To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Jerome:
As far as I'm concerned, it's all about love. You know what I mean? If you love someone, how hard can the world be. I mean, people will come and they will go and so will problems. But, ultimately, if you have got love on your side and it is just - I mean - it is just deep down in your soul, what's a problem going to be that takes your attention away from that? You understand?Becky Barnett:I'm Becky Barnett.Jerome:I'm Jerome.Becky Barnett:Nice to meet you
As far as I'm concerned, it's all about love. You know what I mean? If you love someone, how hard can the world be. I mean, people will come and they will go and so will problems. But, ultimately, if you have got love on your side and it is just - I mean - it is just deep down in your soul, what's a problem going to be that takes your attention away from that? You understand?Becky Barnett:I'm Becky Barnett.Jerome:I'm Jerome.Becky Barnett:Nice to meet you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
You know as far as I'm concerned it's all about love you know
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
I mean if you love someone how hard can the world be
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
I mean uh people will come and they will go and so will problems
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
but ultimately if you have got love on your side and it is just
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
I mean it is just deep down in your soul
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
what's a problem gonna be that takes your attention away from that
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Do you understand
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
I'm Becky Barnett I'm Jerome
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Nice to meet you Nice to meet you too Becky
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
كما تعلمون بقدر ما يهمني الأمر كله يتعلق بالحب هل تعلم
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
أعني إذا كنت تحب شخص ما ما مدى صعوبة العالم
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
يعني اه الناس سوف يأتون ويذهبون وكذلك المشاكل
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
ولكن في النهاية إذا كان لديك الحب إلى جانبك وهو مجرد
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
أعني إنه فقط في أعماق روحك
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
ما هي المشكلة التي ستصرف انتباهك عن ذلك
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
هل تفهم
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
أنا بيكي بارنيت أنا جيروم
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
سعيد بلقائك سعدت بلقائك أيض ا بيكي
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Знаеш ли що се отнася до мен всичко е любов нали знаеш
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Искам да кажа че ако обичаш някого колко труден може да бъде светът
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Искам да кажа че хората ще идват и ще си отиват както и проблемите
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
но в крайна сметка ако имаш любов на своя страна и тя е просто
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
имам предвид просто е дълбоко в душата ти
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
какъв проблем ще отвлече вниманието ви от това
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
разбираш ли
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Аз съм Беки Барнет Аз съм Джером
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Радвам се да се запознаем И аз се радвам да се запознаем Беки
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Ja saps pel que fa a mi tot es tracta d'amor saps
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Vull dir si estimes algú com de dur pot ser el món
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Vull dir que vindrà gent i aniran i els problemes també
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
però en última instància si tens amor al teu costat i és només
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
vull dir és només al fons de la teva ànima
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
quin problema serà que us allunya l'atenció d'això
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Ho entens
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Sóc la Becky Barnett Sóc Jerome
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Encantat de conèixer te Encantat de conèixer te també Becky
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
你知道 就我而言 这都是关于爱的 你知道吗
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
我的意思是 如果你爱一个人 世界能有多难
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
我的意思是 呃 人们会来 也会走 问题也会如此
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
但最终 如果你有爱在你身边 那只是
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
我的意思是 它只是在你的灵魂深处
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
什么问题会分散你的注意力
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
你明白吗
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
我是贝基 巴尼特 我是杰罗姆
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
很高兴见到你 也很高兴认识你 贝基
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Znaš što se mene tiče sve je u ljubavi znaš
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Mislim ako nekoga voliš koliko težak svijet može biti
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Mislim uh ljudi će dolaziti i odlaziti kao i problemi
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
ali u konačnici ako imate ljubav na svojoj strani a to je samo
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
mislim to je samo duboko u tvojoj duši
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
koji će biti problem da ti skrene pažnju s toga
