To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey, Jack.- Little Bill. Hi.- Hi, Amber. How are you? Uh, how's our schedule?Are we still on for day after tomorrow? More like the day afterthe day after tomorrow. Jack, come on. I gotta call Rocky, Scotty,Kurt. I gotta call those guys. I wanna keep a small group on this one.A small crew. Know what I mean? A low-key deal?- Exactly. Well... I mean, do...? I'm sorry.Do we...? Do we have a script?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Hey Jack Little Bill
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
Hi Hi Amber How are you
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Uh how's our schedule Are we still on for day after tomorrow
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
More like the day after the day after tomorrow
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Jack come on I gotta call Rocky Scotty Kurt I gotta call those guys
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
I wanna keep a small group on this one A small crew Know what I mean
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
A low key deal Exactly
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
Well
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
I mean do I'm sorry Do we Do we have a script
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
مهلا جاك ليتل بيل
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
أهلا مرحبا العنبر كيف حالك
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
اه كيف هو جدولنا الزمني هل ما زلنا مستمرين ليوم بعد غد
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
أشبه بعد يوم بعد غد
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
جاك هيا يجب أن أتصل بروكي سكوتي كورت يجب أن أتصل بهؤلاء الرجال
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
أريد أن أحتفظ بمجموعة صغيرة في هذا الشأن طاقم صغير تعرف ماذا أعني
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
صفقة منخفضة المستوى بالضبط
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
حسن ا
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
أقصد هل أنا آسف هل نحن هل لدينا السيناريو
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Хей Джак Малкия Бил
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
здрасти Здравей Амбър как си
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Как е графикът ни Все още ли сме за вдругиден
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
По скоро на следващия ден вдругиден
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Джак хайде Трябва да се обадя на Роки Скоти Кърт Трябва да се обадя на тези момчета
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Искам да запазя малка група по този въпрос Малък екипаж разбираш ли какво имам предвид Ниска сделка
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Точно така
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
добре
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Искам да кажа да съжалявам Ние ли Имаме ли сценарий
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Hola Jack Petit Bill
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
Hola Hola Amber Com estàs
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Com va el nostre horari Encara estem per demà passat
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Més com l'endemà passat demà
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Jack vinga He de trucar a Rocky Scotty Kurt He de trucar a aquests nois
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Vull mantenir un petit grup en aquest Una petita tripulació Saps què vull dir
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Un acord discret Exactament
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
Bé
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Vull dir fer ho sento Nosaltres Tenim un guió
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
嘿 杰克 小比尔
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
你好 嗨 安珀 你好吗
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
呃 我们的日程安排得怎样 后天我们还继续吗
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
更像是后天
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
杰克 来吧 我要给洛基 斯科蒂打电话 库尔特 我得给那些人打电话
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
我想在这个问题上保留一个小组 一个小船员 知道我的意思吗
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
低调交易 确切地
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
出色地
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
我的意思是 做 对不起 我们 吗 我们有剧本吗
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Hej Jack Mali Bill
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
Bok Bok Amber Kako ste
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Uh kakav nam je raspored Jesmo li još za prekosutra
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Više kao dan poslije prekosutra
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Jack hajde Moram nazvati Rockyja Scottyja Kurt Moram nazvati te dečke
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Želim zadržati malu grupu na ovome Mala posada Znaš što mislim
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Skromni dogovor Upravo tako
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
pa
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Mislim učiniti žao mi je Da li Imamo li scenarij
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Ahoj Jacku Malý Bill
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
Ahoj Ahoj Amber Jak se máte
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Uh jaký je náš rozvrh Jsme ještě pozítří
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Spíš den poté pozítří
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Jacku pojď Musím zavolat Rockymu Scotty Kurt Musím těm klukům zavolat
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Chci v tomhle udržet malou skupinu Malá posádka Víš co tím myslím
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Nenápadná dohoda Přesně tak
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
no
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Chci říct udělat omlouvám se Máme Máme scénář
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Tere Jack Väike Bill
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
Tere Tere Amber Kuidas läheb
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Kuidas meie ajakava on Kas oleme veel ülehomme
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Pigem ülehomme
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Jack tule Ma pean helistama Rockyle Scottyle Kurt Ma pean neile meestele helistama
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Ma tahan hoida väikest rühma sellel teemal Väike meeskond Teate mida ma mõtlen
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Madal tehing Täpselt
