To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You ready?- Yeah. Make your entrance through this door.He'll call, "Action. " That's your cue. - You got the lines for the scene?- Uh-huh. If you drop one, just call for it,but do not stop, okay? Do not stop. You want some water? - No, I'm fine. Thanks.- Okay. You're gonna do fine. Roll it, Scotty. Speed. Ahem. Sticks.Marker. Yeah?Camera's set. - We're ready, chief.Okay. And......action, Dirk
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
You ready Yeah
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Make your entrance through this door He'll call Action That's your cue
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
You got the lines for the scene Uh huh
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
If you drop one just call for it but do not stop okay
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Do not stop You want some water
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
No I'm fine Thanks Okay You're gonna do fine
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Roll it Scotty
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Speed Ahem
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Sticks Marker
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Yeah Camera's set
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
We're ready chief Okay
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
And
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
action Dirk
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
أنت مستعد نعم
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
قم بالدخول من خلال هذا الباب سوف ينادي العمل هذه هي إشارتك
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
هل حصلت على خطوط للمشهد اه
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
إذا أسقطت واحدة فقط اتصل بها ولكن لا تتوقف حسنا
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
لا تتوقف هل تريد بعض الماء
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
لا أنا بخير شكر ا تمام ستكون بخير
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
لفها يا سكوتي
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
سرعة مهم
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
العصي علامة
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
نعم مجموعة الكاميرا
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
نحن جاهزون أيها الرئيس تمام
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
و
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
أكشن ديرك
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Готов ли си да
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Влезте през тази врата Той ще извика Екшън Това е вашата реплика
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Имаш ли репликите за сцената Ъ ъ ъ
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Ако изпуснете един просто го извикайте но не спирай става ли
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Не спирайте Искаш ли вода
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Не добре съм благодаря Добре Ще се справиш добре
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Пусни го Скоти
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Скорост хм
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Пръчици Маркер
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
да Комплект на камерата
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Готови сме шефе окей
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
и
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
екшън Дърк
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Estàs preparat Sí
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Fes la teva entrada per aquesta porta Ell cridarà Acció Aquesta és la teva indicació
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Tens les línies per a l'escena Uh huh
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Si en deixeu un només cal que truqueu lo però no pares d'acord
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
No us atureu Vols una mica d'aigua
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
No estic bé Gràcies D'acord T'anirà bé
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Enrotlla ho Scotty
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Velocitat Ejem
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Pals Marcador
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Sí Equip de càmera
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Estem preparats cap D'acord
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
I
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
acció Dirk
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
你准备好了吗 是的
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
从这扇门进入 他会喊道 行动 这就是你的提示
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
你有这个场景的台词吗 呃哈
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
如果你掉了一个 就打电话去取 但不要停下来 好吗
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
不要停下来 你想要一些水吗
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
不 我很好 谢谢 好的 你会做得很好
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
滚吧 斯科蒂
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
速度 咳咳
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
棍子 标记
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
是的 相机已定
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
我们准备好了 长官 好的
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
和
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
行动吧 德克
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Jeste li spremni Da
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Uđite kroz ova vrata On će zvati Akcija To je tvoj znak
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Imaš li riječi za scenu Aha
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Ako ti ispadne jedan samo ga pozovi ali nemoj stati u redu
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Nemojte stati Hoćeš malo vode
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Ne dobro sam Hvala U redu Bit ćeš dobro
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Okreni se Scotty
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Ubrzati Ahem
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Štapići Marker
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Da Komplet kamere
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Spremni smo šefe U redu
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
I
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
akcija Dirk
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Jste připraveni Ano
