To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Buck Swope:
Still a little uncertain, aren't you? Yeah. You know what you need? You need a test drive. That's what you need. You need a test drive. I mean, it's one thing to hear it from Buck's mouth, it's another thing to hear it from the TX421. So, lemme just pop in this eight track and you just give a listen and tell me what you think. Okay? Whoa! You hear that? You hear the bass? Right? You hear it? It kicks. It - it - it turns. It curls up your belly. It makes you wanna freaky-deaky, right?
Still a little uncertain, aren't you? Yeah. You know what you need? You need a test drive. That's what you need. You need a test drive. I mean, it's one thing to hear it from Buck's mouth, it's another thing to hear it from the TX421. So, lemme just pop in this eight track and you just give a listen and tell me what you think. Okay? Whoa! You hear that? You hear the bass? Right? You hear it? It kicks. It - it - it turns. It curls up your belly. It makes you wanna freaky-deaky, right?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Still a little uncertain aren't you
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Yeah Yeah
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
You know what you need You need a test drive
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
That's what you need You need a test drive
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
It's one thing to hear it from Buck's mouth it's another to hear it from the TK 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
So let me just pop in this 8 track
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
and you just give a listen tell me what you think okay
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Whoo Huh
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
You hear that You hear the bass Right
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
You hear it It kicks
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
It turns It curls up your belly Makes you wanna freaky deaky right
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
لا تزال غير متأكد قليلا أليس كذلك
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
نعم نعم
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
هل تعرف ما تحتاجه أنت بحاجة إلى اختبار القيادة
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
هذا ما تحتاجه أنت بحاجة إلى اختبار القيادة
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
إنه شيء واحد أن تسمعه من فم باك إنه شيء آخر لسماعه من TK 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
لذلك اسمحوا لي أن أبدأ في هذا المسار المكون من 8
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
وأنت فقط تستمع قل لي ما هو رأيك حسنا
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
ووو هاه
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
هل تسمع ذلك تسمع الجهير يمين
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
تسمع ذلك انها ركلات
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
يتحول إنه يجعد بطنك يجعلك تريد أن تكون فظيع ا أليس كذلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Все още сте малко неуверен нали
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
да да
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Знаеш ли от какво имаш нужда Имате нужда от пробно шофиране
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
Това е което ви трябва Имате нужда от пробно шофиране
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Едно е да го чуеш от устата на Бък друго е да го чуеш от TK 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Така че нека просто вляза в тази 8 писта
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
и просто слушаш кажи ми какво мислиш става ли
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Уау а
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
чуваш ли това Чуваш ли баса нали
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
чуваш ли го Това рита
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Обръща се Извива корема ти Кара те да искаш откачен нали
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Encara una mica incert no
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Sí Sí
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Saps què necessites Necessites una prova de conducció
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
Això és el que necessites Necessites una prova de conducció
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Una cosa és escoltar ho de la boca de Buck és un altre escoltar ho des del TK 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Així que deixa'm entrar en aquest 8 temes
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
i només feu una escolta digues què et sembla d'acord
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Vaja eh
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Ho escoltes Sentes el baix Oi
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Ho escoltes Pata
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Es gira T'arrossega la panxa Et fa venir ganes d'estupir oi
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
还是有点不确定 不是吗
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
是的 是的
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
你知道你需要什么吗 你需要试驾一下
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
这就是你所需要的 你需要试驾一下
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
从巴克嘴里听到这是一回事 从 TK 421 听到这个消息又是另一回事了
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
那么让我来听听这首 8 首曲目
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
你只要听一下 告诉我你的想法 好吗
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
呼 啊
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
你听到了吗 你听到低音了吗 正确的
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
你听到了吗 它踢
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
它转动了 它会卷起你的肚子 让你想要疯狂 对吧
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Još uvijek ste malo nesigurni zar ne
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Da Da
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Znaš što ti treba Trebate probnu vožnju
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
To je ono što vam treba Trebate probnu vožnju
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Jedna je stvar čuti to iz Buckovih usta drugo je to čuti s TK 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Dopustite mi da ubacim ovu 8 pjesama
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
a ti samo slušaj reci mi što misliš u redu
