To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Dirk: I've been around this block twice now. Looking for something. A clue. I've been looking for clues and something led me back here. Yeah. So here I am. It could have been me, the one who was at Ringo's place when the shit went down. Hey. I know how it is. I've been there. We've all done bad things. We've all had those guilty feelings in our heart. I'm going to take your brain out of your head and wash it and scrub it and make it clean. I don't know. But I'm going to have to settle this. First we're going to check the hole and see what we can find. We're going to get nice and wet, and you're going to spread your legs. Oh, that's good. So you know me. You know my reputation. Thirteen inches of tough load, I don't treat you gently. That's right. I'm Brock Landers. So I'm going to be nice. So I'm going to be nice. So I'm going to be nice, I'm going to ask you one more time. Where the fuck is Ringo?Dirk: I am a star. I'm a star, I'm a star, I'm a star. I am a big, bright, shining star. That's right
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
I've been around this block twice now
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
I'm looking for something
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
A clue
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
I've been looking for clues and something led me back here
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Yep So here I am
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Could have been me the one that was at Ringo's place when the shit went down
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Hey I know how it is I've been there
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
We've all done bad things
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
We've all had those guilty feelings in our heart
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
You wanna take your brain out of your head and wash it and scrub it and make it clean
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Well no
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
But I'm gonna help you settle this
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
First we're gonna check for holes see what we can find
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Then we're gonna get nice and wet and you're gonna spread your legs
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
Oh that's good So you know me
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
You know my reputation
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Thirteen inches is a tough load I don't treat you gently
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
That's right I'm Brock Landers
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
So I'm gonna be nice
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
So I'm gonna be nice
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
So I'm gonna be nice
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
I'm gonna ask you one more time
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Where the fuck is Ringo
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
I am a star
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
I'm a star I'm a star I'm a star
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
I am a big bright shining star
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
That's right
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
لقد كنت حول هذه الكتلة مرتين الآن
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
أنا أبحث عن شيء ما
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
فكرة
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
لقد كنت أبحث عن أدلة وشيء ما قادني إلى هنا
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
نعم إذن أنا هنا
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
من الممكن أن أكون أنا الشخص الذي كان في منزل رينجو عندما حدث الأمر
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
مهلا أنا أعرف كيف هو لقد كنت هناك
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
لقد فعلنا جميعا أشياء سيئة
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
لقد كان لدينا جميع ا تلك المشاعر المذنب في قلوبنا
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
تريد أن تخرج عقلك من رأسك وتغسله وتفركه وتجعله نظيف ا
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
حسنا لا
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
لكنني سأساعدك على تسوية هذا الأمر
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
أولا سنقوم بالتحقق من وجود ثقوب نرى ما يمكننا العثور عليه
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
ثم سنصبح لطيفين ومبتلين وستنشر ساقيك
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
أوه هذا جيد إذن أنت تعرفني
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
أنت تعرف سمعتي
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
ثلاثة عشر بوصة حمولة صعبة أنا لا أعاملك بلطف
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
هذا صحيح أنا بروك لاندرز
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
لذلك سأكون لطيفا
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
لذلك سأكون لطيفا
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
لذلك سأكون لطيفا
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
سأطلب منك مرة أخرى
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
أين اللعنة هو رينجو
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
أنا نجم
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
أنا نجم أنا نجم أنا نجم
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
أنا نجم كبير ومشرق ومشرق
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
هذا صحيح
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Обиколих този блок вече два пъти
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
търся нещо
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
улика
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Търсих улики и нещо ме доведе обратно тук
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
да Ето ме тук
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Можех да бъда аз онзи който беше в дома на Ринго когато се случи лайното
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Хей знам как е Бил съм там
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Всички сме правили лоши неща
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Всички сме имали тези чувства на вина в сърцето си
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Искате да извадите мозъка си от главата си и да го измиете изтъркате и почистите
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Е не
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Но аз ще ти помогна да разрешиш това
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Първо ще проверим за дупки виж какво можем да намерим
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Тогава ще се намокрим хубаво и ще си разтвориш краката
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
О това е добре Значи ме познаваш
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Знаеш моята репутация
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Тринадесет инча е трудно натоварване Не се отнасям нежно с теб
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
точно така Аз съм Брок Ландърс
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Така че ще бъда мил
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Така че ще бъда мил
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Така че ще бъда мил
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Ще те питам още веднъж
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Къде по дяволите е Ринго
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Аз съм звезда
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Аз съм звезда Аз съм звезда Аз съм звезда
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Аз съм голяма ярка блестяща звезда
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
точно така
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Ara he estat per aquest bloc dues vegades
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Estic buscant alguna cosa
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Una pista
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
He estat buscant pistes i alguna cosa em va portar cap aquí
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Sí Així que aquí estic
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Podria haver estat jo el que era a casa d'en Ringo quan va caure la merda
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Ei ja sé com és Hi he estat
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Tots hem fet coses dolentes
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Tots hem tingut aquests sentiments de culpa al nostre cor
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Vols treure't el cervell del cap i rentar lo i fregar lo i netejar lo
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Bé no
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Però t'ajudaré a resoldre això