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Vstupte těmito dveřmi Zavolá Akce To je vaše vodítko
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Máte linky pro scénu Uh huh
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Pokud jeden upustíš zavolej si ho ale nepřestávej jo
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Nepřestávejte Chceš trochu vody
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Ne jsem v pořádku Díky Dobře Půjde ti to dobře
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Skoč to Scotty
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Rychlost Ehm
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Tyčinky Marker
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Jo Sada fotoaparátu
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Jsme připraveni šéfe Dobře
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
a
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
akce Dirku
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Kas olete valmis Jah
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Tehke oma sissepääs sellest uksest Ta hüüab Tegutsemine See on teie vihje
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Kas teil on stseeni read Uhh
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Kui jätate ühe maha helistage lihtsalt aga ära lõpeta eks
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Ärge lõpetage Kas sa tahad vett
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Ei minuga on kõik korras Aitäh Olgu Sa saad hästi hakkama
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Veereta Scotty
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Kiirus Ahjaa
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Pulgad Marker
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Jah Kaamera komplekt
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Oleme valmis pealik Olgu
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
Ja
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
tegevus Dirk
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Είσαι έτοιμος Ναι
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Κάντε την είσοδό σας από αυτήν την πόρτα Θα φωνάξει Δράση Αυτό είναι το σύνθημά σας
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Έχετε τις γραμμές για τη σκηνή Ωχ
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Εάν ρίξετε ένα απλώς καλέστε το αλλά μη σταματάς εντάξει
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Μη σταματάς Θέλετε λίγο νερό
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Όχι είμαι καλά Ευχαριστώ Εντάξει Μια χαρά θα τα πας
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Κυλήστε το Σκότι
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Ταχύτητα Αχαμ
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Μπαστούνια Σημάδι
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Ναι Σετ κάμερας
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Είμαστε έτοιμοι αρχηγέ Καλά
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
Και
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
δράση Ντιρκ
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Készen állsz Igen
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Menjen be ezen az ajtón Azt fogja hívni Cselekvés Ez a jelzésed
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Megvan a sor a jelenethez Aha
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Ha elejtesz egyet csak hívj érte de ne hagyd abba oké
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Ne hagyd abba Kérsz egy kis vizet
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Nem jól vagyok Köszönöm Oké Jól fogsz járni
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Tekerd Scotty
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Sebesség Ahm
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Botok Jelző
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Igen Kamera készlet
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Készen állunk főnök Rendben
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
És
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
akció Dirk
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Ertu tilbúinn Já
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Farðu inn um þessa hurð Hann kallar Aðgerð Það er vísbendingin þín
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Ertu með línurnar fyrir atriðið Uh ha
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Ef þú sleppir einum hringdu bara eftir því en ekki hætta allt í lagi
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Ekki hætta Viltu vatn
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Nei ég hef það gott Takk Allt í lagi Þú munt standa þig vel
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Rúllaðu því Scotty
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Hraði Ahem
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Prik Merki
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Já Myndavélarsett
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Við erum tilbúin höfðingi Allt í lagi
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
Og
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
aðgerð Dirk
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Kamu siap Ya
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Masuklah melalui pintu ini Dia akan berseru Aksi Itu isyaratmu
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Kamu punya dialog untuk adegan itu Uh hah
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Jika Anda menjatuhkannya panggil saja tapi jangan berhenti oke
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Jangan berhenti Anda ingin air
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Tidak aku baik baik saja Terima kasih Oke Kamu akan melakukannya dengan baik
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Gulung Scotty
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Kecepatan ehem
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Tongkat Penanda
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Ya Kamera siap
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Kami siap ketua Oke
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
Dan
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
aksi Dirk
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Sei pronto Sì
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Fai il tuo ingresso attraverso questa porta Dirà Azione Questo è il tuo segnale
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Hai le battute per la scena Uh eh
