To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
But they, uh... They found something at the house. - What?- There's something that's... Jack, it's my fucking weakness, Jack. It's just, they're so small,and they're so cute and they're so adorable. - I just can't help it when they're so cute...- Jesus Christ. No, no, Jack. Listen, listen.I don't touch them, Jack. I don't touch them in any way, honestly.Jack, please. All right. Tsk. Well, now you think I'm an asshole. Jack, let me tell you this.I love you, Jack. I'm your friend. There's one thing I want you to do, though.Tell me... Jack, come on.Tell me that you're my friend. Just tell me. Am I your friend? Am I...?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
But they uh
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
They found something at the house
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
What There's something that's
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Jack it's my fucking weakness Jack
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
It's just they're so small and they're so cute and they're so adorable
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
I just can't help it when they're so cute Jesus Christ
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
No no Jack Listen listen I don't touch them Jack
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
I don't touch them in any way honestly Jack please
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
All right
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Tsk Well now you think I'm an asshole
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Jack let me tell you this I love you Jack I'm your friend
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
There's one thing I want you to do though Tell me
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Jack come on Tell me that you're my friend
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Just tell me Am I your friend Am I
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
ولكنهم اه
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
لقد وجدوا شيئا في المنزل
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
ماذا هناك شيء
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
جاك إنها نقطة ضعفي اللعينة جاك
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
الأمر فقط أنهم صغار جد ا وهم لطيفون جد ا وهم رائعون جد ا
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
لا أستطيع مساعدتهم عندما يكونون لطيفين جد ا يسوع المسيح
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
لا لا جاك استمع استمع أنا لا أتطرق إليهم جاك
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
أنا لا أتطرق إليهم بأي شكل من الأشكال بصراحة جاك من فضلك
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
حسن ا
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
تسك حسنا الآن تعتقد أنني الأحمق
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
جاك دعني أخبرك بهذا أحبك يا جاك أنا صديقك
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
هناك شيء واحد أريدك أن تفعله بالرغم من ذلك أخبرني
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
جاك هيا قل لي أنك صديقي
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
فقط أخبرني هل أنا صديقك هل أنا
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Но те ъъ
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Намериха нещо в къщата
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Какво Има нещо което
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Джак това е шибаната ми слабост Джак
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Просто те са толкова малки и те са толкова сладки и са толкова очарователни
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Просто не мога да се сдържа когато са толкова сладки Исус Христос
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Не не Джак Слушай слушай Не ги докосвам Джак
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Не ги пипам по никакъв начин честно Джак моля те
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
Добре
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Tsk Е сега ме мислиш за задник
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Джак нека ти кажа това Обичам те Джак Аз съм ти приятел
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Има обаче едно нещо което искам да направиш кажи ми
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Джак хайде Кажи ми че си ми приятел
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Просто ми кажи приятел ли съм ти Аз ли
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Però ells eh
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Van trobar alguna cosa a casa
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Què Hi ha alguna cosa que
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Jack és la meva puta debilitat Jack
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
És que són tan petits i són tan macos i tan adorables
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
No puc evitar ho quan són tan macos Jesucrist
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
No no Jack Escolta escolta No els toco Jack
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
No els toco de cap manera sincerament Jack si us plau
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
D'acord
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Tsk Bé ara penses que sóc un imbècil
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Jack deixa'm dir te això T'estimo Jack Sóc el teu amic
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Hi ha una cosa que vull que facis però Digues me
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Jack vinga Digues me que ets el meu amic
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Només digues m'ho Sóc el teu amic Sóc
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
