
00:00:40.164 --> 00:00:42.333
Han havde widows over hele kloden
00:00:42.005 --> 00:00:47.296
Melina kan reproducere formlen men du skal fortælle dem det er forbi
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
We naderen het doelwit
00:00:06.013 --> 00:00:08.009
Wat is ons plan
00:00:09.991 --> 00:00:11.594
Jullie gaan Ik blijf hier
00:00:11.761 --> 00:00:13.721
Gekkenwerk We gaan knokken
00:00:13.888 --> 00:00:14.068
Ik hou ze tegen
00:00:14.889 --> 00:00:17.308
We kunnen niet opsplitsen Doe niet zo eigenwijs
00:00:17.475 --> 00:00:19.519
Ga nou maar Mijn god
00:00:19.811 --> 00:00:25.149
Als wij hieruit kunnen komen is er misschien nog hoop voor de Avengers
00:00:25.316 --> 00:00:26.609
Een klein beetje maar
00:00:26.776 --> 00:00:30.696
Als jij weggaat dan moet je dit meenemen
00:00:30.863 --> 00:00:33.407
Ik weet hoe leuk je het vindt
00:00:33.574 --> 00:00:34.784
Jakkes
00:00:35.451 --> 00:00:38.871
Er zitten veel zakken in Heel handig
00:00:39.997 --> 00:00:42.166
Hij had overal widows gestationeerd
00:00:42.333 --> 00:00:44.021
Melina moet de formule kopiëren
00:00:44.752 --> 00:00:47.129
Jij moet ze vertellen dat het afgelopen is
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Lähestymme kohdetta sir
00:00:06.013 --> 00:00:08.009
Mikä meidän suunnitelmamme on
00:00:09.991 --> 00:00:11.594
Te lähdette Minä jään
00:00:11.761 --> 00:00:13.721
Hulluutta Me taistelemme Taistelemme rinnallasi
00:00:13.888 --> 00:00:14.722
Minä pidättelen heitä
00:00:14.889 --> 00:00:17.308
Natasha me taistelemme Emme voi erota Olet itsepäinen
00:00:17.475 --> 00:00:19.644
Menkää te Voi luoja
00:00:19.811 --> 00:00:22.563
Sitä paitsi jos me neljä pääsimme sopuun
00:00:22.073 --> 00:00:25.149
ehkä Kostajillakin on vielä toivoa
00:00:25.316 --> 00:00:26.609
Pikkuisen
00:00:26.776 --> 00:00:30.696
Jos lähdet ota tämä
00:00:30.863 --> 00:00:33.407
Tiedän miten kovasti pidät siitä
00:00:33.574 --> 00:00:34.784
Jukra
00:00:35.451 --> 00:00:36.702
Tässä on paljon taskuja
00:00:36.869 --> 00:00:38.871
Oikein käteviä taskuja
00:00:39.997 --> 00:00:42.166
Hän oli soluttanut leskiä joka puolelle maailmaa
00:00:42.333 --> 00:00:44.021
Melinan on kopioitava vastalääke
00:00:44.752 --> 00:00:46.546
mutta sinä saat kertoa heille että se on nyt ohi
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
On se rapproche de la cible monsieur
00:00:06.013 --> 00:00:08.009
Alors quel est le plan
00:00:09.991 --> 00:00:11.594
Vous allez y Moi je vais rester
00:00:11.076 --> 00:00:13.721
C'est de la folie On va se battre avec toi
00:00:13.888 --> 00:00:14.722
Je vais les retenir
00:00:14.889 --> 00:00:17.308
Natasha on va se battre On ne se sépare pas Tu es têtue
00:00:17.474 --> 00:00:19.643
Vous allez y Oh mon Dieu
00:00:19.081 --> 00:00:22.563
Si on a pu résoudre nos différends
00:00:22.073 --> 00:00:25.149
il y a peut être de l'espoir pour les Avengers
00:00:25.316 --> 00:00:26.609
Un tout petit peu
00:00:26.775 --> 00:00:30.696
Si tu pars tu devrais prendre ça
00:00:30.863 --> 00:00:33.407
Je sais à quel point tu l'aimes
00:00:33.574 --> 00:00:34.783
Mince alors
00:00:35.451 --> 00:00:36.702
Elle a beaucoup de poches
00:00:36.869 --> 00:00:38.871
Des poches très pratiques oui
00:00:39.997 --> 00:00:42.166