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Vau ha
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
čuješ li to Čuješ li bas Pravo
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
čuješ li To udara
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Okreće se Uvija ti trbuh Tjera te da poželiš čudno zar ne
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Pořád trochu nejistý že
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Ano Jo
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Víš co potřebuješ Potřebujete zkušební jízdu
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
To je to co potřebujete Potřebujete zkušební jízdu
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Jedna věc je slyšet to z Buckových úst další je slyšet to z TK 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Tak mi dovolte abych se pustil do tohoto 8 tracku
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
a ty jen poslouchej řekni mi co si myslíš dobře
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Čau co
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Slyšíš to Slyšíš basy Právo
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Slyšíš to Kope to
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Otočí se Stáhne ti to břicho Chceš být šílený že
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
See ei puuduta sind tegelikult Ikka veel veidi ebakindel kas pole
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Jah Jah
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Kas sa tead mida sa vajad Vajad proovisõitu
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
Seda on sul vaja Vajad proovisõitu
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Üks asi on seda Bucki suust kuulda teine asi on seda kuulda TK 421 st
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Nii et lubage mul lihtsalt astuda selle 8 looga
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
ja sa lihtsalt kuula ütle mulle mis sa arvad eks
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Oho Ah
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Kas sa kuuled seda Kas sa kuuled bassi eks
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Kas sa kuuled See lööb
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
See pöördub See kõverdab su kõhu Tekib tahtmine veidraks eks
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Ακόμα λίγο αβέβαιο έτσι δεν είναι
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Ναι Ναι
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Ξέρεις τι χρειάζεσαι Χρειάζεστε ένα test drive
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
Αυτό χρειάζεσαι Χρειάζεστε ένα test drive
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Είναι ένα πράγμα να το ακούς από το στόμα του Μπακ είναι άλλο να το ακούς από το TK 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Επιτρέψτε μου λοιπόν να μπω σε αυτό το 8 κομμάτι
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
και απλά ακούς πες μου τι πιστεύεις εντάξει
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Ουου Ε
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Το ακούς αυτό Ακούς το μπάσο Δικαίωμα
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Το ακούς Κλοτσάει
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Γυρίζει Γυρίζει την κοιλιά σου Σε κάνει να θέλεις να είσαι τρελό σωστά
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Még mindig egy kicsit bizonytalan nem
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Igen Igen
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Tudod mire van szükséged Próbaútra van szüksége
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
Ez kell neked Próbaútra van szüksége
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Egy dolog Buck szájából hallani más dolog ezt a TK 421 ről hallani
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Szóval hadd ugorjam be ezt a 8 számot
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
és csak hallgass mondd el mit gondolsz jó
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Hú Huh
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Hallod Hallod a basszust Jobbra
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Hallod Kirúg
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Megfordul Összegörbíti a hasát Eszméletlenre vágyik igaz
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Er samt svolítið óviss er það ekki
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Já Já
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Veistu hvað þú þarft Þú þarft reynsluakstur
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
Það er það sem þú þarft Þú þarft reynsluakstur
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Það er eitt að heyra það úr munni Bucks það er annað að heyra það frá TK 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Svo leyfðu mér bara að skjóta inn þessu 8 laga
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
og þú hlustar bara segðu mér hvað þér finnst allt í lagi
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Úff Ha
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Heyrðu það Heyrirðu bassann Ekki satt
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Heyrðu það Það sparkar
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Það snýr Það krullar upp magann Lætur þig vilja vera æðislegur ekki satt
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Masih sedikit ragu bukan
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Ya Ya
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Anda tahu apa yang Anda butuhkan Anda memerlukan test drive
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
Itu yang Anda butuhkan Anda memerlukan test drive
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Mendengarnya dari mulut Buck adalah satu hal lain lagi mendengarnya dari TK 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Jadi izinkan saya muncul di 8 lagu ini
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
dan kamu hanya mendengarkan saja katakan padaku apa pendapatmu oke
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Wah Hah
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Anda dengar itu Anda mendengar bassnya Benar
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Anda mendengarnya Itu menarik
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Ternyata Itu meringkuk di perutmu Membuatmu ingin aneh deaky kan
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Sei ancora un po' incerto vero