但他们 呃
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
他们在房子里发现了一些东西
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
什么 有件事是
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
杰克 这他妈是我的弱点 杰克
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
只是 它们太小了 他们是如此可爱 他们是如此可爱
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
当他们如此可爱时我就是忍不住 耶稣基督
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
不 不 杰克 听着 听着 我不碰它们 杰克
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
老实说 我不会以任何方式接触它们 杰克 请
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
好的
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
啧 好吧 现在你认为我是个混蛋
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
杰克 让我告诉你这个 我爱你 杰克 我是你的朋友
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
不过 我想让你做一件事 告诉我
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
杰克 来吧 告诉我你是我的朋友
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
告诉我吧 我是你的朋友吗 我是 吗
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Ali oni uh
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Našli su nešto u kući
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Što Ima nešto što
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Jack to je moja jebena slabost Jack
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Samo tako su mali i tako su slatke i tako su preslatke
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Ne mogu si pomoći kad su tako slatki Isuse Kriste
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Ne ne Jack Slušaj slušaj Ja ih ne diram Jack
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Ne diram ih ni na koji način iskreno Jack molim te
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
U redu
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Tsk Pa sad misliš da sam seronja
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Jack daj da ti kažem ovo Volim te Jack Ja sam ti prijatelj
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Ali želim da učiniš jednu stvar reci mi
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Jack hajde Reci mi da si mi prijatelj
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Samo mi reci Jesam li ja tvoj prijatelj Jesam li
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Ale oni uh
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Něco našli v domě
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Cože Je tu něco co
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Jacku to je moje zasraná slabost Jacku
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Jen jsou tak malí a jsou tak roztomilí a jsou tak rozkošní
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Nemůžu si pomoct když jsou tak roztomilí Ježíši Kriste
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Ne ne Jacku Poslouchejte poslouchejte Nedotknu se jich Jacku
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Upřímně se jich nijak nedotýkám Jacku prosím
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
V pořádku
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Tsk No teď si myslíš že jsem kretén
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Jacku řeknu ti to Miluji tě Jacku Jsem tvůj přítel
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Je tu jedna věc kterou chci abys udělal Řekni mi
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Jacku pojď Řekni mi že jsi můj přítel
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Jen mi to řekni Jsem tvůj přítel Jsem
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Aga nad
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Nad leidsid midagi majast
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Mida Seal on midagi mis
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Jack see on mu kuradi nõrkus Jack
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Nad on lihtsalt nii väikesed ja nad on nii armsad ja nii armsad
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Ma lihtsalt ei saa midagi parata kui nad on nii armsad Jeesus Kristus
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Ei ei Jack Kuulake kuulake Ma ei puuduta neid Jack
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Ma ei puuduta neid kuidagi ausalt Jack palun
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
Hea küll
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Tsk Noh nüüd sa arvad et ma olen sitapea
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Jack las ma ütlen sulle seda Ma armastan sind Jack Ma olen su sõber
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Siiski on üks asi mida ma tahan et te teeksite Ütle mulle
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Jack tule Ütle mulle et sa oled mu sõber
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Lihtsalt ütle mulle Kas ma olen su sõber Kas ma olen
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Αλλά αυτοί
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Βρήκαν κάτι στο σπίτι
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Τι Υπάρχει κάτι που
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Τζακ είναι η γαμημένη μου αδυναμία Τζακ
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Απλώς είναι τόσο μικρά και είναι τόσο χαριτωμένα και είναι τόσο αξιολάτρευτα
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Δεν μπορώ να το βοηθήσω όταν είναι τόσο χαριτωμένοι Ιησούς Χριστός
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Όχι όχι Τζακ Άκου άκου Δεν τα αγγίζω Τζακ
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Δεν τα αγγίζω με κανέναν τρόπο ειλικρινά Τζακ παρακαλώ
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
Εντάξει
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Tsk Λοιπόν τώρα νομίζεις ότι είμαι μαλάκας
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Τζακ επιτρέψτε μου να σας το πω αυτό Σε αγαπώ Τζακ Είμαι φίλος σου
