To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You know, you're getting dangerously closeto running out your tab. Supplies I can tally, but you bring meattention from the authorities, all my prices go up. What's that supposed to mean? Your mate, Secretary Ross,has been sniffing around my affairs to the point at which I've gotcontacts declining my calls. I'm a private contractor. You are sensitive. You're a very annoying individual. -I'll make it up to you.-Mmm-hmm. That's what you say every time
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
You know you're getting dangerously close to running out your tab
00:00:04.462 --> 00:00:07.256
Supplies I can tally but you bring me attention from the authorities
00:00:07.034 --> 00:00:08.967
all my prices go up
00:00:11.998 --> 00:00:12.001
What's that supposed to mean
00:00:12.261 --> 00:00:15.306
Your mate Secretary Ross has been sniffing around my affairs
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
to the point at which I've got contacts declining my calls
00:00:18.601 --> 00:00:20.052
I'm a private contractor
00:00:21.938 --> 00:00:23.523
You are sensitive
00:00:23.069 --> 00:00:25.233
You're a very annoying individual
00:00:27.735 --> 00:00:29.362
I'll make it up to you Mmm hmm
00:00:30.488 --> 00:00:32.281
That's what you say every time
00:00:01.000 --> 00:00:03.361
حسابك معي صار ثقيل ا وشارف على تجاوز الحد
00:00:04.327 --> 00:00:08.332
يمكنني تزويدك بالمؤن ووضعها على الحساب لكن لفت الانتباه إلي سيرفع أسعاري
00:00:11.007 --> 00:00:12.103
ماذا ي فترض أن يعني هذا
00:00:12.017 --> 00:00:15.273
صديقك الوزير روس كان يتفقد أعمالي
00:00:15.339 --> 00:00:18.309
لدرجة أن هناك معارف ا لي لا يردون على مكالماتي بسبب ذلك
00:00:18.376 --> 00:00:20.111
أنا مقاول خاص
00:00:21.644 --> 00:00:23.247
أنت حساس فعل ا
00:00:23.314 --> 00:00:24.849
وأنت مزعجة فعل ا
00:00:27.485 --> 00:00:28.452
سأعوضك
00:00:30.254 --> 00:00:31.723
هذا ما تقولينه كل مرة
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
আপন জ ন ন আপন আপন র ট য বট চ ল য য ওয র পক ষ ব পজ জনকভ ব ঘন ষ ঠ হয য চ ছ ন
00:00:04.462 --> 00:00:07.256
সরবর হগ ল আম শ ল ক করত প র তব আপন কর ত পক ষ র ক ছ থ ক আম র দ ষ ট আকর ষণ কর ন
00:00:07.034 --> 00:00:08.967
আম র সমস ত দ ম ব ড য য
00:00:11.998 --> 00:00:12.001
ত ম ক বলত চ ইছ
00:00:12.261 --> 00:00:15.306
আপন র স থ স ক র ট র রস আম র ব ষয গ ল সম পর ক ঘ র ণ ন চ ছ ন
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
আম র কলগ ল হ র স কর র স থ আম পর চ ত প য ছ
00:00:18.601 --> 00:00:20.052
আম ব সরক র ঠ ক দ র
00:00:21.938 --> 00:00:23.523
আপন স ব দনশ ল
00:00:23.069 --> 00:00:25.233
আপন খ ব ব রক ত কর ব যক ত
00:00:27.735 --> 00:00:29.362
আম আপন ক এট করত হব এমএমএম হ
00:00:30.488 --> 00:00:32.281
আপন প রত ব রই ত ই বলছ ন
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Du er meget tæt på at opbruge din kredit
00:00:04.086 --> 00:00:08.757
Når du får mig i myndighedernes søgelys så stiger alle mine priser
00:00:10.634 --> 00:00:12.052
Hvad mener du
00:00:12.219 --> 00:00:15.598
Udenrigsminister Ross har snuden i min gesjæft
00:00:15.764 --> 00:00:20.102
Det koster mig kunder Jeg er privat entreprenør
00:00:21.562 --> 00:00:24.815
Du er nærtagende Du er stærkt irriterende
00:00:27.359 --> 00:00:29.945
Jeg skal nok gøre gengæld
00:00:30.112 --> 00:00:32.197
Det siger du hver gang
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Ik overweeg om jou niet meer te laten poffen
00:00:04.461 --> 00:00:07.131
Ik begin op te vallen bij de autoriteiten
00:00:07.298 --> 00:00:08.966
Dus gaan de prijzen omhoog
00:00:11.998 --> 00:00:12.999
Wat bedoel je
00:00:12.261 --> 00:00:15.306
Jouw vriend secretaris Ross bemoeit zich met mijn handel
00:00:15.472 --> 00:00:18.434
waardoor sommige contacten mij niet meer willen spreken
00:00:18.006 --> 00:00:20.519
Ik ben een zzp'er
00:00:21.937 --> 00:00:23.522
Je bent echt een gevoelsmens
00:00:23.689 --> 00:00:25.232
En jij 'n irritante klier
00:00:27.735 --> 00:00:29.361
Ik maak het goed met je
00:00:30.487 --> 00:00:32.281
Dat zeg je elke keer
