To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Buck Swope:
I was sayin' that I love sunsets.Jessie St. Vincent:But, sunrises are better.Buck Swope:Exactly!Jessie St. Vincent:I - I thought I was the only one who felt that way.Buck Swope:No, I feel that way!Jessie St. Vincent:Really?Buck Swope:Yes, really!
I was sayin' that I love sunsets.Jessie St. Vincent:But, sunrises are better.Buck Swope:Exactly!Jessie St. Vincent:I - I thought I was the only one who felt that way.Buck Swope:No, I feel that way!Jessie St. Vincent:Really?Buck Swope:Yes, really!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Right yeah I was saying that I love sunsets
00:00:03.092 --> 00:00:07.172
But sunrises are better Heh Exactly Ha ha
00:00:07.034 --> 00:00:09.008
I thought I was the only one who felt that way
00:00:09.968 --> 00:00:11.844
No I feel that way Really
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
لا نعم أعني أم ولكن كنت أقول أوه أوه أوه غروب الشمس
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
صحيح نعم كنت أقول أنني أحب غروب الشمس
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
ولكن شروق الشمس أفضل هيه بالضبط ها ها
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
اعتقدت أنني الوحيد الذي شعر بهذه الطريقة
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
لا أشعر بهذه الطريقة حق ا
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Не Да Искам да кажа хм но казвах О о о залези
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Точно така да Казах че обичам залезите
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Но изгревите са по добри хех Точно така ха ха
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Мислех че съм единственият който се чувства така
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Не чувствам се така Наистина ли
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
No Sí Vull dir eh però estava dient Oh oh oh Postes de sol
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
D'acord sí Deia que m'encanten les postes de sol
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Però les sortides de sol són millors Heh Exactament Ha ha
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Vaig pensar que era l'únic qui se sentia així
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
No em sento així De veritat
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
不 是的 我的意思是 嗯 但我是说 哦 哦 哦 日落
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
对 是的 我说我喜欢日落
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
但日出更好 呵呵 确切地 哈 哈
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
我以为我是唯一有这种感觉的人
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
不 我有这样的感觉 真的吗
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Ne Da Mislim um ali govorio sam Oh oh oh Zalasci sunca
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Točno da Rekao sam da volim zalaske sunca
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Ali izlasci sunca su bolji heh Upravo tako ha ha
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Mislio sam da sam jedini koji se tako osjeća
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Ne osjećam se tako Stvarno
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Ne Ano Teda um ale říkal jsem Oh oh oh Západy slunce
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Správně ano Řekl jsem že miluji západy slunce
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Ale východy slunce jsou lepší Heh Přesně tak Ha ha
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Myslel jsem že jsem jediný kdo se tak cítil
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Ne cítím to tak Opravdu
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Ei Jah Ma mõtlen aga ma ütlesin Oh oh oh Päikeseloojangud
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Õige jah Ma ütlesin et mulle meeldivad päikeseloojangud
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Aga päikesetõusud on paremad Heh Täpselt Ha ha
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Arvasin et olen ainuke kes nii tunneb
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Ei ma tunnen nii Kas tõesti
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Όχι Ναι Δηλαδή αλλά έλεγα Ω ω ω Ηλιοβασιλέματα
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Σωστά ναι Έλεγα ότι μου αρέσουν τα ηλιοβασιλέματα
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Αλλά οι ανατολές είναι καλύτερες Χεχ Ακριβώς Χα χα
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Νόμιζα ότι ήμουν ο μόνος που ένιωθα έτσι
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Όχι έτσι νιώθω Αλήθεια
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Nem Igen Úgy értem de azt mondtam Ó ó ó Naplementék
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Igen igen Azt mondtam hogy szeretem a naplementét
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
De a napkelte jobb Heh Pontosan Ha ha
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Azt hittem én vagyok az egyetlen aki úgy érezte
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Nem én így érzem Tényleg
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Nei Já Ég meina um en ég var að segja Ó ó ó Sólsetur
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Rétt já Ég var að segja að ég elska sólsetur