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Υπάρχει όμως ένα πράγμα που θέλω να κάνεις Πες μου
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Τζακ έλα Πες μου ότι είσαι φίλος μου
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Απλά πες μου Είμαι φίλος σου Είμαι
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
De ők
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Találtak valamit a házban
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Mit Van valami ami
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Jack ez az én kibaszott gyengém Jack
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Csak olyan kicsik és olyan aranyosak és olyan imádnivalóak
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Egyszerűen nem tehetek róla amikor olyan aranyosak Jézus Krisztus
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Nem nem Jack Figyelj figyelj Nem nyúlok hozzájuk Jack
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Őszintén szólva nem nyúlok hozzájuk Jack kérlek
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
Minden rendben
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Tsk Nos most azt hiszed hogy egy seggfej vagyok
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Jack hadd mondjam el ezt neked Szeretlek Jack a barátod vagyok
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Van azonban egy dolog amit szeretném ha megtennél Mondd
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Jack gyerünk Mondd hogy a barátom vagy
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Mondd csak a barátod vagyok én
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
En þeir eh
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Þeir fundu eitthvað í húsinu
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Hvað Það er eitthvað sem er
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Jack þetta er helvítis veikleiki minn Jack
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Það er bara þeir eru svo litlir og þau eru svo sæt og þau eru svo yndisleg
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Ég get bara ekki að því gert þegar þau eru svona sæt Jesús Kristur
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Nei nei Jack Heyrðu heyrðu Ég snerti þá ekki Jack
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Ég snerti þá ekki á nokkurn hátt satt að segja Jack takk
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
Allt í lagi
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Tsk Jæja nú heldurðu að ég sé fífl
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Jack ég skal segja þér þetta Ég elska þig Jack Ég er vinur þinn
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Það er þó eitt sem ég vil að þú gerir Segðu mér
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Jack komdu Segðu mér að þú sért vinur minn
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Segðu mér bara Er ég vinur þinn Er ég
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Tapi mereka eh
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Mereka menemukan sesuatu di rumah
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Apa Ada sesuatu yang
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Jack itu kelemahanku Jack
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Hanya saja ukurannya sangat kecil dan mereka sangat lucu dan menggemaskan
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Aku tidak bisa menahannya ketika mereka begitu lucu Yesus Kristus
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Tidak tidak Jack Dengar dengarkan Aku tidak menyentuhnya Jack
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Sejujurnya saya tidak menyentuhnya dengan cara apa pun Tolong Jack
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
Baiklah
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Ck Nah sekarang kamu mengira aku brengsek
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Jack izinkan aku memberitahumu ini Aku mencintaimu Jack Aku temanmu
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Tapi ada satu hal yang aku ingin kamu lakukan Katakan padaku
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Jack ayolah Katakan padaku bahwa kamu adalah temanku
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Katakan saja padaku Apakah aku temanmu Apakah saya
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Ma loro ehm
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Hanno trovato qualcosa in casa
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Che cosa C'è qualcosa che è
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Jack è la mia fottuta debolezza Jack
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
È solo che sono così piccoli e sono così carini e così adorabili
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Non posso farci niente quando sono così carini Gesù Cristo
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
No no Jack Ascolta ascolta Non li tocco Jack
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Non li tocco in alcun modo sinceramente Jack per favore
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
Va bene
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Tsk Bene ora pensi che io sia uno stronzo
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Jack lascia che te lo dica Ti amo Jack Sono tuo amico
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
C'è una cosa che voglio che tu faccia però Dimmi
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Jack andiamo Dimmi che sei mio amico
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Dimmelo e basta Sono tuo amico Sono
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
しかし 彼らは ええと
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
彼らは家で何かを見つけました
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
何 それは何かがあります