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Sì Sì
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Sai di cosa hai bisogno Hai bisogno di un giro di prova
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
Questo è ciò di cui hai bisogno Hai bisogno di un giro di prova
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Una cosa è sentirlo dalla bocca di Buck un'altra è ascoltarlo dal TK 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Quindi lasciatemi inserire questo 8 tracce
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
e tu dai un ascolto dimmi cosa ne pensi ok
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Whoo Eh
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Lo hai sentito Senti i bassi Giusto
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Lo senti Calcia
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Si gira Ti arriccia la pancia Ti fa venir voglia di Freaky Deaky vero
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
まだ少し不安ですよね
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
うん うん
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
何が必要か知っていますか 試乗が必要です
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
それが必要なのです 試乗が必要です
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
バックの口からそれを聞くのは別のことですが TK 421から聞くのはまた別です
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
では この 8 トラックをちょっと入れてみましょう
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
そして ただ聞いてみてください あなたの考えを教えてください いいですか
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
うーん はぁ
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
聞こえますか ベースが聞こえますか 右
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
聞こえますか それはキックです
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
それは変わります お腹が丸まってしまいます すごくおかしくなりたくなりますよね
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Joprojām esat mazliet neskaidrs vai ne
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Jā Jā
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Vai jūs zināt kas jums nepieciešams Jums ir nepieciešams testa brauciens
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
Tas ir tas kas jums nepieciešams Jums ir nepieciešams testa brauciens
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Viena lieta ir to dzirdēt no Baka mutes tas ir vēl viens to dzirdēt no TK 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Ļaujiet man vienkārši palaist šo 8 ierakstu
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
un tu vienkārši klausies Pastāsti man ko tu domā labi
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Oho vai
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Vai tu to dzirdi Vai dzirdat basu vai ne
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Vai tu to dzirdi Tas spārda
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Tas pagriežas Tas saritina tavu vēderu Tas liek jums vēlēties dīvaini vai ne
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Vis dar šiek tiek neaišku ar ne
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Taip Taip
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Žinai ko tau reikia Jums reikia bandomojo važiavimo
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
To tau ir reikia Jums reikia bandomojo važiavimo
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Vienas dalykas tai išgirsti iš Bucko burnos tai kita girdėti iš TK 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Taigi leiskite man tiesiog užsukti į šį 8 takelį
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
o tu tik pasiklausyk pasakyk ką tu galvoji gerai
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Oho A
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Ar girdi tai Ar girdi bosą Tiesa
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Ar girdi Tai atsitrenkia
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Tai virsta Jis susiriečia tavo pilvą Ar norisi beprotiško ar ne
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Сè уште малку неизвесно нели
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Да Да
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Знаеш што ти треба Ви треба тест возење
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
Тоа е она што ви треба Ви треба тест возење
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Едно е да се слушне од устата на Бак друго е да се слушне од ТК 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Дозволете ми само да се појавам во оваа 8 песна
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
и ти само слушај кажи ми што мислиш добро
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Уф А
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Го слушаш тоа Го слушаш басот нели
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Го слушаш Тоа клоца
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Се врти Го витка стомакот Ве тера да сакате да бидете откачени нели
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Masih sedikit tidak pasti bukan
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Ya Ya
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Anda tahu apa yang anda perlukan Anda memerlukan pemacu ujian
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
Itulah yang anda perlukan Anda memerlukan pemacu ujian
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Satu perkara untuk mendengarnya dari mulut Buck Ia satu lagi untuk mendengarnya dari TK 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Oleh itu izinkan saya hanya muncul di 8 trek ini
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
dan anda hanya mendengar Beritahu saya apa yang anda fikirkan okey
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
WHOO Huh
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Anda mendengarnya Anda mendengar bass Betul
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Anda mendengarnya Ia menendang
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Ia berubah Ia menggulung perut anda Membuat anda ingin mengasyikkan bukan
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
هنوز کمی نامطمئن است نه
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
آره آره
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
میدونی به چی نیاز داری شما به یک تست درایو نیاز دارید
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
این چیزی است که شما نیاز دارید شما به یک تست درایو نیاز دارید
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
شنیدن آن از دهان باک یک چیز است یکی دیگر از شنیدن آن از TK 421 است
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