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Primer comprovarem si hi ha forats veure què podem trobar
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Llavors ens posarem bé i mullarem i estendreu les cames
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
Oh això és bo Així que em coneixes
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Coneixes la meva reputació
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Tretze polzades és una càrrega dura No et tracte amb amabilitat
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
Així és Sóc Brock Landers
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Així que seré agradable
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Així que seré agradable
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Així que seré agradable
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
T'ho preguntaré una vegada més
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
On és la merda Ringo
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Sóc una estrella
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Sóc una estrella Sóc una estrella Sóc una estrella
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Sóc una estrella gran brillant i brillant
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
Així és
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
我已经在这个街区转过两次了
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
我在找东西
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
一条线索
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
我一直在寻找线索 有什么东西把我带回了这里
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
是的 所以我在这里
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
也可能是我 就是发生事情时在林戈那里的那个人
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
嘿 我知道是怎么回事 我去过那里
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
我们都做过坏事
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
我们心里都曾有过这样的负罪感
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
你想把你的大脑从你的脑袋里拿出来 清洗它 擦洗它 让它干净
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
嗯 不
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
但我会帮你解决这个问题
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
首先我们要检查是否有漏洞 看看我们能找到什么
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
然后我们会全身湿透 你会张开双腿
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
哦 那很好 所以你认识我
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
你知道我的名声
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
十三英寸是一个艰巨的负载 我对你不温柔
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
这是正确的 我是布洛克 兰德斯
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
所以我会乖乖的
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
所以我会乖乖的
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
所以我会乖乖的
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
我再问你一次
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
林戈他妈的在哪儿
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
我是一个明星
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
我是明星 我是明星 我是明星
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
我是一颗大 明亮 闪亮的星星
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
这是正确的
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Obišao sam ovaj blok već dva puta
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Nešto tražim
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
trag
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Tražio sam tragove i nešto me dovelo natrag ovamo
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Da Pa evo me
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Mogao sam biti ja onaj koji je bio kod Ringa kad se sranje dogodilo
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Hej znam kako je Bio sam tamo
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Svi smo radili loše stvari
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Svi smo u srcu imali te osjećaje krivnje
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Želiš izvaditi svoj mozak iz glave i oprati ga izribati i očistiti
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Pa ne
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Ali pomoći ću ti da to riješiš
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Prvo ćemo provjeriti rupe vidjeti što možemo naći
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Onda ćemo se lijepo smočiti a ti ćeš raširiti noge
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
Oh to je dobro Dakle poznajete me
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Znaš moju reputaciju
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Trinaest inča je teško opterećenje Ne postupam s tobom nježno
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
tako je Ja sam Brock Landers
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Pa ću biti fin
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Pa ću biti fin
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Pa ću biti fin
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Pitat ću te još jednom
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Gdje je dovraga Ringo
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Ja sam zvijezda
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Ja sam zvijezda Ja sam zvijezda Ja sam zvijezda
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Ja sam velika sjajna sjajna zvijezda
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
tako je
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Byl jsem kolem tohoto bloku dvakrát
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
něco hledám
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Nápověda
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Hledal jsem stopy a něco mě sem přivedlo
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Ano Tak jsem tady
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Mohl jsem to být já ten který to byl u Ringa když se to pokazilo
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Hej já vím jak to je Byl jsem tam
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Všichni jsme udělali špatné věci
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Všichni jsme měli ty pocity viny v našem srdci
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Chceš si vyndat mozek z hlavy a umýt to a vydrhnout a vyčistit
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
No ne
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Ale pomůžu ti to vyřešit
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Nejprve zkontrolujeme díry uvidíme co můžeme najít
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Pak pěkně zmokneme a roztáhneš nohy
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
To je dobrý Takže mě znáš
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Znáš mou pověst
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Třináct palců je těžký náklad Nechovám se k tobě něžně
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
je to tak Jsem Brock Landers
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Tak budu hodná
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Tak budu hodná
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Tak budu hodná
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Zeptám se tě ještě jednou
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Kde je sakra Ringo
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Jsem hvězda
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Jsem hvězda Jsem hvězda Jsem hvězda
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Jsem velká jasná zářící hvězda
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
je to tak
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Olen nüüd kaks korda selle kvartali ümber käinud
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Ma otsin midagi
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Vihje
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Olen otsinud vihjeid ja miski viis mind siia tagasi
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Jah Nii et siin ma olen
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
See võisin olla mina see kes oli Ringo juures kui sitt läks
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Hei ma tean kuidas see on Olen seal käinud
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Me kõik oleme teinud halba
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Meil kõigil on olnud need süütunded südames
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Sa tahad oma aju peast välja võtta ja seda pesta nühkida ja puhtaks teha
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
No ei
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Aga ma aitan sul seda lahendada
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Kõigepealt kontrollime auke vaata mis leiame
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Siis saame ilusaks ja märjaks ja sina ajad oma jalad laiali
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
Oh see on hea Nii et sa tunned mind
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Sa tead mu mainet
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Kolmteist tolli on raske koormus Ma ei kohtle sind õrnalt