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Sinulla alkaa kohta olla piikki täynnä
00:00:04.461 --> 00:00:07.131
Voin vastata varusteista mutta jos herätät viranomaisten huomion
00:00:07.298 --> 00:00:08.966
hintani nousee
00:00:11.998 --> 00:00:12.999
Mitä tuo tarkoittaa
00:00:12.261 --> 00:00:15.306
Kaverisi ministeri Ross on nuuskinut asioitani
00:00:15.472 --> 00:00:18.434
siinä määrin että tuttavani eivät enää vastaa puheluihini
00:00:18.006 --> 00:00:20.519
Olen yksityinen toimija
00:00:21.937 --> 00:00:23.522
Olet herkkänahkainen
00:00:23.689 --> 00:00:25.232
Olet tosi ärsyttävä tyyppi
00:00:27.735 --> 00:00:29.361
Korvaan vaivasi
00:00:30.487 --> 00:00:32.281
Sanot tuon joka kerta
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Tu sais que tu es sur le point de ne plus pouvoir me payer
00:00:04.462 --> 00:00:07.131
Les vivres ça va mais si tu attires l'attention des autorités sur moi
00:00:07.298 --> 00:00:08.967
tous mes prix augmentent
00:00:11.998 --> 00:00:12.001
Qu'est ce que ça veut dire
00:00:12.261 --> 00:00:15.306
Ton ami le secrétaire Ross rôdait autour de mes affaires
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
au point où certains de mes contacts ont rejeté mes appels
00:00:18.601 --> 00:00:20.052
Je suis un entrepreneur privé
00:00:21.938 --> 00:00:23.523
Tu es sensible
00:00:23.069 --> 00:00:25.233
Tu es vraiment fatigante
00:00:27.735 --> 00:00:29.362
Je te revaudrai ça
00:00:30.488 --> 00:00:32.281
Tu dis ça chaque fois
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Du sprengst demnächst deinen Kreditrahmen
00:00:04.462 --> 00:00:07.131
Ich liefere aber wenn die Behörden antanzen
00:00:07.298 --> 00:00:08.967
steigen die Preise
00:00:11.998 --> 00:00:12.001
Was soll das heißen
00:00:12.261 --> 00:00:15.306
Dein Freund Secretary Ross schnüffelt so viel rum
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
dass einige Kontakte meine Anrufe ignorieren
00:00:18.601 --> 00:00:20.052
Ich bin Privatunternehmer
00:00:21.938 --> 00:00:23.523
Du bist sensibel
00:00:23.069 --> 00:00:25.233
Und du eine Nervensäge
00:00:27.735 --> 00:00:29.362
Ich mach's wieder gut
00:00:30.488 --> 00:00:32.281
Das sagst du jedes Mal
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Kau hampir kehabisan jatuh tempo
00:00:04.462 --> 00:00:07.256
Pasokan aman tapi kau membuat pihak berwenang mengawasiku
00:00:07.034 --> 00:00:08.967
Harga naik
00:00:11.998 --> 00:00:12.001
Apa maksudnya
00:00:12.261 --> 00:00:15.306
Rekanmu Sekretaris Ross telah mengawasi urusanku
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
sampai sampai aku mendapat kontak yang menolak panggilanku
00:00:18.601 --> 00:00:20.052
Aku seorang kontraktor swasta
00:00:21.938 --> 00:00:23.523
Kau sensitif
00:00:23.069 --> 00:00:25.233
Kau menyebalkan
00:00:27.735 --> 00:00:29.362
Aku akan membayarnya Ya
00:00:30.488 --> 00:00:32.281
Itu yang selalu kau katakan
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Il tuo conto sta drammaticamente rischiando di esaurirsi
00:00:04.462 --> 00:00:07.131
Per le provviste okay ma se le autorità cominciano ad interessarsi a me
00:00:07.298 --> 00:00:08.967
i prezzi salgono
00:00:11.998 --> 00:00:12.001
Che cosa vorresti dire
00:00:12.261 --> 00:00:15.306
Il tuo amico il Segretario Ross sta mettendo il naso nei miei affari
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
al punto che ho dei contatti che rifiutano le mie telefonate
00:00:18.601 --> 00:00:20.052
Sono un libero professionista
00:00:21.938 --> 00:00:23.523
Sei davvero sensibile
00:00:23.069 --> 00:00:25.233
E tu sei davvero molto indisponente
00:00:27.735 --> 00:00:29.362
Mi farò perdonare
00:00:30.488 --> 00:00:32.281
È quello che dici sempre
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
僕への貸し なくなるぞ
00:00:04.503 --> 00:00:09.133
君のせいで当局に睨にらまれてる 値上げしないと
00:00:11.135 --> 00:00:12.136
どうして
00:00:12.303 --> 00:00:15.348
お友達のロス長官のせいで
00:00:15.514 --> 00:00:18.476
仲間が電話に出てくれない
00:00:18.642 --> 00:00:20.519
個人でやってるのに
00:00:21.979 --> 00:00:23.023
ひ弱ね
00:00:23.397 --> 00:00:25.232
君はイラつく