بنابراین اجازه دهید من فقط در این 8 آهنگ حضور داشته باشم
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
و تو فقط گوش کن به من بگو چه فکر می کنی باشه
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
اووو ها
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
این را می شنوی صدای باس را می شنوید درسته
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
می شنوی لگد می زند
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
تبدیل می شود شکم شما را جمع می کند شما را وادار می کند که دمدمی مزاج شوید درست است
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Wciąż jesteś trochę niepewny prawda
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Tak Tak
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Wiesz czego potrzebujesz Potrzebujesz jazdy próbnej
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
Właśnie tego potrzebujesz Potrzebujesz jazdy próbnej
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Usłyszeć to z ust Bucka to jedno to kolejna rzecz którą można usłyszeć z TK 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Więc pozwólcie że wrzucę ten 8 utworowy
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
a ty po prostu słuchaj powiedz mi co myślisz dobrze
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Whoo co
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Słyszysz to Słyszysz bas Prawidłowy
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Słyszysz to To kopie
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Obraca się Podwija brzuch Aż chce się szaleć prawda
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Ainda um pouco incerto não é
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Sim Sim
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Você sabe o que precisa Você precisa de um test drive
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
É disso que você precisa Você precisa de um test drive
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Uma coisa é ouvir isso da boca de Buck outra é ouvir isso do TK 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Então deixe me colocar esta faixa de 8
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
e você apenas ouve me diga o que você pensa ok
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Uau Huh
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Você ouviu isso Você ouve o baixo Certo
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Você ouviu isso Isso chuta
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Acontece Isso enrola sua barriga Faz você querer loucamente certo
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Inca putin nesigur nu i asa
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Da Da
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Știi de ce ai nevoie Ai nevoie de un test drive
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
De asta ai nevoie Ai nevoie de un test drive
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Un lucru este să auzi asta din gura lui Buck e altceva să l auzi de la TK 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Așa că lasă mă să intru în aceste 8 piese
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
și tu ascultă doar spune mi ce crezi bine
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Whoo huh
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Auzi asta Auzi basul Corect
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Auzi Dă cu piciorul
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Se întoarce Îți învârte burtica Te face să fii ciudat deak nu
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Все еще немного неуверенно не так ли
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Ага Ага
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Знаешь что тебе нужно Вам нужен тест драйв
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
Это то что вам нужно Вам нужен тест драйв
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Одно дело услышать это из уст Бака другое дело услышать это от ТК 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Итак позвольте мне просто включить эту 8 трековую песню
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
а ты просто слушай скажи мне что ты думаешь ладно
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Ууу Хм
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Ты это слышишь Ты слышишь бас Верно
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Вы слышите это Это бьет
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Оно поворачивается Это скручивает ваш живот Тебе хочется чертовски хотеть да
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Још увек сте мало несигурни зар не
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Да Да
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Знаш шта ти треба Треба вам пробна вожња
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
То ти треба Треба вам пробна вожња
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Једно је то чути из Буцкових уста друго је то чути од ТК 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Дакле дозволите ми да убацим ову 8 нумера
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
и само слушај реци ми шта мислиш ок
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Вау ха
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Чујеш ли то Чујете ли бас зар не
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Чујеш ли то То удара
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Окреће се Савија ти стомак Пожелиш да будеш луд зар не
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Stále trochu neistý však
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Áno Áno
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Vieš čo potrebuješ Potrebujete skúšobnú jazdu
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
To je to čo potrebujete Potrebujete skúšobnú jazdu
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Jedna vec je počuť to z Buckových úst je to iné počuť to z TK 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Dovoľte mi teda pustiť sa do tejto 8 skladby
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
a ty len počúvaj povedz mi čo si myslíš dobre
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Hurá Čo
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Počuješ to Počuješ basy správne
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Počuješ to Nakopne to
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Otočí sa Stiahne ti brucho Chceš byť šialený však