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Razumijete li
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Ja sam Becky Barnett Ja sam Jerome
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Drago mi je I meni je drago Becky
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Víš pokud jde o mě všechno je to o lásce víš
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Chci říct pokud někoho miluješ jak těžký může být svět
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Chci říct uh lidé přijdou a půjdou stejně jako problémy
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
ale nakonec pokud máte lásku na vaší straně a je to jen
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
chci říct je to jen hluboko ve tvé duši
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
co bude za problém že to odvádí vaši pozornost
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Rozumíte
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Jsem Becky Barnett Já jsem Jerome
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Rád vás poznávám Taky tě rád poznávám Becky
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Tead niipalju kui ma olen mures see kõik on seotud armastusega tead
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Ma mõtlen et kui sa kedagi armastad kui raske võib maailm olla
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Ma mõtlen et inimesed tulevad ja lähevad ja ka probleemid
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
aga lõpuks kui teie poolel on armastus ja see on lihtsalt
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
ma mõtlen see on lihtsalt sügaval su hinges
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
mis saab olema probleem mis võtab teie tähelepanu sellelt eemale
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Kas saate aru
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Mina olen Becky Barnett Mina olen Jerome
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Tore tutvuda Tore sinuga kohtuda Becky
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Ξέρεις όσο με αφορά όλα είναι θέμα αγάπης ξέρεις
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Εννοώ αν αγαπάς κάποιον πόσο σκληρός μπορεί να είναι ο κόσμος
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Εννοώ ε οι άνθρωποι θα έρθουν και θα φύγουν και τα προβλήματα επίσης
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
αλλά τελικά αν έχεις την αγάπη με το μέρος σου και είναι απλά
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
εννοώ είναι απλά βαθιά μέσα στην ψυχή σου
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
τι πρόβλημα θα είναι που θα σου απομακρύνει την προσοχή από αυτό
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Καταλαβαίνετε
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Είμαι η Μπέκυ Μπάρνετ Είμαι ο Τζερόμ
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Χαίρομαι που σε γνώρισα Χαίρομαι που σε γνωρίζω Μπέκυ
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Tudod ami engem illet minden a szerelemről szól tudod
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Úgy értem ha szeretsz valakit milyen nehéz lehet a világ
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Úgy értem jönni fognak az emberek és menni fognak és a problémák is
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
de végső soron ha van szerelem a te oldaladon és ez csak
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
úgy értem csak a lelked mélyén van
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
mi lesz a probléma ez elvonja a figyelmét erről
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Érti
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Becky Barnett vagyok Jerome vagyok
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Örülök hogy találkoztunk Én is örülök hogy találkoztunk Becky
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Þú veist hvað mig varðar þetta snýst allt um ást veistu
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Ég meina ef þú elskar einhvern hversu erfiður getur heimurinn verið
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Ég meina fólk mun koma og þau munu fara og vandamálin líka
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
en að lokum ef þú átt ást hjá þér og það er bara
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
ég meina það er bara djúpt í sálinni þinni
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
hvað er vandamálið sem tekur athyglina frá því
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Skilurðu
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Ég er Becky Barnett Ég er Jerome
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Gaman að hitta þig Gaman að hitta þig líka Becky
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Anda tahu sejauh yang saya tahu ini semua tentang cinta kamu tahu
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Maksudku jika kamu mencintai seseorang seberapa sulitkah dunia ini
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Maksudku uh orang orang akan datang dan mereka akan pergi begitu pula masalah
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
tapi pada akhirnya jika kamu sudah mendapatkan cinta di sisimu dan itu hanya
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
Maksudku itu hanya ada di lubuk hatimu
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
apa masalahnya itu mengalihkan perhatianmu dari itu
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Apakah kamu mengerti
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Saya Becky Barnett Aku Jerome
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Senang berkenalan dengan Anda Senang bertemu denganmu juga Becky
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Sai per quanto mi riguarda è tutta una questione di amore sai