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
See on õige Mina olen Brock Landers
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Nii et ma olen kena
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Nii et ma olen kena
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Nii et ma olen kena
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Ma küsin sinult veel korra
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Kus kurat Ringo on
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Ma olen staar
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Ma olen staar Ma olen staar Ma olen staar
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Olen suur särav särav täht
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
See on õige
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Έχω πάει γύρω από αυτό το μπλοκ δύο φορές τώρα
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Κάτι ψάχνω
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Μια ένδειξη
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Έψαχνα για ενδείξεις και κάτι με οδήγησε πίσω εδώ
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Ναι Εδώ είμαι λοιπόν
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Θα μπορούσα να ήμουν εγώ αυτός που ήμουν στο σπίτι του Ρίνγκο όταν έπεσαν τα σκατά
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Γεια ξέρω πώς είναι Έχω πάει εκεί
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Όλοι έχουμε κάνει άσχημα πράγματα
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Όλοι είχαμε αυτά τα αισθήματα ενοχής στην καρδιά μας
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Θέλετε να βγάλετε τον εγκέφαλό σας από το κεφάλι σας και να τον πλύνετε να τον τρίψετε και να τον καθαρίσετε
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Λοιπόν όχι
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Αλλά θα σε βοηθήσω να το διευθετήσεις αυτό
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Πρώτα θα ελέγξουμε για τρύπες να δούμε τι μπορούμε να βρούμε
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Τότε θα γίνουμε ωραίοι και υγροί και εσύ θα απλώσεις τα πόδια σου
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
Ω αυτό είναι καλό Οπότε με ξέρεις
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Γνωρίζετε τη φήμη μου
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Οι δεκατρείς ίντσες είναι ένα σκληρό φορτίο Δεν σου φέρομαι ευγενικά
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
Αυτό είναι σωστό Είμαι ο Μπροκ Λάντερς
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Οπότε θα είμαι καλός
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Οπότε θα είμαι καλός
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Οπότε θα είμαι καλός
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Θα σε ρωτήσω άλλη μια φορά
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Πού στο διάολο είναι ο Ρίνγκο
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Είμαι ένα αστέρι
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Είμαι ένα αστέρι Είμαι ένα αστέρι Είμαι ένα αστέρι
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Είμαι ένα μεγάλο φωτεινό λαμπερό αστέρι
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
Αυτό είναι σωστό
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Már kétszer megkerültem ezt a háztömböt
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
keresek valamit
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Egy nyom
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Nyomokat kerestem és valami visszavezetett ide
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Igen Szóval itt vagyok
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Lehettem én aki voltam Ringónál amikor elment a szar
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Hé tudom hogy van voltam ott
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Mindannyian csináltunk rosszat
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Mindannyiunknak voltak olyan bűnös érzései a szívünkben
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Ki akarja venni az agyát a fejéből és mossa meg és dörzsölje és tisztítsa meg
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Hát nem
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
De segítek megoldani ezt
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Először ellenőrizzük a lyukakat nézzük mit találunk
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Akkor szépek leszünk és vizesek leszünk és széttárod a lábad
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
Ó ez jó Szóval ismersz engem
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Ismered a hírnevemet
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Tizenhárom hüvelyk kemény terhelés Nem bánok veled gyengéden
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
így van Brock Landers vagyok
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Szóval kedves leszek
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Szóval kedves leszek
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Szóval kedves leszek
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Még egyszer megkérdezem
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Hol a faszban van Ringo
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
sztár vagyok
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
sztár vagyok sztár vagyok sztár vagyok
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Én egy nagy fényes ragyogó csillag vagyok
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
így van
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Ég hef farið tvisvar um þessa blokk núna
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Ég er að leita að einhverju
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Vísbending
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Ég hef verið að leita að vísbendingum og eitthvað leiddi mig hingað aftur
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Jájá Svo hér er ég
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Hefði getað verið ég sú sem var hjá Ringo þegar skíturinn fór niður
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Hey ég veit hvernig það er Ég hef verið þar
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Við höfum öll gert slæma hluti
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Við höfum öll haft þessar sektarkennd í hjarta okkar
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Þú vilt taka heilann úr hausnum á þér og þvoðu það og skrúbbaðu það og hreinsaðu það
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Jæja nei
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
En ég skal hjálpa þér að leysa þetta
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Fyrst ætlum við að athuga hvort göt séu sjá hvað við getum fundið
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Þá ætlum við að verða fín og blaut og þú munt dreifa fótunum
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
Ó það er gott Svo þú þekkir mig
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Þú veist orðspor mitt
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Þrettán tommur er erfitt álag Ég fer ekki blíðlega fram við þig
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
Það er rétt Ég er Brock Landers
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Svo ég ætla að vera góður
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Svo ég ætla að vera góður
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Svo ég ætla að vera góður
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Ég ætla að spyrja þig einu sinni enn
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Hvar í fjandanum er Ringo
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Ég er stjarna
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Ég er stjarna Ég er stjarna Ég er stjarna
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Ég er stór björt skínandi stjarna
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
Það er rétt
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Saya sudah berada di sekitar blok ini dua kali sekarang
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Saya sedang mencari sesuatu
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Sebuah petunjuk
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Aku sudah mencari petunjuk dan sesuatu membawaku kembali ke sini
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Ya Jadi inilah saya
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Bisa saja aku yang dulu di tempat Ringo ketika masalah itu terjadi
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Hei aku tahu bagaimana keadaannya Saya pernah ke sana
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Kita semua pernah melakukan hal hal buruk
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Kita semua pernah merasakan perasaan bersalah itu di hati kita
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Anda ingin mengeluarkan otak Anda dari kepala Anda dan mencucinya serta menggosoknya dan membuatnya bersih