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
Noh
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Ma mõtlen kas vabandan Kas me Kas meil on stsenaarium
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Γεια σου Τζακ Μικρός Μπιλ
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
Γεια Γεια Άμπερ Τι κάνετε
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Ε πώς είναι το πρόγραμμά μας Είμαστε ακόμα για μεθαύριο
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Περισσότερο σαν μεθαύριο
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Τζακ έλα Πρέπει να τηλεφωνήσω στον Ρόκι Σκότι Κουρτ Πρέπει να τηλεφωνήσω σε αυτά τα παιδιά
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Θέλω να κρατήσω μια μικρή ομάδα σε αυτό Ένα μικρό πλήρωμα Ξέρεις τι εννοώ
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Συμφωνία χαμηλών τόνων Ακριβώς
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
Λοιπόν
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Δηλαδή λυπάμαι Εμείς Έχουμε σενάριο
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Szia Jack Kis Bill
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
Szia Szia Amber Hogy vagy
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Milyen a menetrendünk Még holnapután megyünk
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Inkább másnap holnapután
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Jack gyerünk Fel kell hívnom Rockyt Scottyt Kurt Fel kell hívnom azokat a srácokat
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Szeretnék egy kis csoportot tartani ezen Kis legénység Tudod mire gondolok
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Visszafogott üzlet Pontosan
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
Hát
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Mármint sajnálom Mi Van forgatókönyvünk
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Hæ Jack Bill litli
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
Hæ Hæ Amber Hvernig hefurðu það
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Uh hvernig er dagskráin okkar Erum við enn á daginn eftir á morgun
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Meira eins og daginn eftir daginn eftir á morgun
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Jack komdu Ég verð að hringja í Rocky Scotty Kurt Ég verð að hringja í þá gaura
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Ég vil halda litlum hópi í þessu Lítið áhöfn Veistu hvað ég meina
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Lítill samningur Einmitt
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
Jæja
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Ég meina gera Fyrirgefðu Eigum við Eigum við handrit
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Hei Jack Tagihan Kecil
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
Hai Hai Amber Apa kabarmu
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Eh bagaimana jadwal kita Apakah kita masih ada untuk lusa
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Lebih tepatnya lusa lusa
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Jack ayolah Aku harus menelepon Rocky Scotty Kurt Aku harus menelepon orang orang itu
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Saya ingin mempertahankan kelompok kecil dalam hal ini Kru kecil Tahu maksudku
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Kesepakatan sederhana Tepat
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
Ya
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Maksudku apakah Saya minta maaf Apakah kita Apakah kita punya naskahnya
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Ehi Jack Piccolo Bill
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
CIAO Ciao Ambra Come stai
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Uh come sono i nostri programmi Siamo ancora d'accordo per dopodomani
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Più come dopodomani
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Jack andiamo Devo chiamare Rocky Scotty Kurt Devo chiamare quei ragazzi
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Voglio mantenere un piccolo gruppo su questo Un piccolo equipaggio Capisci cosa intendo
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Un accordo di basso profilo Esattamente
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
Beh
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Voglio dire fare Mi dispiace Facciamo Abbiamo una sceneggiatura
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
やあ ジャック リトル ビル
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
こんにちは こんにちは アンバー 元気ですか
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
えー スケジュールはどうですか 明後日もまだ続くのか
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
むしろ明後日のような
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
ジャック さあ ロッキー スコッティに電話しなきゃ カート あの人たちに電話しなきゃ
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
これに関しては少人数のグループを維持したいと思っています 少人数の乗組員です 私の言っている意味が分かりますか
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
控えめな取引ですか その通り
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
良い
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
つまり そうですか ごめんなさい 私たちは 台本はありますか
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Čau Džek Mazais Bils
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
Sveiki Sveika Amber kā tev iet
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Uh kā ir mūsu grafiks Vai mēs joprojām turpināsim parīt
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Vairāk kā parīt pēc parīt
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Džek nāc Man jāzvana Rokijam Skotijai Kurts Man jāzvana tiem puišiem
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Es gribu paturēt nelielu grupu šajā jautājumā Neliela apkalpe Zini ko es domāju
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Vienkāršs darījums Tieši tā
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
Nu
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Es domāju vai Es atvainojos Vai mēs Vai mums ir skripts
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Ei Džekai Mažasis Bilas
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
Sveiki Labas Gintare kaip sekasi
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
O kaip mūsų tvarkaraštis Ar mes vis dar dirbame poryt
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Labiau kaip poryt
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Džekai eik Turiu paskambinti Rokui Skotiui Kurtas Turiu paskambinti tiems vaikinams
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Noriu išlaikyti nedidelę grupę šiuo klausimu Maža įgula Žinote ką aš turiu galvoje
