To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Two, four, mm-hm, whatever. - Can I ask you something?- Uh-huh. - Do you work out?- Yeah. Yeah. You look like it.What do you squat? - About two.- Super, super. What about you? What do you squat? - Three-fifty.- Wow. - No B.S.- That's a lot. - Where do you work out?- In Torrance, where I live. Cool. Cool. Hey, you ever go to Vince's out here?Oh, no. I would have seen you. - I'm there every day.- I've always wanted to work out at Vince's. Cool. Here. Taste that
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Two four mm hm whatever
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Can I ask you something Uh huh
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Do you work out Yeah
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Yeah You look like it What do you squat
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
About two Super super
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
What about you
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
What do you squat
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Three fifty Wow
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
No B S That's a lot
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Where do you work out In Torrance where I live
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Cool Cool
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Hey you ever go to Vince's out here Oh no I would have seen you
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
I'm there every day I've always wanted to work out at Vince's
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Cool Here Taste that
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
اثنان أربعة مم هم أيا كان
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
هل يمكننى ان اسألك شيئا اه
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
هل تمارس الرياضة نعم
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
نعم أنت تبدو مثل ذلك ماذا القرفصاء
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
حوالي اثنين سوبر سوبر
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
ماذا عنك
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
ماذا القرفصاء
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
ثلاثة وخمسون رائع
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
لا بكالوريوس هذا كثير
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
أين تمارس الرياضة في تورانس حيث أعيش
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
رائع رائع
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
مهلا هل سبق لك أن ذهبت إلى فينس هنا أوه لا كنت قد رأيتك
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
أنا هناك كل يوم كنت أرغب دائم ا في ممارسة التمارين الرياضية في فينس
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
رائع هنا تذوق ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Две четири мм хм каквото и да е
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Може ли да те попитам нещо Ъ ъ ъ
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Тренираш ли да
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
да Изглеждаш така Какво клякаш
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Около две Супер супер
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
ами ти
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Какво клякаш
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Три и петдесет Леле
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Няма Б С Това е много
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Къде тренираш В Торанс където живея
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Готино Готино
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Хей ходил ли си някога при Винс тук О не щях да те видя
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Всеки ден съм там Винаги съм искал да тренирам при Винс
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Готино тук Опитайте това
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Dos quatre mm hm el que sigui
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Et puc preguntar alguna cosa Uh huh
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Fas exercici Sí
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Sí T'hi sembla Què fas a la gatzoneta
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Uns dos Súper súper
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Què passa amb tu
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Què fas a la gatzoneta
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Tres i cinquanta Vaja
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
No B S Això és molt
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
On entrenes A Torrance on visc
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Genial Genial
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Hey has anat mai a Vince's aquí Oh no T'hauria vist
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Hi sóc cada dia Sempre he volgut entrenar a casa de Vince
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Genial Aquí Tasta això
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
两个 四个 嗯嗯 等等
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
我能问你一件事吗 呃哈
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
你锻炼吗 是的
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
是的 你看起来很像 你蹲什么
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
大约两个 超级 超级
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
你呢
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
你蹲什么
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
三点五十分 哇
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
没有学士学位 这么多
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
你在哪里锻炼 在我居住的托兰斯
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
凉爽的 凉爽的
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
嘿 你去过文斯这里吗 哦 不 我会看到你的
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
我每天都在那里 我一直想在文斯那里锻炼身体
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
凉爽的 这里 尝尝那个
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Dva četiri mm hm kako god
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Mogu li te nešto pitati Aha
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Vježbaš li Da
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Da Izgledaš tako Što čučiš
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Oko dva Super super
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Što je s tobom
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Što čučiš
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Tri i pedeset Vau
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Nema B S To je puno
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Gdje vježbaš U Torranceu gdje živim
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Cool Cool
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Hej jesi li ikada išao do Vincea ovdje Oh ne vidio bih te
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Svaki dan sam tamo Oduvijek sam želio vježbati kod Vincea
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Cool Ovdje Kušaj to
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Dva čtyři mm hm cokoliv