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Ya tidak
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Tapi aku akan membantumu menyelesaikan ini
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Pertama kita akan memeriksa lubangnya lihat apa yang bisa kita temukan
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Lalu kita akan menjadi nyaman dan basah dan kamu akan melebarkan kakimu
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
Oh itu bagus Jadi kamu kenal aku
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Anda tahu reputasi saya
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Tiga belas inci adalah beban yang berat Aku tidak memperlakukanmu dengan lembut
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
Itu benar Saya Brock Landers
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Jadi aku akan bersikap baik
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Jadi aku akan bersikap baik
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Jadi aku akan bersikap baik
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Aku akan bertanya padamu sekali lagi
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Dimana Ringo
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Saya seorang bintang
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Saya seorang bintang Saya seorang bintang Saya seorang bintang
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Saya seorang bintang yang besar terang dan bersinar
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
Itu benar
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Ho fatto il giro di questo isolato già due volte
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Sto cercando qualcosa
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Un indizio
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Ho cercato indizi e qualcosa mi ha riportato qui
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Sì Quindi eccomi qui
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Potrei essere stato io quello che era a casa di Ringo quando è successo tutto
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Ehi so com'è Ci sono stato
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Abbiamo tutti fatto cose brutte
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Tutti abbiamo avuto quei sensi di colpa nel cuore
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Vuoi toglierti il cervello dalla testa lavarlo strofinarlo e renderlo pulito
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Beh no
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Ma ti aiuterò a sistemare questa cosa
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Per prima cosa controlleremo la presenza di buchi vediamo cosa possiamo trovare
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Poi ci bagneremo e tu allargherai le gambe
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
Oh va bene Quindi mi conosci
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Conosci la mia reputazione
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Tredici pollici sono un carico pesante Non ti tratto delicatamente
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
Giusto Sono Brock Landers
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Quindi sarò gentile
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Quindi sarò gentile
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Quindi sarò gentile
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Te lo chiederò ancora una volta
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Dove cazzo è Ringo
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Sono una stella
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Sono una stella Sono una stella Sono una stella
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Sono una stella grande luminosa e splendente
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
Giusto
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
私はこのブロックを今までに 2 回訪れました
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
何かを探しています
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
手がかり
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
手がかりを探していたのですが そして何かが私をここへ導いてくれました
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
はい それで私はここにいます
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
最悪の事態になったときにリンゴの家にいたのは私だったかもしれない
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
やあ それはわかるよ 私はそこに行ったことがある
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
私たちは皆 悪いことをしたことがあります
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
私たちは皆 心の中に罪悪感を抱いたことがあるでしょう
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
脳を頭から取り出して洗ってゴシゴシしてきれいにしたいのです
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
いや いいえ
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
でも 私はあなたがこの問題を解決するのを手伝います
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
まずは穴がないか確認していきます 何が見つかるか見てみましょう
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
それから私たちは気持ちよく濡れて あなたは足を広げます
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
ああ それはいいですね それで あなたは私を知っています
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
あなたは私の評判を知っています
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
13インチはかなりの負荷です 優しく扱ってないよ
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
それは正しい 私はブロック ランダースです
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
だから私は優しくするつもりです
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
だから私は優しくするつもりです
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
だから私は優しくするつもりです
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
もう一度お聞きします
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
いったいリンゴはどこにいるんだ
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
私はスターです
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
私はスターです 私はスターです 私はスターです
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
私は大きくて明るく輝く星です
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
それは正しい
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Esmu bijis ap šo kvartālu tagad divas reizes
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Es kaut ko meklēju
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Padoms
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Es meklēju pavedienus un kaut kas mani atveda atpakaļ šeit
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Jā Tātad šeit es esmu
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Varēju būt es tā kas atradās pie Ringo kad sūdi nokrita
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Hei es zinu kā tas ir Esmu tur bijis
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Mēs visi esam darījuši sliktas lietas
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Mums visiem sirdī ir bijušas vainas sajūtas
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Jūs vēlaties izņemt smadzenes no galvas un nomazgāt notīrīt un padarīt tās tīras
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Nu nē
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Bet es tev palīdzēšu to atrisināt
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Vispirms mēs pārbaudīsim vai nav caurumu paskatīsimies ko varam atrast
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Tad mēs kļūsim jauki un slapji un jūs izpletīsit kājas
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
Ak tas ir labi Tātad jūs mani pazīstat
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Jūs zināt manu reputāciju
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Trīspadsmit collas ir smaga slodze Es neizturos pret jums maigi
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
Pareizi Es esmu Broks Lenders
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Tāpēc es būšu jauks
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Tāpēc es būšu jauks
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Tāpēc es būšu jauks
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Es tev pajautāšu vēl vienu reizi
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Kur pie velna ir Ringo
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Es esmu zvaigzne
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Es esmu zvaigzne Es esmu zvaigzne Es esmu zvaigzne
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Es esmu liela spoža mirdzoša zvaigzne
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
Pareizi
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Aš jau du kartus buvau aplink šį kvartalą
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Aš kažko ieškau
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Užuomina
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Aš ieškojau įkalčių ir kažkas mane čia atvedė
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Taip Taigi aš čia
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Galėjau būti aš tas kuris buvo pas Ringo kai nukrito šūdas
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Ei aš žinau kaip yra Aš ten buvau
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Mes visi padarėme blogų dalykų