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
ジャック それは私の弱点だよ ジャック
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
ただ とても小さいので そして彼らはとても可愛くてとても愛らしいです
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
かわいくて仕方ない イエス キリスト
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
いや いや ジャック 聞いて 聞いて 触らないよ ジャック
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
正直に言うと 私は彼らにはまったく触れていません ジャック お願いします
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
よし
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
ツク さて あなたは私が嫌いな人だと思うでしょう
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
ジャック これを教えてあげよう 愛しています ジャック 私はあなたの友達です
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
でも ひとつやってほしいことがあります 教えて
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
ジャック さあ あなたが私の友達だと言ってください
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
教えてください 私はあなたの友達ですか 私は
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Bet viņi
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Viņi kaut ko atrada mājā
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Ko Ir kaut kas kas
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Džek tā ir mana vājība Džek
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Vienkārši viņi ir tik mazi un viņi ir tik mīļi un tik burvīgi
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Es vienkārši nevaru palīdzēt kad viņi ir tik mīļi Jēzu Kristu
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Nē nē Džek Klausies klausies Es viņiem nepieskaros Džek
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Godīgi sakot es viņiem nekādā veidā nepieskaros Džek lūdzu
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
Labi
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Tsk Nu tagad jūs domājat ka esmu dupsis
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Džek ļaujiet man to pastāstīt Es tevi mīlu Džek Es esmu tavs draugs
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Tomēr ir viena lieta ko es vēlos lai jūs darītu Pastāsti man
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Džek nāc Pasaki man ka tu esi mans draugs
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Vienkārši pasaki man Vai es esmu tavs draugs Vai es
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Bet jie
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Jie kažką rado namuose
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Ką Yra kažkas kas
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Džekai tai mano silpnybė Džekai
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Tiesiog jie tokie maži ir jie tokie mieli ir tokie žavingi
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Aš tiesiog negaliu padėti kai jie tokie mieli Jėzus Kristus
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Ne ne Džekai Klausyk klausyk Aš jų neliečiu Džekai
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Sąžiningai aš jų niekaip neliečiu Džekai prašau
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
Viskas gerai
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Tsk Na dabar jūs manote kad aš esu asilas
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Džekai leisk tau tai pasakyti Myliu tave Džekai Aš tavo draugas
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Tačiau noriu kad tu padarytum vieną dalyką Pasakyk man
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Džekai eik Pasakyk man kad esi mano draugas
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Tiesiog pasakyk man Ar aš tavo draugas Ar aš
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Но тие
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Нашле нешто во куќата
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Што Има нешто што е
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Џек тоа е мојата ебана слабост Џек
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Едноставно тие се толку мали и тие се толку слатки и тие се толку преслатки
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Едноставно не можам да се воздржам кога се толку слатки Исус Христос
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Не не Џек Слушај слушај Не ги допирам Џек
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Не ги допирам никако искрено Џек те молам
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
Во ред
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Тск Па сега мислиш дека сум шупак
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Џек да ти го кажам ова Те сакам Џек Јас сум твој пријател
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Сепак има една работа што сакам да ја направиш Кажи ми
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Џек ајде Кажи ми дека си мој пријател
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Само кажи ми Дали сум ти пријател Дали сум
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Tetapi mereka eh
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Mereka menemui sesuatu di rumah
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Apa Ada sesuatu yang
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Jack itu kelemahan saya Jack
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Cukup mereka sangat kecil Dan mereka sangat comel dan mereka sangat comel
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Saya tidak dapat menolongnya ketika mereka sangat comel Yesus Kristus
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Tidak tidak Jack Dengar dengar Saya tidak menyentuh mereka Jack
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Saya tidak menyentuh mereka dengan apa apa cara jujur Jack tolong
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
Baiklah
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Tsk Nah sekarang anda fikir saya adalah bajingan
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Jack izinkan saya memberitahu anda ini Saya sayang awak Jack Saya kawan anda