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Voglio dire se ami qualcuno quanto può essere difficile il mondo
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Voglio dire la gente verrà e se ne andrà e così anche i problemi
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
ma alla fine se hai l'amore dalla tua parte ed è semplicemente
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
voglio dire è semplicemente nel profondo della tua anima
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
quale sarà il problema che distoglierà la tua attenzione da quello
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Capisci
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Sono Becky Barnett Sono Girolamo
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Piacere di conoscerti Piacere di conoscere anche te Becky
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
ご存知のとおり 私に関する限りでは それはすべて愛についてです わかりますか
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
つまり 誰かを愛したら 世界はどれほど難しいでしょうか
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
つまり 人々は来たり去ったりするでしょう そして問題も同様に起こります
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
でも最終的には もしあなたが愛を味方につけていれば それはただ
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
つまり それはあなたの魂の奥深くにあるだけです
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
そこから注意をそらしてしまうような問題が何でしょうか
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
わかりますか
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
私はベッキー バーネットです 私はジェロームです
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
はじめまして ベッキーさんも初めまして
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Zini cik man tas attiecas tas viss ir par mīlestību vai zini
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Es domāju ja tu kādu mīli cik grūta var būt pasaule
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Es domāju cilvēki nāks un ies un arī problēmas
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
bet galu galā ja tavā pusē ir mīlestība un tā ir tikai
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
es domāju tas ir tikai dziļi tavā dvēselē
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
kāda būs problēma kas novērš jūsu uzmanību
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Vai jūs saprotat
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Es esmu Bekija Bārneta Es esmu Džeroms
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Prieks iepazīties Priecājos arī tevi satikt Bekij
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Žinote kiek man rūpi tai viskas apie meilę ar žinai
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Aš turiu galvoje jei tu ką nors myli koks sunkus gali būti pasaulis
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Aš turiu galvoje kad žmonės ateis ir išeis taip pat problemos
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
bet galiausiai jei jūsų pusėje yra meilė ir tai tiesiog
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
turiu omeny tai tiesiog giliai tavo sieloje
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
kokia bus problema kuri atitrauks nuo to jūsų dėmesį
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Ar tu supranti
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Aš Becky Barnett Aš Džeromas
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Malonu susipažinti Taip pat malonu susipažinti Becky
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Знаете што се однесува до мене се е до љубовта знаеш
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Мислам ако сакаш некого колку светот може да биде тежок
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Мислам луѓе ќе дојдат и тие ќе си одат а и проблемите
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
но на крајот ако имаш љубов на ваша страна а тоа е само
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
Мислам тоа е само длабоко во душата
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
што ќе биде проблемот што ти го одзема вниманието од тоа
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Дали разбираш
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Јас сум Беки Барнет Јас сум Џером
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Мило ми е што те запознав Мило ми е што те запознав Беки
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Anda tahu sejauh yang saya bimbang Ini semua mengenai cinta anda tahu
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Maksud saya jika anda mencintai seseorang Betapa sukarnya dunia
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Maksud saya uh orang akan datang Dan mereka akan pergi dan begitu juga masalah
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
tetapi akhirnya jika anda mendapat cinta di sebelah anda dan hanya
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
Maksud saya Ia hanya jauh di dalam jiwa anda
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
apa masalahnya Itu menarik perhatian anda dari itu
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Adakah anda faham
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Saya Becky Barnett Saya Jerome
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Senang berjumpa dengan anda Senang berjumpa dengan anda juga Becky
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
می دانید تا آنجا که به من مربوط می شود همه چیز در مورد عشق است می دانید
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
منظورم این است که اگر کسی را دوست داری دنیا چقدر می تواند سخت باشد
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
یعنی مردم می آیند و می روند و مشکلات هم همینطور
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
اما در نهایت اگر عشق را در کنار خود داشته باشید و این فقط
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
یعنی فقط در اعماق روح توست