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Můžu se tě na něco zeptat Uh huh
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Cvičíš Ano
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Jo Vypadáš na to co dřepuješ
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Asi dva Super super
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
co ty
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
co dřepuješ
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Tři padesát Páni
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Ne B S To je hodně
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Kde cvičíš V Torrance kde bydlím
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Ochladit Ochladit
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Hej šel jsi někdy k Vinceovi Oh ne viděl bych tě
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Jsem tam každý den Vždycky jsem chtěl cvičit u Vince
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Ochladit Zde Ochutnejte to
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Kaks neli mm hm mida iganes
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Kas ma tohin teilt midagi küsida Uhh
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Kas sa teed trenni Jah
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Jah Sa näed välja nagu see Mida sa kükid
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Umbes kaks Super super
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Aga sina
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Mida sa kükid
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Kolm viiskümmend Vau
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Ei B S Seda on palju
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Kus sa trenni teed Torrance'is kus ma elan
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Lahe Lahe
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Hei kas sa oled kunagi siin Vince'i juures käinud Oh ei Ma oleksin sind näinud
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Ma olen seal iga päev Ma olen alati tahtnud Vince'i juures trenni teha
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Lahe Siin Maitse seda
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Δύο τέσσερα mm hm οτιδήποτε
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Να σε ρωτήσω κάτι Ωχ
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Γυμνάζεσαι Ναι
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Ναι Μοιάζεις Τι κάνεις οκλαδόν
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Περίπου δύο Σούπερ σούπερ
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Τι γίνεται με εσάς
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Τι κάνεις οκλαδόν
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Τρεις πενήντα Ουάου
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Όχι B S Αυτό είναι πολύ
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Πού γυμνάζεσαι Στο Torrance όπου μένω
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Δροσερός Δροσερός
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Γεια σου έχεις πάει ποτέ στο Vince's εδώ Ω όχι θα σε είχα δει
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Είμαι εκεί κάθε μέρα Πάντα ήθελα να γυμνάζομαι στο Vince's
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Δροσερός Εδώ Γευτείτε το
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Kettő négy mm hm mindegy
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Kérdezhetek valamit Aha
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Edzik Igen
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Igen Úgy nézel ki Mit guggolsz
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Körülbelül kettő Szuper szuper
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
mi van veled
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Mit guggolsz
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Három ötven Hűha
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Nem B S Ez nagyon sok
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Hol edz Torrance ban ahol élek
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Hűvös Hűvös
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Hé jártál valaha Vince hez Ó nem láttalak volna
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Minden nap ott vagyok Mindig is Vince nél akartam edzeni
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Hűvös Itt Kóstold meg
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Tveir fjórir mm hm hvað sem er
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Má ég spyrja þig að einhverju Uh ha
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Æfirðu Já
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Já Þú lítur út eins og það Hvað hallarðu þér
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Um tvö Frábær frábær
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Hvað með þig
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Hvað hallarðu þér
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Þrjár og fimmtíu Vá
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Nei B S Það er mikið
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Hvar æfir þú Í Torrance þar sem ég bý
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Flott Flott
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Hey ferðu einhvern tíma til Vince hérna Ó nei Ég hefði séð þig
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Ég er þarna á hverjum degi Mig hefur alltaf langað til að æfa hjá Vince
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Flott Hérna Smakkaðu það
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Dua empat mm hm terserah
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Bolehkah saya bertanya sesuatu Uh hah
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Apakah kamu berolahraga Ya
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Ya Kamu terlihat seperti itu Apa yang kamu jongkok
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Sekitar dua Sangat sangat
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Bagaimana denganmu
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Apa yang kamu jongkok
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Tiga lewat lima puluh Wow
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Tidak ada BS Itu banyak
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Di mana kamu berolahraga Di Torrance tempat saya tinggal
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Dingin Dingin
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Hei kamu pernah pergi ke Vince's di sini Oh tidak Aku akan melihatmu
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Aku di sana setiap hari Aku selalu ingin berolahraga di Vince's
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Dingin Di Sini
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Due quattro mm hm qualunque cosa
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Posso chiederti una cosa Uh eh
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Ti alleni Sì
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Sì Sembra proprio di sì Cosa fai
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Circa le due Eccellente eccellente