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Mažas sandoris Būtent
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
Na
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Aš turiu galvoje ar atsiprašau Ar mes Ar turime scenarijų
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Еј Џек Малиот Бил
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
Здраво Здраво Амбер како си
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Ах како ни е распоредот Дали сме уште за задутре
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Повеќе како ден потоа задутре
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Џек ајде Морам да му се јавам на Роки Скоти Курт Морам да им се јавам на тие момци
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Сакам да задржам мала група на оваа Мала екипа Знаеш што мислам
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Договор со низок клуч Точно
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
Па
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Мислам дали Жал ми е Дали ние Дали имаме сценарио
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Hei Jack sedikit bil
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
Hai Hai Amber Apa khabar
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Eh bagaimana jadual kami Adakah kita masih ada hari demi hari
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Lebih seperti hari selepas itu sehari selepas esok
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Jack datang Saya mesti memanggil Rocky Scotty Kurt Saya mesti memanggil orang orang itu
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Saya mahu menyimpan kumpulan kecil yang satu ini Krew kecil Tahu apa yang saya maksudkan
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Perjanjian rendah Tepat
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
Baik
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Maksud saya lakukan Saya minta maaf Adakah kita Adakah kita mempunyai skrip
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
هی جک بیل کوچولو
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
سلام سلام امبر چطوری
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
اوه برنامه ما چطوره آیا ما هنوز برای پس فردا فعال هستیم
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
بیشتر شبیه پس فردا است
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
جک بیا باید به راکی اسکاتی زنگ بزنم کرت من باید به اون بچه ها زنگ بزنم
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
من می خواهم یک گروه کوچک را در این مورد نگه دارم یک خدمه کوچک میدونی منظورم چیه
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
یک معامله کم کلید دقیقا
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
خب
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
یعنی انجام بدم متاسفم آیا ما آیا فیلمنامه داریم
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Hej Jacku Mały Bill
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
Cześć Cześć Amber Jak się masz
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Jak nasz harmonogram Czy nadal jesteśmy umówieni na pojutrze
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Raczej pojutrze
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Jacku chodź Muszę zadzwonić do Rocky'ego Scotty'ego Kurta Muszę zadzwonić do tych chłopaków
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Chcę utrzymać małą grupę w tym przypadku Mała załoga Wiesz co mam na myśli
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Dyskretna transakcja Dokładnie
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
Cóż
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
To znaczy czy Przepraszam Czy my Czy mamy scenariusz
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Olá Jack Pequeno Bill
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
Oi Olá Âmbar Como vai você
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Uh como está nossa agenda Ainda estamos ligados depois de amanhã
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Mais como depois de depois de amanhã
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Jack vamos lá Tenho que ligar para Rocky Scotty Kurt Tenho que ligar para esses caras
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Eu quero manter um pequeno grupo neste caso Uma pequena tripulação Sabe o que quero dizer
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Um acordo discreto Exatamente
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
Bem
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Quero dizer você Desculpe Nós Temos um roteiro
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Hei Jack Micul Bill
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
Hi Bună Amber Ce mai faci
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Cum e programul nostru Suntem încă în curs pentru poimâine
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Mai degrabă poimâine
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Jack haide Trebuie să l sun pe Rocky Scotty Kurt Trebuie să i sun pe tipii ăia
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Vreau să păstrez un grup mic pe acesta Un echipaj mic Știi ce vreau să spun
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
O afacere discretă Exact
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
Ei bine
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Adică faci Îmi pare rău noi Avem un scenariu
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Привет Джек Маленький Билл
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
Привет Привет Эмбер Как вы
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Э как наше расписание Мы еще работаем послезавтра
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Скорее послезавтра
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Джек давай Мне нужно позвонить Рокки Скотти Курт Мне нужно позвонить этим ребятам
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Я хочу сохранить небольшую группу по этому вопросу Небольшой экипаж Знаешь что я имею в виду
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Скромная сделка Точно
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
Ну
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Я имею в виду делать Мне жаль Мы У нас есть сценарий
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Хеј Јацк Мали Билл
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
Здраво Здраво Амбер како си
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Ух какав је наш распоред Да ли смо још увек на прекосутра
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Више као прекосутра
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Јацк хајде Морам да позовем Рокија Скотија Курт Морам да позовем те момке