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Mes visi turėjome tuos kaltės jausmus savo širdyje
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Norite ištraukti smegenis iš galvos nuplauti nušveisti ir išvalyti
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Na ne
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Bet aš padėsiu tau tai išspręsti
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Pirmiausia patikrinsime ar nėra skylių pažiūrėkime ką galime rasti
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Tada mes tapsime gražūs ir šlapi o jūs išskėsite kojas
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
O tai gerai Taigi tu mane pažįsti
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Tu žinai mano reputaciją
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Trylika colių yra sunki apkrova Aš nesielgiu su tavimi švelniai
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
tai tiesa Aš Brockas Landersas
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Taigi aš būsiu malonus
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Taigi aš būsiu malonus
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Taigi aš būsiu malonus
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Aš tavęs paklausiu dar kartą
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Kur po velnių Ringo
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Aš esu žvaigždė
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Aš esu žvaigždė Aš esu žvaigždė Aš esu žvaigždė
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Aš esu didelė ryški spindinti žvaigždė
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
tai tiesa
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Сум бил околу овој блок сега двапати
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Јас барам нешто
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Поим
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Барав индиции и нешто ме врати овде
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Да Па еве ме
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Можев да бидам јас тој што бев кај Ринго кога срања паднаа
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Еј знам како е Сум бил таму
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Сите сме направиле лоши работи
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Сите сме ги имале тие чувства на вина во нашето срце
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Сакаш да си го извадиш мозокот од глава и измијте го и исчистете го и исчистете го
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Па не
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Но јас ќе ти помогнам да го решиш ова
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Прво ќе провериме дали има дупки да видиме што можеме да најдеме
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Тогаш ќе бидеме убаво и влажни и ќе ги рашириш нозете
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
О тоа е добро Значи ме познаваш
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Ја знаете мојата репутација
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Тринаесет инчи е тежок товар Не се однесувам нежно со тебе
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
Така е Јас сум Брок Лендерс
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Па ќе бидам добар
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Па ќе бидам добар
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Па ќе бидам добар
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Ќе те прашам уште еднаш
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Каде е Ринго по ѓаволите
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Јас сум ѕвезда
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Јас сум ѕвезда Јас сум ѕвезда Јас сум ѕвезда
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Јас сум голема светла сјајна ѕвезда
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
Така е
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Saya telah berada di sekitar blok ini dua kali sekarang
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Saya mencari sesuatu
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Petunjuk
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Saya telah mencari petunjuk Dan sesuatu membawa saya kembali ke sini
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Ya Jadi di sini saya
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Boleh jadi saya yang berada di tempat Ringo ketika kotoran turun
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Hei saya tahu bagaimana keadaannya Saya pernah ke sana
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Kita semua telah melakukan perkara buruk
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Kita semua mempunyai perasaan yang bersalah di hati kita
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Anda mahu mengeluarkan otak anda dari kepala anda dan mencuci dan menggosoknya dan menjadikannya bersih
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Nah tidak
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Tetapi saya akan membantu anda menyelesaikannya
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Pertama kita akan memeriksa lubang Lihat apa yang dapat kita temukan
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Maka kami akan menjadi baik dan basah dan anda akan menyebarkan kaki anda
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
Oh itu bagus Jadi anda mengenali saya
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Anda tahu reputasi saya
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Tiga belas inci adalah beban yang sukar Saya tidak memperlakukan anda dengan lembut
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
Betul Saya Brock Landers
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Jadi saya akan menjadi baik
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Jadi saya akan menjadi baik
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Jadi saya akan menjadi baik
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Saya akan bertanya sekali lagi
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Di mana fuck adalah Ringo
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Saya bintang
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Saya bintang Saya bintang Saya bintang
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Saya seorang bintang yang besar cerah dan bersinar
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
Betul
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
من در حال حاضر دو بار در اطراف این بلوک بوده ام
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
من دنبال چیزی هستم
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
یک سرنخ
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
دنبال سرنخ می گشتم و چیزی مرا به اینجا رساند
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
بله پس من اینجا هستم
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
میتونستم من باشم اونی که موقع خراب شدن جهنم در محل رینگو بودم
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
هی میدونم چطوره من آنجا بوده ام
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
همه ما کارهای بدی انجام داده ایم
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
همه ما این احساس گناه را در قلب خود داشته ایم
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
میخوای مغزت رو از سرت بیرون بیاری و بشور و تمیزش کنی
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
خوب نه
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
اما من به شما کمک خواهم کرد تا این مشکل را حل کنید
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
ابتدا ما سوراخ ها را بررسی می کنیم ببینیم چه چیزی می توانیم پیدا کنیم
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
سپس ما خوب و خیس می شویم و تو پاهایت را باز می کنی
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
اوه این خوب است پس من رو میشناسی
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
آبروی من را می دانی
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
سیزده اینچ بار سختی است من با شما ملایم رفتار نمی کنم
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
درست است من براک لندر هستم
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
پس من خوب خواهم بود
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
پس من خوب خواهم بود
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
پس من خوب خواهم بود
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
یه بار دیگه ازت میپرسم
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
رینگو کجاست لعنتی
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
من یک ستاره هستم
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
من یک ستاره هستم من یک ستاره هستم من یک ستاره هستم
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
من یک ستاره بزرگ درخشان و درخشان هستم
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
درست است
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Byłem już dwa razy w pobliżu tej przecznicy
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Szukam czegoś
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Wskazówka