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
E tu
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Cosa fai
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Tre e cinquanta Oh
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Niente cavolate E' tanto
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Dove ti alleni A Torrance dove vivo
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Freddo Freddo
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Ehi sei mai andato da Vince qui fuori Oh no Ti avrei visto
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Sono lì tutti i giorni Ho sempre desiderato allenarmi da Vince
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Freddo Qui
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
2 つ 4 つ うーん 何でもいいです
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
ちょっとお聞きしてもいいですか うーん
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
運動はしていますか うん
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
うん あなたはそのように見えます 何をスクワットしますか
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
2つくらいです 超 超
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
あなたはどうですか
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
何をスクワットしますか
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
3時50分 おお
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
BSなし それはたくさんあります
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
どこでトレーニングしますか 私が住んでいるトーランスで
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
いいね いいね
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
ねえ ここのヴィンスのところに行ったことある なんてこった 私はあなたに会ったでしょう
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
私は毎日そこにいます Vince's でワークアウトしたいとずっと思っていました
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
いいね ここ それを味わってください
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Divi četri mm hm vienalga
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Vai drīkstu tev kaut ko pajautāt Uh hu
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Vai tu trenējies Jā
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Jā Tu tā izskaties Ko tu tupēt
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Apmēram divas Super super
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Kā ar tevi
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Ko tu tupēt
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Trīs piecdesmit Oho
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Nē B S Tas ir daudz
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Kur tu trenējies Toransā kur es dzīvoju
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Forši Forši
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Hei vai tu kādreiz ej pie Vince's Ak nē Es būtu tevi redzējis
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Es esmu tur katru dienu Es vienmēr esmu vēlējies trenēties pie Vince
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Forši Šeit Nogaršo to
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Du keturi mm hm nesvarbu
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Ar galiu tavęs ko nors paklausti Aha
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Ar sportuoji Taip
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Taip Tu taip atrodai ka tu tupi
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Apie du Super super
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
O kaip tu
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
ka tu tupi
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Trys penkiasdešimt Oho
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Ne B S Tai daug
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Kur tu sportuoji Torrance kur aš gyvenu
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Kietas Kietas
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Ei tu kada nors eini pas Vince'ą O ne būčiau tave matęs
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Aš būnu ten kiekvieną dieną Visada norėjau sportuoti pas Vincą
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Kietas Čia Paragaukite to
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Два четири мм хм што и да е
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Може ли да те прашам нешто Ух а
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Дали вежбате Да
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Да Ти личи на тоа Што сквотите
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Околу две Супер супер
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Што е со тебе
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Што сквотите
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Три и педесет Леле
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Не Б С Тоа е многу
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Каде вежбаш Во Торанс каде што живеам
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Кул Кул
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Еј дали некогаш одиш кај Винс овде О не Ќе те видев
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Таму сум секој ден Отсекогаш сум сакал да вежбам кај Винс
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Кул Еве Вкусете го тоа
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Dua empat mm hm apa sahaja
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Bolehkah saya bertanya sesuatu kepada anda uh huh
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Adakah anda bersenam Ya
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Ya Anda kelihatan seperti itu Apa yang anda jongkok
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
kira kira dua Super Super
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Bagaimana dengan anda
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Apa yang anda jongkok
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Tiga lima puluh wow
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Tiada B S Itu banyak
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Di mana anda bersenam Di Torrance di mana saya tinggal
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Sejuk Sejuk
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Hei anda pernah pergi ke Vince di sini Oh tidak Saya akan melihat anda
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Saya ada setiap hari Saya selalu mahu bersenam di Vince
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Sejuk Di sini Rasa itu
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
دو چهار mm hm هر چه باشد
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
میشه یه چیزی ازت بپرسم اوهوم
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
ورزش می کنی آره
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
آره شما شبیه آن هستید چمباتمه میزنی
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
حدود دو فوق العاده فوق العاده
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
شما چطور
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
چمباتمه میزنی
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
سه پنجاه عجب
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
خیر B S این خیلی است
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
کجا ورزش می کنی در تورنس جایی که من زندگی می کنم