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Желим да задржим малу групу на овоме Мала посада Знаш на шта мислим
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Скроман договор Тачно
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
па
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Мислим зар жао ми је Да ли ми Имамо ли сценарио
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Malý Bill ahoj Ahoj Amber
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
ako sa máš Uh aký je náš rozvrh
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Máme ešte pozajtra Skôr deň potom
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
pozajtra Jack poď
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Musím zavolať Rockymu Scotty Kurt Musím zavolať tých chlapov
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Chcem v tomto udržať malú skupinu Malá posádka Vieš čo myslím
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Nenápadná dohoda Presne tak
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
no
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Teda robiť prepáč My Máme scenár
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Hej Jack Mali Bill
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
zdravo Živjo Amber
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
kako si Uh kakšen je naš urnik Smo še za pojutrišnjem
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Bolj kot dan zatem pojutrišnjem
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Jack pridi Poklicati moram Rockyja Scottyja Kurt Te fante moram poklicati
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Rad bi ohranil majhno skupino pri tem Majhna posadka Veš kaj mislim
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Skromen posel Točno tako
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
no
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Mislim ali žal mi je Ali Ali imamo scenarij
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Hola Jack Little Bill
00:00:02.835 --> 00:00:04.879
Hola Qué tal Amber
00:00:05.087 --> 00:00:07.882
Qué plan hay Empezamos pasado mañana
00:00:08.009 --> 00:00:10.301
Dentro de tres días
00:00:10.509 --> 00:00:13.929
Tengo que llamar a Rocky y a Scotty Y a Kurt
00:00:14.018 --> 00:00:16.932
Poca gente esta vez Entendido
00:00:17.183 --> 00:00:19.031
Poco presupuesto Exacto
00:00:21.187 --> 00:00:22.146
Perdón
00:00:22.354 --> 00:00:24.148
Tenemos guión
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
เฮ แจ ค บ ลน อย
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
สว สด สว สด แอมเบอร ค ณเป นอย างไร
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
เอ อ ตารางงานของเราเป นย งไงบ าง เราย งคงอย ต อไปอ กว นมะร นน หร อไม
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
เหม อนว นมะร นน มากข น
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
แจ ค เอาล ะ ฉ นต องโทรหาร อคก สก อตต เค ร ต ฉ นต องโทรหาพวกน น
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
ฉ นอยากจะเก บกล มเล ก ๆ ไว ในอ นน ท มงานต วน อย ร ว าฉ นหมายถ งอะไร
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
ข อตกลงท สำค ญต ำ อย างแน นอน
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
ด
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
ฉ นหมายถ งทำ ฉ นเส ยใจ เรา เราม สคร ปท ม ย
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
MERHABA Merhaba Amber
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
Nasılsın Programımız nasıl
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Yarından sonraki gün için hâlâ yayında mıyız Daha çok yarından sonraki günden sonraki güne benziyor
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Jack hadi
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Rocky'yi aramalıyım Scotty Kurt O adamları aramalıyım
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Bu konuda küçük bir grup tutmak istiyorum Küçük bir ekip Ne demek istediğimi biliyor musun
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Düşük anahtarlı bir anlaşma mı Kesinlikle
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
Peki
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Yani Üzgünüm Biz Senaryomuz var mı
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Гей Джек Маленький Білл
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
привіт Привіт Ембер як справи
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
А як у нас розклад Ми ще на післязавтра
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Скоріше наступного дня післязавтра
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Джек давай Мені потрібно подзвонити Роккі Скотті Курт Я маю подзвонити тим хлопцям
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Я хочу залишити невелику групу на цьому Невеликий екіпаж Розумієте що я маю на увазі
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Стримана угода Точно
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
добре
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Я маю на увазі робити мені шкода Ми У нас є сценарій
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Này Jack Bill nhỏ
00:00:02.877 --> 00:00:05.017
CHÀO Chào Amber Bạn có khỏe không
00:00:05.338 --> 00:00:08.002
Uh lịch trình của chúng ta thế nào Chúng ta vẫn còn tiếp tục cho ngày mốt phải không
00:00:08.174 --> 00:00:10.342
Giống như ngày sau hơn ngày mốt
00:00:10.051 --> 00:00:13.845
Jack cố lên Tôi phải gọi cho Rocky Scotty Kurt Tôi phải gọi cho những người đó
00:00:14.013 --> 00:00:17.349
Tôi muốn giữ một nhóm nhỏ ở đây Một phi hành đoàn nhỏ Biết ý tôi là gì không
00:00:17.517 --> 00:00:19.226
Một thỏa thuận nhẹ nhàng Chính xác
00:00:19.393 --> 00:00:21.998
Vâng
00:00:21.187 --> 00:00:24.773
Ý tôi là làm Tôi xin lỗi Chúng ta có Chúng ta có kịch bản không
Available in 31 languages
Duration
26 seconds
Views
64
Timestamp in Movie
00:04:21
Uploaded
Mar 17, 2026
Genres
Production
New Line Cinema,Lawrence Gordon Productions,Ghoulardi Film Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in 1977, back when sex was safe, pleasure was a business and business was booming, idealistic porn producer Jack Horner aspires to elevate his craft to an art form. Horner discovers Eddie Adams, a hot young talent working as a busboy in a nightclub, and welcomes him into the extended family of movie-makers, misfits and hangers-on that are always around. Adams' rise from nobody to a celebrity adult entertainer is meteoric, and soon the whole world seems to know his porn alter ego, "Dirk Diggler". Now, when disco and drugs are in vogue, fashion is in flux and the party never seems to stop, Adams' dreams of turning sex into stardom are about to collide with cold, hard reality.