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
چه مشکلی وجود دارد که توجه شما را از آن دور کند
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
می فهمی
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
من بکی بارنت هستم من ژروم هستم
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
از آشنایی با شما خوشحالم از آشنایی با شما هم خوشحالم بکی
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Wiesz jeśli o mnie chodzi tu chodzi o miłość wiesz
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
To znaczy jeśli kogoś kochasz jak trudny może być świat
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
To znaczy ludzie będą przychodzić i odchodzić a wraz z nimi problemy
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
ale ostatecznie jeśli masz miłość po swojej stronie i jest to po prostu
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
Mam na myśli to jest po prostu głęboko w twojej duszy
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
jaki problem odwróci Twoją uwagę od tego
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Czy Pan rozumie
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Jestem Becky Barnett Jestem Jerome
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Miło mi cię poznać Mi też miło cię poznać Becky
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Você sabe no que me diz respeito é tudo uma questão de amor sabe
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Quero dizer se você ama alguém quão difícil pode ser o mundo
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Quero dizer uh as pessoas virão e irão e os problemas também
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
mas no final das contas se você tem o amor ao seu lado e é simplesmente
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
Quero dizer está no fundo da sua alma
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
qual será o problema que desviará sua atenção disso
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Você entende
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Sou Becky Barnett Eu sou Jerônimo
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Prazer em conhecê lo Prazer em conhecê la também Becky
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Știi în ceea ce mă privește totul tine de iubire stii
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Adică dacă iubești pe cineva cat de grea poate fi lumea
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Adică oamenii vor veni și vor pleca la fel și problemele
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
dar în cele din urmă dacă ai dragostea de partea ta și este doar
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
Adică este doar în adâncul sufletului tău
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
care va fi o problemă care îți va îndepărta atenția de la asta
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Înțelegi
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Sunt Becky Barnett Eu sunt Jerome
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Încântat de cunoştinţă Mă bucur să te cunosc Becky
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Знаешь насколько я понимаю все дело в любви понимаешь
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Я имею в виду если ты любишь кого то насколько трудным может быть мир
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Я имею в виду что люди приходят и уходят и проблемы тоже
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
но в конечном счете если на вашей стороне есть любовь и это просто
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
Я имею в виду это просто глубоко в твоей душе
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
какая проблема отвлечет твое внимание от этого
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Вы понимаете
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Я Бекки Барнетт Я Джером
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Рад встрече Мне тоже приятно познакомиться Бекки
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Знаш што се мене тиче све је у љубави знаш
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Мислим ако волиш некога колико тежак може бити свет
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Мислим ух људи ће доћи и отићи а тако ће и проблеми
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
али на крају ако имате љубав на својој страни а то је једноставно
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
мислим то је само дубоко у твојој души
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
који ће бити проблем који ће вам скренути пажњу са тога
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Да ли разумете
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Ја сам Бецки Барнетт Ја сам Јероме
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Драго ми је И мени је драго Бецки
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Viete pokiaľ ide o mňa všetko je o láske vieš
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Teda ak niekoho miluješ aký ťažký môže byť svet
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Myslím uh ľudia prídu a pôjdu aj problémy
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
ale v konečnom dôsledku ak máte lásku na vašej strane a je to len
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
myslím je to hlboko v tvojej duši
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
aký bude problém že to odvádza tvoju pozornosť
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
rozumieš
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Som Becky Barnett Ja som Jerome
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Rád ťa spoznávam Tiež ťa rád spoznávam Becky