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
باحال باحال
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
هی تا حالا پیش وینس رفتی اوه نه من تو را می دیدم
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
من هر روز آنجا هستم من همیشه دوست داشتم در وینس ورزش کنم
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
باحال اینجا مزه آن را بچش
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Dwa cztery mm hm nieważne
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Mogę cię o coś zapytać Aha
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Ćwiczysz Tak
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Tak Wyglądasz na to Co przysiadasz
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Około dwóch Super super
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Co z tobą
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Co przysiadasz
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Trzecia pięćdziesiąt Wow
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Brak B S To dużo
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Gdzie ćwiczysz W Torrance gdzie mieszkam
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Fajny Fajny
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Hej byłeś kiedyś tutaj u Vince'a O nie Widziałbym cię
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Jestem tam codziennie Zawsze chciałem poćwiczyć u Vince'a
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Fajny Tutaj Posmakuj tego
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Dois quatro mm hm tanto faz
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Posso te perguntar uma coisa Uh huh
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Você malha Sim
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Sim Você parece assim O que você agacha
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Cerca de duas Ótimo ótimo
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
E você
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
O que você agacha
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Três e cinquenta Uau
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Sem besteira Isso é muito
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Onde você malha Em Torrance onde moro
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Legal Legal
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Ei você já foi ao Vince's aqui Oh não Eu teria visto você
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Estou lá todos os dias Sempre quis malhar no Vince's
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Legal Aqui
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Doi patru mm hm orice
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Pot să vă întreb ceva Uh huh
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Te antrenezi Da
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Da Arăți ca asta Ce te ghemuiești
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Cam doi Super super
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Şi tu
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Ce te ghemuiești
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Trei şi cincizeci Wow
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Nu B S Asta e mult
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Unde te antrenezi În Torrance unde locuiesc
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Rece Rece
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Hei te ai dus vreodată la Vince aici Oh nu te aș fi văzut
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Sunt acolo în fiecare zi Întotdeauna mi am dorit să mă antrenez la Vince
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Rece Aici Gustă asta
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Два четыре мм хм да что угодно
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Можно вопрос Угу
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Ты занимаешься Ага
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Ага Ты выглядишь так Что ты приседаешь
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Около двух Супер супер
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
А вы
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Что ты приседаешь
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Три пятьдесят Ух ты
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Нет чуши Это много Где ты тренируешься В Торрансе где я живу
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Прохладный
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Прохладный Эй ты когда нибудь ходил сюда к Винсу О нет
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Я бы тебя увидел Я там каждый день
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Я всегда хотел тренироваться у Винса Прохладный
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Здесь Попробуй это Кхм рок н ролл
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Два четири мм хм свеједно
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Могу ли да те питам нешто Ух хух
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Да ли вежбаш Да
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Да Изгледаш тако Шта чучиш
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Око два Супер супер
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Шта је са тобом
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Шта чучиш
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Три и педесет Вау
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Нема Б С То је много
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Где вежбаш У Торранцеу где живим
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Цоол Цоол
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Хеј јеси ли икада ишао код Винцеа овде Ох не Видео бих те
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Сваки дан сам тамо Одувек сам желео да вежбам код Винса
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Цоол Ево Пробај то
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Dva štyri mm hm čokoľvek
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Môžem sa ťa niečo opýtať Uh huh
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Cvičíš Áno
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Áno Vyzeráš na to Čo drepujete
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Asi dve Super super
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
čo ty
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Čo drepujete
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Tri päťdesiat Páni
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Nie B S To je veľa
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Kde cvičíš V Torrance kde bývam
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
V pohode V pohode
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Hej bol si tu niekedy k Vinceovi Oh nie videl by som ťa
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Som tam každý deň Vždy som chcel cvičiť u Vince's
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
V pohode Tu Ochutnajte to
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Dva štiri mm hm karkoli