Il avait des veuves implantées partout dans le monde
00:00:42.333 --> 00:00:44.021
Melina devra copier la formule
00:00:44.752 --> 00:00:46.545
mais c'est toi qui devrais leur dire que c'est fini
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Wir nähern uns dem Ziel Sir
00:00:06.013 --> 00:00:08.009
Wie sieht unser Plan aus
00:00:09.991 --> 00:00:11.594
Ihr verschwindet Ich bleibe
00:00:11.076 --> 00:00:13.721
Das ist Wahnsinn Wir kämpfen Gemeinsam
00:00:13.888 --> 00:00:14.722
Ich halte sie auf
00:00:14.889 --> 00:00:17.308
Natasha wir kämpfen Sei nicht dickköpfig
00:00:17.474 --> 00:00:19.643
Geht Du meine Güte
00:00:19.081 --> 00:00:22.563
Wenn wir vier uns zusammenraufen
00:00:22.073 --> 00:00:25.149
gibt's Hoffnung für die Avengers
00:00:25.316 --> 00:00:26.609
Ein bisschen
00:00:26.775 --> 00:00:30.696
Wenn du uns verlässt dann solltest du die mitnehmen
00:00:30.863 --> 00:00:33.407
Ich weiß wie gut sie dir gefällt
00:00:33.574 --> 00:00:34.783
Na dann
00:00:35.451 --> 00:00:36.702
Sie hat viele Taschen
00:00:36.869 --> 00:00:38.871
Sehr praktische Taschen ja
00:00:39.997 --> 00:00:42.166
Er hatte Widows auf der ganzen Welt
00:00:42.333 --> 00:00:44.021
Melina wird das Mittel produzieren
00:00:44.752 --> 00:00:46.545
Sag du ihnen es ist vorbei
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Kita mendekati target Pak
00:00:06.013 --> 00:00:08.009
Jadi apa rencana kita
00:00:09.991 --> 00:00:11.594
Kalian pergi Aku akan tinggal
00:00:11.076 --> 00:00:13.721
Itu gila Kami akan bertarung denganmu
00:00:13.804 --> 00:00:15.681
Aku akan menahan mereka Natasha kami ikut
00:00:15.764 --> 00:00:17.308
Kita tidak bisa berpisah Kau begitu keras kepala
00:00:17.474 --> 00:00:19.643
Pergi saja Astaga
00:00:19.081 --> 00:00:22.563
Selain itu jika kita berempat berhasil
00:00:22.073 --> 00:00:25.149
mungkin ada harapan untuk Avengers
00:00:25.316 --> 00:00:26.609
Sedikit
00:00:26.775 --> 00:00:30.696
Jika kau pergi maka kau harus terima ini
00:00:30.863 --> 00:00:33.407
Aku tahu kau menyukainya
00:00:33.574 --> 00:00:35.367
Sial
00:00:35.451 --> 00:00:36.702
Punya banyak kantong
00:00:36.869 --> 00:00:38.871
Kantong yang berguna
00:00:39.997 --> 00:00:42.166
Dia punya janda yang ditanam di seluruh dunia
00:00:42.333 --> 00:00:44.021
Melina perlu menyalin formula
00:00:44.752 --> 00:00:46.545
Tapi kau harus beritahu mereka jika ini sudah berakhir
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Ci avviciniamo al bersaglio signore
00:00:06.013 --> 00:00:08.009
Abbiamo un piano
00:00:09.991 --> 00:00:11.594
Voi andate Io resto
00:00:11.076 --> 00:00:13.721
È una sciocchezza Combattiamo Combattiamo con te
00:00:13.888 --> 00:00:14.722
Io li blocco
00:00:14.889 --> 00:00:17.308
Natasha noi combatteremo Non possiamo dividerci Testa di maiale
00:00:17.474 --> 00:00:19.643
Ragazzi andate Oh mio Dio
00:00:19.081 --> 00:00:22.563
E poi se ha funzionato con noi quattro magari
00:00:22.073 --> 00:00:25.149
c'è una speranza anche per gli Avengers
00:00:25.316 --> 00:00:26.609
Piccolina
00:00:26.775 --> 00:00:30.696
Okay se ci separiamo allora penso che tu debba prenderti questo
00:00:30.863 --> 00:00:33.407
So che ti fa impazzire
00:00:33.574 --> 00:00:34.783
Accidenti
00:00:35.451 --> 00:00:36.702
Ha tantissime tasche