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Szukałem wskazówek i coś mnie tu przywiodło
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Tak Więc oto jestem
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Mogłem to być ja ten który był u Ringo kiedy coś się wydarzyło
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Hej wiem jak to jest Byłem tam
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Wszyscy robiliśmy złe rzeczy
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Każdy z nas miał w sercu poczucie winy
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Chcesz wyjąć mózg z głowy umyć go wyszorować i oczyścić
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Cóż nie
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Ale pomogę ci to rozwiązać
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Najpierw sprawdzimy czy nie ma dziur zobacz co możemy znaleźć
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Potem się zmoczymy i rozłożymy nogi
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
Och to dobrze Znasz mnie
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Znasz moją reputację
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Trzynaście cali to duże obciążenie Nie traktuję cię delikatnie
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
Zgadza się Jestem Brock Landers
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Więc będę miły
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Więc będę miły
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Więc będę miły
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Zapytam cię jeszcze raz
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Gdzie do cholery jest Ringo
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Jestem gwiazdą
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Jestem gwiazdą Jestem gwiazdą Jestem gwiazdą
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Jestem wielką jasną świecącą gwiazdą
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
Zgadza się
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Já estive neste quarteirão duas vezes
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Estou procurando por algo
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Uma pista
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Eu estive procurando por pistas e algo me trouxe de volta aqui
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Sim Então aqui estou
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Poderia ter sido eu aquele que estava na casa de Ringo quando a merda aconteceu
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Ei eu sei como é Eu estive lá
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Todos nós fizemos coisas ruins
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Todos nós já tivemos esses sentimentos de culpa em nossos corações
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Você quer tirar seu cérebro da cabeça e lavá lo esfregá lo e limpá lo
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Bem não
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Mas vou ajudá lo a resolver isso
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Primeiro vamos verificar se há buracos veja o que podemos encontrar
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Então vamos ficar bem molhados e você vai abrir as pernas
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
Ah isso é bom Então você me conhece
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Você conhece minha reputação
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Treze polegadas é uma carga difícil Eu não te trato gentilmente
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
Isso mesmo Meu nome é Brock Landers
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Então eu vou ser legal
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Então eu vou ser legal
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Então eu vou ser legal
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Vou perguntar mais uma vez
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Onde diabos está Ringo
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Eu sou uma estrela
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Eu sou uma estrela Eu sou uma estrela Eu sou uma estrela
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Eu sou uma estrela grande brilhante e brilhante
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
Isso mesmo
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Am fost în jurul acestui bloc acum de două ori
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Caut ceva
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Un indiciu
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Am căutat indicii și ceva m a dus înapoi aici
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Da Deci iată mă
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Aș fi putut să fiu eu cel care era la Ringo când a căzut rahatul
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Hei știu cum e Am fost acolo
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Cu toții am făcut lucruri rele
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Cu toții am avut acele sentimente vinovate în inima noastră
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Vrei să ți scoți creierul din cap și să l speli și să l freci și să l cureți
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Ei bine nu
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Dar te voi ajuta să rezolvi asta
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Mai întâi vom verifica dacă există găuri sa vedem ce putem gasi
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Atunci ne vom uda iar tu o să ți desfaci picioarele
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
Oh asta e bine Deci mă cunoști
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Îmi cunoști reputația
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Treisprezece inci este o sarcină grea Nu te tratez cu blândețe
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
Asta e corect Eu sunt Brock Landers
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Așa că o să fiu drăguț
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Așa că o să fiu drăguț
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Așa că o să fiu drăguț
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Am să te mai întreb o dată
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Unde dracu este Ringo
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Sunt o vedetă
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Sunt o vedetă Sunt o vedetă Sunt o vedetă
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Sunt o stea mare strălucitoare strălucitoare
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
Asta e corect
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Я был в этом квартале уже дважды
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Я что то ищу
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Подсказка
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Я искал подсказки и что то привело меня сюда
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Ага Итак я здесь
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Это мог быть я тот кто был у Ринго когда все случилось
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Эй я знаю как это Я был там
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Мы все совершали плохие поступки
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
У каждого из нас есть чувство вины в сердце
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Вы хотите вытащить свой мозг из головы промыть его вычистить и очистить
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Ну нет
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Но я помогу тебе уладить это
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Сначала мы проверим наличие дырок посмотрим что мы сможем найти
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Потом мы намокнем и станем красивыми а ты раздвинешь ноги
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
О это хорошо Итак вы меня знаете
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Ты знаешь мою репутацию
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Тринадцать дюймов это тяжелая нагрузка Я не отношусь к тебе нежно
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
Это верно Я Брок Ландерс
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Так что я буду вести себя хорошо
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Так что я буду вести себя хорошо
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Так что я буду вести себя хорошо
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Я спрошу тебя еще раз
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Где черт возьми Ринго
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Я звезда
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Я звезда Я звезда Я звезда
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Я большая яркая сияющая звезда