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Se ne perdi uno chiamalo e basta ma non fermarti ok
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Divieto di sosta Vuoi un po' d'acqua
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
No sto bene Grazie Va bene Te la caverai bene
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Arrotolalo Scotty
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Velocità Ehm
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Bastoni Marcatore
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Sì La macchina fotografica è pronta
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Siamo pronti capo Va bene
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
E
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
azione Dirk
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
準備はできていますか うん
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
このドアからお入りください 彼は アクション と呼びかけます それがあなたの合図です
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
シーンのセリフは決まりましたか うーん
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
落としてしまったら 呼んでください でも止まらないでね
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
止まらないでください 水が欲しいですか
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
いいえ 大丈夫です ありがとう わかった きっとうまくいくよ
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
転がして スコッティ
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
スピード えへん
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
スティック マーカー
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
うん カメラがセットされました
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
準備は完了です 署長 わかった
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
そして
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
行動しろ ディルク
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Vai esi gatavs Jā
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Ieejiet pa šīm durvīm Viņš nosauks Darbība Tā ir jūsu mājiens
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Vai jums ir notikuma rindas Uh hu
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Ja jūs to nometat vienkārši piezvaniet bet neapstājies labi
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Nepārtrauciet Vēlaties ūdeni
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Nē man viss kārtībā Paldies Labi Tev veiksies labi
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Ritiniet to Skotij
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Ātrums Ahmm
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Nūjas Marķieris
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Jā Kameras komplekts
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Mēs esam gatavi priekšniek Labi
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
Un
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
darbība Dirk
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Tu pasiruošęs Taip
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Įeikite pro šias duris Jis paskambins Veiksmas Tai tavo užuomina
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Ar turite eiles scenai Aha
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Jei numesite vieną tiesiog paskambinkite bet nesustok gerai
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Nesustok Nori vandens
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Ne man viskas gerai Ačiū Gerai Tau gerai seksis
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Pasukite Scotty
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Greitis Ahem
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Lazdelės Žymeklis
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Taip Kameros komplektas
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Mes pasiruošę viršininke Gerai
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
Ir
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
veiksmas Dirkai
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Подготвен си Да
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Направете го вашиот влез низ оваа врата Тој ќе ви се јави Акција Тоа е вашиот знак
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Ги добивте линиите за сцената Ух а
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Ако фрлите еден само повикајте го но не застанувај во ред
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Не застанувај Сакаш малку вода
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Не добро сум Благодарам Во ред Добро ќе поминеш
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Тркалајте го Скоти
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Брзина Ахам
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Стапчиња Маркер
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Да Комплет за камера
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Подготвени сме началник Во ред
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
И
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
акција Дирк
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Anda bersedia Ya
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Buat pintu masuk anda melalui pintu ini Dia akan memanggil Tindakan Itulah isyarat anda
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Anda mendapat garis untuk tempat kejadian uh huh
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Sekiranya anda menjatuhkannya hubungi itu Tetapi jangan berhenti okey
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Jangan berhenti Anda mahukan air
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Tidak saya baik baik saja Terima kasih Baiklah Anda akan baik baik saja
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Gulungnya Scotty
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Kelajuan Ahem
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Tongkat Penanda
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Ya Set kamera
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Kami sudah bersedia ketua Baiklah
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
Dan
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
Tindakan Dirk
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
آماده ای آره
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
ورود خود را از این درب ایجاد کنید او صدا می زند عمل این نشانه شماست
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
خطوط صحنه را گرفتی اوهوم
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
اگر یکی را رها کردید فقط برای آن تماس بگیرید اما متوقف نشو باشه
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
متوقف نشوید کمی آب می خواهی
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
نه من خوبم با تشکر باشه تو خوب میشی
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