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Še vedno ste malo negotovi kajne
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Ja ja
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Veste kaj potrebujete Potrebujete testno vožnjo
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
To je tisto kar potrebujete Potrebujete testno vožnjo
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Ena stvar je slišati to iz Buckovih ust drugo je slišati iz TK 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Torej naj dodam tole 8 skladb
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
in samo poslušaj povej mi kaj misliš prav
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Vau huh
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Slišiš to Slišiš bas prav
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
slišiš Brca
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Obrne se Zvija tvoj trebuh Zaradi tega si želiš čudnega kajne
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Veo que sigue sin decidirse
00:00:04.042 --> 00:00:06.798
Sabe lo que necesita Una prueba
00:00:07.257 --> 00:00:08.758
Tiene que probarlo
00:00:09.991 --> 00:00:10.927
Una cosa es oírmelo a mí
00:00:11.177 --> 00:00:13.471
y otra oírselo al TK 421
00:00:13.068 --> 00:00:15.557
Le voy a poner una cinta
00:00:15.765 --> 00:00:17.892
Escuche y dígame qué le parece
00:00:23.356 --> 00:00:24.274
Oye eso
00:00:24.607 --> 00:00:26.526
Oye los bajos A que sí
00:00:26.776 --> 00:00:28.319
Lo oye Cómo suena
00:00:28.528 --> 00:00:31.406
Qué sonido Te hace vibrar las tripas
00:00:31.614 --> 00:00:33.575
Te pone a tope a que sí
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
ย งไม แน ใจน ดหน อยใช ไหม
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
ใช ใช
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
ค ณร ไหมว าค ณต องการอะไร ค ณต องม การทดลองข บ
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
น นค อส งท ค ณต องการ ค ณต องม การทดลองข บ
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
เป นส งหน งท ได ย นจากปากของบ ค เป นอ กเร องหน งท ได ย นจาก TK 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
ขออน ญาต เป ดเพลง 8 เพลงน นะคร บ
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
และค ณก เพ ยงแค ร บฟ ง บอกฉ นว าค ณค ดอย างไร โอเค
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
ฮ ฮะ
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
ค ณได ย นไหม ค ณได ย นเส ยงเบสไหม ขวา
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
ค ณได ย นม นไหม ม นเตะ
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
ม นเปล ยน ม นทำให ท องของค ณหย ก ทำให ค ณอยากจะนอกล นอกทาง deaky ใช ไหม
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Hala biraz kararsızsın değil mi
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Evet Evet
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Neye ihtiyacın olduğunu biliyor musun Bir test sürüşüne ihtiyacınız var
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
İhtiyacınız olan şey bu Bir test sürüşüne ihtiyacınız var
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Bunu Buck'ın ağzından duymak başka bir şey
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
TK 421'den duymak başka bir şey O halde izin verin bu 8 parçayı ekleyeyim
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
ve sen sadece dinle bana ne düşündüğünü söyle tamam mı
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Vay Ha
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Bunu duydun mu Bas sesini duyuyor musun Sağ
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Duydun mu Tekmeliyor
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Dönüyor Karnınızı kıvırır Sende acayip deaky isteği uyandırıyor değil mi
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Ви все ще трохи невпевнені чи не так
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Так так
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Ви знаєте що вам потрібно Вам потрібен тест драйв
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
Це те що вам потрібно Вам потрібен тест драйв
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Одна справа почути це з вуст Бака інше це почути з ТК 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Тож дозвольте мені просто згадати цей 8 треків
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
а ти просто послухай скажи мені що ти думаєш добре
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
ой га
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Ви чуєте це Чуєш бас правильно
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Ви чуєте це Це б'є ногами
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Обертається Це згортає ваш живіт Змушує вас бути химерним чи не так
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Vẫn còn một chút không chắc chắn phải không
00:00:02.793 --> 00:00:04.043
Vâng Vâng
00:00:04.211 --> 00:00:06.629
Bạn biết bạn cần gì không Bạn cần lái thử
00:00:06.797 --> 00:00:08.798
Đó là những gì bạn cần Bạn cần lái thử
00:00:08.966 --> 00:00:13.261
Nghe điều đó từ miệng Buck là một chuyện đó là một điều khác khi nghe nó từ TK 421
00:00:13.429 --> 00:00:15.305
Vậy hãy để tôi bật lên 8 bài hát này
00:00:15.472 --> 00:00:17.849
và bạn chỉ cần lắng nghe hãy nói cho tôi biết bạn nghĩ gì được chứ
00:00:20.936 --> 00:00:22.979
Ối Hả
00:00:23.147 --> 00:00:26.274
Bạn có nghe thấy điều đó không Bạn có nghe thấy âm trầm không Phải
00:00:26.442 --> 00:00:28.067
Bạn có nghe thấy không Nó đá
00:00:28.235 --> 00:00:33.197
Nó quay lại Nó cuộn tròn bụng của bạn Làm bạn muốn phát điên lên phải không
Available in 31 languages
Duration
34 seconds
Views
886
Timestamp in Movie
00:15:05
Uploaded
Dec 01, 2022
Genres
Production
New Line Cinema,Lawrence Gordon Productions,Ghoulardi Film Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in 1977, back when sex was safe, pleasure was a business and business was booming, idealistic porn producer Jack Horner aspires to elevate his craft to an art form. Horner discovers Eddie Adams, a hot young talent working as a busboy in a nightclub, and welcomes him into the extended family of movie-makers, misfits and hangers-on that are always around. Adams' rise from nobody to a celebrity adult entertainer is meteoric, and soon the whole world seems to know his porn alter ego, "Dirk Diggler". Now, when disco and drugs are in vogue, fashion is in flux and the party never seems to stop, Adams' dreams of turning sex into stardom are about to collide with cold, hard reality.