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
Это верно
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Био сам око овог блока сада два пута
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Ја тражим нешто
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Траг
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Тражио сам трагове и нешто ме је вратило овамо
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Да Дакле ево ме
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Могао сам бити ја онај који је био код Ринга када се срање догодило
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Хеј знам како је Био сам тамо
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Сви смо радили лоше ствари
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Сви смо имали та осећања кривице у срцу
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Хоћеш да извадиш мозак из главе и опереш га и изрибаш и очистиш
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Па не
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Али ја ћу ти помоћи да ово решиш
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Прво ћемо проверити рупе види шта можемо наћи
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Онда ћемо се лепо поквасити а ти ћеш раширити ноге
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
Ох то је добро Знаци ме познајес
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Знаш моју репутацију
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Тринаест инча је тешко оптерећење Не третирам те нежно
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
Тако је Ја сам Броцк Ландерс
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Тако да ћу бити фин
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Тако да ћу бити фин
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Тако да ћу бити фин
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Питаћу те још једном
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Где је јеботе Ринго
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
ја сам звезда
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Ја сам звезда Ја сам звезда Ја сам звезда
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Ја сам велика светла сјајна звезда
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
Тако је
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Okolo tohto bloku som bol už dvakrát
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Hľadám niečo
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Nápoveda
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Hľadal som stopy a niečo ma sem priviedlo späť
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Áno Tak som tu
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Mohol som to byť ja ten čo bol u Ringa keď sa to pokazilo
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Hej viem ako to je Bol som tam
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Všetci sme urobili zlé veci
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Všetci sme mali v srdci tie pocity viny
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Chceš si vybrať mozog z hlavy a umyť ho vydrhnúť a vyčistiť
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
No nie
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Ale pomôžem ti to vyriešiť
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Najprv skontrolujeme diery uvidíme čo môžeme nájsť
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Potom pekne zmokneme a ty si roztiahneš nohy
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
Oh to je dobré Takže ma poznáš
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Poznáš moju povesť
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Trinásť palcov je ťažký náklad Nezaobchádzam s tebou jemne
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
presne tak Som Brock Landers
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Takže budem milý
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Takže budem milý
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Takže budem milý
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Poprosím ťa ešte raz
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Kde je sakra Ringo
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
som hviezda
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Som hviezda Som hviezda Som hviezda
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Som veľká jasná žiariaca hviezda
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
presne tak
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Dvakrat sem šel okoli tega bloka
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Nekaj iščem
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Namig
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Iskal sem namige in nekaj me je pripeljalo nazaj sem
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Ja Torej tukaj sem
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Lahko bi bil jaz tisti ki je bil pri Ringu ko se je zgodilo sranje
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Hej vem kako je Bil sem tam
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Vsi smo naredili slabe stvari
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Vsi smo imeli te občutke krivde v srcu
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Hočeš vzeti svoje možgane iz glave in jih umiti zdrgniti in očistiti
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
No ne
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Toda pomagal ti bom rešiti to
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Najprej bomo preverili luknje poglejmo kaj lahko najdemo
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Potem se bova lepo zmočila in ti boš razširil noge
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
Oh to je dobro Torej me poznaš
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Poznaš moj sloves
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Trinajst centimetrov je težka obremenitev Ne ravnam s teboj nežno
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
Tako je prav Jaz sem Brock Landers
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Torej bom prijazen
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Torej bom prijazen
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Torej bom prijazen
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Še enkrat te bom vprašal
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Kje za vraga je Ringo
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Jaz sem zvezda
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Jaz sem zvezda Jaz sem zvezda Jaz sem zvezda
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Sem velika svetla sijoča zvezda
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
Tako je prav
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Ya he pasado antes por esto
00:00:03.067 --> 00:00:05.129
Estoy buscando algo
00:00:05.063 --> 00:00:06.673
Una pista
00:00:07.924 --> 00:00:10.635
Buscaba pistas y algo me ha traido aquí
00:00:11.552 --> 00:00:13.596
De modo que aquí estoy
00:00:14.764 --> 00:00:18.101
Podría haberme tocado la china a mí
00:00:18.559 --> 00:00:21.771
Sé cómo es esto He pasado por ello
00:00:22.073 --> 00:00:24.607
Todos hemos hecho cosas malas
00:00:25.191 --> 00:00:27.777
Todos nos sentimos algo culpables
00:00:28.736 --> 00:00:32.532
Dan ganas de sacarse el cerebro y llevarlo a lavar
00:00:33.199 --> 00:00:34.325
Pues no
00:00:36.995 --> 00:00:38.913
Te ayudaré a salir de ésta
00:00:39.058 --> 00:00:42.376
Buscaremos agujeros a ver qué hay
00:00:42.668 --> 00:00:46.038
Nos pondremos a tono y te abrirás de piernas
00:00:47.464 --> 00:00:48.924
Eso está bien
00:00:49.216 --> 00:00:50.509
Me conoces
00:00:51.302 --> 00:00:52.097
Conoces mi reputación
00:00:53.637 --> 00:00:56.807
30 centímetros son una pesada carga
00:00:57.391 --> 00:00:58.475
Así es
00:00:59.268 --> 00:01:00.728
Soy Brock Landers
00:01:02.229 --> 00:01:03.856
Voy a ser amable
00:01:06.108 --> 00:01:07.818
Voy a ser amable
00:01:09.999 --> 00:01:11.028
Voy a ser amable
00:01:11.822 --> 00:01:14.998
Te lo preguntaré una vez más
00:01:14.325 --> 00:01:16.744
Dónde coño está Ringo
00:01:42.145 --> 00:01:43.563
Soy una estrella
00:01:44.999 --> 00:01:46.001
Soy una estrella soy una estrella
00:01:47.999 --> 00:01:50.111
Una gran estrella deslumbrante
00:02:06.795 --> 00:02:07.837
Eso es
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
ฉ นเคยไปแถวน สองคร งแล ว
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
ฉ นกำล งมองหาบางส งบางอย าง
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
เบาะแส
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
ฉ นกำล งมองหาเบาะแส และม บางอย างพาฉ นกล บมาท น
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
ใช ฉ นอย น แล ว
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
อาจเป นฉ น คนท อย ท บ านของร งโก ตอนท เร องบ าๆ ลงไป
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
เฮ ฉ นร ว าม นเป นย งไง ฉ นเคยไปท น น