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Ada satu perkara yang saya mahu anda lakukan walaupun Beritahu saya
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Jack datang Beritahu saya bahawa anda kawan saya
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Beritahu saya Adakah saya kawan anda Adakah saya
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
اما آنها اوه
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
در خانه چیزی پیدا کردند
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
چی یه چیزی هست که
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
جک این نقطه ضعف لعنتی من است جک
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
فقط آنها خیلی کوچک هستند و آنها بسیار ناز هستند و آنها بسیار دوست داشتنی هستند
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
من نمی توانم جلوی آن را بگیرم وقتی آنها خیلی ناز هستند عیسی مسیح
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
نه نه جک گوش کن گوش کن من به آنها دست نمی زنم جک
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
راستش من به هیچ وجه بهشون دست نمیزنم جک لطفا
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
بسیار خوب
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Tsk خب حالا فکر میکنی من یک احمقم
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
جک بگذار این را به تو بگویم دوستت دارم جک من دوست شما هستم
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
با این حال یک چیز وجود دارد که از شما می خواهم انجام دهید به من بگو
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
جک بیا به من بگو که تو دوست من هستی
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
فقط به من بگو آیا من دوست شما هستم آیا من
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Ale oni hm
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Znaleźli coś w domu
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Co Jest coś co
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Jack to moja pieprzona słabość Jack
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Tylko że są takie małe i są tacy słodcy i tacy uroczi
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Po prostu nie mogę nic na to poradzić kiedy są tacy słodcy Jezu Chryste
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Nie nie Jacku Słuchaj słuchaj Nie dotykam ich Jack
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Szczerze mówiąc w żaden sposób ich nie dotykam Jacku proszę
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
W porządku
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Tsk Cóż teraz myślisz że jestem dupkiem
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Jacku powiem ci to Kocham Cię Jacku Jestem twoim przyjacielem
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Jednak jest jedna rzecz którą chcę żebyś zrobił Powiedz mi
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Jacku chodź Powiedz mi że jesteś moim przyjacielem
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Po prostu mi powiedz Czy jestem twoim przyjacielem Czy jestem
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Mas eles ah
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Eles encontraram algo em casa
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
O que Tem algo que
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Jack é a porra da minha fraqueza Jack
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
É que eles são tão pequenos e eles são tão fofos e tão adoráveis
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Eu simplesmente não consigo evitar quando eles são tão fofos Jesus Cristo
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Não não Jack Ouça ouça Eu não toco neles Jack
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Eu não toco neles de forma alguma honestamente Jack por favor
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
Tudo bem
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Tsk Bem agora você acha que sou um idiota
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Jack deixe me dizer uma coisa Eu te amo Jack Eu sou seu amigo
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Mas há uma coisa que quero que você faça Diga me
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Jack vamos lá Diga me que você é meu amigo
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Apenas me diga Eu sou seu amigo Eu sou
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Dar ei
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Au găsit ceva în casă
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Ce Există ceva care
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Jack e slăbiciunea mea Jack
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Doar că sunt atât de mici și sunt atât de drăguți și atât de adorabili
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Nu mă pot abține când sunt atât de drăguți Isus Hristos
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Nu nu Jack Ascultă ascultă Nu le ating Jack
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Nu le ating în niciun fel sincer Jack te rog
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
În regulă
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Tsk Ei bine acum crezi că sunt un nenorocit
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Jack lasă mă să ți spun asta Te iubesc Jack Sunt prietenul tău
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Este un lucru pe care vreau să l faci totuși Spune mi
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Jack haide Spune mi că ești prietenul meu
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Doar spune mi Sunt prietenul tău sunt eu
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Но они э
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Они что то нашли в доме