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Te lahko nekaj vprašam Uh huh
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Ali telovadite Ja
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
ja Tako izgledaš Kaj počepneš
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Približno dve Super super
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Kaj pa ti
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Kaj počepneš
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Tri petdeset Vau
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Brez B S To je veliko
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Kje telovadite V Torranceu kjer živim
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Kul Kul
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Hej greš kdaj k Vinceu tukaj Oh ne videl bi te
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Vsak dan sem tam Vedno sem si želel telovaditi pri Vinceu
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Kul Tukaj Okusite to
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Dos cuatro lo que sea
00:00:07.589 --> 00:00:09.991
Puedo preguntarte una cosa
00:00:09.591 --> 00:00:11.026
Haces pesas Sí
00:00:11.593 --> 00:00:12.886
Se te nota
00:00:13.001 --> 00:00:14.972
Cuanto aguantas Unos 90
00:00:15.514 --> 00:00:16.849
Eso es súper
00:00:17.085 --> 00:00:18.851
Y tú
00:00:20.185 --> 00:00:21.395
Cuánto aguantas
00:00:23.105 --> 00:00:26.108
Ciento sesenta Sin coña
00:00:26.608 --> 00:00:27.568
Eso es mucho
00:00:27.776 --> 00:00:30.404
Dónde lo haces En Torrance donde vivo
00:00:30.612 --> 00:00:31.822
Bien bien
00:00:32.197 --> 00:00:34.491
Has ido a Vince's No claro
00:00:35.117 --> 00:00:37.998
Te habría visto Yo voy a diario
00:00:37.286 --> 00:00:39.163
Siempre he querido ir
00:00:39.621 --> 00:00:40.664
Qué bien Toma
00:00:41.123 --> 00:00:42.166
Prueba esto
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
สอง ส อ ม อะไรก ได
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
ฉ นขอถามอะไรค ณหน อยได ไหม เอ อ
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
ค ณออกกำล งกายไหม ใช
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
ใช ค ณด เหม อนม น ค ณหมอบอะไร
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
ประมาณสอง ส ด ๆ ส ด ๆ
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
แล วค ณล ะ
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
ค ณหมอบอะไร
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
สามห าส บ ว าว
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
ไม ม วท บ น นเยอะมาก
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
ค ณออกกำล งกายท ไหน ในทอร ร นซ ท ท ฉ นอาศ ยอย
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
เย น เย น
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
เฮ ค ณเคยไปร านว นซ ข างนอกน ไหม ไม นะ ฉ นคงได เห นค ณ
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
ฉ นอย ท น นท กว น ฉ นอยากออกกำล งกายท ร าน Vince's มาโดยตลอด
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
เย น ท น ล มรสส งน น
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
İki dört mm hm her neyse
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Sana bir şey sorabilir miyim Hı hı
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Çalışıyor musun Evet
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Evet Öyle görünüyorsun Ne çömeliyorsun
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Yaklaşık iki Süper süper
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Senden ne haber
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Ne çömeliyorsun
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Üç elli Vay
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Lisans yok Bu çok fazla
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Nerede antrenman yapıyorsun Yaşadığım yer olan Torrance'da
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Serin Serin
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Hey hiç buradaki Vince'e gittin mi Hayır Seni görürdüm
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Her gün oradayım Her zaman Vince'de antrenman yapmak istemişimdir
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Serin Burada
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Два чотири мм хм що завгодно
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Чи можу я вас дещо запитати Е е е
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Ти тренуєшся Так
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
так Ви так виглядаєте Що ти присідаєш
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Близько двох Супер супер
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Що з вами
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Що ти присідаєш
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Три п'ятдесят Нічого собі
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Ні бакалавра Це дуже багато
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Де ти тренуєшся У Торрансі де я живу
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
круто круто
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Гей ти коли небудь ходив до Вінса О ні Я б тебе побачив
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Я там щодня Я завжди хотів займатися у Вінса
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
круто тут Скуштуйте це
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Hai bốn mm hm sao cũng được
00:00:07.059 --> 00:00:09.466
Tôi có thể hỏi bạn một điều được không Uh huh
00:00:09.634 --> 00:00:11.551
Bạn có tập thể dục không Vâng
00:00:11.719 --> 00:00:14.001
Vâng Bạn trông giống như vậy Bạn ngồi xổm làm gì
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Khoảng hai Siêu siêu
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Còn bạn thì sao
00:00:20.186 --> 00:00:22.229
Bạn ngồi xổm làm gì
00:00:23.105 --> 00:00:25.106
Ba giờ năm mươi Ồ
00:00:25.274 --> 00:00:27.609
Không có BS Nhiều lắm đấy
00:00:27.777 --> 00:00:30.445
Bạn tập luyện ở đâu Ở Torrance nơi tôi sống
00:00:30.613 --> 00:00:32.113
Mát mẻ Mát mẻ
00:00:32.281 --> 00:00:36.409
Này cậu có bao giờ đến chỗ Vince ở ngoài này chưa Ồ không Tôi sẽ nhìn thấy bạn
00:00:36.577 --> 00:00:39.621
Tôi ở đó hàng ngày Tôi luôn muốn tập luyện ở Vince's
00:00:39.789 --> 00:00:42.958
Mát mẻ Đây Hãy nếm thử điều đó
Available in 31 languages
Duration
44 seconds
Views
142
Timestamp in Movie
00:29:40
Uploaded
Mar 17, 2026
Genres
Production
New Line Cinema,Lawrence Gordon Productions,Ghoulardi Film Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in 1977, back when sex was safe, pleasure was a business and business was booming, idealistic porn producer Jack Horner aspires to elevate his craft to an art form. Horner discovers Eddie Adams, a hot young talent working as a busboy in a nightclub, and welcomes him into the extended family of movie-makers, misfits and hangers-on that are always around. Adams' rise from nobody to a celebrity adult entertainer is meteoric, and soon the whole world seems to know his porn alter ego, "Dirk Diggler". Now, when disco and drugs are in vogue, fashion is in flux and the party never seems to stop, Adams' dreams of turning sex into stardom are about to collide with cold, hard reality.