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
En sólarupprásir eru betri Heh Einmitt Ha ha
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Ég hélt að ég væri sá eini sem leið þannig
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Nei mér líður þannig Í alvöru
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Tidak Ya Maksudku um tapi aku bilang Oh oh oh Matahari terbenam
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Benar ya Tadi kubilang aku suka matahari terbenam
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Tapi matahari terbit lebih baik Hehe Tepat Ha ha
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Saya pikir saya adalah satu satunya yang merasa seperti itu
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Tidak aku merasa seperti itu Benar benar
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
No sì Voglio dire ehm ma stavo dicendo Oh oh oh Tramonti
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Giusto sì Dicevo che adoro i tramonti
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Ma le albe sono migliori Eh Esattamente Ah ah
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Pensavo di essere l'unico a pensarla così
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
No la penso così Veramente
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
いいえ はい つまり ええと でも私は言いました ああ ああ ああ 夕日
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
そうです そうです 夕焼けが好きだと言ってました
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
でも 日の出の方がいいですよ へー その通り ははは
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
そう感じているのは私だけだと思っていました
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
いいえ そのように感じます 本当に
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Nē Jā Es domāju bet es teicu Ak ak ak Saulrieti
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Pareizi jā Es teicu ka man patīk saulrieti
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Bet saullēkti ir labāki Heh Tieši tā Ha ha
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Man likās ka esmu vienīgā kas tā jūtas
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Nē es tā jūtos Tiešām
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Ne Taip Aš turiu galvoje bet aš sakiau Oi oi Saulėlydžiai
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Teisingai taip Aš sakiau kad man patinka saulėlydžiai
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Bet saulėtekiai geresni heh Būtent Cha cha
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Maniau kad esu vienintelis kuris taip jaučiasi
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Ne aš taip jaučiuosi Tikrai
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Не Да Мислам хм но јас велев О ох ох Зајдисонца
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Точно да Реков дека сакам зајдисонца
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Но изгрејсонцата се подобри Хех Точно Ха ха
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Мислев дека сум единствениот кој се чувствувал така
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Не така се чувствувам Навистина
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Tidak ya Maksud saya um tapi saya katakan Oh oh oh Matahari terbenam
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Betul ya Saya mengatakan bahawa saya suka matahari terbenam
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Tetapi matahari terbit lebih baik Heh Tepat Ha ha
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Saya fikir saya adalah satu satunya yang merasakan seperti itu
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Tidak saya rasa seperti itu Betul
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
نه بله یعنی اوم ولی میگفتم اوه اوه اوه غروب
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
درسته آره میگفتم عاشق غروب هستم
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
اما طلوع آفتاب بهتر است هه دقیقا ها ها
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
فکر می کردم من تنها کسی هستم که چنین احساسی دارد
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
نه من اینطور احساس می کنم واقعا
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Nie Tak To znaczy um ale mówiłem Och och och Zachody słońca
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Jasne tak Mówiłam że kocham zachody słońca
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Ale wschody słońca są lepsze Heh Dokładnie Ha ha
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Myślałam że tylko ja mam takie odczucia
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Nie tak czuję Naprawdę
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Não Sim Quer dizer hum mas eu estava dizendo Ah ah ah Pôr do sol
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Certo sim Eu estava dizendo que adoro o pôr do sol
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Mas o nascer do sol é melhor Ei Exatamente Ha ha
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Achei que era o único que se sentia assim
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Não eu me sinto assim Realmente
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Nu Da Adică um dar spuneam O o o Apusuri de soare
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Corect da Spuneam că iubesc apusurile