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Что Есть что то такое
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Джек это моя чертова слабость Джек
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Просто они такие маленькие и они такие милые и такие очаровательные
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Я просто не могу сдержаться когда они такие милые Господи Иисусе
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Нет нет Джек Слушай слушай Я их не трогаю Джек
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Я их никак не трогаю честно Джек пожалуйста
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
Все в порядке
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Цк Ну теперь ты думаешь что я засранец
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Джек позволь мне сказать тебе вот что Я люблю тебя Джек Я твой друг
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Но есть одна вещь которую я хочу чтобы ты сделал Скажи мне
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Джек давай Скажи мне что ты мой друг
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Просто скажи мне Я твой друг Я
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Али они ух
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Нашли су нешто у кући
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Шта Има нешто што је
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Јацк то је моја јебена слабост Јацк
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Само они су тако мали и тако су слатке и тако су дивне
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Не могу да помогнем кад су тако слатки Исусе Христе
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Не не Јацк Слушај слушај Не дирам их Јацк
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Искрено не дирам их ни на који начин Јацк молим те
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
У реду
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Тск Па сад мислиш да сам сероња
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Јацк да ти кажем ово Волим те Јацк Ја сам твој пријатељ
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Ипак желим да урадиш једну ствар реци ми
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Јацк хајде Реци ми да си ми пријатељ
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Само ми реци Јесам ли ја твој пријатељ Јесам ли
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Ale oni uh
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Niečo našli v dome
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Čo Je tu niečo čo
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Jack to je moja kurva slabosť Jack
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Len sú také malé a sú také roztomilé a sú také rozkošné
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Nemôžem si pomôcť keď sú také roztomilé Ježiš Kristus
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Nie nie Jack Počúvaj počúvaj Nedotýkam sa ich Jack
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Úprimne nijako sa ich nedotýkam Jack prosím
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
V poriadku
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Tsk No teraz si myslíš že som kretén
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Jack poviem ti to Milujem ťa Jack Som tvoj priateľ
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Je tu jedna vec ktorú chcem aby si urobil Povedz mi
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Jack poď Povedz mi že si môj priateľ
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Len mi to povedz Som tvoj priateľ Som
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Ampak oni uh
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Nekaj so našli v hiši
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Kaj Nekaj je kar
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Jack to je moja prekleta slabost Jack
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Samo tako majhni so in tako so srčkani in tako čudoviti
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Ne morem si pomagati ko so tako ljubki Jezus Kristus
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Ne ne Jack Poslušaj poslušaj Ne dotikam se jih Jack
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Iskreno povedano se jih nikakor ne dotikam Jack prosim
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
v redu
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Tsk No zdaj misliš da sem kreten
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Jack naj ti povem to Ljubim te Jack Jaz sem tvoj prijatelj
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Želim pa da narediš eno stvar Povej mi
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Jack pridi Povej mi da si moj prijatelj
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Samo povej mi Sem tvoj prijatelj Sem
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Pero
00:00:03.092 --> 00:00:05.063
encontraron algo en casa
00:00:08.466 --> 00:00:10.677
Qué Es algo que
00:00:13.847 --> 00:00:16.975
Jack es una debilidad que tengo
00:00:17.809 --> 00:00:21.146
Son tan pequeños tan guapos y tan adorables
00:00:21.355 --> 00:00:24.107
Pierdo la cabeza cuando son tan adorables
00:00:24.316 --> 00:00:26.735
Te aseguro Jack que no los toco
00:00:27.011 --> 00:00:28.779
En absoluto Créeme
00:00:29.404 --> 00:00:30.656
Jack por favor
00:00:31.657 --> 00:00:32.616
Está bien
00:00:36.245 --> 00:00:38.163
Pensarás que soy gilipollas
00:00:40.001 --> 00:00:41.959
Te voy a decir una cosa
00:00:42.167 --> 00:00:44.837
Te quiero Jack Soy tu amigo
00:00:45.337 --> 00:00:47.756
Quiero que hagas una cosa Diga
00:00:48.382 --> 00:00:51.468
Jack dime que eres mi amigo
00:00:51.885 --> 00:00:53.554
Dímelo Somos amigos