رول کن اسکاتی
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
سرعت اهم
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
میله ها نشانگر
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
آره مجموعه دوربین
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
ما آماده ایم رئیس باشه
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
و
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
اکشن دیرک
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Jesteś gotowy Tak
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Wejdź przez te drzwi Zawoła Akcja To twoja wskazówka
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Masz tekst do tej sceny Aha
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Jeśli upuścisz jednego po prostu po niego zawołaj ale nie przestawaj dobrze
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Nie przestawaj Chcesz trochę wody
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Nie nic mi nie jest Dzięki Dobra Dasz sobie radę
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Rób to Scotty
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Prędkość Ahem
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Patyki Znacznik
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Tak Zestaw aparatu
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Jesteśmy gotowi szefie Dobra
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
I
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
akcja Dirk
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Você está pronto Sim
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Faça sua entrada por esta porta Ele dirá Ação Essa é a sua deixa
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Você tem as falas da cena Uh huh
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Se você deixar cair um basta pedir mas não pare ok
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Não pare Você quer um pouco de água
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Não estou bem Obrigado OK Você vai se sair bem
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Role Scotty
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Velocidade Aham
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Varas Marcador
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Sim Conjunto de câmera
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Estamos prontos chefe OK
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
E
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
ação Dirk
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Ești gata Da
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Fă ți intrarea pe această ușă El va suna Acțiune Acesta este indiciul tău
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Ai replicile pentru scenă Uh huh
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Dacă scăpați unul sunați l dar nu te opri bine
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Nu te opri Vrei niște apă
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Nu sunt bine Mulţumesc Bine O să te descurci bine
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Rulează l Scotty
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Viteză Ahem
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Bețe Marker
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Da Setul camerei
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Suntem gata şefule Bine
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
Si
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
acţiune Dirk
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Ты готов Ага
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Войдите через эту дверь Он скажет Действуй Это ваш сигнал
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
У тебя есть реплики для сцены Угу
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Если вы уроните один просто позовите его но не останавливайся ладно
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Не останавливайтесь Хочешь воды
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Нет я в порядке Спасибо Хорошо У тебя все будет хорошо
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Бросай Скотти
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Скорость Кхм
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Палочки Маркер
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Ага Комплект камеры
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Мы готовы шеф Хорошо
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
И
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
действие Дирк
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Јеси ли спреман Да
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Уђите кроз ова врата Он ће позвати Акција То је ваш знак
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Имаш ли текстове за сцену Ух хух
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Ако испустиш једну само је позови али немој стати у реду
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Не заустављај се Хоћеш мало воде
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Не добро сам Хвала У реду Бићеш добро
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Заврљај Сцотти
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Брзина Ахем
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Штапови Маркер
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Да Камера је комплет
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Спремни смо шефе У реду
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
и
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
акција Дирк
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Si pripravený Áno
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Vstúpte cez tieto dvere Zavolá Akcia To je váš podnet
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Máte linky na scénu Uh huh
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Ak jeden zahodíš zavolaj si ho ale neprestávaj dobre
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Neprestávaj Chceš trochu vody
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Nie som v poriadku dakujem Dobre Pôjde ti to dobre
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Daj to Scotty
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Rýchlosť Ehm
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Tyčinky Marker
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
áno Súprava fotoaparátu
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Sme pripravení šéf Dobre
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
