To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Here we go.Here we go. Okay, everyone say, "Dirk. " Dirk. These are real wood. No, these. These are the ones.These are great. Yeah. Those are really cool.Are they lizard? No. They're Italian.I'm gonna fucking buy these. Guys. It's funny you say thatbecause we should be in a band, you know?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Here we go Here we go
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
Okay everyone say Dirk
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
Dirk
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
These are real wood
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
No these These are the ones These are great
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Yeah Those are really cool Are they lizard
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
No They're Italian I'm gonna fucking buy these
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Guys
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
It's funny you say that because we should be in a band you know
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
ها نحن ها نحن
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
حسنا الجميع يقول ديرك
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
ديرك
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
هذه خشب حقيقي
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
لا هؤلاء هؤلاء هم هذه رائعة
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
نعم تلك رائعة حقا هل هم سحلية
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
لا إنهم إيطاليون سأقوم بشراء هذه
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
شباب
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
من المضحك قول ذلك لأننا يجب أن نكون في فرقة هل تعلم
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Ето го Ето го
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
Добре всички кажете Дърк
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
Дърк
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Това са истинско дърво
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Не тези Това са тези Тези са страхотни
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
да Тези са наистина страхотни Гущери ли са
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Не италиански са По дяволите ще ги купя
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
момчета
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
Смешно е да го казваш защото трябва да сме в група разбираш ли
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Aquí anem Aquí anem
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
D'acord tothom
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
diu Dirk Dirk
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Són de fusta real
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
No aquests Aquests són els Aquests són genials
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Sí Són realment genials Són sargantanes
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
No Són italians Vaig a comprar aquestes merdes
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Nois
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
És curiós que ho diguis perquè hauríem d'estar en una banda saps
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
开始了 开始了
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
好吧 大家都说 德克
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
短剑
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
这些是实木的
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
不 这些 就是这些 这些都很棒
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
是的 这些真的很酷 他们是蜥蜴吗
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
不 他们是意大利人 我他妈要买这些
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
伙计们
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
你这么说很有趣 因为我们应该组成一个乐队 你知道吗
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Idemo Idemo
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
U redu svi recite Dirk
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
Dirk
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Ovo su pravo drvo
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Ne ove Ovo su oni Ove su super
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Da To su stvarno super Jesu li gušteri
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Ne oni su Talijani Jebeno ću kupiti ove
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
momci
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
Smiješno je što to kažeš jer bismo trebali biti u bendu znaš
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Tady to je Tady to je
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
Dobře všichni
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
říkají Dirku Dirku
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Jedná se o skutečné dřevo
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Ne tyhle To jsou tyhle Tyhle jsou skvělé
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Jo To jsou opravdu skvělé Jsou to ještěrky
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Ne Jsou Italové Tyhle si sakra koupím
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Chlapi
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
Je legrační že to říkáš protože bychom měli být v kapele víš
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Siin me läheme Siin me läheme
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
Olgu kõik
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
ütlevad Dirk Dirk
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Need on päris puit
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Ei need Need on need Need on suurepärased
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Jah Need on tõesti lahedad Kas nad on sisalikud
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Ei Nad on itaallased Ma kurat ostan need
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Poisid
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
See on naljakas et sa seda ütled sest me peaksime bändis olema tead
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Πάμε λοιπόν Πάμε λοιπόν
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
Εντάξει όλοι λένε Dirk
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
Στιλέτο
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Αυτά είναι αληθινό ξύλο
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Όχι αυτά Αυτά είναι αυτά Αυτά είναι υπέροχα
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Ναι Αυτά είναι πραγματικά ωραία Είναι σαύρα
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Όχι Είναι Ιταλοί Θα τα αγοράσω αυτά
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Παιδιά
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
Είναι αστείο που το λες επειδή θα έπρεπε να είμαστε σε ένα συγκρότημα ξέρεις
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
tessék tessék
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
Oké mindenki azt mondja Dirk
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
Dirk
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Ezek valódi fák
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Nem ezeket Ezek azok Ezek nagyszerűek
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Igen Ezek nagyon menők Gyíkok
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Nem olaszok Kurvára megveszem ezeket
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Srácok
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
Vicces hogy ezt mondod mert egy bandában kellene lennünk tudod
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Hérna förum við Hérna förum við
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
Allt í lagi allir
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
segja Dirk Dirk
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Þetta eru alvöru tré