00:00:27.777 --> 00:00:29.403
埋め合わせする
00:00:30.404 --> 00:00:32.198
口ばっかりだろ
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Jeg kan snart ikke gi deg mer kreditt
00:00:04.462 --> 00:00:07.131
Forsyninger er greit men med oppmerksomhet fra myndighetene
00:00:07.298 --> 00:00:08.967
øker jeg prisene
00:00:11.998 --> 00:00:12.001
Hva skal det bety
00:00:12.261 --> 00:00:15.306
Kompisen din statsråd Ross har snust på sakene mine
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
slik at kontakter avviser anropene mine
00:00:18.601 --> 00:00:20.052
Jeg er selvstendig næringsdrivende
00:00:21.938 --> 00:00:23.523
Du er følsom
00:00:23.069 --> 00:00:25.233
Du er svært irriterende
00:00:27.735 --> 00:00:29.362
Jeg skal gjøre det godt igjen
00:00:30.488 --> 00:00:32.281
Det sier du hver gang
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Falta pouco para você encerrar a sua conta
00:00:04.462 --> 00:00:07.131
Suprimentos ok mas se chamar a atenção das autoridades
00:00:07.298 --> 00:00:08.967
todos os meus preços sobem
00:00:11.998 --> 00:00:12.001
O que quer dizer
00:00:12.261 --> 00:00:15.306
Seu parceiro Secretário Ross anda bisbilhotando meus negócios
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
a ponto de alguns contatos não atenderem quando ligo
00:00:18.601 --> 00:00:20.052
Sou um fornecedor privado
00:00:21.938 --> 00:00:23.523
Você é sensível
00:00:23.069 --> 00:00:25.233
É uma pessoa muito irritante
00:00:27.735 --> 00:00:29.362
Eu vou recompensá lo
00:00:30.488 --> 00:00:32.281
É o que você sempre diz
00:00:01.000 --> 00:00:03.013
Ты знаешь что ты опасно близка к тому чтобы моя лавочка закрылась
00:00:04.047 --> 00:00:07.026
Какие то припасы я ещё могу подсчитать с верхом но ты привлекаешь ко мне внимание властей
00:00:07.034 --> 00:00:08.097
все цены растут
00:00:11.998 --> 00:00:12.001
И что это значит
00:00:12.027 --> 00:00:15.031
Твой приятель госсекретарь Росс разнюхивал мои дела
00:00:15.048 --> 00:00:18.044
как раз перед тем как несколько моих контактов отклонили мои звонки
00:00:18.061 --> 00:00:20.052
Я частный подрядчик
00:00:21.094 --> 00:00:23.053
Ты очень чувствительный
00:00:23.069 --> 00:00:25.024
А ты очень надоедлива
00:00:27.074 --> 00:00:29.037
Я заглажу свою вину
00:00:30.049 --> 00:00:32.029
Ты так всегда говоришь
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Estás peligrosamente cerca de agotar tu crédito
00:00:04.462 --> 00:00:07.131
Puedo traer más suministros pero si atraes a las autoridades
00:00:07.298 --> 00:00:08.967
mis precios suben
00:00:11.998 --> 00:00:12.001
Qué significa eso
00:00:12.261 --> 00:00:15.306
Tu compañero el secretario Ross estuvo husmeando en mis asuntos
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
a tal punto que tengo contactos que no atienden mis llamadas
00:00:18.601 --> 00:00:20.052
Soy un contratista privado
00:00:21.938 --> 00:00:23.523
Eres sensible
00:00:23.069 --> 00:00:25.233
Eres una persona muy molesta
00:00:27.735 --> 00:00:29.362
Te lo compensaré
00:00:30.488 --> 00:00:32.281
Es lo que siempre dices
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Du är farligt nära att tömma ditt kundkonto
00:00:04.462 --> 00:00:08.967
Utrustning kan jag ordna men när myndigheterna vaknar stiger priserna
00:00:11.998 --> 00:00:12.001
Vad menar du med det
00:00:12.261 --> 00:00:15.306
Din kompis Ross utrikesministern har börjat snoka
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
och mina kontakter har slutat svara i telefon
00:00:18.601 --> 00:00:20.052
Jag är frilans
00:00:21.938 --> 00:00:23.523
Du är känslig
00:00:23.069 --> 00:00:25.233
Du är väldigt irriterande
00:00:27.735 --> 00:00:29.362
Jag ska gottgöra det
00:00:30.488 --> 00:00:32.281
Det säger du jämt
Available in 16 languages
Duration
34 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:52:51
Uploaded
Feb 13, 2026
Production
Marvel Studios
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Natasha Romanoff confronts the darker parts of her ledger when a dangerous conspiracy with ties to her past arises.