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
แต พวกเขา เอ อ
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
พวกเขาพบอะไรบางอย างท บ าน
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
อะไร ม บางอย างท
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
แจ ค ม นเป นจ ดอ อนของฉ นเอง แจ ค
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
แค พวกม นต วเล กมาก พวกม นน าร กและน าร กมาก
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
อดไม ได จร งๆ เม อพวกเขาน าร กขนาดน พระเยซ คร สต
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
ไม ไม แจ ค ฟ งนะ ฟ งนะ ฉ นไม แตะต องพวกเขาหรอก แจ ค
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
ฉ นไม ได ส มผ สพวกเขาในทางใดทางหน งโดยส จร ต แจ ค ได โปรด
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
เอาล ะ
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
ซ ตอนน ค ณค ดว าฉ นเป นไอ
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
แจ คให ฉ นบอกค ณเร องน ฉ นร กค ณแจ ค ฉ นเป นเพ อนค ณ
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
ม ส งหน งท ฉ นอยากให ค ณทำ บอกฉ น
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
แจ ค เอาล ะ บอกฉ นว าค ณเป นเพ อนของฉ น
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
เพ ยงแค บอกฉ น ฉ นเป นเพ อนค ณหร อเปล า ฉ น
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Ama onlar
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Evde bir şey buldular
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Ne Bir şey var ki
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Jack bu benim zayıf noktam Jack
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Sadece çok küçükler
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
ve çok tatlılar ve çok sevimliler Bu kadar tatlı olduklarında elimde değil
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Tanrım Hayır hayır Jack Dinle dinle
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Onlara dokunmuyorum Jack Açıkçası onlara hiçbir şekilde dokunmuyorum
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
Jack lütfen
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Elbette Tsk
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Şimdi benim bir pislik olduğumu düşünüyorsun Jack sana şunu söyleyeyim Seni seviyorum Jack
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Ben senin arkadaşınım Ancak senden yapmanı istediğim bir şey var Söyle bana
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Jack hadi
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Bana arkadaşım olduğunu söyle Söyle bana Ben senin arkadaşın mıyım Ben
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Але вони е
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Вони щось знайшли вдома
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
що Є щось таке
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Джек це моя довбана слабкість Джек
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Просто вони такі маленькі і вони такі милі і вони такі чарівні
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Я просто не можу вдіяти коли вони такі милі Ісус Христос
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Ні ні Джек Слухай слухай Я не чіпаю їх Джек
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Я їх ніяк не чіпаю чесно кажучи Джек будь ласка
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
добре
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Tsk Ну тепер ти думаєш що я мудак
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Джек дозволь мені сказати тобі це Я люблю тебе Джек я твій друг
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Але я хочу щоб ти зробив одну річ Скажи мені
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Джек давай Скажи мені що ти мій друг
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Просто скажи мені я твій друг Я
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Nhưng họ ừm
00:00:03.092 --> 00:00:06.296
Họ tìm thấy thứ gì đó ở nhà
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Cái gì Có điều gì đó
00:00:13.763 --> 00:00:17.516
Jack đó là điểm yếu chết tiệt của tôi Jack
00:00:17.683 --> 00:00:21.186
Chỉ là chúng quá nhỏ và chúng thật dễ thương và đáng yêu
00:00:21.354 --> 00:00:24.105
Tôi không thể nhịn được khi họ quá dễ thương Chúa Giêsu Kitô
00:00:24.273 --> 00:00:26.816
Không không Jack Nghe này nghe này Tôi không chạm vào chúng Jack
00:00:26.984 --> 00:00:31.446
Thành thật mà nói tôi không chạm vào chúng dưới bất kỳ hình thức nào Jack làm ơn
00:00:31.656 --> 00:00:33.024
Được rồi
00:00:35.999 --> 00:00:38.787
Chậc Ồ bây giờ bạn nghĩ tôi là một tên khốn
00:00:40.206 --> 00:00:45.126
Jack để tôi kể cho anh nghe điều này Anh yêu em Jack Tôi là bạn của bạn
00:00:45.294 --> 00:00:48.213
Tuy nhiên có một điều tôi muốn bạn làm Nói cho tôi biết
00:00:48.381 --> 00:00:51.508
Jack cố lên Hãy nói với tôi rằng bạn là bạn của tôi
00:00:51.926 --> 00:00:54.427
Hãy kể cho tôi nghe Tôi có phải là bạn của bạn không Tôi
Available in 31 languages
Duration
56 seconds
Views
439
Timestamp in Movie
01:31:07
Uploaded
Mar 17, 2026
Genres
Production
New Line Cinema,Lawrence Gordon Productions,Ghoulardi Film Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in 1977, back when sex was safe, pleasure was a business and business was booming, idealistic porn producer Jack Horner aspires to elevate his craft to an art form. Horner discovers Eddie Adams, a hot young talent working as a busboy in a nightclub, and welcomes him into the extended family of movie-makers, misfits and hangers-on that are always around. Adams' rise from nobody to a celebrity adult entertainer is meteoric, and soon the whole world seems to know his porn alter ego, "Dirk Diggler". Now, when disco and drugs are in vogue, fashion is in flux and the party never seems to stop, Adams' dreams of turning sex into stardom are about to collide with cold, hard reality.