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Nei þessar Þetta eru þeir Þessir eru frábærir
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Já Þeir eru virkilega flottir Eru þær eðlur
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Nei Þeir eru ítalskir Ég ætla að fokking kaupa þessar
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Krakkar
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
Það er fyndið að þú segir það af því að við ættum að vera í hljómsveit veistu það
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Ini dia Ini dia
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
Baiklah semua orang
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
berkata Dirk Dirk
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Ini adalah kayu asli
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Tidak ini Inilah orang orangnya Ini bagus
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Ya Itu sangat keren Apakah mereka kadal
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Tidak Mereka orang Italia Aku akan membeli ini
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Teman teman
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
Lucu sekali kamu mengatakan itu karena kita seharusnya berada dalam satu band kau tahu
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Eccoci qui Eccoci qui
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
Ok dicono
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
tutti Dirk Dirk
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Questi sono vero legno
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
No questi Questi sono quelli Questi sono fantastici
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Sì Sono davvero fantastici Sono lucertole
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
No Sono italiani Li comprerò cazzo
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Ragazzi
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
È divertente che tu lo dica perché dovremmo far parte di una band sai
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
さぁ行こう さぁ行こう
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
さて みんなは ディルク と言います
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
ダーク
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
これらは本物の木です
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
いや これらは これらがそれです これらは素晴らしいですね
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
うん それらは本当にクールです 彼らはトカゲですか
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
いいえ 彼らはイタリア人です これを買うつもりだ
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
みんな
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
僕らはバンドをやるべきだからそんなことを言うのはおかしいよね
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Lūk Lūk
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
Labi visi saka
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
Dirks Dirks
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Tie ir īsts koks
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Nē šīs Šie ir tie Šie ir lieliski
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Jā Tie ir patiešām forši Vai tās ir ķirzakas
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Nē Viņi ir itāļi Es šitos pirkšu
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Puiši
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
Tas ir smieklīgi ka jūs to sakāt jo mums vajadzētu būt grupā vai zināt
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Štai mes einame Štai mes einame
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
Gerai visi sako
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
Dirkas Dirkas
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Tai tikra mediena
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Ne šitos Tai yra tie Tai puikūs
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Taip Tai tikrai šaunūs Ar jie driežai
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Ne Jie italai Aš nusipirksiu šiuos
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Vaikinai
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
Juokinga kad tu taip sakai nes turėtume būti grupėje žinai
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Еве одиме Еве одиме
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
Во ред сите
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
велат Дирк Дирк
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Ова се вистинско дрво
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Не овие Овие се тие Овие се одлични
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Да Тие се навистина кул Дали се тие гуштер
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Не Тие се Италијанци Ќе ги купам овие
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Момци
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
Смешно е што го кажуваш тоа затоа што треба да бидеме во бенд знаеш
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Di sini kita pergi Di sini kita pergi
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
Okay semua orang
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
berkata Dirk Dirk
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Ini adalah kayu sebenar
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Tidak ini Ini adalah yang Ini hebat
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Ya Mereka benar benar keren Adakah mereka kadal
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Tidak Mereka Itali Saya akan membeli ini
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Lelaki
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
Lucu anda mengatakan bahawa Kerana kita harus berada dalam kumpulan anda tahu
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
در اینجا ما می رویم در اینجا ما می رویم
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
خوب همه می گویند درک
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
دیرک
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
اینها چوب واقعی هستند
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
نه اینها اینها هستند اینها عالی هستند
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
آره اینا واقعا باحالن آیا آنها مارمولک هستند
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
نه آنها ایتالیایی هستند من لعنتی اینها را می خرم
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
بچه ها
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
خنده دار است که می گویی چون ما باید در یک گروه باشیم می دانید
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Zaczynamy Zaczynamy
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
OK wszyscy
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
mówią Dirk Dirk
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
To są prawdziwe drewno
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Nie te To są te Te są świetne
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Tak To są naprawdę fajne Czy są jaszczurkami
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Nie To Włosi Kupię je kurwa
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Chłopaki
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
Zabawne że tak mówisz bo powinniśmy być w zespole wiesz
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Aqui vamos nós Aqui vamos nós
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
OK digam
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
todos Dirk Dirk
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
São madeira de verdade
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Não estes Estes são os únicos Estes são ótimos
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Sim Isso é muito legal Eles são lagartos
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Não Eles são italianos Eu vou comprar isso porra
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Pessoal
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
É engraçado você dizer isso porque deveríamos estar em uma banda sabe