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Dar răsăriturile sunt mai bune Heh Exact Ha ha
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Credeam că sunt singurul care simțea așa
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Nu așa simt Serios
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Нет Да Я имею в виду эм но я говорил Ох ох ох Закаты
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Верно да Я говорил что люблю закаты
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Но рассветы лучше Хех Точно Ха ха
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Я думал что я единственный кто так думает
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Нет я так чувствую Действительно
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Не Да Мислим овај али ја сам рекао Ох ох ох Заласци сунца
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
У реду да Говорио сам да волим заласке сунца
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Али изласци сунца су бољи Хех Тачно Ха ха
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Мислио сам да сам једини који се тако осећао
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Не тако се осећам Стварно
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Nie Áno Teda um ale hovoril som Oh oh oh Západy slnka
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Správne áno Povedal som že milujem západy slnka
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Ale východy slnka sú lepšie Heh Presne tak Ha ha
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Myslel som si že som jediný kto to tak cíti
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Nie cítim to tak Naozaj
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Ne Da Mislim um ampak sem rekel Oh oh oh Sončni zahodi
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Prav ja Rekel sem da obožujem sončne zahode
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Toda sončni vzhodi so boljši heh Točno tako ha ha
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Mislil sem da sem edini ki tako čuti
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Ne tako se počutim res
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
No lo que yo decía era De puestas de sol
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
Sí eso Me gustan las puestas de sol
00:00:07.924 --> 00:00:10.593
Pero los amaneceres más Exacto
00:00:12.999 --> 00:00:15.264
Creía que era la única No a mí también
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
ไม ใช ฉ นหมายถ ง เอ อ แต ฉ นบอกว า โอ โอ โอ พระอาท ตย ตก
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
ใช แล ว ฉ นบอกว าฉ นชอบพระอาท ตย ตก
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
แต พระอาท ตย ข นจะด กว า เฮ อย างแน นอน ฮ า
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
ฉ นค ดว าฉ นเป นคนเด ยวท ร ส กแบบน น
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
ไม ฉ นร ส กแบบน น จร งหร อ
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Hayır Evet Yani ama diyordum ki Ah ah ah Gün batımları
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Doğru evet Gün batımını sevdiğimi söylüyordum
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Ama gün doğumu daha güzel Heh Kesinlikle Ha ha
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Böyle hisseden tek kişinin ben olduğumu sanıyordum
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Hayır öyle hissediyorum Gerçekten mi
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Ні Так Я маю на увазі гм але я казав Ой ой ой Захід сонця
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Правильно так Я казала що люблю заходи сонця
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Але світанки краще хех Точно ха ха
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Я думав що я єдиний хто так почувається
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Ні я так відчуваю Справді
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Không Vâng Ý tôi là ừm nhưng tôi đang nói Ồ ồ ồ Hoàng hôn
00:00:05.996 --> 00:00:07.756
Đúng ừ Tôi đã nói rằng tôi yêu hoàng hôn
00:00:07.924 --> 00:00:11.176
Nhưng bình minh thì tốt hơn Hừ Chính xác Hà Hà
00:00:11.344 --> 00:00:13.804
Tôi đã nghĩ tôi là người duy nhất người đã cảm thấy như vậy
00:00:13.972 --> 00:00:15.848
Không tôi cảm thấy thế Thật sự
Available in 31 languages
Duration
13 seconds
Views
1,936
Timestamp in Movie
01:13:21
Uploaded
Mar 17, 2026
Genres
Production
New Line Cinema,Lawrence Gordon Productions,Ghoulardi Film Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in 1977, back when sex was safe, pleasure was a business and business was booming, idealistic porn producer Jack Horner aspires to elevate his craft to an art form. Horner discovers Eddie Adams, a hot young talent working as a busboy in a nightclub, and welcomes him into the extended family of movie-makers, misfits and hangers-on that are always around. Adams' rise from nobody to a celebrity adult entertainer is meteoric, and soon the whole world seems to know his porn alter ego, "Dirk Diggler". Now, when disco and drugs are in vogue, fashion is in flux and the party never seems to stop, Adams' dreams of turning sex into stardom are about to collide with cold, hard reality.