00:00:36.869 --> 00:00:38.871
Tasche molto utili sì
00:00:39.997 --> 00:00:42.166
Aveva infiltrato vedove in tutto il mondo
00:00:42.333 --> 00:00:44.021
Melina dovrà copiare la formula
00:00:44.752 --> 00:00:46.545
ma dovrai dire tu a loro che è finita
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
ターゲットに接近中
00:00:06.297 --> 00:00:08.999
このあとは何を
00:00:09.991 --> 00:00:11.511
もう行って あとは私が
00:00:11.677 --> 00:00:13.721
バカな 一緒に戦う
00:00:13.888 --> 00:00:14.068
私1人で
00:00:14.847 --> 00:00:17.308
ナターシャ 一緒に戦う
00:00:17.475 --> 00:00:18.476
行って
00:00:18.643 --> 00:00:19.727
なんてこと
00:00:19.894 --> 00:00:22.647
4人が元に戻れたし
00:00:22.814 --> 00:00:24.732
アベンジャーズにも
00:00:25.191 --> 00:00:26.317
少し希望が
00:00:26.859 --> 00:00:30.053
ここで別れるなら これあげる
00:00:30.822 --> 00:00:33.157
欲しそうだったから
00:00:33.574 --> 00:00:34.742
よして
00:00:35.409 --> 00:00:36.744
ポケットだらけ
00:00:36.953 --> 00:00:38.454
超便利
00:00:39.872 --> 00:00:42.124
世界中のウィドウのデータ
00:00:42.333 --> 00:00:44.168
ガスも複製できる
00:00:44.752 --> 00:00:46.754
もう自由だと伝えて
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Vi nærmer oss målet sir
00:00:06.013 --> 00:00:08.009
Hva er planen
00:00:09.991 --> 00:00:11.594
Dere drar Jeg blir her
00:00:11.076 --> 00:00:13.721
Vanvidd Vi kjemper med deg
00:00:13.888 --> 00:00:14.722
Jeg holder dem unna
00:00:14.889 --> 00:00:17.308
Vi kjemper Vi kan ikke skille lag Du er så sta
00:00:17.474 --> 00:00:19.643
Dra Herregud
00:00:19.081 --> 00:00:22.563
Hvis det funker med oss fire
00:00:22.073 --> 00:00:25.149
fins det kanskje håp for Avengers
00:00:25.316 --> 00:00:26.609
Litt
00:00:26.775 --> 00:00:30.696
Hvis du drar så ta denne
00:00:30.863 --> 00:00:33.407
Jeg vet hvor godt du liker den
00:00:33.574 --> 00:00:34.783
Uff
00:00:35.451 --> 00:00:36.702
Den har mange lommer
00:00:36.869 --> 00:00:38.871
Svært praktisk
00:00:39.997 --> 00:00:42.166
Han hadde enker over hele verden
00:00:42.333 --> 00:00:44.021
Melina må kopiere formelen
00:00:44.752 --> 00:00:46.545
men du bør fortelle dem at det er slutt
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Estamos nos aproximando do alvo senhor
00:00:06.013 --> 00:00:08.009
Qual é o nosso plano
00:00:09.991 --> 00:00:11.594
Vocês vão Eu vou ficar
00:00:11.076 --> 00:00:13.721
É loucura Nós lutaremos Lutaremos com você
00:00:13.888 --> 00:00:14.722
Eu vou atrasá los
00:00:14.889 --> 00:00:17.308
Nós lutaremos juntos Não podemos nos separar
00:00:17.474 --> 00:00:19.643
Vão embora Ai meu Deus
00:00:19.081 --> 00:00:22.563
Sabe se isso pode dar certo para nós quatro
00:00:22.073 --> 00:00:25.149
pode haver esperança para os Vingadores
00:00:25.316 --> 00:00:26.609
Um pouquinho
00:00:26.775 --> 00:00:30.696
Olha então já que vai embora você deve levar isto
00:00:30.863 --> 00:00:33.407
Eu sei que você adorou
00:00:33.574 --> 00:00:34.783
Me dá
00:00:35.451 --> 00:00:36.702
Ele tem muitos bolsos
00:00:36.869 --> 00:00:38.871
Bolsos muito úteis
00:00:39.997 --> 00:00:42.166
Ele implantou viúvas no mundo todo
00:00:42.333 --> 00:00:44.021
Melina terá que copiar a fórmula
00:00:44.752 --> 00:00:46.545
mas é você quem deve dizer a elas que acabou
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Приближаемся к мишени сэр
00:00:06.013 --> 00:00:08.009
Какой у нас план