A
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
akcia Dirk
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Si pripravljen Ja
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Vstopite skozi ta vrata Poklical bo Akcija To je tvoj znak
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Imaš besedila za sceno Uh huh
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Če vam eden pade ga samo pokličite ampak ne nehaj prav
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Ne nehaj Hočeš vodo
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Ne v redu sem hvala V redu Dobro ti bo šlo
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Zavrti Scotty
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Hitrost Ahem
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Palice Marker
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Ja Komplet kamere
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Pripravljeni smo šef v redu
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
in
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
akcija Dirk
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Listo Sí
00:00:02.334 --> 00:00:05.713
Entras por la puerta Acción y empiezas
00:00:05.921 --> 00:00:07.059
Te sabes el diálogo Sí
00:00:07.084 --> 00:00:11.552
Si se te olvida algo no te pares vale
00:00:11.761 --> 00:00:13.345
Quieres agua No
00:00:13.596 --> 00:00:14.068
Te saldrá bien
00:00:15.848 --> 00:00:16.974
Sonido Scotty
00:00:19.101 --> 00:00:20.103
Grabando
00:00:21.521 --> 00:00:22.898
Claqueta Claqueta
00:00:24.858 --> 00:00:26.651
Cámara lista Cuando quieras
00:00:28.111 --> 00:00:29.112
Y
00:00:31.698 --> 00:00:32.949
Acción Dirk
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
ค ณพร อมหร อย ง ใช
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
เข ามาทางประต น เขาจะเร ยกว า การกระทำ น นค อส ญญาณของค ณ
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
ค ณม บทสำหร บฉากน ไหม เอ อ
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
หากค ณทำหล นเพ ยงโทรหาม น แต อย าหย ดนะ โอเคไหม
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
อย าหย ด ค ณต องการน ำบ างไหม
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
ไม ฉ นสบายด ขอบค ณ ตกลง ค ณจะทำได ด
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
กล งเลยสกอตต ช
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
ความเร ว อะแฮ ม
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
แท ง เคร องหมาย
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
ใช ช ดกล องคร บ
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
เราพร อมแล วห วหน า ตกลง
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
และ
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
ลงม อทำ เด ร ก
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Hazır mısın Evet
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Girişinizi bu kapıdan yapın Aksiyon diye seslenecek Bu senin işaretin
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Sahnenin repliklerini aldın mı Hı hı
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Eğer birini düşürürsen hemen çağır ama sakın durma tamam mı
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Durma Biraz su ister misin
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Hayır iyiyim Teşekkürler Tamam aşkım İyi olacaksın
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Dön Scotty
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Hız Öhöm
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Sopa İşaretleyici
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Evet Kamera hazır
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Hazırız şef Tamam aşkım
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
Ve
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
eylem Dirk
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Ви готові Так
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Зробіть свій вхід через ці двері Він покличе Дія Це ваша підказка
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
У вас є репліки для сцени Е е е
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Якщо ви впустите один просто покличте його але не зупиняйся гаразд
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Не зупиняйся Хочеш води
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Ні я в порядку дякую Гаразд У тебе все вийде
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Покатайся Скотті
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
швидкість Гм
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
палички Маркер
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
так Набір фотоапарата
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Ми готові шефе Гаразд
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
І
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
дія Дірк
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Sẵn sàng chưa Vâng
00:00:02.251 --> 00:00:05.921
Hãy đi vào qua cánh cửa này Anh ấy sẽ gọi Hành động Đó là gợi ý của bạn
00:00:06.088 --> 00:00:08.002
Anh có lời thoại cho cảnh đó chưa Uh huh
00:00:08.174 --> 00:00:10.717
Nếu bạn đánh rơi một cái chỉ cần gọi nó nhưng đừng dừng lại được chứ
00:00:10.885 --> 00:00:12.051
Đừng dừng lại Bạn muốn uống nước không
00:00:12.678 --> 00:00:15.043
Không tôi ổn Cảm ơn Được rồi Bạn sẽ làm tốt thôi
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Cuộn nó lại Scotty
00:00:19.268 --> 00:00:20.894
Tốc độ Ừm
00:00:21.562 --> 00:00:22.854
Gậy Điểm đánh dấu
00:00:24.231 --> 00:00:25.482
Vâng Đã đặt máy ảnh
00:00:25.065 --> 00:00:27.817
Chúng tôi đã sẵn sàng thưa sếp Được rồi
00:00:28.152 --> 00:00:30.007
Và
00:00:31.739 --> 00:00:33.782
hành động đi Dirk
Available in 31 languages
Duration
35 seconds
Views
339
Timestamp in Movie
00:48:49
Uploaded
Mar 17, 2026
Genres
Production
New Line Cinema,Lawrence Gordon Productions,Ghoulardi Film Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in 1977, back when sex was safe, pleasure was a business and business was booming, idealistic porn producer Jack Horner aspires to elevate his craft to an art form. Horner discovers Eddie Adams, a hot young talent working as a busboy in a nightclub, and welcomes him into the extended family of movie-makers, misfits and hangers-on that are always around. Adams' rise from nobody to a celebrity adult entertainer is meteoric, and soon the whole world seems to know his porn alter ego, "Dirk Diggler". Now, when disco and drugs are in vogue, fashion is in flux and the party never seems to stop, Adams' dreams of turning sex into stardom are about to collide with cold, hard reality.