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Veš kar se mene tiče vse je v ljubezni veš
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Mislim če nekoga ljubiš kako trd je lahko svet
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Mislim uh ljudje bodo prišli in odšli in tudi težave bodo
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
ampak navsezadnje če imaš ljubezen na svoji strani in je samo
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
mislim to je samo globoko v tvoji duši
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
kakšna težava bo odvrnila vašo pozornost od tega
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
razumeš
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Jaz sem Becky Barnett Jaz sem Jerome
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Lepo te je spoznati Tudi mene te veseli Becky
00:00:01.000 --> 00:00:04.545
Tal como yo lo veo es cuestión de amor
00:00:05.504 --> 00:00:07.965
Si quieres a alguien nada importa
00:00:08.173 --> 00:00:12.429
La gente viene y se va pero a la larga
00:00:12.679 --> 00:00:16.141
si el amor está de tu parte
00:00:17.999 --> 00:00:20.645
Si lo sientes en el fondo de tu alma
00:00:22.522 --> 00:00:25.859
qué problema puede distraerte de eso
00:00:28.111 --> 00:00:29.237
Me entiendes
00:00:31.364 --> 00:00:32.741
Soy Becky Barnett
00:00:34.117 --> 00:00:35.997
Jerome
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Encantada Yo también Becky
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
ค ณร ไหม เท าท ฉ นก งวล ม นค อท งหมดท เก ยวก บความร กนะร ไหม
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
ฉ นหมายถ งถ าค ณร กใครส กคน โลกจะยากแค ไหน
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
ฉ นหมายถ ง เอ อ ผ คนจะมาและพวกเขาจะไป และป ญหาก จะตามมา
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
แต ส ดท ายแล วถ าค ณม ความร กเข าข างและม นก แค
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
ฉ นหมายถ ง ม นอย ล กลงไปในจ ตว ญญาณของค ณ
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
จะม ป ญหาอะไรทำให ค ณห นเหความสนใจไปจากเร องน นล ะ
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
ค ณเข าใจไหม
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
ฉ นช อเบ คก บาร เน ตต ฉ นเจอโรม
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
ย นด ท ได ร จ ก ย นด ท ได ร จ กเช นก น เบ คก
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Biliyorsun bana kalırsa her şey aşkla ilgili biliyor musun
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Demek istediğim eğer birini seviyorsan dünya ne kadar zor olabilir
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Yani insanlar gelecek ve gidecekler sorunlar da öyle
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
ama sonuçta eğer yanınızda sevgi varsa ve bu sadece
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
Yani o senin ruhunun derinliklerinde
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
dikkatinizi bundan uzaklaştıracak sorun ne olabilir
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Anlıyor musunuz
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Ben Becky Barnett Ben Jerome
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Tanıştığıma memnun oldum Ben de seninle tanıştığıma memnun oldum Becky
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Ви знаєте як на мене це все про кохання розумієш
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Я маю на увазі якщо ти любиш когось наскільки важким може бути світ
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Я маю на увазі що люди прийдуть і підуть а також проблеми
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
але зрештою якщо на вашому боці є любов і це просто
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
Я маю на увазі це просто глибоко в душі
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
яка проблема буде відволікати вашу увагу від цього
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Ви розумієте
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Я Беккі Барнетт Я Джером
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Приємно познайомитися Я теж радий познайомитися Беккі
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Bạn biết đấy theo như tôi nghĩ tất cả đều là về tình yêu bạn biết không
00:00:04.504 --> 00:00:07.881
Ý tôi là nếu bạn yêu một ai đó thế giới có thể khó khăn đến mức nào
00:00:08.999 --> 00:00:11.468
Ý tôi là ừ mọi người sẽ đến và họ sẽ ra đi kèm theo đó là những vấn đề
00:00:11.636 --> 00:00:16.089
nhưng cuối cùng nếu bạn có được tình yêu về phía bạn và nó chỉ là
00:00:17.058 --> 00:00:21.645
Ý tôi là nó ở sâu thẳm trong tâm hồn bạn
00:00:22.048 --> 00:00:26.608
có vấn đề gì vậy điều đó làm bạn mất tập trung khỏi điều đó
00:00:28.111 --> 00:00:29.945
Bạn hiểu không
00:00:31.447 --> 00:00:35.367
Tôi là Becky Barnett Tôi là Jerome
00:00:35.535 --> 00:00:38.001
Rất vui được gặp bạn Tôi cũng rất vui được gặp cô Becky
Available in 31 languages
Duration
39 seconds
Views
1,441
Timestamp in Movie
01:09:31
Uploaded
Dec 01, 2022
Genres
Production
New Line Cinema,Lawrence Gordon Productions,Ghoulardi Film Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in 1977, back when sex was safe, pleasure was a business and business was booming, idealistic porn producer Jack Horner aspires to elevate his craft to an art form. Horner discovers Eddie Adams, a hot young talent working as a busboy in a nightclub, and welcomes him into the extended family of movie-makers, misfits and hangers-on that are always around. Adams' rise from nobody to a celebrity adult entertainer is meteoric, and soon the whole world seems to know his porn alter ego, "Dirk Diggler". Now, when disco and drugs are in vogue, fashion is in flux and the party never seems to stop, Adams' dreams of turning sex into stardom are about to collide with cold, hard reality.