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Începem Începem
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
Bine toată lumea
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
spune Dirk Dirk
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Acestea sunt lemn adevărat
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Nu astea Acestea sunt cele Acestea sunt grozave
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Da Alea sunt chiar misto Sunt șopârle
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Nu Sunt italieni O să cumpăr astea
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Băieți
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
E amuzant că spui asta pentru că ar trebui să fim într o trupă știi
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Вот так Вот так
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
Ладно все
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
говорят Дирк Дирк
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Это настоящее дерево
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Нет эти Это те самые Это здорово
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Ага Это действительно круто Они ящерицы
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Нет они итальянцы Я черт возьми куплю это
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Ребята
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
Забавно что ты так говоришь потому что мы должны быть в группе понимаешь
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Ево нас Ево нас
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
Ок сви кажу
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
Дирк Дирк
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Ово су право дрво
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Не ове Ово су они Ово су супер
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Да То су стварно кул Јесу ли гуштери
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Не Они су Италијани Јебено ћу купити ове
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Момци
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
Смешно је што то кажеш зато што би требало да будемо у бенду знаш
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Ideme na to Ideme na to
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
Dobre všetci
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
hovoria Dirk Dirk
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Toto sú skutočné drevo
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Nie tieto Toto sú tie Tieto sú skvelé
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Áno Tie sú naozaj skvelé Sú to jašterice
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Nie Sú Taliani Idem si ich sakra kúpiť
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Chlapi
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
Je smiešne že to hovoríš pretože by sme mali byť v kapele vieš
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Izvolite Izvolite
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
V redu vsi recite Dirk
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
Dirk
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
To so pravi les
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Ne te To so tisti Te so super
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
ja Te so res kul Ali so kuščarji
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Ne Italijani so Prekleto jih bom kupil
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Fantje
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
Smešno je če to rečeš ker bi morali biti v skupini veš
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Allá vamos
00:00:04.087 --> 00:00:05.038
Bien por Dirk
00:00:09.991 --> 00:00:10.885
Son de madera de verdad
00:00:12.178 --> 00:00:15.431
Están muy bien Cómo molan Son de lagarto
00:00:15.682 --> 00:00:18.685
No son italianas Las voy a comprar
00:00:21.187 --> 00:00:22.999
Tíos
00:00:23.356 --> 00:00:25.009
Sí deberíamos estar en una banda
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
เอาล ะ เอาล ะ
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
โอเค ใครๆ ก พ ดว า เด ร ก
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
เด ร ก
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
เหล าน เป นไม จร ง
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
ไม ส งเหล าน เหล าน ค อพวกน น ส งเหล าน ยอดเย ยมมาก
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
ใช พวกน นเจ งจร งๆ พวกม นค อจ งจกเหรอ
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
ไม พวกเขาเป นคนอ ตาล ฉ นจะบ าซ อพวกน
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
พวก
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
ม นตลกนะท ค ณพ ดแบบน นเพราะว าเราควรจะอย ในวงดนตร นะร ไหม
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
İşte başlıyoruz İşte başlıyoruz
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
Tamam herkes
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
Dirk desin Dirk
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Bunlar gerçek ahşap
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Hayır bunlar Bunlar bunlar Bunlar harika
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Evet Bunlar gerçekten harika Kertenkele mi bunlar
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Hayır Onlar İtalyan Bunları satın alacağım
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Çocuklar
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
Bir grupta olmamız gerektiği için bunu söylemen çok komik anlıyor musun
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Ось і ми Ось і ми
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
Гаразд усі скажіть Дірк
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
Дірк
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Це справжня деревина
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Ні ці Це ті Це чудово
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
так Це дійсно круто Вони ящірки
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Ні вони італійці Я збираюся їх купити
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
хлопці
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
Смішно що ти це кажеш тому що ми повинні бути в групі розумієш
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Bắt đầu nào Bắt đầu nào
00:00:04.001 --> 00:00:05.837
Được rồi mọi người
00:00:06.999 --> 00:00:07.338
nói Dirk Dirk
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Đây là những gỗ thật
00:00:10.301 --> 00:00:13.261
Không những cái này Đây là những cái đó Đây là những điều tuyệt vời
00:00:13.429 --> 00:00:15.471
Vâng Những điều đó thực sự tuyệt vời Họ có phải là thằn lằn không
00:00:15.639 --> 00:00:18.641
Không Họ là người Ý Tôi sẽ mua cái này chết tiệt
00:00:21.061 --> 00:00:22.052
Các bạn
00:00:23.147 --> 00:00:26.691
Thật buồn cười khi bạn nói vậy bởi vì chúng ta nên ở trong một ban nhạc bạn biết không
Available in 31 languages
Duration
28 seconds
Views
253
Timestamp in Movie
00:55:28
Uploaded
Mar 17, 2026
Genres
Production
New Line Cinema,Lawrence Gordon Productions,Ghoulardi Film Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in 1977, back when sex was safe, pleasure was a business and business was booming, idealistic porn producer Jack Horner aspires to elevate his craft to an art form. Horner discovers Eddie Adams, a hot young talent working as a busboy in a nightclub, and welcomes him into the extended family of movie-makers, misfits and hangers-on that are always around. Adams' rise from nobody to a celebrity adult entertainer is meteoric, and soon the whole world seems to know his porn alter ego, "Dirk Diggler". Now, when disco and drugs are in vogue, fashion is in flux and the party never seems to stop, Adams' dreams of turning sex into stardom are about to collide with cold, hard reality.