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
เราท กคนเคยทำเร องเลวร ายมาแล ว
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
เราท กคนต างก ม ความร ส กผ ดอย ในใจ
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
ค ณอยากจะเอาสมองของค ณออกจากห ว แล วล างม น ข ดม น และทำให ม นสะอาด
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
ไม
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
แต ฉ นจะช วยค ณจ ดการเร องน
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
ก อนอ น เราจะตรวจสอบร ก อน ด ส งท เราสามารถหาได
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
ง นเราก จะสบายด และเป ยก และค ณจะกางขาของค ณ
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
โอ เป นส งท ด ด งน นค ณร จ กฉ น
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
ค ณร ช อเส ยงของฉ น
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
ส บสามน วเป นภาระท ยากลำบาก ฉ นไม ปฏ บ ต ต อค ณอย างอ อนโยน
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
ถ กต องแล ว ฉ นบร อค แลนเดอร ส
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
แล วฉ นจะเป นคนด
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
แล วฉ นจะเป นคนด
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
แล วฉ นจะเป นคนด
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
ฉ นจะถามค ณอ กคร งหน ง
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
ร งโก อย ไหนวะ
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
ฉ นเป นดารา
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
ฉ นเป นดารา ฉ นเป นดารา ฉ นเป นดารา
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
ฉ นเป นดาวดวงใหญ ท ส กใส
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
ถ กต องแล ว
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Bu blokta iki kez dolaştım
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Bir şey arıyorum
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Bir ipucu
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
İpuçları arıyordum ve bir şey beni buraya geri getirdi
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Evet İşte buradayım
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Olaylar sırasında Ringo'nun evinde olan kişi ben olabilirdim
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Hey nasıl olduğunu biliyorum Orada bulundum
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Hepimiz kötü şeyler yaptık
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Hepimizin yüreğinde o suçluluk duyguları vardı
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Beynini kafandan çıkarmak yıkamak fırçalamak ve temizlemek istiyorsun
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Hayır
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Ama bunu çözmene yardım edeceğim
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
İlk önce delik olup olmadığını kontrol edeceğiz
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
bakalım neler bulabileceğiz
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
Sonra güzelleşip ıslanacağız ve sen de bacaklarını açacaksın Ah bu iyi
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Yani beni tanıyorsun
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Şöhretimi biliyorsun On üç inç zor bir yüktür
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
Sana nazik davranmıyorum Bu doğru
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Ben Brock Landers'ım
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Bu yüzden nazik olacağım
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Bu yüzden nazik olacağım
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Bu yüzden nazik olacağım
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Sana bir kez daha soracağım Ringo hangi cehennemde
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Ben bir yıldızım
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Ben bir yıldızım Ben bir yıldızım Ben bir yıldızım
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Ben büyük parlak parlayan bir yıldızım
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
Bu doğru
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Я вже двічі обійшов цей квартал
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Я щось шукаю
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Підказка
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Я шукав підказки і щось привело мене сюди
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Так Ось і я тут
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Це міг бути я той що був біля Рінго коли сталося лайно
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Гей я знаю як це я був там
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Ми всі робили погані речі
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Ми всі мали ті почуття провини в нашому серці
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Ви хочете вийняти свій мозок зі своєї голови вимити його почистити та очистити
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Ну ні
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Але я допоможу тобі залагодити це
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Спочатку ми перевіримо наявність дірок подивіться що ми можемо знайти
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Тоді ми гарненько намочимося а ти розсунеш ноги
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
О це добре Отже ви мене знаєте
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Ви знаєте мою репутацію
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Тринадцять дюймів важке навантаження Я не ставлюсь до вас ніжно
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
Це вірно Я Брок Лендерс
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Тож я буду добрим
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Тож я буду добрим
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Тож я буду добрим
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Я вас ще раз запитаю
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Де в біса Рінго
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Я зірка
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Я зірка Я зірка Я зірка
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Я велика яскрава сяюча зірка
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
Це вірно
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Tôi đã đi quanh khu này hai lần rồi
00:00:03.628 --> 00:00:05.545
Tôi đang tìm kiếm thứ gì đó
00:00:05.713 --> 00:00:07.297
Một manh mối
00:00:07.084 --> 00:00:10.967
Tôi đang tìm kiếm manh mối và điều gì đó đã dẫn tôi quay lại đây
00:00:11.385 --> 00:00:14.262
Chuẩn rồi Vậy nên tôi ở đây
00:00:14.597 --> 00:00:18.224
Có thể là tôi người đã ở chỗ Ringo khi chuyện đó xảy ra
00:00:18.392 --> 00:00:22.312
Này tôi biết nó thế nào rồi Tôi đã ở đó
00:00:22.563 --> 00:00:24.898
Tất cả chúng ta đều đã làm những điều xấu
00:00:25.999 --> 00:00:28.193
Tất cả chúng ta đều từng có những cảm giác tội lỗi trong trái tim của chúng tôi
00:00:28.569 --> 00:00:32.906
Bạn muốn lấy não ra khỏi đầu và rửa sạch chà xát và làm cho nó sạch sẽ
00:00:33.998 --> 00:00:34.866
Vâng không
00:00:36.911 --> 00:00:39.245
Nhưng tôi sẽ giúp bạn giải quyết chuyện này
00:00:39.413 --> 00:00:42.457
Đầu tiên chúng ta sẽ kiểm tra các lỗ hổng xem chúng ta có thể tìm thấy gì
00:00:42.625 --> 00:00:46.961
Rồi chúng ta sẽ trở nên dễ chịu và ướt át và bạn sẽ dạng chân ra
00:00:47.038 --> 00:00:51.979
Ồ tốt quá Vậy là bạn biết tôi
00:00:51.175 --> 00:00:53.343
Bạn biết danh tiếng của tôi
00:00:53.511 --> 00:00:57.001
Mười ba inch là một tải khó khăn Tôi không đối xử với bạn một cách nhẹ nhàng
00:00:57.264 --> 00:01:01.434
Đúng vậy Tôi là Brock Landers
00:01:02.061 --> 00:01:04.229
Vì thế tôi sẽ ngoan ngoãn
00:01:06.996 --> 00:01:08.274
Vì thế tôi sẽ ngoan ngoãn
00:01:09.652 --> 00:01:11.999
Vì thế tôi sẽ ngoan ngoãn
00:01:11.999 --> 00:01:14.001
Tôi sẽ hỏi bạn một lần nữa
00:01:14.999 --> 00:01:17.242
Ringo ở chỗ quái nào vậy
00:01:42.996 --> 00:01:44.102
Tôi là một ngôi sao
00:01:44.001 --> 00:01:47.001
Tôi là một ngôi sao Tôi là một ngôi sao Tôi là một ngôi sao
00:01:47.999 --> 00:01:50.001
Tôi là một ngôi sao lớn sáng và tỏa sáng
00:02:06.625 --> 00:02:08.334
Đúng vậy
Available in 31 languages
Duration
129 seconds
Views
14,773
Timestamp in Movie
02:25:28
Uploaded
Mar 17, 2026
Genres
Production
New Line Cinema,Lawrence Gordon Productions,Ghoulardi Film Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in 1977, back when sex was safe, pleasure was a business and business was booming, idealistic porn producer Jack Horner aspires to elevate his craft to an art form. Horner discovers Eddie Adams, a hot young talent working as a busboy in a nightclub, and welcomes him into the extended family of movie-makers, misfits and hangers-on that are always around. Adams' rise from nobody to a celebrity adult entertainer is meteoric, and soon the whole world seems to know his porn alter ego, "Dirk Diggler". Now, when disco and drugs are in vogue, fashion is in flux and the party never seems to stop, Adams' dreams of turning sex into stardom are about to collide with cold, hard reality.