00:00:09.998 --> 00:00:11.006
Вы идите Я останусь
00:00:11.076 --> 00:00:13.072
Безумие Мы сражаемся Бок о бок с тобой
00:00:13.081 --> 00:00:15.068
Я их задержу Наташа мы сражаемся
00:00:15.077 --> 00:00:17.031
Мы не можем разделиться Какая ты всё таки тупорылая
00:00:17.048 --> 00:00:19.065
Идите ребят Боже ты мой
00:00:19.081 --> 00:00:22.057
И кстати если мы вчетвером можем справиться
00:00:22.073 --> 00:00:25.015
может и у Мстителей есть надежда
00:00:25.032 --> 00:00:26.061
Крохотная
00:00:26.078 --> 00:00:30.007
Раз уж ты уходишь возьми вот это
00:00:30.087 --> 00:00:33.041
Я знаю как сильно ты его любишь
00:00:33.058 --> 00:00:35.037
Чепуха
00:00:35.045 --> 00:00:36.071
Тут много карманов
00:00:36.087 --> 00:00:38.087
Удобных карманов
00:00:40.000 --> 00:00:42.017
Он раскидал вдов по свету
00:00:42.034 --> 00:00:44.021
Мелина скопирует формулу
00:00:44.076 --> 00:00:46.055
но ты должна быть той кто сообщит им что всё кончено
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Nos acercamos al objetivo señor
00:00:06.013 --> 00:00:08.009
Entonces cuál es nuestro plan
00:00:09.991 --> 00:00:11.594
Váyanse chicos Yo me quedaré
00:00:11.076 --> 00:00:13.721
Es una locura Pelearemos Pelearemos contigo
00:00:13.888 --> 00:00:14.722
Los detendré
00:00:14.889 --> 00:00:17.308
Natasha pelearemos No podemos separarnos Eres tan terca
00:00:17.474 --> 00:00:19.643
Váyanse chicos Dios mío
00:00:19.081 --> 00:00:22.563
Además si puede funcionar con nosotros cuatro
00:00:22.073 --> 00:00:25.149
quizá haya alguna esperanza para los Vengadores
00:00:25.316 --> 00:00:26.609
Una pequeña esperanza
00:00:26.775 --> 00:00:30.696
Bueno si nos dejas deberías quedarte con esto
00:00:30.863 --> 00:00:33.407
Sé cuánto te gusta
00:00:33.574 --> 00:00:34.783
Diablos
00:00:35.451 --> 00:00:36.702
Tiene muchos bolsillos
00:00:36.869 --> 00:00:38.871
Tiene bolsillos muy útiles sí
00:00:39.997 --> 00:00:42.166
Él tenía viudas implantadas por todo el mundo
00:00:42.333 --> 00:00:44.021
Melina tendrá que copiar la fórmula
00:00:44.752 --> 00:00:46.545
pero tú deberías decirles que se acabó
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Vi närmar oss målet
00:00:06.013 --> 00:00:08.009
Vad är planen
00:00:09.991 --> 00:00:11.594
Ni sticker jag stannar
00:00:11.076 --> 00:00:14.722
Knappast Vi slåss vid din sida Jag uppehåller dem
00:00:14.889 --> 00:00:17.308
Vi slåss Natasja Du är så envis
00:00:17.474 --> 00:00:19.643
Ge er av Herregud
00:00:19.081 --> 00:00:24.482
Om vi fyra kan samsas kanske det finns hopp för Avengers ändå
00:00:25.316 --> 00:00:26.609
En gnutta
00:00:26.775 --> 00:00:33.407
Då tycker jag att du ska ha den här Jag vet att du gillar den
00:00:33.574 --> 00:00:34.783
Äsch
00:00:35.451 --> 00:00:38.871
Den har faktiskt många fickor Ja väldigt praktiskt
00:00:39.997 --> 00:00:42.166
Han hade änkor i hela världen
00:00:42.333 --> 00:00:46.545
Melina får kopiera formeln men du ska ge dem beskedet om att det är över
Available in 16 languages
Duration
48 seconds
Views
85
Timestamp in Movie
01:59:09
Uploaded
Feb 13, 2026
Production
Marvel Studios
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Natasha Romanoff confronts the darker parts of her ledger when a dangerous conspiracy with ties to her past arises.